11.07.2015 Views

r.12. sistema descritor de utilizações - ECHA - Europa

r.12. sistema descritor de utilizações - ECHA - Europa

r.12. sistema descritor de utilizações - ECHA - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Guia <strong>de</strong> Orientação sobrerequisitos <strong>de</strong> informação eavaliação da segurança químicaCapítulo R.12: Sistema <strong><strong>de</strong>scritor</strong> <strong>de</strong> utilizaçõesVersão 2Março <strong>de</strong> 2010


ADVERTÊNCIA JURÍDICAO presente documento contém orientações sobre o Regulamento REACH, <strong>de</strong>screvendo as obrigações aoabrigo do mesmo e o modo como <strong>de</strong>vem ser cumpridas. No entanto, recorda-se aos utilizadores que o textodo Regulamento REACH é a única referência jurídica que faz fé e que as informações contidas no presentedocumento não constituem um aconselhamento jurídico. A Agência Europeia dos Produtos Químicos nãoassume qualquer responsabilida<strong>de</strong> pelo conteúdo do presente documento.DECLARAÇÃO DE EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADEEsta é uma versão <strong>de</strong> trabalho <strong>de</strong> um documento originalmente publicado em inglês. O documento originalestá disponível no site da <strong>ECHA</strong>.Guia <strong>de</strong> Orientação sobre requisitos <strong>de</strong> informação e avaliação da segurança químicaCapítulo R.12: Sistema <strong><strong>de</strong>scritor</strong> <strong>de</strong> utilizaçõesReferência: <strong>ECHA</strong>-2010-G-05-PTData <strong>de</strong> Publ.: 22/03/2010Idioma: PT© Agência Europeia dos Produtos Químicos, 2010.Página <strong>de</strong> rosto © Agência Europeia dos Produtos QuímicosReprodução autorizada mediante indicação completa da fonte, da seguinte forma: “Fonte: AgênciaEuropeia dos Produtos Químicos, http://echa.europa.eu/", e mediante notificação por escritoenviada ao Departamento <strong>de</strong> Comunicações da <strong>ECHA</strong> (publications@echa.europa.eu).Este documento estará disponível nos 22 idiomas seguintes:Búlgaro, checo, dinamarquês, neerlandês, inglês, estónio, finlandês, francês, alemão, grego,húngaro, italiano, letão, lituano, maltês, polaco, português, romeno, eslovaco, esloveno, espanhole sueco.Quaisquer perguntas ou observações relacionadas com o presente documento <strong>de</strong>vem serenviadas (introduzindo a referência e a data <strong>de</strong> emissão), utilizando o formulário <strong>de</strong> pedido <strong>de</strong>informação. Esse formulário encontra-se disponível na página “Contactar a <strong>ECHA</strong>” em:http://echa.europa.eu/about/contact_pt.aspAgência Europeia dos Produtos QuímicosEn<strong>de</strong>reço postal: P.O. Box (Apartado) 400, FI-00121 Helsínquia, FinlândiaMorada: Annankatu 18, Helsínquia, Finlândia


PREFÁCIOO presente documento <strong>de</strong>screve os requisitos <strong>de</strong> informação, nos termos do RegulamentoREACH, relacionados com as proprieda<strong>de</strong>s, a exposição, as utilizações e as medidas <strong>de</strong> gestãodo risco <strong>de</strong> substâncias, bem como com a avaliação da segurança química. Faz parte <strong>de</strong> umasérie <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong> orientação que têm por objectivo apoiar todas as partes interessadas nasua preparação para darem cumprimento às suas obrigações previstas no Regulamento REACH.Estes documentos abrangem orientações pormenorizadas sobre vários processos REACHessenciais e também sobre alguns métodos científicos e/ou técnicos específicos que a indústriaou as autorida<strong>de</strong>s precisam <strong>de</strong> utilizar ao abrigo do Regulamento REACH.Os documentos <strong>de</strong> orientação foram redigidos e <strong>de</strong>batidos no quadro dos Projectos <strong>de</strong>Implementação do REACH (RIP), li<strong>de</strong>rados pelos serviços da Comissão Europeia, com aparticipação <strong>de</strong> representantes dos Estados-Membros, da indústria e <strong>de</strong> organizações nãogovernamentais. Depois <strong>de</strong> aceites pelas Autorida<strong>de</strong>s Competentes dos Estados-Membros, osdocumentos <strong>de</strong> orientação foram entregues à <strong>ECHA</strong> para publicação e posterior manutenção.Todas as actualizações dos documentos <strong>de</strong> orientação são redigidas pela <strong>ECHA</strong> e são <strong>de</strong>poissubmetidas a um procedimento <strong>de</strong> consulta, que envolve representantes dos Estados-Membros,da indústria e <strong>de</strong> organizações não governamentais. Para se inteirar dos pormenores do procedimento<strong>de</strong> consulta, é favor ver:http://echa.europa.eu/doc/FINAL_MB_30_2007_Consultation_procedure_on_guidance.pdfOs documentos <strong>de</strong> orientação po<strong>de</strong>m ser obtidos através do sítio Web da Agência Europeia dosProdutos Químicoshttp://echa.europa.eu/reach_pt.aspAssim que forem finalizados ou actualizados, serão publicados neste sítio Web outros documentos<strong>de</strong> orientação.O presente documento refere-se ao Regulamento REACH (CE) n.º 1907/2006 do ParlamentoEuropeu e do Conselho, <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> Dezembro <strong>de</strong> 2006 1 .1 Rectificação ao Regulamento (CE) n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho, <strong>de</strong> 18 <strong>de</strong> Dezembro <strong>de</strong> 2006,relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição <strong>de</strong> substâncias químicas (REACH), que cria a Agência Europeiadas Substâncias Químicas, que altera a Directiva 1999/45/CE e revoga o Regulamento (CEE) n.º 793/93 do Conselho eo Regulamento (CE) n.º 1488/94 da Comissão, bem como a Directiva 76/769/CEE do Conselho e as Directivas91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE e 2000/21/CE da Comissão (JO L 396, 30.12.2006); alterado pelo Regulamento(CE) n.º 1354/2007 do Conselho, <strong>de</strong> 15 <strong>de</strong> Novembro <strong>de</strong> 2007, que adapta o Regulamento (CE) n.º 1907/2006 doParlamento Europeu e do Conselho relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição <strong>de</strong> substâncias químicas(REACH) em virtu<strong>de</strong> da a<strong>de</strong>são da Bulgária e da Roménia (JO L 304, 22.11.2007, p. 1).


Histórico do DocumentoVersão Comentário DataVersão 1 Primeira edição Maio <strong>de</strong> 2008Versão 1.1Versão 1.2Versão 2 As categorias <strong>de</strong> processo (PROC) relacionadas com oprocessamento <strong>de</strong> metais e <strong>de</strong> outros minerais foram incluídas no<strong>sistema</strong> <strong>de</strong> numeração PROC. O Sector <strong>de</strong> Utilização SU 10 sofreu uma ligeira reformulação Foi aditada a categoria “PC 39, produtos <strong>de</strong> higiene pessoal” A pasta foi adicionada ao SU 6 e foi criada uma subdivisão para“outras” produções ou serviços (0-1 para “outras activida<strong>de</strong>seconómicas relacionadas com substâncias químicas” e 0-2 para“outras activida<strong>de</strong>s económicas não relacionadas com substânciasquímicas”). O <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> numeração das categorias dos artigos sofreu umasimplificação <strong>de</strong> natureza técnica. Todos os itens em “outro(s)” foram transferidos da última para aprimeira posição da lista <strong>de</strong> opções. Correcção da numeração a partir <strong>de</strong> PROC 22 no Apêndice R.12-3. No Apêndice R.12-4, máquinas fotográficas e câmaras <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o,classificadas erradamente na AC 9, passam para a AC 3-4 Adaptação do <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> numeração, no Apêndice R.12-4, àestrutura das categorias. Melhoria da clareza e consistência da introdução no que dizrespeito à finalida<strong>de</strong> do <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> <strong>de</strong> utilizações. Fazer referências mais explícitas ao Artigo 37.º (o utilizador ajusante (DU) dá conhecimento da utilização ao fornecedor) e àsecção 3.5 da IUCLID na secção R.12.1. Inclusão <strong>de</strong> esclarecimentos e <strong>de</strong>finições na secção R.12.2o Simplificação da terminologia respeitante aos “produtosquímicos” (= substâncias estremes e contidas emmisturas) e aos artigoso As misturas secas/curadas são abrangidas pelasCategorias <strong>de</strong> Artigos, uma vez que possuem umaforma e uma superfície <strong>de</strong>finidas. Inclusão <strong>de</strong> exemplos actualizados sobre como trabalhar com o<strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>: Ver as Secções R.12.4 e R.12.5. Introdução <strong>de</strong> um novo quadro R.12.1 para explicar melhor arelação entre a <strong>de</strong>scrição da utilização e as estimativas <strong>de</strong>exposição <strong>de</strong> Fase 1. Aditamento <strong>de</strong> um curto parágrafo na secção 12.2.1 respeitanteaos diferentes agentes que actuam no ciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> umasubstância. Harmonização da estrutura da secção 12.3.1 a 12.3.5. Inclusão <strong>de</strong>3 subsecções: <strong>de</strong>finição e âmbito do <strong><strong>de</strong>scritor</strong>, orientações sobre aatribuição <strong>de</strong> uma categoria a<strong>de</strong>quada; ligação à avaliação <strong>de</strong>Fase 1.Julho2008Outubro2008Março2010<strong>de</strong><strong>de</strong><strong>de</strong>


Versão Comentário Data Divisão da lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para Sectores <strong>de</strong> Utilização em doistipos <strong>de</strong> informação: Grupos <strong>de</strong> Utilizadores Principais no ciclo <strong>de</strong>vida <strong>de</strong> uma substância como <strong><strong>de</strong>scritor</strong> chave (SU 3, 21, 22) eSector <strong>de</strong> Utilização Final (todas as entradas) como <strong><strong>de</strong>scritor</strong>suplementar; ver o Apêndice R.12-1. Distinção mais clara das duas funções da Categoria <strong>de</strong> ProdutoQuímico (PC) na secção R.12.3.2: (i) <strong>de</strong>scrição dos sectores queformulam misturas por tipo <strong>de</strong> mistura e (ii) tipos <strong>de</strong> produtos <strong>de</strong>consumo que po<strong>de</strong>m ser avaliados com a Targeted RiskAssessment (Avaliação <strong>de</strong> Riscos Específicos) da ECETOC paraos consumidores (ver o Apêndice R.12-2.2). Distinção mais clara entre as duas funções da Categoria <strong>de</strong> Artigo(AC) na secção 12.3.5: (i) Tipo <strong>de</strong> artigo relacionado com a vida útile subsequente estádio <strong>de</strong> resíduo da substância (manuseamentodo artigo por trabalhadores e/ou consumidores) e (ii) tipos <strong>de</strong>artigos <strong>de</strong> consumo que po<strong>de</strong>m ser avaliados com a ferramentaTRA. Ver os Apêndices R.12-5.1 e R.12-5.3. Inclusão <strong>de</strong> uma lista <strong>de</strong> subcategorias <strong>de</strong> produtos mencionadana “Targeted Risk Assessment (TRA)” (Avaliação <strong>de</strong> RiscosEspecíficos) da ECETOC para os Consumidores; ver o ApêndiceR.12-2.2 e o Apêndice R.12-5.3. Explicação da ligação entre a<strong>de</strong>scrição da utilização e as estimativas <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1nas secções R.12.3.2 e R.12.3.5. Eliminação da referência ao contexto industrial ou profissional damaior parte das categorias <strong>de</strong> processo. A escolha po<strong>de</strong> ser feitana própria estimativa <strong>de</strong> exposição. Ao nível da <strong>de</strong>scrição dautilização, os sectores <strong>de</strong> utilização SU 3 ou SU 22 indicam se seprevê que uma <strong>de</strong>terminada utilização ocorra num contextoindustrial ou não industrial. Inclusão <strong>de</strong> exemplos relacionados com a transformação <strong>de</strong>artigos por trabalhadores na secção R.12.3.5. Reestruturação dalista <strong>de</strong> Categorias <strong>de</strong> Artigos (AC) <strong>de</strong> modo a permitir ligaçõescompatíveis com o <strong>sistema</strong> TARIC. Eliminação <strong>de</strong> subcategorias<strong>de</strong>finitivas da lista <strong>de</strong> Categorias <strong>de</strong> Artigos (AC), <strong>de</strong> modo a <strong>de</strong>ixarao critério do registante e dos utilizadores a jusante a <strong>de</strong>finição donível <strong>de</strong> pormenor requerido para <strong>de</strong>screver o estádio <strong>de</strong> vida útilda substância. As subcategorias anteriores foram convertidas emexemplos que ilustram o tipo <strong>de</strong> artigos que po<strong>de</strong>m ser abrangidospelas categorias genéricas. Introdução da Categoria <strong>de</strong> Libertação para o Ambiente(Environmental Release Category (ERC)) como <strong><strong>de</strong>scritor</strong> adicional(ver a secção R.12.3.4). Explicação do papel das SPERC nestecontexto. Introdução <strong>de</strong> uma nova categoria ERC 12 <strong>de</strong>dicada aoprocessamento <strong>de</strong> artigos com técnicas abrasivas por trabalhadoresno contexto industrial. Alargamento da categoria ERC10b/11b <strong>de</strong> forma a abranger também a remoção <strong>de</strong> substânciasda superfície <strong>de</strong> artigos. Inclusão <strong>de</strong> uma lista <strong>de</strong> categorias <strong>de</strong> funções das substâncias(para a secção 1.2 da Ficha alargada <strong>de</strong> Dados <strong>de</strong> Segurança(eSDS) e apresentação da informação na IUCLID) no Apêndice


Versão Comentário DataR.12-6. O objectivo <strong>de</strong>sta lista está explicado num breve parágrafona secção R.12.3.6. Introdução <strong>de</strong> uma nova secção R.12.5 com uma explicação sobreo modo como o <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> po<strong>de</strong> apoiar i) o levantamento <strong>de</strong>utilizações enquanto ponto <strong>de</strong> partida para a Avaliação daSegurança Química (CSA), ii) a criação <strong>de</strong> títulos para cenários <strong>de</strong>exposição e iii) a apresentação da informação sobre as utilizaçõesi<strong>de</strong>ntificadas na secção 3.5 da IUCLID. Refinamento das listas <strong>de</strong> opções.o Incluir i) investigação científica e ii) electricida<strong>de</strong>, vapor,gás, abastecimento <strong>de</strong> água e tratamento <strong>de</strong> águasresiduais na lista <strong>de</strong> Sectores <strong>de</strong> Utilização (SU).o Retirar os agentes <strong>de</strong> enchimento e argamassas dacategoria PC 9 e passá-los para a PC 9bo Retirar a tinta para pintar com os <strong>de</strong>dos da categoria PC 9e passá-la para a PC 9c.o Esclarecimento sobre o facto <strong>de</strong> a categoria PC14 sereferir a substâncias que reagem com a superfície dometalo Retirar os produtos <strong>de</strong> cuidado automóvel (PC6), produtos<strong>de</strong> fornecimento a artistas (PC5), produtos parajardinagem (PC22), visto que esta categoria duplicalargamente outras categorias.o Retirar a categoria PC10 visto que é, <strong>de</strong> qualquer forma,abrangida em “outras”.o Esclarecimento sobre o facto <strong>de</strong> a categoria PC20 sereferir a auxiliares <strong>de</strong> tratamento utilizados na indústriaquímica.o Inclusão <strong>de</strong> agentes <strong>de</strong> branqueamento e outros auxiliares<strong>de</strong> tratamento nas categorias PC 26 e PC 34.o Passagem <strong>de</strong> metais e outros minerais <strong>de</strong> revestimento dacategoria PROC 21 para a 25, acrescida <strong>de</strong> umaadaptação da <strong>de</strong>scrição.o Divisão da categoria PROC 8 em PROC 8a e 8b.o Introdução das categorias PROC 26 e 27a e 27b relativasa processos particularmente relevantes para a indústriametalúrgica.o Eliminação da categoria AC 12 da lista <strong>de</strong> Categorias <strong>de</strong>Artigos (AC), visto que dá origem a gran<strong>de</strong>sinconsistências com a categorização baseada nosmateriais e cria problemas <strong>de</strong> compatibilida<strong>de</strong> com o<strong>sistema</strong> TARIC.- Adaptação editorial do texto às alterações acima mencionadas.


ORIENTAÇÕES RELATIVAS À REALIZAÇÃO DE ACTUALIZAÇÕESA maior parte das actualizações feitas ao presente Guia <strong>de</strong> Orientação são <strong>de</strong> naturezaexplanatória. Foram igualmente feitas várias alterações às listas <strong>de</strong> opções que contêm oselementos dos diferentes <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es.O Apêndice R.12.7 fornece breves orientações <strong>de</strong>stinadas a auxiliar as empresas que tenhamefectuado a recolha <strong>de</strong> dados sobre as utilizações, com base nas listas <strong>de</strong> opções do <strong><strong>de</strong>scritor</strong> <strong>de</strong>utilizações constante <strong>de</strong> versões anteriores do presente guia <strong>de</strong> orientação. Para cada uma daslistas <strong>de</strong> opções é explicado como os dados já coligidos po<strong>de</strong>m ser convertidos numa forma quecorresponda i) às listas <strong>de</strong> opções da nova versão 2 do guia <strong>de</strong> orientação (invariável <strong>de</strong>s<strong>de</strong>9.11.09) e ii) às entradas das estimativas <strong>de</strong> exposição para os consumidores da Avaliação <strong>de</strong>Riscos Específicos (TRA) conexa. A nova lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para o ambiente (Categorias <strong>de</strong>Libertação para o Ambiente) não existia na Versão 1 do guia <strong>de</strong> orientação, pelo que estes dadostêm <strong>de</strong> ser adicionados a qualquer <strong>de</strong>scrição da utilização efectuada antes do Verão <strong>de</strong> 2009.Convenção para citação do Regulamento REACHNos casos em que se proceda à citação literal do Regulamento REACH, a mesma será indicadapor texto em itálico entre aspas.Quadro <strong>de</strong> Termos e AbreviaturasConsultar o Capítulo R.20.Mapa <strong>de</strong> LocalizaçãoA figura abaixo indica a localização do capítulo R.12 no Documento <strong>de</strong> Orientação.R12Informação: disponível - exigida/necessáriaAvaliação do perigo (HA)Avaliação da Exposição (EA)nãoStopSimPerigosoou PBT?Caracterização dos Riscos (RC)Documentarno CSRsimRiscocontrolado?nãoIteraçãoComunicarES via FaDS


ÍNDICEPREFÁCIO ..........................................................................................................................1R.12. SISTEMA DESCRITOR DE UTILIZAÇÕES ..............................................................1R.12.1. Objectivo <strong>de</strong>ste módulo .......................................................................................................................................1R.12.2. Sistema Descritor <strong>de</strong> Utilizações.........................................................................................................................2R.12.2.1. Descrição do <strong>sistema</strong>......................................................................................................................................2R.12.2.2. Ligação a ferramentas <strong>de</strong> estimativa da exposição.........................................................................................3R.12.3. Definição das cinco listas <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es ............................................................................................................4R.12.3.1. Sectores <strong>de</strong> utilização [SU] ............................................................................................................................4R.12.3.2. Categoria <strong>de</strong> produto químico [PC]................................................................................................................5R.12.3.3. Categoria <strong>de</strong> processo [PROC].......................................................................................................................7R.12.3.4. Categoria <strong>de</strong> Libertação para o Ambiente (ERC)...........................................................................................7R.12.3.5. Categorias <strong>de</strong> artigo [AC]...............................................................................................................................9R.12.3.6. Especificação da função técnica <strong>de</strong> uma substância para a ficha <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> segurança.............................10R.12.4. Exemplificação ...................................................................................................................................................10R.12.4.1. Exemplos para a atribuição <strong>de</strong> utilizações a uma categoria do <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>.........................................11R.12.4.1.2. Exemplo para uma <strong>de</strong>scrição sistemática das utilizações <strong>de</strong> uma substância............................................12R.12.5. Descrição <strong>de</strong> utilizações i<strong>de</strong>ntificadas e criação <strong>de</strong> títulos <strong>de</strong> cenários <strong>de</strong> exposição....................................13R.12.5.1. Levantamento das utilizações com base na estrutura do ciclo <strong>de</strong> vida.........................................................13R.12.5.2. Criação <strong>de</strong> títulos <strong>de</strong> cenários <strong>de</strong> exposição .................................................................................................15R.12.5.3. Descrição das utilizações i<strong>de</strong>ntificadas na IUCLID .....................................................................................16QuadrosQuadro R.12-1: Descrição das utilizações e estimativas <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> fase 1.................................................3Quadro R.12-2: Exemplos para a atribuição <strong>de</strong> categorias a utilizações em interiores por trabalhadores .....11Quadro R.12-3: Exemplo para uma breve <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> algumas utilizações <strong>de</strong> um pigmento ........................12Quadro R.12-4: Secção do título <strong>de</strong> um cenário <strong>de</strong> exposição relativo a activida<strong>de</strong>s dos trabalhadores .......16Quadro R.12-5: Quadro <strong>de</strong>stinado a comunicar as utilizações i<strong>de</strong>ntificadas relacionadas com trabalhadoresda indústria na IUCLID...................................................................................................................18FigurasFigura R.12-1: Estrutura por <strong>de</strong>feito da representação em árvore das utilizações i<strong>de</strong>ntificadas ......................14Figura R.12-2: Exemplificação da <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> utilizações numa perspectiva em árvore do ciclo <strong>de</strong> vida ....15ApêndicesApêndice R.12-1: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para sectores <strong>de</strong> utilização (SU) ..............................................................19Apêndice R.12-2.1: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para Categoria <strong>de</strong> Produto Químico (PC) ...........................................21Apêndice R.12-3: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong> categorias <strong>de</strong> processo (PROC).........................................................25Apêndice R.12-4.1: Descrição <strong>de</strong> Categorias <strong>de</strong> Libertação para o Ambiente (ERC)........................................29Apêndice R.12-5.1: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para substâncias presentes em artigos (AC)......................................35Apêndice R.12-6: Lista <strong>de</strong> categorias funcionais (opcional, se necessário).........................................................39


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesR.12. SISTEMA DESCRITOR DE UTILIZAÇÕESR.12.1. Objectivo <strong>de</strong>ste móduloNos termos do Regulamento REACH, todos os fabricantes e importadores <strong>de</strong> substâncias querequeiram uma avaliação da exposição terão <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolver, avaliar e comunicar cenários <strong>de</strong>exposição, que abranjam todo o ciclo <strong>de</strong> vida da substância. Para esse efeito, ofabricante/importador precisa <strong>de</strong> fazer um levantamento <strong>de</strong> todas as utilizações da suasubstância. Um levantamento <strong>de</strong> utilizações <strong>de</strong>ste género, num <strong>de</strong>terminado sector <strong>de</strong> mercado,po<strong>de</strong> muitas vezes ser reutilizado para uma série <strong>de</strong> substâncias, ou po<strong>de</strong> até ser criadocolectivamente por vários fabricantes/importadores. É, pois, importante padronizar o levantamento<strong>de</strong> utilizações e facilitar a respectiva ligação a cenários <strong>de</strong> exposição.Os cenários <strong>de</strong> exposição serão comunicados a jusante das ca<strong>de</strong>ias <strong>de</strong> abastecimento com aficha alargada <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> segurança. Para os utilizadores a jusante, é essencial receberemtítulos curtos padronizados <strong>de</strong> cenários <strong>de</strong> exposição (<strong>de</strong>stinados a i<strong>de</strong>ntificar o âmbito e aaplicabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> um cenário <strong>de</strong> exposição (ES)) para as aplicações pertinentes da substância noseu sector e não uma gran<strong>de</strong> varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> cenários diferentes provenientes <strong>de</strong> diversos fornecedores.Assim sendo, o presente guia <strong>de</strong> orientação fornece um <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong> utilizações parapadronizar a <strong>de</strong>scrição da utilização <strong>de</strong> substâncias. Este <strong>sistema</strong> irá facilitar:a i<strong>de</strong>ntificação das utilizações a fornecer nos dossiês <strong>de</strong> registoa criação <strong>de</strong> um cenário <strong>de</strong> exposição (ES) pelos fornecedores, com base na comunicaçãoa montante e a jusante da ca<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> abastecimentoa criação <strong>de</strong> títulos curtos para cenários <strong>de</strong> exposiçãoOs <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong> utilizações ajudarão os fornecedores e os utilizadores a estruturar os seus<strong>sistema</strong>s <strong>de</strong> comunicação recíproca. Com base nestes títulos curtos, o utilizador a jusante (DU)<strong>de</strong>verá ser capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar rapidamente se o cenário <strong>de</strong> exposição recebido abrange ou nãotodas as suas utilizações. Também em sentido inverso, os <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong> utilizações po<strong>de</strong>rãoigualmente ajudar o utilizador a jusante a <strong>de</strong>screver, <strong>de</strong> forma estruturada, uma utilização quepretenda dar a conhecer ao fornecedor (ver o Artigo 37.º (2)). NOTA: Para criar cenários <strong>de</strong>exposição a<strong>de</strong>quados, o registante necessitará, em muitos casos, <strong>de</strong> mais informações sobre ascondições <strong>de</strong> utilização do que somente uma lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong> utilizações.Todos os registantes são obrigados a incluir uma breve <strong>de</strong>scrição geral <strong>de</strong> todas asutilizações i<strong>de</strong>ntificadas no seu Dossiê Técnico (ver o capítulo 3.5 da IUCLID) 2 e aSecção 2 do Relatório <strong>de</strong> Segurança Química (CSR). Recomenda-se que a breve <strong>de</strong>scriçãogeral da utilização se baseie no <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> do presente guia <strong>de</strong> orientação e seja feita umareferência, na secção 3.5 da IUCLID, aos cenários <strong>de</strong> exposição contidos no Relatório <strong>de</strong>Segurança Química (CSR) (se pertinente). Esta recomendação visa assegurar que a <strong>de</strong>scriçãodas utilizações i<strong>de</strong>ntificadas e o título e o conteúdo dos cenários <strong>de</strong> exposição são reciprocamenteconsonantes. Nota: Esta consonância entre a breve <strong>de</strong>scrição geral das utilizações i<strong>de</strong>ntificadase os títulos curtos do cenário <strong>de</strong> exposição, constante do Relatório <strong>de</strong> Segurança Química (CSR),é um requisito legal estabelecido na secção 5.1.1 do Anexo I do Regulamento REACH.2 Ver o artigo 10.º (a) (iii) do Regulamento REACH em ligação com a secção 3.5 do Anexo VI1


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesAlguns dos <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong> utilizações reflectem características <strong>de</strong> utilização relacionadas com aexposição. Po<strong>de</strong>m, por isso, ser utilizados como parâmetros <strong>de</strong> entrada para algumas das ferramentasexistentes <strong>de</strong> estimativa da exposição.Este capítulo visa explicar, em mais pormenor, o fundamento e a aplicação do <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>.As listas <strong>de</strong> opções com as categorias para uma breve <strong>de</strong>scrição da utilização estão contidas nosApêndices R.12-1 a R.12-6.R.12.2. Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesR.12.2.1. Descrição do <strong>sistema</strong>Há sete grupos principais <strong>de</strong> agentes que <strong>de</strong>sempenham um papel importante durante o ciclo <strong>de</strong>vida da substância: Os fabricantes e importadores <strong>de</strong> substâncias químicas (incluindometais e minerais), as empresas que misturam e combinam intimamente substânciasquímicas (formuladores) para produzirem misturas, os distribuidores 3 , os utilizadoresfinais industriais, os utilizadores finais profissionais e os consumidores. A importação e adistribuição não serão abordadas no presente guia <strong>de</strong> orientação.O <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> <strong>de</strong> utilizações baseia-se em cinco listas <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es separadas que,quando combinadas entre si, dão forma a uma breve <strong>de</strong>scrição da utilização ou ao título <strong>de</strong> umcenário <strong>de</strong> exposição:A categoria sector <strong>de</strong> utilização (SU) <strong>de</strong>fine em que sector da economia a substância éutilizada. Esta utilização inclui a mistura ou a reembalagem <strong>de</strong> substâncias ao nível daformulação, bem como as utilizações finais industriais, profissionais e dos consumidores 4 . A categoria <strong>de</strong> produto químico (PC) especifica em que tipos <strong>de</strong> produtos químicos (=substâncias estremes ou contidas em misturas) 5 se encontra finalmente contida a substânciaquando é fornecida para utilizações finais (por utilizadores industriais, profissionais ouconsumidores).A categoria <strong>de</strong> processo (PROC) <strong>de</strong>screve as técnicas <strong>de</strong> aplicação ou os tipos <strong>de</strong> processos<strong>de</strong>finidos do ponto <strong>de</strong> vista profissionalA categoria <strong>de</strong> libertação para o ambiente (ERC) <strong>de</strong>screve as condições genéricas <strong>de</strong>utilização do ponto <strong>de</strong> vista ambiental.3 A distribuição como tal não é consi<strong>de</strong>rada uma utilização nos termos do Regulamento REACH. No entanto, se adistribuição incluir transferências da substância (por exemplo, reenchimento), então é consi<strong>de</strong>rada uma utilização.4 A utilização final <strong>de</strong> uma substância estreme ou contida numa preparação é a última utilização antes <strong>de</strong> a substânciapassar a fazer parte da matriz <strong>de</strong> um artigo, reagir quando utilizada (e, portanto, <strong>de</strong>saparecer) e/ou entrar nacomposição <strong>de</strong> um resíduo, <strong>de</strong> águas residuais ou <strong>de</strong> emissões para a atmosfera. As utilizações que visemexclusivamente tornar a substância num componente <strong>de</strong> uma preparação [mistura] não são utilizações finais. Estadiferenciação é feita para evitar que cada etapa <strong>de</strong> mistura numa ca<strong>de</strong>ia mais longa <strong>de</strong> responsáveis por umapreparação seja <strong>de</strong>scrita separadamente5 O termo produto químico abrange tanto as substâncias estremes como as contidas numa preparação [mistura]. Estadisposição tem por objective permitir ambas as <strong>de</strong>scrições no caso <strong>de</strong> produtos fornecidos que contenham apenas umasubstância estreme, bem como no caso <strong>de</strong> produtos que sejam preparações. No contexto do presente guia <strong>de</strong>orientação, o termo abrange igualmente os metais (incluindo as ligas) na sua forma primária (por exemplo, em lingotesou em pó).2


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesA categoria <strong>de</strong> artigo (AC) <strong>de</strong>screve o tipo <strong>de</strong> artigo no qual a substância tenha sidoeventualmente incorporada. Esta categoria inclui também misturas na sua forma seca oucurada (por exemplo, tinta <strong>de</strong> impressão seca em jornais; materiais <strong>de</strong> revestimento secossobre diversas superfícies).É favor tomar igualmente nota do seguinte: Para se conseguir uma harmonização em todos osmercados, o número <strong>de</strong> categorias nas 5 listas <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong>ve manter-se limitado. Asorganizações ou os registantes individuais <strong>de</strong> um sector po<strong>de</strong>m ser bem aconselhados a <strong>de</strong>finircategorias adicionais, somente se as existentes não forem realmente a<strong>de</strong>quadas para ser feitauma breve <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> um <strong>de</strong>terminado tipo <strong>de</strong> processo, produto ou sector. Se houvernecessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>screver outros pormenores pertinentes <strong>de</strong> uma <strong>de</strong>terminada activida<strong>de</strong>, essespormenores também po<strong>de</strong>m ser abordados no âmbito do próprio cenário <strong>de</strong> exposição.R.12.2.2. Ligação a ferramentas <strong>de</strong> estimativa da exposiçãoAlém da sua função <strong>de</strong> <strong>de</strong>scrição, algumas listas <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es apoiam a i<strong>de</strong>ntificação daentrada da estimativa <strong>de</strong> exposição a<strong>de</strong>quada numa das ferramentas disponíveis <strong>de</strong>estimativa da exposição <strong>de</strong> Fase 1 (ver a Secção D.5 do Capítulo D do Guia <strong>de</strong>Orientação) 6 O quadro R.12.1 fornece uma sinopse dos diferentes elementos do <strong>sistema</strong><strong><strong>de</strong>scritor</strong> <strong>de</strong> utilizações e sua relação com as entradas para as estimativas <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase1.Quadro R.12-1: Descrição das utilizações e estimativas <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> fase 1SUPCNome da lista <strong>de</strong><strong><strong>de</strong>scritor</strong>esCategoria <strong>de</strong> sector<strong>de</strong> utilizaçãoCategoria <strong>de</strong> produtoquímico 7Aspecto da utilização <strong>de</strong>scritaTrês grupos <strong>de</strong> utilizadores principais(primeiras linhas do Apêndice R.12-1),relevantes para todas as utilizações dasubstância.Sectores <strong>de</strong> utilização nos domínios daindústria e dos serviçosTipo <strong>de</strong> produto químico no qual asubstância é fornecida à utilização final.Estas categorias po<strong>de</strong>m também serutilizadas para <strong>de</strong>screver os sectores <strong>de</strong>mercado (sectores <strong>de</strong> formulação) aosquais o fabricante fornece potencialmentea sua substância.Categorias condizentes com asentradas <strong>de</strong> uma das ferramentasdisponíveis <strong>de</strong> Fase 1 para aestimativa <strong>de</strong> exposiçãoAvaliação <strong>de</strong> Riscos Específicospara a exposição <strong>de</strong> trabalhadores(TRA)Categorias <strong>de</strong> produtos <strong>de</strong> consumo, para TRA relativa à exposição dos6 A estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1 correspon<strong>de</strong> a uma previsão conservadora da exposição, em mo<strong>de</strong>los, combase nas proprieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> uma substância e em alguns parâmetros <strong>de</strong> entrada facilmente acessíveis e fáceis <strong>de</strong>interpretar. Existem várias ferramentas para efectuar essas estimativas. Uma <strong>de</strong>las é a Ferramenta <strong>de</strong> Avaliação <strong>de</strong>Riscos Específicos para a exposição profissional e exposição dos consumidores, <strong>de</strong>senvolvida pela ECETOC(actualização publicada em Julho <strong>de</strong> 2009, http://www.ECETOC.org). No que diz respeito ao ambiente, po<strong>de</strong>m serutilizadas as categorias <strong>de</strong> libertação para o ambiente (ERC) para levar a efeito uma estimativa <strong>de</strong> libertação <strong>de</strong> fase 1.Essas estimativas <strong>de</strong> libertação permitem fazer a estimativa <strong>de</strong> exposição com base no mo<strong>de</strong>lo EUSES. O módulo <strong>de</strong>cálculo da libertação, necessário para tal, será <strong>de</strong>scrito no Capítulo R.16 do Guia <strong>de</strong> Orientação actualizado sobre aestimativa <strong>de</strong> exposição ambiental.7 A mesma categoria <strong>de</strong> produto po<strong>de</strong> preencher ambas as funções da PC aqui <strong>de</strong>scrita (ver R.12.3.2 para maispormenores).3


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesNome da lista <strong>de</strong> Aspecto da utilização <strong>de</strong>scrita Categorias condizentes com as<strong><strong>de</strong>scritor</strong>esentradas <strong>de</strong> uma das ferramentasdisponíveis <strong>de</strong> Fase 1 para aestimativa <strong>de</strong> exposiçãoPROC Categoria <strong>de</strong>processoERCACCategoria <strong>de</strong>libertação para oambienteCategoria <strong>de</strong> artigoas quais po<strong>de</strong> ser gerada uma estimativa<strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1.Técnicas <strong>de</strong> aplicação ou tipos <strong>de</strong>processos <strong>de</strong>finidos do ponto <strong>de</strong> vistaprofissionalCondições genéricas <strong>de</strong> utilização<strong>de</strong>finidas do ponto <strong>de</strong> vista ambiental,relevantes para todas as utilizações dasubstância e subsequente vida útil emartigosTipos <strong>de</strong> artigos que, na sua subsequentevida útil e no estádio <strong>de</strong> resíduo, sãopotencialmente relevantes para aexposição <strong>de</strong> consumidores,trabalhadores e para a exposição aoambiente.Tipos <strong>de</strong> artigos <strong>de</strong> consumo, para osquais po<strong>de</strong> ser gerada uma estimativa <strong>de</strong>exposição <strong>de</strong> Fase 1.consumidores para tipos <strong>de</strong> produtosseleccionadosTRA relativa à exposição dostrabalhadoresCategorias <strong>de</strong> Libertação para oAmbiente (ERC)TRA relativa à exposição dosconsumidores para tipos <strong>de</strong> artigosseleccionadosÉ favor tomar nota do seguinte: Quando uma <strong>de</strong>terminada categoria <strong>de</strong> <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> umautilização serve <strong>de</strong> entrada para uma ferramenta <strong>de</strong> estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1 (porexemplo, PROC para a estimativa <strong>de</strong> exposição profissional), a estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>também <strong>de</strong> outros parâmetros que não se reflectem na <strong>de</strong>scrição da categoria propriamente dita(por exemplo, a disponibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> um <strong>sistema</strong> local <strong>de</strong> ventilação por exaustão, a concentraçãoda substância, a duração da utilização, a aplicação <strong>de</strong> EPI). Assim sendo, uma PROC po<strong>de</strong> dizerrespeito a vários cenários <strong>de</strong> exposição e às estimativas <strong>de</strong> exposição conexas. O mesmo seaplica às categorias <strong>de</strong> misturas/artigos <strong>de</strong> consumo e às categorias <strong>de</strong> libertação para oambiente.R.12.3. Definição das cinco listas <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>esR.12.3.1. Sectores <strong>de</strong> utilização [SU]Definição e âmbitoO Apêndice R.12-1 fornece uma lista <strong>de</strong> Sectores <strong>de</strong> Utilização. Os 3 grupos principais <strong>de</strong>utilizadores, como os <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es chave, estão mencionados na parte superior do quadro. Representamo nível mínimo <strong>de</strong> pormenor que se espera que um registante forneça ao <strong>de</strong>screver osector <strong>de</strong> utilização e são importantes para o avaliador, visto que ajudam a direccionar a avaliaçãoda exposição (por exemplo, mediante a escolha das ferramentas apropriadas). As informaçõessobre as utilizações, prestadas na IUCLID e no Relatório <strong>de</strong> Segurança Química (CSR), sãoestruturadas em conformida<strong>de</strong> com estes grupos principais.O Apêndice R.12-1 contém também uma selecção <strong>de</strong> categorias NACE (Nomenclature générale<strong>de</strong>s Activités économiques dans les Communautés Européennes), harmonizadasinternacionalmente, para a classificação <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s da indústria e dos serviços. Estascategorias <strong>de</strong>stinam-se a apoiar qualquer Fabricante/Importador (F/I) ao fazer umlevantamento do seu mercado que vá além dos seus clientes directos nos sectores <strong>de</strong>4


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> Utilizaçõesformulação 8 . Esse “levantamento” po<strong>de</strong> ajudar a <strong>de</strong>senvolver cenários <strong>de</strong> exposição a<strong>de</strong>quadosque abranjam todas as utilizações finais da substância, estreme ou contida em misturas, e tambémos estádios subsequentes do seu ciclo <strong>de</strong> vida. Po<strong>de</strong>rá, por exemplo, ser importantei<strong>de</strong>ntificar os sectores da indústria aos quais é aplicável um cenário <strong>de</strong> exposição (ES), porexemplo, ”processamento fechado <strong>de</strong> gases na indústria <strong>de</strong> semicondutores” ou “operações <strong>de</strong>imersão [mergulho] no acabamento <strong>de</strong> têxteis”. A associação <strong>de</strong> um <strong>de</strong>terminado processo <strong>de</strong>aplicação (PROC) ou <strong>de</strong> uma categoria <strong>de</strong> libertação para o ambiente (ERC) a um <strong>de</strong>terminadosector (SU) po<strong>de</strong> ser particularmente útil nas seguintes situações: quando é necessário recorrer aum nível mais elevado <strong>de</strong> avaliação da exposição para <strong>de</strong>monstrar o controlo do risco e quandoas condições <strong>de</strong> utilização no cenário <strong>de</strong> exposição estão especificamente relacionadas com umprocesso numa <strong>de</strong>terminada indústria. Do mesmo modo, o sector <strong>de</strong> utilização po<strong>de</strong> ser umareferência para “<strong>de</strong>saconselhar” <strong>de</strong>terminadas utilizações.Orientações sobre a atribuição da categoria pertinenteO número <strong>de</strong> categorias tem sido limitado a amplos sectores conhecidos por representarem osmaiores utilizadores <strong>de</strong> produtos químicos Se um fabricante ou importador consi<strong>de</strong>rar necessário<strong>de</strong>screver a utilização em mais pormenor ou <strong>de</strong>screver as utilizações num sector não mencionadona lista, <strong>de</strong>ve aplicar os códigos NACE (e o fraseado correspon<strong>de</strong>nte), acessível através dahiperligação indicada na parte inferior do Apêndice R.12-1. A utilização dos códigos/terminologiaNACE tem a vantagem <strong>de</strong> se tratar <strong>de</strong> um <strong>sistema</strong> harmonizado e bem conhecido das empresasem toda a <strong>Europa</strong>. Se um fabricante ou importador consi<strong>de</strong>rar que é suficiente ser menosespecífico relativamente à utilização na indústria, po<strong>de</strong>rá especificar apenas o principal grupo <strong>de</strong>utilizadores, por exemplo, utilização industrial, indicando que a substância se <strong>de</strong>stina a seramplamente utilizada na indústria <strong>de</strong> acordo com as condições especificadas no cenário <strong>de</strong>exposição. Sempre que o utilizador <strong>de</strong>cidir <strong>de</strong>screver a sua utilização em mais pormenor,especificando um sector <strong>de</strong> utilização final, <strong>de</strong>ve escolher uma categoria do Apêndice R12-1 além<strong>de</strong> uma categoria que <strong>de</strong>screva o principal grupo <strong>de</strong> utilizadores.É favor tomar nota do seguinte: O fabrico <strong>de</strong> substâncias (por exemplo, SU8, SU9, SU14) ou aformulação <strong>de</strong> misturas (SU10) <strong>de</strong>stina-se a <strong>de</strong>screver as utilizações finais <strong>de</strong> uma substância(por exemplo, substância intermédia ou auxiliar <strong>de</strong> processamento). Para <strong>de</strong>screver o fabrico ou aformulação numa mistura como tal, não é necessário indicar um sector <strong>de</strong> utilização final.Ligação à estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1Os principais grupos <strong>de</strong> utilizadores “utilização industrial” (SU 3) e “utilização profissional” (SU 22)po<strong>de</strong>m ser usados como parâmetro <strong>de</strong> entrada para a estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1 naavaliação <strong>de</strong> riscos específicos (TRA) para os trabalhadores. As outras categorias não têm umaligação directa às ferramentas disponíveis <strong>de</strong> avaliação da exposição. No entanto, estãodisponíveis Documentos <strong>de</strong> Cenários <strong>de</strong> Exposição da OCDE para muitos sectores da indústria,que <strong>de</strong>screvem as condições <strong>de</strong> utilização <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados tipos <strong>de</strong> produtos químicos (e osfactores <strong>de</strong> libertação correspon<strong>de</strong>ntes) do ponto <strong>de</strong> vista ambiental.R.12.3.2. Categoria <strong>de</strong> produto químico [PC]Definição e âmbitoQualquer fabricante ou importador po<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar as principais utilizações <strong>de</strong> uma substância,baseando-se nas bases <strong>de</strong> dados dos seus clientes ou nos sectores <strong>de</strong> mercado que fornece. Em8 Os sectores que produzem (= formulam = misturam) preparações [= misturas = produtos químicos] po<strong>de</strong>m ser melhor<strong>de</strong>scritos pelo tipo <strong>de</strong> produto químico do que pelo código NACE, visto que o <strong>sistema</strong> NACE não permite umadiferenciação suficiente.5


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> Utilizaçõesmuitos casos, os seus clientes directos serão formuladores e/ou reembaladores 9 ou distribuidoresque fornecem vários utilizadores a jusante. Po<strong>de</strong>, contudo, acontecer também que o própriofabricante da substância produza misturas e/ou forneça a sua substância, estreme ou contidanuma mistura, directamente a clientes maiores para utilização final.A Categoria <strong>de</strong> Produto Químico caracteriza a utilização <strong>de</strong> uma substância pelo tipo <strong>de</strong> produto<strong>de</strong> utilização final (por exemplo, lubrificantes, agentes <strong>de</strong> limpeza, colas) em que a substância sejanormalmente utilizada. Não tem por objectivo caracterizar a função técnica específica dasubstância estreme (por exemplo, estabilizador <strong>de</strong> UV, inibidor <strong>de</strong> corrosão, pigmento, retardador<strong>de</strong> chama). A razão para tal resi<strong>de</strong> no facto <strong>de</strong> a categoria <strong>de</strong> produto incluir mais informaçõessobre o potencial <strong>de</strong> exposição do que a função da substância estreme. Em termos <strong>de</strong> exposição,por exemplo, fará diferença saber se uma substância (por exemplo, um solvente) é utilizada emprodutos <strong>de</strong> limpeza do ar (PC3) ou em produtos <strong>de</strong> limpeza (PC35). As categorias <strong>de</strong> produtosão úteis para se efectuar um levantamento das ca<strong>de</strong>ias <strong>de</strong> abastecimento. Isso inclui, porexemplo, seguir o caudal mássico <strong>de</strong> uma substância através do mercado para efeitos <strong>de</strong> avaliaçãoambiental.O Apêndice R.12-2.1 fornece uma lista <strong>de</strong> categorias <strong>de</strong> produtos 10 . As categorias enumeradas<strong>de</strong>stinam-se a estruturar o mercado <strong>de</strong> uma substância <strong>de</strong> acordo com os tipos <strong>de</strong> produtos.Orientações sobre a atribuição da categoria pertinenteCom base no conhecimento interno e em informações suplementares eventualmente fornecidaspelos seus clientes, o F/I especifica uma ou mais categorias <strong>de</strong> produto que reflectem o tipo <strong>de</strong>misturas <strong>de</strong> utilização final em que normalmente se utiliza a substância. As utilizações que ofabricante <strong>de</strong>sconhece, fornecidas por exemplo através <strong>de</strong> distribuidores ou <strong>de</strong> uma ca<strong>de</strong>ia maislonga <strong>de</strong> formuladores, po<strong>de</strong>m ser-lhe comunicadas a partir <strong>de</strong> jusante durante o processo <strong>de</strong>implementação do Regulamento REACH. Várias associações <strong>de</strong> utilizadores a jusante fizeram umlevantamento das principais áreas <strong>de</strong> utilização e publicaram quadros <strong>de</strong> utilizações nos seussítios Web (por exemplo, CEPE, A.I.S.E., COLIPA, FEICA), o que constitui igualmente uma referênciaútil para o F/I.Se o F/I ou o utilizador a jusante (DU) não for capaz <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar uma categoria <strong>de</strong> produtoa<strong>de</strong>quada no Apêndice 12-2.1, a utilização po<strong>de</strong>rá ser <strong>de</strong>scrita sob o item “outras”. Se possível,<strong>de</strong>ve ser escolhido um código (e o fraseado correspon<strong>de</strong>nte) do <strong>sistema</strong> UCN para <strong>de</strong>screveressa utilização (ver a hiperligação no final doApêndice R.12-2).É igualmente possível que uma das subcategorias <strong>de</strong> produto ou <strong>de</strong> artigo utilizadas comoentradas para a Avaliação <strong>de</strong> Riscos Específicos (TRA) seja mais a<strong>de</strong>quada e, por isso, seja<strong>de</strong>scrita sob o item “outras”.Ligação à estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1A ferramenta TRA (Avaliação <strong>de</strong> Riscos Específicos) da ECETOC fornece estimativas <strong>de</strong>exposição <strong>de</strong> Fase 1 para os consumidores relativamente a várias categorias <strong>de</strong> produtoseleccionadas.O Apêndice R.12-2.2 apresenta uma sinopse <strong>de</strong>stas categorias e subcategorias <strong>de</strong> produto. Alémda (sub)categoria <strong>de</strong> produto propriamente dita, po<strong>de</strong>rão ser igualmente necessários outros9 Enten<strong>de</strong>-se por reembaladores as empresas que transferem substâncias, estremes ou contidas em preparações, <strong>de</strong>gran<strong>de</strong>s recipientes para recipientes mais pequenos <strong>de</strong>stinados a utilização final. Esta activida<strong>de</strong> é consi<strong>de</strong>rada uma“utilização” nos termos do Regulamento REACH.10 A lista foi obtida com base no <strong>sistema</strong> UC 55 existente, no <strong>sistema</strong> UCN Nórdico e nas categorias <strong>de</strong> produtoutilizadas nas TRA (avaliações <strong>de</strong> riscos específicos) e também no ConsExpo. Basicamente, foram usadas ascategorias utilizadas com mais frequência com base em dados provenientes dos Registos Nórdicos <strong>de</strong> Produtos6


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> Utilizaçõesparâmetros <strong>de</strong> entrada como, por exemplo, a concentração da substância no produto ou aquantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> produto utilizada por cada caso.Note-se que também existem outras ferramentas <strong>de</strong>stinadas a gerar estimativas <strong>de</strong> exposiçãopara os consumidores (ver o capítulo R.15 do Guia <strong>de</strong> Orientação).R.12.3.3. Categoria <strong>de</strong> processo [PROC]Definição e âmbitoAs técnicas <strong>de</strong> aplicação ou os tipos <strong>de</strong> processo têm um impacte directo na exposição prevista e,consequentemente, nas medidas necessárias <strong>de</strong> gestão do risco. O Apêndice R.12-3 forneceuma lista <strong>de</strong> categorias <strong>de</strong> processo que reflectem o potencial <strong>de</strong> exposição profissional em geraldas técnicas e dos processos abrangidos. A categorização é baseada i) na quantida<strong>de</strong> e na forma<strong>de</strong> energia aplicada num processo (por exemplo, calor, energia mecânica, radiação), ii) na superfícieda substância disponível para exposição (pulverulência do material ou espessura das camadas<strong>de</strong> material) e iii) no principal nível <strong>de</strong> confinamento e nos controlos <strong>de</strong> engenharia previstos.Orientações sobre a atribuição da categoria pertinenteLogo que o registante e/ou os utilizadores a jusante tenham feito um levantamento das utilizaçõese condições <strong>de</strong> utilização <strong>de</strong> uma substância, po<strong>de</strong>m ser atribuídas as categorias <strong>de</strong> processoa<strong>de</strong>quadas aos processos e às técnicas <strong>de</strong> aplicação i<strong>de</strong>ntificados. Importa referir que é necessárioum conhecimento especializado suficiente em matéria <strong>de</strong> higiene no trabalho para i<strong>de</strong>ntificar oPROC que melhor se a<strong>de</strong>qua a um <strong>de</strong>terminado processo ou a uma <strong>de</strong>terminada técnica <strong>de</strong> aplicação.É aconselhável fazer uma breve <strong>de</strong>scrição dos processos e técnicas i<strong>de</strong>ntificados, usandoa terminologia específica do sector, antes <strong>de</strong> atribuir uma categoria, <strong>de</strong> modo que a escolha dacategoria seja sempre transparente.Se consi<strong>de</strong>rar que nenhuma das categorias <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>/processo é aplicável, o fabricante,importador ou utilizador a jusante po<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>screver, por palavras suas, a natureza do processo <strong>de</strong>aplicação, em vez <strong>de</strong> o atribuir a uma das categorias <strong>de</strong>finidas. No entanto, talvez seja útil incluiruma explicação no Relatório <strong>de</strong> Segurança Química (CSR) sobre as categorias existentes noApêncice R.12-3 que foram consi<strong>de</strong>radas e a razão pela qual não abrangiam o caso em questão.Esta explicação permitiria modificar as categorias existentes ou <strong>de</strong>finir categorias suplementaresna próxima actualização do guia <strong>de</strong> orientação.Ligação à estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1Salvo apenas duas excepções, todas as categorias <strong>de</strong> processo enumeradas no Apêndice R.12-3po<strong>de</strong>m ser utilizadas como parâmetro <strong>de</strong> entrada para a ferramenta TRA (Avaliação <strong>de</strong> RiscosEspecíficos) da ECETOC 11 para se obter uma estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1 para ostrabalhadores. Além da categoria <strong>de</strong> processo propriamente dita, são igualmente necessáriosoutros parâmetros <strong>de</strong> entrada, como sejam: A concentração da substância em produtos utilizadospelos trabalhadores, se a utilização tem, ou não, lugar em condições industriais, a duração daexposição, ou a presença ou ausência <strong>de</strong> ventilação local por exaustão.R.12.3.4. Categoria <strong>de</strong> Libertação para o Ambiente (ERC)Definição e âmbitoAs categorias <strong>de</strong> libertação para o ambiente [ERC] classificam as características <strong>de</strong> umautilização com base em seis aspectos relevantes do ponto <strong>de</strong> vista ambiental, incluindo ascategorias que permitem efectuar uma análise do caudal mássico ao longo do ciclo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>uma substância:11 Avaliação <strong>de</strong> Riscos Específicos pela ECETOC, versão revista publicada em Julho <strong>de</strong> 2009 (www.ecetoc.org/tra)7


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> Utilizaçõesa) O <strong>de</strong>stino técnico pretendido (finalida<strong>de</strong>) da substância durante a sua utilização <strong>de</strong>termina atéque ponto uma substância é consumida na utilização, se prevê que seja libertada juntamentecom <strong>de</strong>scargas, emissões para a atmosfera ou resíduos, ou se prevê que entre na faseseguinte do seu ciclo <strong>de</strong> vida. Em geral, há três possibilida<strong>de</strong>s: A substância <strong>de</strong>stina-se a incorporar um artigo (incluindo misturas secas/curadas), sejaporque <strong>de</strong>sempenha uma função no artigo, seja porque fica (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> uma fase prece<strong>de</strong>ntedo ciclo <strong>de</strong> vida) integrada no artigo sem qualquer função. A substância <strong>de</strong>stina-se a reagir ao ser utilizada, pelo que <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> estar disponível paraoutras etapas do ciclo <strong>de</strong> vida ou para ser emitida para o ambiente. A substância <strong>de</strong>stina-se a actuar como um auxiliar <strong>de</strong> processamento e é libertada,estreme, a partir <strong>de</strong> um processo industrial (por exemplo, tensioactivo no sector <strong>de</strong>acabamentos têxteis, solvente <strong>de</strong> pinturas aplicadas por projecção) ou <strong>de</strong> uma utilizaçãonão industrial (por exemplo, solventes ou tensioactivos <strong>de</strong> agentes <strong>de</strong> limpeza) para águasresiduais, emissões para a atmosfera e/ou resíduos.b) O estádio do ciclo <strong>de</strong> vida no qual tem lugar uma utilização (fabrico, formulação ou utilizaçãofinal) <strong>de</strong>termina até que ponto po<strong>de</strong> ser prevista a minimização <strong>de</strong> perdas (incentivada pelointeresse económico do agente em não per<strong>de</strong>r produtos que po<strong>de</strong> ven<strong>de</strong>r e pela utilização <strong>de</strong>equipamento especializado <strong>de</strong> processamento <strong>de</strong> produtos químicos).c) A dispersibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> utilização (utilização em instalações industriais [fontes pontuais] e/ouutilização generalizada e dispersiva em aplicações profissionais e por consumidores)<strong>de</strong>termina a distribuição das emissões no tempo e no espaço.d) Sistemas <strong>de</strong> aplicação confinados durante a utilização final (por exemplo, <strong>sistema</strong>s hidráulicoscom os fluidos <strong>de</strong> funcionamento que encerram; <strong>sistema</strong>s fechados para a limpeza <strong>de</strong> têxteisou <strong>de</strong> peças metálicas) limitam o potencial <strong>de</strong> libertação para a atmosfera e para a água.e) A utilização <strong>de</strong> uma substância em interiores ou exteriores <strong>de</strong>termina até que ponto as<strong>de</strong>scargas para a atmosfera e para a água po<strong>de</strong>m ser potencialmente capturadas paratratamento e até que ponto as condições <strong>de</strong> exposição à acção dos agentes atmosféricosfazem aumentar a libertação <strong>de</strong> substâncias dos artigos.f) No caso <strong>de</strong> artigos utilizados em condições que promovem a libertação (como seja o <strong>de</strong>sgastepor fricção dos pneus ou dos calços <strong>de</strong> travões), po<strong>de</strong> esperar-se que a fracção libertada parao ambiente seja relativamente elevada. O mesmo se aplica aos artigos em que a libertação <strong>de</strong>substâncias é mesmo intencional (por exemplo, artigos perfumados). Também oprocessamento <strong>de</strong> artigos com técnicas abrasivas (por exemplo, lixamento ou <strong>de</strong>capagem aalta pressão) está abrangido por este critério.As características enumeradas dão uma primeira indicação do potencial da substância para serlibertada para o ambiente. O Apêndice 12-4.2 apresenta uma sinopse <strong>de</strong> qual das diferentescombinações dos seis aspectos correspon<strong>de</strong> a cada Categoria <strong>de</strong> Libertação para o Ambiente(ERC). O Apêndice R.12-4.1 fornece uma lista <strong>de</strong> 23 Categorias <strong>de</strong> Libertação para o Ambienteincluindo as <strong>de</strong>finições correspon<strong>de</strong>ntes. Estas categorias abrangem o fabrico, a formulação e autilização da substância em instalações industriais (ERC 1 a 7), utilização genérica e dispersivaem interiores ou exteriores (ERC 8 e ERC 9) e vida útil (ERC 10 a ERC 12). As categorias <strong>de</strong> vidaútil incluem também as activida<strong>de</strong>s levadas a cabo por trabalhadores, que dão origem alibertações a partir do processamento <strong>de</strong> artigos (ERC 10b, 11b e 12 a/b).Orientações sobre a atribuição da categoria pertinenteLogo que o registante tenha feito um levantamento das utilizações e condições <strong>de</strong> utilização <strong>de</strong>uma substância (incluindo a vida útil subsequente em artigos), as categorias correspon<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>libertação para a atmosfera po<strong>de</strong>m ser atribuídas às utilizações pertinentes para os diferentesestádios do ciclo <strong>de</strong> vida e grupos <strong>de</strong> utilizadores principais. As categorias <strong>de</strong> libertação para oambiente, juntamente com as categorias <strong>de</strong> produto, po<strong>de</strong>m ajudar o registante a dividir o volume<strong>de</strong> mercado em grupos <strong>de</strong> utilizações com um nível <strong>de</strong> pormenor suficiente.Se consi<strong>de</strong>rar que nenhuma das categorias <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>/processo é aplicável, o fabricante,importador ou utilizador a jusante po<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>screver, por palavras suas, as características8


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> Utilizaçõesambientais da utilização, em vez <strong>de</strong> a atribuir a uma das categorias <strong>de</strong>finidas. No entanto, talvezseja útil incluir uma explicação no Relatório <strong>de</strong> Segurança Química (CSR) sobre quais ascategorias existentes no Apêncice R.12-4 que foram consi<strong>de</strong>radas e a razão pela qual nãoabrangiam o caso em questão. Esta explicação permitiria modificar as categorias existentes ou<strong>de</strong>finir categorias suplementares na próxima actualização do guia <strong>de</strong> orientação.Ligação à estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1Para todas as categorias <strong>de</strong> libertação para o ambiente é possível obter uma estimativa <strong>de</strong>libertação (para o ar, a água e o solo) por <strong>de</strong>feito (pior das hipóteses) <strong>de</strong> Fase 1, com base nomódulo <strong>de</strong> cálculo da libertação e nos factores <strong>de</strong> libertação por <strong>de</strong>feito <strong>de</strong>finidos no quadro R.16-22 do capítulo R.16, Apêndice 1, do Guia <strong>de</strong> Orientação. A libertação calculada po<strong>de</strong> serconvertida numa estimativa <strong>de</strong> exposição a nível local e regional (ver Guia <strong>de</strong> Orientação R.16.3).Prevê-se que vários sectores da indústria irão <strong>de</strong>senvolver <strong>de</strong>scrições mais específicas dascondições <strong>de</strong> utilização relacionadas com o ambiente (Categorias Específicas <strong>de</strong> Libertação parao Ambiente [SPERC]), que resultem em factores <strong>de</strong> libertação refinados. Uma vez disponíveis, asSPERC po<strong>de</strong>m ser utilizadas para obter estimativas <strong>de</strong> libertação específicas <strong>de</strong> um sector ou <strong>de</strong>um produto. O Apêndice R.12.4-3 apresenta uma sinopse das SPERC disponíveis (que serãoincluídas logo que a indústria conclua o primeiro conjunto <strong>de</strong> SPERC).R.12.3.5. Categorias <strong>de</strong> artigo [AC]Definição e âmbitoA avaliação da segurança química <strong>de</strong>ve abranger não só as utilizações <strong>de</strong> uma substância, mastambém os estádios subsequentes do ciclo <strong>de</strong> vida das substâncias incorporadas no interior ou àsuperfície da matriz <strong>de</strong> um artigo. Assim sendo, no caso <strong>de</strong> substâncias transformadas em artigos,o fabricante ou importador da substância po<strong>de</strong>rá achar necessário especificar os tipos <strong>de</strong> artigosabrangidos pela avaliação da segurança química (CSA) e pelos cenários <strong>de</strong> exposição (ES). Doisexemplos po<strong>de</strong>m ilustrar a pertinência do estádio <strong>de</strong> vida útil: i) Com respeito à exposição dosconsumidores e do ambiente, po<strong>de</strong>rá ser importante saber se uma substância é utilizada emacabamentos têxteis <strong>de</strong> vestuário (contacto dérmico, lavagens frequentes) ou como componente<strong>de</strong> placas <strong>de</strong> isolamento para o sector da construção. ii) No que diz respeito à exposição <strong>de</strong>trabalhadores e do ambiente, po<strong>de</strong>rá ser importante saber se uma substância está incorporada nasuperfície revestida <strong>de</strong> uma embarcação ou em estruturas <strong>de</strong> aço em exteriores (formação <strong>de</strong>poeiras durante a remoção da tinta por técnicas abrasivas no exterior enquanto activida<strong>de</strong> <strong>de</strong>manutenção periódica) ou se passa a fazer parte da superfície revestida <strong>de</strong> electrodomésticos (aremoção da tinta no final da vida útil é efectuada por um processo <strong>de</strong> fresagem industrial).O Apêndice R.12-5.1 apresenta uma lista <strong>de</strong> tipos genéricos <strong>de</strong> artigos contendo substâncias não<strong>de</strong>stinadas a ser libertadas, incluindo exemplos dos artigos que po<strong>de</strong>m ser abrangidos pelacategoria genérica. Deve ser dado relevo à caracterização baseada no material. Para facilitar a<strong>de</strong>scrição da vida útil em artigos complexos constituídos por múltiplos materiais, as categoriasrelativas a veículos e maquinaria foram igualmente incluídas na lista. As categorias <strong>de</strong> artigocorrespon<strong>de</strong>m a categorias específicas do <strong>sistema</strong> TARIC 12 e, por conseguinte, po<strong>de</strong> ser feitauma especificação mais exaustiva na avaliação da segurança química (CSA) com base nocatálogo TARIC, se o registante ou o utilizador a jusante vir necessida<strong>de</strong> disso. Além disso,alguns dos tipos <strong>de</strong> artigos enumerados na lista sob a forma <strong>de</strong> exemplos po<strong>de</strong>m ajudar a<strong>de</strong>screver artigos a partir dos quais possa ocorrer uma exposição especial dos trabalhadores,como seja o uso <strong>de</strong> luvas <strong>de</strong> couro/cabedal e <strong>de</strong> borracha, artigos para trabalhos <strong>de</strong> polimentocom abrasivos, remoção <strong>de</strong> revestimentos <strong>de</strong> veículos <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> dimensão ou <strong>de</strong>sgaste dovestuário <strong>de</strong> protecção impregnado.12 Categorias/códigos para grupos <strong>de</strong> mercadorias ao abrigo da base <strong>de</strong> dados da pauta aduaneira integrada dasComunida<strong>de</strong>s Europeias (Taric); http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/tarhome_en.htm9


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesO Apêndice R.12-5.2 apresenta uma lista <strong>de</strong> exemplos <strong>de</strong> artigos contendo substâncias<strong>de</strong>stinadas a ser libertadas. As substâncias <strong>de</strong>stinadas a ser libertadas <strong>de</strong>vem ser registadas nostermos do Regulamento REACH, pelo que têm um estatuto específico nos <strong>sistema</strong>s <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong>utilizações. Esta lista permite a realização <strong>de</strong> aditamentos durante o processo <strong>de</strong> implementaçãodo Regulamento REACH. No entanto, espera-se que continue a ser uma lista relativamente curta<strong>de</strong> casos específicos.Orientações sobre a atribuição da categoria pertinenteCom base em conhecimentos internos e em informações suplementares, eventualmentefornecidas pelos seus clientes, o F/I especifica uma ou mais categorias <strong>de</strong> artigo que reflectem otipo <strong>de</strong> artigos em que normalmente está incluída a substância na utilização final (pelo últimoutilizador a jusante da ca<strong>de</strong>ia ou pelos consumidores). Se não for <strong>de</strong> esperar que uma substânciavenha a ser incluída em artigos durante a utilização, não <strong>de</strong>verá ser atribuída nenhuma categoria<strong>de</strong> artigo (por exemplo, solventes, agentes <strong>de</strong> limpeza e <strong>de</strong>tergentes para a roupa).Não será possível nem necessário enumerar, em pormenor, todos os tipos <strong>de</strong> artigos em que asubstância possa vir a acabar. No entanto, o registante precisa <strong>de</strong> estimar, na sua avaliação dasegurança química (CSA), os potenciais riscos <strong>de</strong>correntes da substância durante a vida útil do(s)artigo(s) (e subsequentes estádios <strong>de</strong> resíduo) e po<strong>de</strong>rá ter <strong>de</strong> comunicar, a jusante da ca<strong>de</strong>ia <strong>de</strong>abastecimento, as medidas que limitam a libertação/exposição a partir dos artigos, como seja alibertação <strong>de</strong> produtos químicos <strong>de</strong> tingimento e acabamento <strong>de</strong> têxteis. Por conseguinte, oregistante precisará <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolver informações sobre os cenários <strong>de</strong> exposição relativamente atipos representativos dos artigos relevantes para a sua substância.Se o F/I ou o utilizador a jusante (DU) não for capaz <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar uma categoria <strong>de</strong> artigoa<strong>de</strong>quada no Apêndice 12-5.1, ou se preten<strong>de</strong>r ser mais específico, a utilização po<strong>de</strong>rá ser<strong>de</strong>scrita sob o item “outras”. Se possível, <strong>de</strong>ve ser escolhido um código (e o fraseadocorrespon<strong>de</strong>nte) do <strong>sistema</strong> TARIC (ver a hiperligação no final doApêndice R.12-5.1).Ligação à estimativa <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1No que diz respeito a várias categorias <strong>de</strong> artigos, é possível obter uma estimativa <strong>de</strong> exposição<strong>de</strong> Fase 1 para os consumidores, com base na ferramenta <strong>de</strong> estimativa <strong>de</strong> exposição para osconsumidores TRA da ECETOC. O Apêndice R.12-5.3 enumera especificamente as categorias <strong>de</strong>artigos que po<strong>de</strong>m ser avaliadas com a ferramenta TRA (Avaliação <strong>de</strong> Riscos Específicos) daECETOC.R.12.3.6. Especificação da função técnica <strong>de</strong> uma substância para a ficha <strong>de</strong> dados<strong>de</strong> segurançaA especificação da função técnica da substância estreme (o que ela faz realmente) é necessáriapara a secção 1.2 da Ficha <strong>de</strong> Dados <strong>de</strong> Segurança relativamente às substâncias que cumpramos critérios <strong>de</strong> classificação como perigosas. Para tal, o registante po<strong>de</strong> utilizar os tipos <strong>de</strong>substâncias enumerados no Apêndice R.12-6. Essa especificação po<strong>de</strong> também ser útil paraassinalar que foi <strong>de</strong>senvolvido um cenário <strong>de</strong> exposição (ou uma série <strong>de</strong> cenários <strong>de</strong> exposição)para uma substância em particular (por exemplo, solvente ou pigmento).De acordo com o Anexo II do Regulamento REACH, as utilizações <strong>de</strong>vem também ser indicadasrelativamente às misturas. Note-se que não é necessário indicar a função técnica <strong>de</strong> cadasubstância estreme contida numa mistura. Só a utilização <strong>de</strong> uma mistura no seu todo <strong>de</strong>ve ser<strong>de</strong>scrita na ficha <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> segurança da mistura.R.12.4. Exemplificação10


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesR.12.4.1. Exemplos para a atribuição <strong>de</strong> utilizações a uma categoria do <strong>sistema</strong><strong><strong>de</strong>scritor</strong>O quadro R.12-2 ilustra, para vários processos/activida<strong>de</strong>s, qual a categoria a atribuir e quais ascaracterísticas genéricas das condições <strong>de</strong> utilização que a categoria codifica. O exemplo dizrespeito a utilizações (industriais ou profissionais) em interiores por trabalhadores e abrangesubstâncias i) incluídas em artigos ou ii) não incluídas. Os exemplos mostram que vários tipos <strong>de</strong>activida<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>m ser expressos por uma categoria relativamente à exposição dos trabalhadorese por uma categoria relativamente à exposição ambiental.Quadro R.12-2: Exemplos para a atribuição <strong>de</strong> categorias a utilizações em interiores por trabalhadoresExemplos <strong>de</strong>processo/activida<strong>de</strong>Projecção <strong>de</strong> tintas,agentes <strong>de</strong> limpeza,lubrificantes, colasTingimento eacabamento <strong>de</strong> têxteis,couro ou papelRevestimento <strong>de</strong> piso <strong>de</strong>pavimentos, pintura <strong>de</strong>pare<strong>de</strong>s porespalhamento à trinchaou ao rolo,limpeza/polimento <strong>de</strong>superfícies por esfregacom um panoCategoria <strong>de</strong> processo do ApêndiceR.12-3 e categoria <strong>de</strong> libertação parao ambiente do Apêndice R.12-4Técnicas <strong>de</strong> dispersão por ar, taiscomo projecção convencional(PROC 7 ou 11).Utilização industrial ou utilizaçãoprofissional dispersiva generalizadada substância <strong>de</strong>stinada a serincorporada num artigo (ERC 5/ERC8c) ou não (ERC 4/ERC 8a)Operações <strong>de</strong> imersão como, porexemplo, banho e vazamento(PROC 13).Utilização industrial <strong>de</strong> substâncias<strong>de</strong>stinadas a ser, ou não,incorporadas num artigo (ERC 4 ou5)Espalhamento <strong>de</strong> baixa energia, porexemplo ao rolo ou à trincha (PROC10).Utilização profissional dispersivageneralizada (ERC 8a ou 8c)Padrão <strong>de</strong> exposição “codificado” nacategoria <strong>de</strong> processo e na categoria <strong>de</strong>libertação para o ambiente.As substâncias po<strong>de</strong>m ser inaladas comovapores e aerossóis. A energia daspartículas do aerossol po<strong>de</strong> implicar anecessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> controlos <strong>de</strong> exposiçãoespecíficos; no caso <strong>de</strong> revestimentos porpintura, a projecção seca po<strong>de</strong> dar origema água residual e a que o solvente residualseja emitido para a atmosfera.A substância é aplicada a uma superfície,mergulhando o artigo num banho, e<strong>de</strong>stina-se a ser incorporada no artigo.Formação <strong>de</strong> poeiras e aerossóisnormalmente reduzida, sendo aslibertações facilmente controláveis. A<strong>de</strong>scarga ou eliminação <strong>de</strong> resíduos, daágua residual e/ou dos banhos esgotadospo<strong>de</strong> ser relevante.A exposição durante o espalhamento dasubstância <strong>de</strong>ve-se principalmente àsproprieda<strong>de</strong>s da mesma (por exemplo,pressão <strong>de</strong> vapor) ou ao contacto directocom a pele. Formação pouco provável <strong>de</strong>poeiras e aerossóis; a limpeza <strong>de</strong>dispositivos e maquinaria po<strong>de</strong> produzirágua residual e/ou resíduos. Po<strong>de</strong> haveremissão <strong>de</strong> solventes para a atmosfera.Corte mecânico,rectificação, furação oulixamento <strong>de</strong> artigos.Mistura <strong>de</strong> sólidos elíquidos na formulação<strong>de</strong>scontínua <strong>de</strong>materiais <strong>de</strong>revestimento, agentesTrabalho mecânico a elevadaenergia <strong>de</strong> metais maciços,substâncias incorporadas emmateriais ou artigos (PROC 24)Processamento industrial oudispersivo <strong>de</strong> artigos portrabalhadores em condições quepromovem a libertação (ERC 11b ou12)Utilização em processo <strong>de</strong>scontínuofechado (PROC 3) ou mistura ecombinação em processo<strong>de</strong>scontínuo (em vários estádiose/ou com contacto significativo)11Energia térmica ou cinética substancialaplicada à substância por rectificação,corte mecânico, furação ou lixamento. Éexpectável a libertação <strong>de</strong> sólidos(poeiras) ou <strong>de</strong> fumos. As partículascontaminadas <strong>de</strong>vem ser eliminadas comoresíduos.Manuseamento predominantementeefectuado <strong>de</strong> forma confinada (porexemplo, através <strong>de</strong> transferências emespaço fechado), mas com algumapossibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> contacto (por exemplo,


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesExemplos <strong>de</strong> Categoria <strong>de</strong> processo do Apêndice Padrão <strong>de</strong> exposição “codificado” naprocesso/activida<strong>de</strong> R.12-3 e categoria <strong>de</strong> libertação para categoria <strong>de</strong> processo e na categoria <strong>de</strong>o ambiente do Apêndice R.12-4libertação para o ambiente.<strong>de</strong> limpeza, compostosplásticos, corantes paratêxteis(PROC 5); transferência <strong>de</strong>substâncias conexa (PROC 8a, 8b e9)durante a amostragem).Formulação <strong>de</strong>/em misturas (ERC2ou ERC 3)Po<strong>de</strong>m ser libertados materiais sólidos oulíquidos, como vapores ou poeiras; épossível um contacto significativo.É <strong>de</strong> esperar a obtenção <strong>de</strong> resíduos ou<strong>de</strong> água residual resultantes da limpezados equipamentos.R.12.4.1.2. Exemplo para uma <strong>de</strong>scrição sistemática das utilizações <strong>de</strong> umasubstânciaO quadro R.12-3 ilustra o <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> do ponto <strong>de</strong> vista do ciclo <strong>de</strong> vida. Neste exemplo, asubstância é um pigmento utilizado em tintas para artigos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira (utilização em interiores eexteriores). A tinta (incluindo o pigmento) é produzida num processo <strong>de</strong>scontínuo em váriosestádios. É aplicada por trabalhadores por projecção convencional e espalhamento à trincha. Osconsumidores também utilizam tintas que contêm o pigmento. A eventual remoção da tinta parafins <strong>de</strong> renovação é igualmente abrangida neste exemplo. O quadro R.12-3 apresenta uma série<strong>de</strong> perguntas que qualquer registante po<strong>de</strong> necessitar <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r ao proce<strong>de</strong>r a umlevantamento das utilizações da sua substância.Quadro R.12-3: Exemplo para uma breve <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> algumas utilizações <strong>de</strong> um pigmentoPerguntas para uma breve <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> umautilização em termos genéricosQue sectores da indústria <strong>de</strong> formulaçãocompram a substância? Em que categorias <strong>de</strong>produtos químicos é usada a substância?Quais são os processos aplicados durante amistura/formulação da substância?A substância estreme ou contida em misturas éutilizada por trabalhadores da indústria, porprofissionais ou consumidores?Em que tipo <strong>de</strong> processos é aplicada asubstância na utilização final (do ponto <strong>de</strong> vistado trabalhador)?PC 9aCategoriaPROC 3, 8b, 9ERC 2SU 3, 21, 22PROC 7 , 10, 11,13Exemplificação <strong>de</strong> um pigmentoTintas e materiais <strong>de</strong> revestimentopor pinturaMistura <strong>de</strong> uma mistura líquida numprocesso <strong>de</strong>scontínuo fechado,incluindo transferências dasubstânciaTrabalhadores da indústria,profissionais fora <strong>de</strong> instalaçõesindustriais e consumidoresProjecção convencional, aplicação àtrincha, imersãoQuais são as características ambientaisalargadas <strong>de</strong>stas utilizações: Utilização eminteriores/exteriores; utilização em instalaçõesindustriais ou utilização dispersiva generalizada;substância <strong>de</strong>stinada a ser incorporada na matriz<strong>de</strong> um artigo ou <strong>de</strong>stinada a servir <strong>de</strong> auxiliar <strong>de</strong>processamento ou <strong>de</strong>stinada a reagir ao serutilizada?Em que produtos <strong>de</strong> consumo é utilizada asubstância? Quais são as característicasambientais alargadas <strong>de</strong>stas utilizações?Se a substância for incorporada num artigo: Emque artigos está contida durante a vida útil (esubsequente estádio <strong>de</strong> resíduo)?ERC 5ERC 8c/fPC 9aERC 8c/fAC 1112Instalações industriais e utilizaçãodispersiva generalizada, utilizaçõesem interiores e exteriores. Asubstância é incorporada em artigos.Tintas e materiais <strong>de</strong> revestimentopor pintura para utilização pelosconsumidoresArtigos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesPerguntas para uma breve <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> uma Categoria Exemplificação <strong>de</strong> um pigmentoutilização em termos genéricosSe a substância for incorporada num artigo:Quais são as características ambientaisalargadas da substância durante a sua vida útil?Utilização do artigo em interiores/exteriores;libertação reduzida ou elevada da substância doartigo?Se a substância for incorporada num artigo: Háactivida<strong>de</strong>s previsíveis com o artigo que dêemorigem à remoção <strong>de</strong> substâncias da superfícieno processamento ou manutenção por técnicasabrasivas (por exemplo, separação da tinta)ERC 10a/11aERC 10b/11bUtilização em interiores e exteriores,libertação reduzida da substância doartigoUtilização em interiores e exteriores,libertação elevada da substância doartigoR.12.5. Descrição <strong>de</strong> utilizações i<strong>de</strong>ntificadas e criação <strong>de</strong> títulos <strong>de</strong>cenários <strong>de</strong> exposiçãoA utilização do <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> po<strong>de</strong> contribuir para a <strong>de</strong>scrição das utilizações i<strong>de</strong>ntificadas nasecção 3.5 da IUCLID (enquanto parte integrante do Dossiê <strong>de</strong> Registo), para a <strong>de</strong>scriçãocorrespon<strong>de</strong>nte das utilizações na secção 2 do relatório <strong>de</strong> segurança química (CSR) e para ainclusão <strong>de</strong> informações estruturadas e harmonizadas nos títulos curtos dos cenários <strong>de</strong>exposição. A ferramenta <strong>de</strong> Avaliação da Segurança Química Chesar 13 da <strong>ECHA</strong> inclui ummódulo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scrição, que fornece uma estrutura em árvore do ciclo <strong>de</strong> vida padrão, parase fazer o levantamento das utilizações <strong>de</strong> uma substância (ver a Figura R.12-1).R.12.5.1. Levantamento das utilizações com base na estrutura do ciclo <strong>de</strong> vidaDocumentar as activida<strong>de</strong>s durante o fabrico e a utilização <strong>de</strong> uma substância numa estruturahierárquica “em árvore” do ciclo <strong>de</strong> vida facilita a informação e a comunicação do ponto <strong>de</strong> vista<strong>de</strong> uma ca<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> abastecimento e permite associar as utilizações aos fluxos mássicos dasubstância (necessários para a avaliação ambiental). A “árvore” radica no fabrico da substância eramifica-se na formulação <strong>de</strong> vários produtos químicos. As utilizações numa categoria <strong>de</strong> produtosquímicos voltam a ramificar-se em várias utilizações industriais, profissionais e dos consumidores,as quais são potencialmente seguidas pela vida útil em artigos.O <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> <strong>de</strong> utilizações apoia a documentação numa estrutura hierárquica tal,que representa basicamente 8 combinações entre os estádios do ciclo <strong>de</strong> vida (fabrico,formulação, utilização final ou vida útil) e os principais grupos <strong>de</strong> utilizadores(trabalhadores da indústria, profissionais ou consumidores) 14 .13 A <strong>ECHA</strong> está actualmente a <strong>de</strong>senvolver uma ferramenta chamada Chesar (Chemical Safety Assessment andReporting tool) (Ferramenta <strong>de</strong> Avaliação e Informação da Segurança Química) para dar apoio aos registantes naelaboração das suas Avaliações da Segurança Química (CSA) e dos seus Relatórios <strong>de</strong> Segurança Química (CSR). A<strong>ECHA</strong> tenciona publicar uma primeira versão <strong>de</strong>sta ferramenta no início <strong>de</strong> 2010.14 As “utilizações” são <strong>de</strong>finidas pelas activida<strong>de</strong>s dos trabalhadores ou pelas activida<strong>de</strong>s dos consumidores com umasubstância (incluindo os processos usados durante o fabrico <strong>de</strong> uma substância e o manuseamento <strong>de</strong> artigos nosquais esteja contida uma substância). Os “estádios” incluem uma ou mais utilizações numa <strong>de</strong>terminada etapa do ciclo<strong>de</strong> vida, que se caracterizam por condições <strong>de</strong> utilização semelhantes com respeito i) ao ambiente e ii) ao principalgrupo <strong>de</strong> utilizadores. Há 3 grupos principais <strong>de</strong> utilizadores e 4 estádios. Para os estádios <strong>de</strong> “fabrico” e “formulação”pressupõe-se que eles ocorrem sempre em condições industriais.13


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesAlém disso, os sectores <strong>de</strong> formulação aos quais o F/I fornece uma <strong>de</strong>terminada substânciapo<strong>de</strong>m ser especificados como sectores <strong>de</strong> mercado (como sejam lubrificantes, agentes <strong>de</strong>limpeza, colas, materiais <strong>de</strong> revestimento ou compostos plásticos).Ao nível <strong>de</strong> um estádio, po<strong>de</strong> ser atribuída a categoria a<strong>de</strong>quada <strong>de</strong> libertação para o ambiente,que se aplica então a todas as utilizações por trabalhadores ou consumidores enumeradas abaixo<strong>de</strong>sse estádio. Num <strong>de</strong>terminado estádio, todas as activida<strong>de</strong>s (utilizações) relevantes com asubstância por parte <strong>de</strong> trabalhadores e consumidores po<strong>de</strong>m ser enumeradas e <strong>de</strong>scritas,atribuindo-se-lhe uma PROC (activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabalhadores) ou uma PC (produtos <strong>de</strong> consumo). Éfavor tomar nota do seguinte: A lista <strong>de</strong> opções para as categorias <strong>de</strong> produto (PC) inclui tambémprodutos que não são pertinentes para as utilizações por consumidores.Fabrico/Importaçãoo Estádio <strong>de</strong> fabrico [por ERC] [1]• Processos durante o fabrico [por PROC] Sector <strong>de</strong> mercado [por PC]o Estádio <strong>de</strong> formulação [por ERC] [2]• Utilizações para formulação [por PROC]o Estádio <strong>de</strong> utilização final industrial [por ERC e SU] [3]• Utilizações industriais [por PROC]o Estádio <strong>de</strong> utilização final profissional [por ERC e SU] [4]• Utilizações profissionais [por PROC]o Estádio <strong>de</strong> utilização final pelos consumidores [por ERC] [5]• Utilização pelos consumidores [por PC]o Estádio <strong>de</strong> vida útil (consumidores) [por ERC e AC] [6]• “Utilizações” dos artigos (pelos consumidores)[por AC]o Estádio <strong>de</strong> vida útil (trabalhadores industriais) [por ERC, AC, SU] [7]• “Utilizações” dos artigos 1 (por trabalhadores industriais)1[por AC ePROC]o Estádio <strong>de</strong> vida útil (trabalhadores profissionais) [por ERC, AC, SU] [8]• “Utilizações” dos artigos (por trabalhadores profissionais)[por AC ePROC]Figura R.12-1: Estrutura por <strong>de</strong>feito da representação em árvore das utilizações i<strong>de</strong>ntificadasQualquer registante po<strong>de</strong> estruturar o seu mercado em função dos seus consumidores nosdiferentes sectores <strong>de</strong> formulação (por tipo <strong>de</strong> produto que estes sectores produzem) ou sectores<strong>de</strong> utilização final (por sector da economia que utiliza por último a substância estreme ou contidanuma mistura) 15 . Po<strong>de</strong>rá recorrer às listas <strong>de</strong> opções PC e SU para esse efeito. Se ven<strong>de</strong>rdirectamente a substância a utilizadores finais, o sector <strong>de</strong> mercado e o estádio <strong>de</strong> formulaçãopo<strong>de</strong>m ser omitidos. Recomenda-se que se comece com uma <strong>de</strong>scrição dos sectores <strong>de</strong> mercado(por PC), relativamente aos quais <strong>de</strong>vem ser <strong>de</strong>scritas as utilizações no processo subsequente.15 Os sectores que produzem (= formulam = misturam) preparações [= misturas = produtos químicos] po<strong>de</strong>m sermelhor <strong>de</strong>scritos pelo tipo <strong>de</strong> produto químico do que pelo código NACE, visto que o <strong>sistema</strong> NACE não permite umadiferenciação suficiente entre os sectores <strong>de</strong> formulação.14


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesPara <strong>de</strong>screver o fabrico ou a formulação numa mistura como tal, não é necessário indicar umsector <strong>de</strong> utilização final.Se vier a revelar-se que as condições ambientais <strong>de</strong> utilização diferem amplamente <strong>de</strong> sector parasector num estádio do ciclo <strong>de</strong> vida, o avaliador po<strong>de</strong> criar novamente o mesmo estádio <strong>de</strong> ciclo<strong>de</strong> vida para um sector industrial diferente. Deste modo, a combinação <strong>de</strong> ERC e SU no estádio<strong>de</strong> utilização final po<strong>de</strong> apoiar a i<strong>de</strong>ntificação e <strong>de</strong>scrição das condições <strong>de</strong> utilização relacionadascom as características ambientais para <strong>de</strong>terminados sectores da indústria.Se vier a revelar-se que as condições profissionais relacionadas com as utilizações por parte dostrabalhadores diferem amplamente <strong>de</strong> sector para sector num estádio do ciclo <strong>de</strong> vida, o avaliadorpo<strong>de</strong> criar novamente o mesmo estádio <strong>de</strong> ciclo <strong>de</strong> vida para um sector industrial diferente.O estádio <strong>de</strong> vida útil po<strong>de</strong> ser caracterizado com as categorias <strong>de</strong> libertação para o ambiente(ERC) e com as categorias <strong>de</strong> artigo (AC) pertinentes.Nos estádios <strong>de</strong> vida útil po<strong>de</strong>m ser <strong>de</strong>scritas as activida<strong>de</strong>s dos trabalhadores e consumidorescom <strong>de</strong>terminados artigos. Estas activida<strong>de</strong>s não são consi<strong>de</strong>radas “utilizações” na acepção doRegulamento REACH (e, por conseguinte, não há nenhuns <strong>de</strong>veres dos utilizadores a jusanteassociados às mesmas); no entanto, o registante é obrigado a <strong>de</strong>screver as condições durante avida útil no seu Relatório <strong>de</strong> Segurança Química (CSR). A “utilização” <strong>de</strong> artigos pelosconsumidores po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scrita com uma AC, ao passo que as activida<strong>de</strong>s dos trabalhadorescom artigos <strong>de</strong>verão ser <strong>de</strong>scritas como uma combinação entre uma categoria <strong>de</strong> processo(PROC) e as categorias <strong>de</strong> artigo (AC) pertinentes.Se vier a revelar-se que as condições ambientais durante a vida útil diferem amplamente entrediferentes tipos <strong>de</strong> artigos, o avaliador po<strong>de</strong> criar novamente o mesmo estádio <strong>de</strong> ciclo <strong>de</strong> vidapara um artigo diferente (ou grupo <strong>de</strong> artigos). Deste modo, a combinação <strong>de</strong> ERC e AC noestádio <strong>de</strong> vida útil po<strong>de</strong> apoiar a i<strong>de</strong>ntificação e <strong>de</strong>scrição das condições relacionadas com ascaracterísticas ambientais para <strong>de</strong>terminados (grupos <strong>de</strong>) artigos.É favor tomar nota do seguinte: A experiência mostra que a <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> utilizações baseadaunicamente no <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> <strong>de</strong> utilizações é geralmente insuficiente para se <strong>de</strong>senvolverem ecomunicarem cenários <strong>de</strong> exposição. Assim sendo, normalmente serão também necessárias maisexplicações como elemento complementar da <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> utilizações.A Figura R.12-2 ilustra as utilizações <strong>de</strong> uma substância <strong>de</strong>scritas numa estrutura em árvore dociclo <strong>de</strong> vidaFigura R.12-2: Exemplificação da <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> utilizações numa perspectiva em árvore do ciclo <strong>de</strong> vidaA incluir posteriormenteR.12.5.2. Criação <strong>de</strong> títulos <strong>de</strong> cenários <strong>de</strong> exposiçãoO registante dará um título curto a cada cenário <strong>de</strong> exposição constante do Relatório <strong>de</strong>Segurança Química (CSR) e anexo à ficha alargada <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> segurança, indicando asutilizações abrangidas no cenário <strong>de</strong> exposição (ES). Uma vez que os cenários <strong>de</strong> exposiçãopo<strong>de</strong>m ser genéricos (abrangendo várias utilizações) ou específicos (abrangendo somente umaou poucas utilizações), o título do cenário <strong>de</strong> exposição (ES) po<strong>de</strong>rá variar em conformida<strong>de</strong>: Uma utilização (<strong>de</strong>finida pelo registante) po<strong>de</strong> ser feita em condições muito diferentes emdiferentes sectores do mercado, pelo que po<strong>de</strong>rão ser necessários diferentes cenários <strong>de</strong>exposição. Nestes casos, diferentes cenários <strong>de</strong> exposição po<strong>de</strong>rão incluir a mesma PROC ea mesma ERC no título, cada uma associada a um sector <strong>de</strong> utilização (SU) diferente. Para amesma categoria <strong>de</strong> produtos <strong>de</strong> consumo (PC), po<strong>de</strong>m ser necessários cenários <strong>de</strong>15


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> Utilizaçõesexposição diferentes, se a avaliação da exposição indicar, por exemplo, que a concentraçãoda substância precisa <strong>de</strong> ser limitada a uma concentração inferior em <strong>de</strong>terminados produtos<strong>de</strong> consumo <strong>de</strong>ntro da mesma categoria 16 . Po<strong>de</strong>rão, eventualmente, ser abordadas diferentes utilizações (<strong>de</strong>finidas pelo registante) nomesmo cenário <strong>de</strong> exposição, se as mesmas condições operacionais e medidas <strong>de</strong> gestão <strong>de</strong>riscos forem aplicáveis a todas essas utilizações. Nesse caso, o título do cenário <strong>de</strong> exposição(ES) <strong>de</strong>veria enumerar várias categorias <strong>de</strong> processo, categorias <strong>de</strong> produto, categorias <strong>de</strong>artigo e/ou categorias <strong>de</strong> libertação para o ambiente.Para fins <strong>de</strong> comunicação, o registante po<strong>de</strong> optar por enumerar todas as activida<strong>de</strong>s comuma substância relevante <strong>de</strong> uma ca<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> abastecimento específica num só cenário <strong>de</strong>exposição. Deste modo, o cenário <strong>de</strong> exposição (ES) po<strong>de</strong>rá conter conjuntos diferentes <strong>de</strong>condições operacionais e <strong>de</strong> medidas <strong>de</strong> gestão <strong>de</strong> riscos relacionados com as diferentesactivida<strong>de</strong>s. No entanto, é preciso garantir que um documento <strong>de</strong>sse tipo continue a sercompreensível e pertinente para cada utilizador a jusante.Quadro R.12-4: Secção do título <strong>de</strong> um cenário <strong>de</strong> exposição relativo a activida<strong>de</strong>s dos trabalhadores 17Formato (1) <strong>de</strong> um Cenário <strong>de</strong> Exposição que aborda utilizações por parte <strong>de</strong> trabalhadores1. TítuloTítulo curto livreTítulo sistemático com base no<strong><strong>de</strong>scritor</strong> <strong>de</strong> utilizaçõesProcessos, tarefas e activida<strong>de</strong>sabrangidosR.12.5.3. Descrição das utilizações i<strong>de</strong>ntificadas na IUCLIDTodos os registantes são obrigados a incluir uma breve <strong>de</strong>scrição geral <strong>de</strong> todas as utilizaçõesi<strong>de</strong>ntificadas no seu Dossiê Técnico (ver o capítulo 3.5 da IUCLID) 18 e na Secção 2 do Relatório<strong>de</strong> Segurança Química (CSR). Recomenda-se que a breve <strong>de</strong>scrição geral da utilização se baseieno <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> do presente guia <strong>de</strong> orientação e seja feita uma referência, na secção 3.5 daIUCLID, aos cenários <strong>de</strong> exposição contidos no Relatório <strong>de</strong> Segurança Química (CSR) (sepertinente). Esta recomendação visa assegurar que a <strong>de</strong>scrição das utilizações i<strong>de</strong>ntificadas éconsonante com os títulos e o conteúdo dos cenários <strong>de</strong> exposição. Nota: Esta consonância éum requisito legal estipulado na secção 5.1.1 do Anexo I do Regulamento REACH.A ferramenta Chesar <strong>de</strong> Avaliação da Segurança Química (CSA) incluirá uma funcionalida<strong>de</strong><strong>de</strong>stinada a comunicar as utilizações i<strong>de</strong>ntificadas e os cenários <strong>de</strong> exposição com elasrelacionados, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> terem sido concluídas as avaliações e <strong>de</strong> terem sido <strong>de</strong>senvolvidos oscenários <strong>de</strong> exposição. Tal perspectiva <strong>de</strong> comunicação das utilizações po<strong>de</strong> ser incluída nasecção 2 do Relatório <strong>de</strong> Segurança Química e na secção 3.5 da IUCLID. As informaçõescomunicadas na secção 3.5 da IUCLID diferirão num aspecto do que é incluído no Relatório <strong>de</strong>Segurança Química (CSR): A <strong>de</strong>scrição dos estádios do ciclo <strong>de</strong> vida subsequentes (vida útil eestádio <strong>de</strong> resíduo) não fará parte da secção 3.5 da IUCLID. A razão para tal resi<strong>de</strong> no facto <strong>de</strong> o16 Ver as subcategorias <strong>de</strong> produto que po<strong>de</strong>m ser avaliadas com a TRA da ECETOC para consumidores.17 Ver o projecto <strong>de</strong> actualização da secção D.2.2 (Formato do Cenário <strong>de</strong> Exposição) na Parte D do Guia <strong>de</strong>Orientação sobre Requisitos <strong>de</strong> Informação e Avaliação da Segurança Química.18 Ver o artigo 10.º (a) (iii) do Regulamento REACH em ligação com a secção 3.5 do Anexo VI16


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesAnexo VI do Regulamento REACH se referir às utilizações i<strong>de</strong>ntificadas, mas não à vida útilsubsequente.As informações a comunicar na secção 3.5 da IUCLID são uma breve <strong>de</strong>scrição geral dasutilizações i<strong>de</strong>ntificadas e uma indicação sobre se a substância incorporada em artigos tem, ounão, vida útil subsequente.A comunicação das utilizações i<strong>de</strong>ntificadas na estrutura da IUCLID basear-se-á nos seguintesprincípios: O relatório sobre as utilizações i<strong>de</strong>ntificadas é dividido em três blocos, alinhados com osprincipais grupos <strong>de</strong> utilizadores: Trabalhadores em contexto industrial (utilização industrial);trabalhadores em contexto não industrial (utilização profissional), consumidores (utilizaçãopelos consumidores). Por linha, <strong>de</strong>verá ser comunicado um único nome/título da utilização i<strong>de</strong>ntificada 19 . Cadautilização i<strong>de</strong>ntificada é caracterizada por um número dos <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong> utilizações.o Por cada utilização i<strong>de</strong>ntificada <strong>de</strong>ve ser comunicada uma categoria <strong>de</strong> processo(PROC) para os trabalhadores ou uma categoria <strong>de</strong> produto (PC) para osconsumidores. É possível comunicar várias categorias <strong>de</strong> processo (PROC) oucategorias <strong>de</strong> produto (PC) por linha. Esta possibilida<strong>de</strong> po<strong>de</strong> ser razoável, porexemplo, se uma sequência <strong>de</strong> processos for abrangida por um cenário <strong>de</strong> exposição epor uma estimativa <strong>de</strong> exposição (com base num conjunto <strong>de</strong> dados medidos) quecorresponda a essa sequência <strong>de</strong> processos. Não obstante, recomenda-se que sejacomunicada apenas uma categoria por linha na maioria dos casos, <strong>de</strong> forma a garantirque há consonância com a estimativa <strong>de</strong> exposição e com a caracterização dos riscosna avaliação da segurança química.o Para cada utilização i<strong>de</strong>ntificada, <strong>de</strong>vem ser comunicadas uma ou mais categorias <strong>de</strong>libertação para o ambiente (ERC). Se, por exemplo, não forem i<strong>de</strong>ntificadas diferenças<strong>de</strong> maior entre a utilização em interiores e em exteriores, ambas as ERC po<strong>de</strong>m ficarabrangidas numa só utilização. Não obstante, recomenda-se que seja comunicadaapenas uma categoria por linha na maioria dos casos, <strong>de</strong> forma a garantir que háconsonância com a estimativa <strong>de</strong> exposição e com a caracterização dos riscos naavaliação da segurança química.o Se o(s) sector(es) <strong>de</strong> mercado constituir(em) um elemento do título do cenário <strong>de</strong>exposição, também é necessário comunicar este <strong><strong>de</strong>scritor</strong> (simples ou múltiplo emcada linha). Além disso, cada utilização i<strong>de</strong>ntificada po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scrita por um ou mais“sector(es) <strong>de</strong> utilização final” (SU), se necessário. Por consequência, são permitidasmúltiplas entradas relativas ao sector <strong>de</strong> mercado (<strong>de</strong>scrito pelo tipo <strong>de</strong> produtoquímico [PC]) e sector <strong>de</strong> utilização final (SU).Sempre que uma utilização i<strong>de</strong>ntificada leve à inclusão <strong>de</strong> uma substância num artigo (e/ouuma substância permaneça numa mistura seca), tal será sinalizado, uma vez que resulta nanecessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> avaliar a vida útil dos artigos em causa (ou das misturas secas ou curadas).Po<strong>de</strong>m ser comunicadas as categorias <strong>de</strong> artigo (AC) previstas para a vida útil subsequente.Não é necessária outra <strong>de</strong>scrição das condições <strong>de</strong> vida útil no relatório sobre as utilizaçõesi<strong>de</strong>ntificadas 20 .Para cada utilização i<strong>de</strong>ntificada, é possível fazer uma referência ao número ou ao título curtolivre do cenário <strong>de</strong> exposição (um ou mais ES) pertinente para essa utilização. Esta ligaçãoassegura que todas as utilizações i<strong>de</strong>ntificadas sejam abrangidas por, pelo menos, um cenário<strong>de</strong> exposição (ES), sempre que tal seja pertinente.17


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesO quadro R.12-5 apresenta as colunas disponíveis na secção 3.5 da IUCLID para <strong>de</strong>screver asutilizações i<strong>de</strong>ntificadas <strong>de</strong> uma substância com respeito às activida<strong>de</strong>s dos trabalhadores daindústria. Estão disponíveis dois quadros semelhantes para os trabalhadores em condições nãoindustriais (utilização profissional) e os consumidores.Quadro R.12-5: Quadro <strong>de</strong>stinado a comunicar as utilizações i<strong>de</strong>ntificadas relacionadas com trabalhadoresda indústria na IUCLIDN.º<strong>de</strong>ut.id.Nomedautilizaçãoi<strong>de</strong>ntificadaCategoria<strong>de</strong>processo(PROC)Categoria <strong>de</strong>Libertaçãopara oAmbiente(ERC)Substânciafornecida paraessautilização sob aforma <strong>de</strong>..Sector <strong>de</strong>mercadopor tipo<strong>de</strong>produtoquímico(PC)Sector <strong>de</strong>utilizaçãofinal(SU)A vidaútilsubsequente épertinente paraessautilização?Categoria <strong>de</strong>artigo(AC)relacionada coma vidaútilsubsequenteReferência aocenário<strong>de</strong>exposição noCSRsubstânciasim/nãomistura18


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-1: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para sectores <strong>de</strong> utilização (SU)SU 3SU 21SU 22Descritor-chave: Principais grupos <strong>de</strong> utilizadoresUtilizações industriais: Utilização <strong>de</strong> substâncias estremes ou contidas em preparações* eminstalações industriaisUtilizações pelos consumidores: Residências particulares (= público em geral = consumidores)Utilizações profissionais: Domínio público (administração, educação, activida<strong>de</strong>s recreativas,serviços, artes e ofícios)Descritor suplementar: Sectores <strong>de</strong> utilização finalSU1 Agricultura, silvicultura, pescas ASU2a Indústrias extractivas (sem incluir as indústrias offshore) BSU2b Indústrias offshore B 6CódigosNACE 21SU4 Indústrias alimentares C 10,11SU5 Fabrico <strong>de</strong> têxteis, artigos <strong>de</strong> couro e peles C 13-15SU6a Indústria da ma<strong>de</strong>ira e <strong>de</strong> produtos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira C 16SU6b Fabrico <strong>de</strong> pasta, <strong>de</strong> papel e cartão e seus artigos C 17SU7 Impressão e reprodução <strong>de</strong> suportes gravados C 18SU8Fabrico <strong>de</strong> produtos químicos a granel em gran<strong>de</strong> escala (incluindo produtospetrolíferos)C 19.2+20.1SU9 Fabrico <strong>de</strong> produtos químicos finos C 20.2-20.6SU 10 Formulação [mistura] <strong>de</strong> preparações e/ou reembalagem (excluindo ligas) C 20.3-20.5SU11 Fabrico <strong>de</strong> artigos <strong>de</strong> borracha C 22.1SU12Fabrico <strong>de</strong> produtos <strong>de</strong> plástico, incluindo a operação <strong>de</strong> mistura etransformaçãoSU13 Fabrico <strong>de</strong> outros produtos minerais não metálicos, por exemplo gesso, cimento C 23SU14 Indústrias metalúrgicas <strong>de</strong> base, incluindo ligas C 24SU15 Fabrico <strong>de</strong> produtos metálicos, excepto máquinas e equipamentos C 25SU16SU17Fabrico <strong>de</strong> equipamentos informáticos, produtos ópticos e electrónicos eequipamentos eléctricosOperações <strong>de</strong> fabricação não especificadas, por exemplo, <strong>de</strong> máquinas,equipamentos, veículos ou outros equipamentos <strong>de</strong> transporteSU18 Indústria <strong>de</strong> mobiliário C 31SU19 Indústria da construção FSU20 Serviços <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> Q 86C 22.2C 26-27C 28-30,33SU23 Electricida<strong>de</strong>, vapor, gás, abastecimento água e tratamento <strong>de</strong> esgotos C 35-37SU24 Investigação e <strong>de</strong>senvolvimento científicos C72SU0Outroshttp://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/in<strong>de</strong>x/nace_all.html21 Comissão Europeia, Concorrência: Lista <strong>de</strong> Códigos NACE (2007.11.19);http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/in<strong>de</strong>x/nace_all.html19


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesÉ favor tomar nota do seguinte: Esta lista não é exaustiva no que diz respeito a utilizações que,eventualmente, venham a ser <strong>de</strong>scritas ao abrigo do Regulamento REACH. Descrever outrasutilizações se apropriado.*É favor tomar nota do seguinte: Por uma questão <strong>de</strong> concordância com o <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> dasecção 5.2 da IUCLID, nestas listas o termo “preparação” não foi substituído por “mistura”.20


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-2.1: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para Categoria <strong>de</strong> Produto Químico (PC)PC1PC2PC3PC4PC7PC8PC9aPC9bPC9cPC11PC12PC13PC14PC15PC16PC17PC18PC19PC20PC21PC23PC24PC25PC26PC27PC28PC29Categoria <strong>de</strong> Produto Químico (PC)Categoria para <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> sectores <strong>de</strong>mercado (a nível do abastecimento)relativamente a todas as utilizações(trabalhadores e consumidores)Colas, vedantesAdsorventesProdutos <strong>de</strong> limpeza do arProdutos anticongelantes e <strong>de</strong> <strong>de</strong>scongelamentoMetais base e ligasProdutos biocidas (ex: Desinfectantes, pesticidas)Materiais <strong>de</strong> revestimento e tintas, diluentes,<strong>de</strong>capantesMateriais <strong>de</strong> enchimento, mástiques, gessos,argila para mo<strong>de</strong>larTintas para pintar com os <strong>de</strong>dosExplosivosFertilizantesCombustíveisProdutos <strong>de</strong> tratamento <strong>de</strong> superficies metálicas,incluindo produtos galvânicos e <strong>de</strong>electro<strong>de</strong>posiçãoProdutos <strong>de</strong> tratamento <strong>de</strong> superfícies nãometalicasFluidos para transferência <strong>de</strong> calorFluidos hidráulicosTinta <strong>de</strong> impressão e tonersProdutos intermédiosProdutos tais como reguladores do pH,floculantes, precipitantes, agentes <strong>de</strong>neutralizaçãoProdutos químicos <strong>de</strong> laboratórioCurtumes, corantes, produtos <strong>de</strong> acabamento, <strong>de</strong>impregnação e <strong>de</strong> manutençãoLubrificantes, massas lubrificantes, produtos <strong>de</strong>libertaçãoFluidos para o trabalho <strong>de</strong> metaisCorante para papel e cartão, produtos <strong>de</strong>acabamento e <strong>de</strong> impregnação: incluindo agentes<strong>de</strong> branqueamento e outros auxiliares <strong>de</strong>processamentoProdutos fitofarmacêuticosPerfumes, fragrânciasProdutos farmacêuticosExemplos e explicaçõesA categoria PC 35 <strong>de</strong>via ser atribuída aos<strong>de</strong>sinfectantes utilizados como componente <strong>de</strong>um produto <strong>de</strong> limpezaEsta categoria abrange as substâncias emligação permanente com a superfície metálicaComo, por exemplo, o tratamento <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>santes da pintura.Esta categoria abrange auxiliares <strong>de</strong>processamento utilizados na indústria química21


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesPC30PC31PC32PC33PC34PC35PC36PC37PC38PC39PC40PC0Categoria <strong>de</strong> Produto Químico (PC)Categoria para <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> sectores <strong>de</strong>mercado (a nível do abastecimento)relativamente a todas as utilizações(trabalhadores e consumidores)Produtos químicos para fotografiaGraxas/produtos <strong>de</strong> polimento e misturas <strong>de</strong> cerasPreparações e misturas <strong>de</strong> polímerosSemicondutoresCorantes para têxteis, produtos <strong>de</strong> acabamento e<strong>de</strong> impregnação, incluindo agentes <strong>de</strong>branqueamento e outros auxiliares <strong>de</strong>processamentoProdutos <strong>de</strong> lavagem e <strong>de</strong> limpeza (incluindoprodutos à base <strong>de</strong> solventes)Amaciadores <strong>de</strong> águaProdutos químicos para tratamento <strong>de</strong> águasProdutos para soldadura e brasagem fraca (comeléctrodos revestidos ou fios eléctrodos fluxados),fluxos para soldaduraProdutos cosméticos, produtos <strong>de</strong> higiene pessoalAgentes <strong>de</strong> extracçãoOutros (utilizar os códigos UCN: ver a última linha)Exemplos e explicaçõeshttp://www.rivm.nl/en/healthanddisease/productsafety/ConsExpo.jsphttp://195.215.251.229/fmi/xsl/spin/SPIN/gui<strong>de</strong>/menugui<strong>de</strong>.xsl?-db=spingui<strong>de</strong>&-lay=overview&-view#É favor tomar nota do seguinte: Esta lista não é exaustiva no que diz respeito a utilizações que,eventualmente, venham a ser <strong>de</strong>scritas ao abrigo do Regulamento REACH. Descrever outrasutilizações se apropriado.*É favor tomar nota do seguinte: Por uma questão <strong>de</strong> concordância com o <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> dasecção 5.2 da IUCLID, nestas listas o termo “preparação” não foi substituído por “mistura”.22


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-2.2: Produtos <strong>de</strong> consumo mencionados na Avaliação <strong>de</strong> Riscos Específicos da ECETOCCategoria <strong>de</strong> Produto (Preparação)PC1:Colas, vedantesPC3:Produtos <strong>de</strong> limpeza do arPC9a:Materiais <strong>de</strong> revestimento,tintas 22 , diluentes, <strong>de</strong>capantesPC9b: Materiais <strong>de</strong> enchimento,mástiques, gessos, argila para mo<strong>de</strong>larPC9c: Tintas para pintar com os<strong>de</strong>dosPC12: FertilizantesPC13: CombustíveisPC24: Lubrificantes, massaslubrificantes, produtos <strong>de</strong> libertaçãoPC31:Graxas/produtos <strong>de</strong> polimento emisturas <strong>de</strong> cerasPC35:Produtos <strong>de</strong> lavagem e <strong>de</strong>limpeza (incluindo produtos à base <strong>de</strong>solventes)Subcategoria <strong>de</strong> Produto (Preparação)Colas, utilização em passatemposColas para utilizações do tipo “Faça você mesmo” (colapara carpetes e alcatifas, cola para ladrilhos, cola paraparquet <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira)Cola para pulverizarVedantesLimpeza do ar, acção instantânea (pulverizadores <strong>de</strong>aerossóis)Limpeza do ar, acção contínua (produto sólido & líquido)Tinta para pare<strong>de</strong>s à base <strong>de</strong> látex <strong>de</strong> base aquosaTinta <strong>de</strong> base aquosa, com alto teor <strong>de</strong> sólidos, rica emsolventesBombas <strong>de</strong> aerossóisDecapantes (para tintas, colas, papel <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>, vedantes)Materiais <strong>de</strong> enchimento e mástiquesEstuques e agentes <strong>de</strong> regularização <strong>de</strong> pavimentosArgila para mo<strong>de</strong>larTintas para pintar com os <strong>de</strong>dosPreparações para jardinagemLíquidosLíquidosPastasSpraysGraxas/produtos <strong>de</strong> polimento, cera / creme (pavimentos,mobiliário, calçado)Graxas/produtos <strong>de</strong> polimento, spray (mobiliário, calçado)Produtos para lavagem <strong>de</strong> roupa e louçaProdutos <strong>de</strong> limpeza, líquidos (produtos <strong>de</strong> limpeza “lavatudo”, produtos sanitários, produtos para limpeza <strong>de</strong>pavimentos, produtos para limpeza <strong>de</strong> vidros, produtospara lavagem <strong>de</strong> carpetes e alcatifas, produtos limpametais)Produtos <strong>de</strong> limpeza, pistolas pulverizadoras (produtos <strong>de</strong>limpeza “lava tudo”, produtos sanitários, produtos paralimpeza <strong>de</strong> vidros)22 A exposição para os consumidores <strong>de</strong>corrente <strong>de</strong> tintas secas/curadas sobre artigos está incluída nas estimativas <strong>de</strong>exposição TRA relativas aos artigos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira (ver o Apêndice R.13-5.3). Este inclui também uma estimativa <strong>de</strong>exposição para libertações <strong>de</strong> tintas secas <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>s.23


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesÉ favor tomar nota do seguinte: Esta lista não é exaustiva no que diz respeito a utilizações que,eventualmente, venham a ser <strong>de</strong>scritas ao abrigo do Regulamento REACH. Descrever outrasutilizações se apropriado.*É favor tomar nota do seguinte: Por uma questão <strong>de</strong> concordância com o <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> dasecção 5.2 da IUCLID, nestas listas o termo “preparação” não foi substituído por “mistura”.24


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-3: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong> categorias <strong>de</strong> processo (PROC)PROC1PROC2PROC3PROC4PROC5Categorias <strong>de</strong> processoUtilização em processo fechado, semprobabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> exposiçãoUtilização em processo continuo efechado, com exposição ocasionalcontroladaUtilização em processo <strong>de</strong>scontínuofechado (síntese ou formulação)Utilização em processos <strong>de</strong>scontínuose outros (síntese), on<strong>de</strong> hápossibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> exposiçãoMistura ou combinação em processos<strong>de</strong>scontínuos <strong>de</strong> formulação <strong>de</strong>preparações* e artigos (em váriosestádios e/ou contacto significativo)Categorias <strong>de</strong> processo [PROC]Exemplos e explicaçõesUtilização das substâncias em <strong>sistema</strong> <strong>de</strong> confinamento<strong>de</strong> elevada integrida<strong>de</strong>, on<strong>de</strong> o potencial <strong>de</strong> exposição éreduzido, por exemplo, qualquer tipo <strong>de</strong> amostragematravés <strong>de</strong> <strong>sistema</strong>s em circuito fechadoProcesso contínuo, mas com uma filosofia <strong>de</strong> concepçãoque não visa especificamente a minimização <strong>de</strong>emissõesO processo não é <strong>de</strong> elevada integrida<strong>de</strong>, pelo quepo<strong>de</strong>rá ocorrer uma exposição ocasional, por exemplo,através da manutenção, da amostragem e <strong>de</strong> roturas noequipamentoFabrico <strong>de</strong>scontínuo <strong>de</strong> um produto químico ou <strong>de</strong> umaformulação, em que o manusamento é feitopredominantemente <strong>de</strong> forma confinada, por exemplo,através <strong>de</strong> transferâncias em ambiente fechado, mason<strong>de</strong> há alguma possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> contacto com osprodutos químicos, como por exemplo através daamostragemUtilização no fabrico <strong>de</strong>scontínuo <strong>de</strong> um produtoquímico, on<strong>de</strong> há uma possibilida<strong>de</strong> significativa <strong>de</strong>exposição, por exemplo, durante a carga, a amostragemou a <strong>de</strong>scarga do material, e quando o tipo <strong>de</strong>concepção possa redundar em exposiçãoFabrico ou formulação <strong>de</strong> produtos químicos ou artigosutilizando tecnologias relacionadas com a mistura ecombinação <strong>de</strong> materiais sólidos ou líquidos, em que oprocesso se <strong>de</strong>senvolve em estádios e possibilita quehaja um contacto significativo em qualquer um <strong>de</strong>ssesestádiosPROC6 Operações <strong>de</strong> calandragem Transformação da matriz do produto. Calandragem atemperaturas elevadas e com gran<strong>de</strong> superfície <strong>de</strong>exposiçãoPROC7PROC8aProjecção convencional em aplicaçõesindustriaisTransferência <strong>de</strong> substâncias oupreparações (carga/<strong>de</strong>scarga) <strong>de</strong>/pararecipientes/gran<strong>de</strong>s contentores eminstalações não <strong>de</strong>stinadas a esse fimTécnicas <strong>de</strong> dispersão por arProjecção convencional <strong>de</strong> materiais <strong>de</strong> revestimento <strong>de</strong>superficies, colas, materiais <strong>de</strong> polimento/produtos <strong>de</strong>limpeza, produtos <strong>de</strong> limpeza do ar, <strong>de</strong>capagem a jacto<strong>de</strong> areiaAs substâncias po<strong>de</strong>m ser inaladas sob a forma <strong>de</strong>aerossóis. A energia das partículas <strong>de</strong> aerossol po<strong>de</strong>exigir a existência <strong>de</strong> dispositivos avançados <strong>de</strong> controloda exposição; no caso da aplicação <strong>de</strong> materiais <strong>de</strong>revestimento, a projecção seca po<strong>de</strong> resultar naobtenção <strong>de</strong> água residual e <strong>de</strong> resíduos.Amostragem, carregamento, enchimento, transferência,<strong>de</strong>scarga, ensacamento em instalações não <strong>de</strong>stinadasa esse fim. Exposição previsível relacionada compoeiras, vapores, aerossóis ou <strong>de</strong>rrames e com alimpeza dos equipamentos.25


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesCategorias <strong>de</strong> processo [PROC]PROC8bPROC9Categorias <strong>de</strong> processoTransferência <strong>de</strong> substâncias oupreparações (carga/<strong>de</strong>scarga) <strong>de</strong>/pararecipientes/gran<strong>de</strong>s contentores eminstalações <strong>de</strong>stinadas a esse fimTransferência <strong>de</strong> substâncias oupreparações para pequenoscontentores (linha <strong>de</strong> enchimento<strong>de</strong>stinada a esse fim, incluindopesagem)Exemplos e explicaçõesAmostragem, carregamento, enchimento, transferência,<strong>de</strong>scarga, ensacamento em instalações <strong>de</strong>stinadas aesse fim. Exposição previsível relacionada com poeiras,vapores, aerossóis ou <strong>de</strong>rrames e com a limpeza dosequipamentos.Linhas <strong>de</strong> enchimento concebidas especificamente paraa captura <strong>de</strong> emissões tanto <strong>de</strong> vapores como <strong>de</strong>aerossóis e para minimizar <strong>de</strong>rramesPROC10 Aplicação ao rolo ou à trincha Espalhamento a baixa energia <strong>de</strong>, por exemplo,materiais <strong>de</strong> revestimentoIncluindo a limpeza <strong>de</strong> superfícies. As substânciaspo<strong>de</strong>m ser inaladas sob a forma <strong>de</strong> vapores, po<strong>de</strong> havercontacto com a pele através <strong>de</strong> gotículas e salpicos, dotrabalho com panos <strong>de</strong> limpeza e do manuseamento dassuperfícies tratadas.PROC11PROC12Projecção convencional em aplicaçõesnão industriaisUtilização <strong>de</strong> agentes <strong>de</strong> expansão nofabrico <strong>de</strong> espumasTécnicas <strong>de</strong> dispersão por arProjecção convencional <strong>de</strong> materiais <strong>de</strong> revestimento <strong>de</strong>superficies, colas, materiais <strong>de</strong> polimento/produtos <strong>de</strong>limpeza, produtos <strong>de</strong> limpeza do ar, <strong>de</strong>capagem a jacto<strong>de</strong> areiaAs substâncias po<strong>de</strong>m ser inaladas sob a forma <strong>de</strong>aerossóis. A energia das partículas <strong>de</strong> aerossol po<strong>de</strong>exigir a existência <strong>de</strong> dispositivos avançados <strong>de</strong> controloda exposição.PROC13 Tratamento <strong>de</strong> artigos por banho(mergulho) e vazamentoPROC14Produção <strong>de</strong> preparações* ou <strong>de</strong>artigos por aglomeração a frio,compressão, extrusão, peletizaçãoOperações <strong>de</strong> imersãoTratamento <strong>de</strong> artigos por banho (mergulho),vazamento, imersão, impregnação, remoção ouincorporação <strong>de</strong> substâncias por lavagem; incluindomoldagem a frio ou matriz do tipo resina. Inclui omanuseamento <strong>de</strong> objectos tratados (por exemplo, apóstingimento, metalização).A substância é aplicada numa superfície por técnicas <strong>de</strong>baixa energia como, por exemplo, mergulhando o artigonum banho ou vazando uma preparação sobre umasuperfície.Processamento <strong>de</strong> preparações e/ou substâncias(líquidas e sólidas) em preparações ou artigos. Assubstâncias <strong>de</strong> matriz química po<strong>de</strong>m ser expostas acondições <strong>de</strong> energia mecânica e/ou energia térmicaelevadas. A exposição está predominantementerelacionada com elementos/compostos voláteis e/oucom os fumos gerados; po<strong>de</strong> também haver formação<strong>de</strong> poeiras.26


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesCategorias <strong>de</strong> processo [PROC]PROC15PROC16PROC17PROC18PROC19Categorias <strong>de</strong> processoUtilização como reagente para usolaboratorialUtilização <strong>de</strong> materiais como fontes <strong>de</strong>combustível; exposição previsívellimitada ao produto não queimadoLubrificação em condições <strong>de</strong> elevadaenergia e em processo parcialmenteabertoLubrificação em condições <strong>de</strong> elevadaenergiaMistura manual em estreito contactocom as substâncias e existindo àdisposição apenas equipamentos <strong>de</strong>protecção individual (EPI)Exemplos e explicaçõesUtilização <strong>de</strong> substâncias em laboratórios <strong>de</strong> pequenaescala (< 1 l ou 1 kg presente no local <strong>de</strong> trabalho).Laboratórios <strong>de</strong> maior dimensão e instalações <strong>de</strong> I&D<strong>de</strong>vem ser tratados como processos industriais.Abrange a utilização <strong>de</strong> materiais como fontes <strong>de</strong>combustível (incluindo aditivos), em que é previsível aexposição limitada ao produto na sua forma nãoqueimada. Não abrange a exposição <strong>de</strong>corrente <strong>de</strong><strong>de</strong>rrames ou da combustão.Lubrificação em condições <strong>de</strong> elevada energia(temperatura, atrito) entre os components móveis e asubstância; uma parte significativa do processo estáaberta aos trabalhadores.O fluido usado no trabalho <strong>de</strong> metais po<strong>de</strong> formaraerossóis ou fumos <strong>de</strong>vido às peças metálicas emrápido movimento.Utilização como lubrificante nos casos em que sãoaplicadas energia ou temperatura significativas entre asubstância e as peças móveisRefere-se às profissões em que há um contacto estreitoe intencional com as substâncias, sem quaisquerdispositivos específicos <strong>de</strong> controlo da exposição, a nãoser equipamentos <strong>de</strong> protecção individual (EPI).PROC20PROC21PROC22PROC23PROC24Fluidos para transferência <strong>de</strong> calor e <strong>de</strong>pressão em <strong>sistema</strong>s <strong>de</strong> dispersão, <strong>de</strong>uso profissional, mas fechadosManipulação a baixa energia <strong>de</strong>substâncias incorporadas em materiaise/ou artigosOperações <strong>de</strong> processamento, emambiente potencialmente fechado, comminerais/metais a temperaturaselevadasContexto industrialProcessamento e operações <strong>de</strong>transferência em ambiente aberto comminerais/metais a temperaturaselevadasTransformação (mecânica) a elevadaenergia <strong>de</strong> substâncias incorporadasem materiais e/ou artigosÓleos para motores, fluidos para travõesTambém nestas aplicações, o lubrificante po<strong>de</strong> estarexposto a condições <strong>de</strong> energia elevada, po<strong>de</strong>ndoocorrer reacções químicas durante a utilização. Osfluidos esgotados <strong>de</strong>vem ser eliminados como resíduos.Durante as operações <strong>de</strong> reparação e <strong>de</strong> manutenção,os produtos po<strong>de</strong>m entrar em contacto com a pele.Corte manual, laminagem a frio oumontagem/<strong>de</strong>smontagem <strong>de</strong> materiais/artigos (incluindometais maciços), resultando possivelmente na libertação<strong>de</strong> fibras, fumos ou poeiras metálicos.Activida<strong>de</strong>s em fornos <strong>de</strong> fusão redutora, fornos,refinarias, fornos <strong>de</strong> coque.Exposição previsível relacionada com poeiras e fumos.Po<strong>de</strong>m ser relevantes as emissões resultantes darefrigeração directa.Fundição por vazamento em mol<strong>de</strong> <strong>de</strong> areia e fundiçãoinjectada, sangria e vazamento <strong>de</strong> sólidos fundidos,extracção <strong>de</strong> escórias dos sólidos fundidos,galvanização por imersão a quente, raspagem <strong>de</strong> sólidosfundidos em pavimentaçãoExposição previsível a poeiras e fumosEnergia térmica ou cinética substancial aplicada àsubstância (incluindo metais na forma maciça) porlaminagem/enformação a quente, rectificação, cortemecânico, furação ou lixamento. Prevê-se que haja27


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesCategorias <strong>de</strong> processo [PROC]PROC25PROC26Categorias <strong>de</strong> processoOutras operações <strong>de</strong> trabalho a quentecom metaisManuseamento <strong>de</strong> substâncias sólidasinorgânicas à temperatira ambientePROC27a Produção <strong>de</strong> metais em pó (processosa quente)PROC27b Produção <strong>de</strong> metais em pó (processospor via húmida)Exemplos e explicaçõesexposição predominante a poeiras. Po<strong>de</strong>m prever-seemissões <strong>de</strong> poeiras ou <strong>de</strong> aerossóis em resultado <strong>de</strong>refrigeração directa.Soldadura, brasagem fraca, goivadura, brasagem forte,corte por chamaExposição previsível predominantemente a fumos egases.Transferência e manuseamento <strong>de</strong> minérios,concentrados, óxidos <strong>de</strong> metais em bruto e sucata;embalagem, <strong>de</strong>sembalagem, mistura/combinação epesagem <strong>de</strong> pós metálicos ou outros minerais 23Produção <strong>de</strong> metais em pó por processos metalúrgicos aquente (atomização, dispersão por via seca) 24Produção <strong>de</strong> metais em pó por processos metalúrgicospor via húmida (electrólise, dispersão por via húmida) 25É favor tomar nota do seguinte: Esta lista não é exaustiva no que diz respeito a utilizações que,eventualmente, venham a ser <strong>de</strong>scritas ao abrigo do Regulamento REACH. Descrever outrasutilizações se apropriado.*É favor tomar nota do seguinte: Por uma questão <strong>de</strong> concordância com o <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> dasecção 5.2 da IUCLID, nestas listas o termo “preparação” não foi substituído por “mistura”.23 não existe entrada TRA correspon<strong>de</strong>nte24 não existe entrada TRA correspon<strong>de</strong>nte25 não existe entrada TRA correspon<strong>de</strong>nte28


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-4.1: Descrição <strong>de</strong> Categorias <strong>de</strong> Libertação para o Ambiente (ERC)NÚMEROERCDesignaçãoDescriçãoERC1 Fabrico <strong>de</strong> substâncias Fabrico <strong>de</strong> substâncias orgânicas e inorgânicas na indústriaquímica, petroquímica, <strong>de</strong> metais e minerais primários,incluindo substâncias intermédias e monómeros, utilizandoprocessos contínuos ou <strong>de</strong>scontínuos e equipamentos<strong>de</strong>dicados ou polivalentes, controlados por meios técnicos oupor intervenção manualERC2Formulação <strong>de</strong>preparações*Mistura e combinação <strong>de</strong> substâncias em preparações(químcas) em todo o tipo <strong>de</strong> indústrias <strong>de</strong> formulação, taiscomo tintas e produtos “faça você mesmo”, pigmentos empasta, combustíveis, produtos domésticos (produtos <strong>de</strong>limpeza), lubrificantes, etc.ERC3 Formulação em materiais Mistura ou combinação <strong>de</strong> substâncias que serão incorporadasfísica ou quimicamente no interior ou à superfície <strong>de</strong> umamatriz (material), tais como aditivos plásticos em concentrados(master batches) ou compostos plásticos. Por exemplo, umplastificante ou estabilizador em concentrados ou produtos <strong>de</strong>PVC, um regulador do crescimento <strong>de</strong> cristais em películasfotográficas, etc.ERC4ERC5ERC6aUtilização industrial <strong>de</strong>auxiliares <strong>de</strong>processamento emprocessos e produtos quenão venham a fazer parte<strong>de</strong> artigosUtilização industrialresultante na inclusão<strong>de</strong>ntro ou à superfície <strong>de</strong>uma matrizUtilização industrialresultante no fabrico <strong>de</strong>uma outra substância(utilização <strong>de</strong> substânciasintermédias)Utilização industrial <strong>de</strong> auxiliares <strong>de</strong> processamento emprocessos contínuos ou processos <strong>de</strong>scontínuos, utilizandoequipamentos <strong>de</strong>dicados ou polivalentes, controlados pormeios técnicos ou por intervenção manual. Por exemplo,solventes usados em reacções químicas ou a “utilização” <strong>de</strong>solventes durante a aplicação <strong>de</strong> tintas, lubrificantes em fluidospara o trabalho <strong>de</strong> metais, agentes anti-<strong>de</strong>slocamento namoldagem/vazamento <strong>de</strong> polímeros.Utilização industrial <strong>de</strong> substâncias estremes ou contidas empreparações (não auxiliares <strong>de</strong> processamento), que serãofísica ou quimicamente incorporados no interior ou à superfície<strong>de</strong> uma matriz (material), tais como os aglutinantes em tintas emateriais <strong>de</strong> revestimento ou colas, os corantes em tecidostêxteis e produtos <strong>de</strong> couro, os metais em revestimentosaplicados por electro<strong>de</strong>posição e galvanização. Esta categoriaabrange substâncias contidas em artigos com uma funçãoespecífica e também substâncias que permanecem no artigo<strong>de</strong>pois <strong>de</strong> terem sido usadas como um auxiliar <strong>de</strong>processamento num estádio anterior do ciclo <strong>de</strong> vida (porexemplo, estabilizadores <strong>de</strong> calor no processamento <strong>de</strong>plásticos).Utilização <strong>de</strong> substâncias intermédias principalmente naindústria química, utilizando processos contínuos ou<strong>de</strong>scontínuos e equipamentos <strong>de</strong>dicados ou polivalentes,controlados por meios técnicos ou por intervenção manual,para a síntese (fabrico) <strong>de</strong> outras substâncias. Por exemplo, autilização <strong>de</strong> componentes químicos <strong>de</strong> base (matéria-prima)na síntese <strong>de</strong> agroquímicos, produtos farmacêuticos,monómeros, etc.29


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesNÚMERO Designação DescriçãoERCERC6bERC6cERC6dERC7ERC8aERC8bERC8cERC8dUtilização industrial <strong>de</strong>auxiliares <strong>de</strong>processamento reactivosUtilização industrial <strong>de</strong>monómeros para o fabrico<strong>de</strong> termoplásticosUtilização industrial <strong>de</strong>reguladores <strong>de</strong>processamento paraprocessos <strong>de</strong>polimerização na produção<strong>de</strong> resinas, borrachas epolímerosUtilização industrial <strong>de</strong>substâncias em <strong>sistema</strong>sfechadosUtilização dispersiva egeneralizada, em interiores,<strong>de</strong> auxiliares <strong>de</strong>processamento em<strong>sistema</strong>s abertosUtilização dispersiva egeneralizada, em interiores,<strong>de</strong> substâncias reactivasem <strong>sistema</strong>s abertosUtilização dispersiva egeneralizada <strong>de</strong>substâncias, em interiores,resultando na inclusão nointerior ou à superfície <strong>de</strong>uma matrizUtilização dispersiva egeneralizada, emexteriores, <strong>de</strong> auxiliares <strong>de</strong>processamento em<strong>sistema</strong>s abertosUtilização industrial <strong>de</strong> auxiliares <strong>de</strong> processamento reactivosem processos contínuos ou <strong>de</strong>scontínuos, utilizandoequipamentos <strong>de</strong>dicados ou polivalentes, controlados pormeios técnicos ou por intervenção manual. Por exemplo, autilização <strong>de</strong> agentes <strong>de</strong> branqueamento na indústria do papel.Utilização industrial <strong>de</strong> monómeros na produção <strong>de</strong> polímeros,plásticos (termoplásticos) e em processos <strong>de</strong> polimerização.Por exemplo, a utilização do monómero <strong>de</strong> cloreto <strong>de</strong> vinilo naprodução <strong>de</strong> PVC.Utilização industrial <strong>de</strong> substâncias químicas (agentes <strong>de</strong>reticulação, agentes <strong>de</strong> cura) na produção <strong>de</strong> plásticostermoendurecidos e borrachas e no processamento <strong>de</strong>polímeros. Por exemplo, a utilização <strong>de</strong> estireno na produção<strong>de</strong> poliéster ou <strong>de</strong> agentes <strong>de</strong> vulcanização na produção <strong>de</strong>borrachas.Utilização industrial <strong>de</strong> substâncias em <strong>sistema</strong>s fechados.Utilização em equipamentos fechados, como seja a utilização<strong>de</strong> líquidos em <strong>sistema</strong>s hidráulicos, <strong>de</strong> líquidos <strong>de</strong>arrefecimento em frigoríficos, <strong>de</strong> lubrificantes em motores, <strong>de</strong>fluidos dieléctricos em transformadores eléctricos e <strong>de</strong> óleo empermutadores <strong>de</strong> calor. Não se prevê qualquer contactointencional entre os fluidos <strong>de</strong> funcionamento e os produtos,pelo que é <strong>de</strong> prever que haja emissões reduzidas através daágua residual e do ar residual.Utilização, em interiores, <strong>de</strong> auxiliares <strong>de</strong> processamento pelopúblico em geral ou em utilização profissional. A utilizaçãoresulta (normalmente) numa libertação directa para oambiente/<strong>sistema</strong> <strong>de</strong> esgotos; por exemplo, <strong>de</strong>tergentesusados na lavagem da roupa, líquidos <strong>de</strong> lavagem <strong>de</strong> máquinase produtos <strong>de</strong> limpeza <strong>de</strong> lavabos, produtos para cuidar <strong>de</strong>automóveis e bicicletas (materiais <strong>de</strong> polimento, lubrificantes,produtos <strong>de</strong>scongelantes), solventes <strong>de</strong> tintas e colas oufragrâncias e agentes propulsores <strong>de</strong> aerossóis emambientadores.Utilização, em interiores, <strong>de</strong> substâncias reactivas pelo públicoem geral ou em utilização profissional. A utilização resulta(normalmente) numa libertação directa para o ambiente; porexemplo, hipoclorito <strong>de</strong> sódio em produtos <strong>de</strong> limpeza <strong>de</strong>lavabos, agentes <strong>de</strong> branqueamento em produtos <strong>de</strong> lavagemda roupa, peróxido <strong>de</strong> hidrogénio em produtos <strong>de</strong> higiene<strong>de</strong>ntária.Utilização, em interiores, <strong>de</strong> substâncias (não auxiliares <strong>de</strong>processamento) pelo público em geral ou em utilizaçãoprofissional, as quais serão física ou quimicamenteincorporadas no interior ou à superfície <strong>de</strong> uma matriz(material), como sejam os aglutinantes em tintas e materiais <strong>de</strong>revestimento ou colas, corantes para o tingimento <strong>de</strong> têxteis.Utilização, em experiores, <strong>de</strong> auxiliares <strong>de</strong> processamento pelopúblico em geral ou em utilização profissional. A utilizaçãoresulta (normalmente) numa libertação directa para o ambiente;por exemplo, produtos para cuidar <strong>de</strong> automóveis e bicicletas(materiais <strong>de</strong> polimento, lubrificantes, produtos <strong>de</strong>scongelantes,<strong>de</strong>tergentes), solventes em tintas e colas.30


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesNÚMEROERCERC8eERC8fERC9aERC9bERC10aERC10bERC11aERC11bDesignaçãoUtilização dispersiva egeneralizada, emexteriores, <strong>de</strong> substânciasreactivas em <strong>sistema</strong>sabertosUtilização dispersiva egeneralizada, emexteriores, resultando nainclusão no interior ou àsuperfície <strong>de</strong> uma matrizUtilização dispersiva egeneralizada, em interiores,<strong>de</strong> substâncias em<strong>sistema</strong>s fechadosUtilização dispersiva egeneralizada, emexteriores, <strong>de</strong> substânciasem <strong>sistema</strong>s fechadosUtilização dispersiva egeneralizada, emexteriores, <strong>de</strong> artigos <strong>de</strong>vida longa e materiaiscontendo substâncias comlibertação reduzidaUtilização dispersiva egeneralizada, emexteriores, <strong>de</strong> artigos <strong>de</strong>vida longa e materiaiscontendo substâncias comlibertação elevada ou<strong>de</strong>stinadas a ser libertadas(incluindo o processamentocom abrasivos)Utilização dispersiva egeneralizada, em interiores,<strong>de</strong> artigos e materiais <strong>de</strong>vida longa contendosubstâncias com libertaçãoreduzidaUtilização dispersiva egeneralizada, em interiores,<strong>de</strong> artigos e materiais <strong>de</strong>vida longa contendosubstâncias com libertaçãoelevada ou <strong>de</strong>stinadas a31DescriçãoUtilização, em exteriores, <strong>de</strong> substâncias reactivas pelo públicoem geral ou em utilização profissional. A utilização resulta(normalmente) numa libertação directa para o ambiente; porexemplo, a utilização <strong>de</strong> hipoclorito <strong>de</strong> sódio ou <strong>de</strong> peróxido <strong>de</strong>hidrogénio para a limpeza <strong>de</strong> superfícies (materiais <strong>de</strong>construção)Utilização, em exteriores, <strong>de</strong> substâncias (não auxiliares <strong>de</strong>processamento) pelo público em geral ou em utilizaçãoprofissional, as quais serão física ou quimicamenteincorporadas no interior ou à superfície <strong>de</strong> uma matriz(material), como sejam os aglutinantes em tintas e materiais <strong>de</strong>revestimento ou colas.Utilização, em interiores, <strong>de</strong> substâncias pelo público em geralou utilização profissional (em pequena escala) em <strong>sistema</strong>sfechados. Utilização em equipamentos fechados, como seja autilização <strong>de</strong> líquidos <strong>de</strong> arrefecimento em frigoríficos,aquecedores eléctricos a óleo.Utilização, em exteriores, <strong>de</strong> substâncias pelo público em geralou utilização profissional (em pequena escala) em <strong>sistema</strong>sfechados. Utilização em equipamentos fechados, como seja autilização <strong>de</strong> líquidos hidráulicos em suspensões <strong>de</strong>automóveis, lubrificantes contidos no óleo <strong>de</strong> motores e fluidosdos travões nos <strong>sistema</strong>s <strong>de</strong> travagem <strong>de</strong> automóveis.Baixa libertação <strong>de</strong> substâncias incluídas no interior ou àsuperfície <strong>de</strong> artigos e materiais durante a sua vida útil nautilização em exteriores, como sejam materiais metálicos, <strong>de</strong>ma<strong>de</strong>ira e <strong>de</strong> plástico para a construção <strong>de</strong> estruturas eedifícios (algerozes, caleiras, caixilhos, etc.)Substâncias incluídas no interior ou à superfície <strong>de</strong> artigos emateriais, com libertação elevada ou <strong>de</strong>stinadas a serlibertadas durante a sua vida útil <strong>de</strong>corrente da utilização emexteriores. Por exemplo, pneus, produtos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira tratada,têxteis e tecidos tratados como estores e guarda-sóis emobiliário, ânodos <strong>de</strong> zinco no transporte marítimo comercial eem barcos <strong>de</strong> recreio e calços <strong>de</strong> travões em camiões ouautomóveis. Esta categoria inclui também as libertações a partirda matriz do artigo, <strong>de</strong>correntes do processamento portrabalhadores. Estes processos estão normalmenterelacionados com as categorias PROC 21, 24 e 25, porexemplo, lixamento <strong>de</strong> edificações (pontes, fachadas) ou <strong>de</strong>veículos (embarcações).Libertação reduzida <strong>de</strong> substâncias incluídas no interior ou àsuperfície <strong>de</strong> artigos e materiais durante a sua vida útil,<strong>de</strong>corrente da utilização em interiores. Por exemplo,pavimentos, mobiliário, brinquedos, materiais <strong>de</strong> construção,cortinas, calçado, produtos em pele, produtos <strong>de</strong> papel e <strong>de</strong>cartão (revistas, livros, jornais e papel <strong>de</strong> embrulho,equipamento electrónico (caixa).Substâncias incluídas no interior ou à superfície <strong>de</strong> artigos emateriais, com libertação elevada ou <strong>de</strong>stinadas a serlibertadas durante a sua vida útil, <strong>de</strong>corrente da utilização eminteriores. Por exemplo: libertação a partir <strong>de</strong> tecidos e têxteis(vestuário, tapetes) durante a lavagem. Esta categoria incluitambém libertações a partir da matriz dos artigos em resultado


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesNÚMERO Designação DescriçãoERCser libertadas (incluindo oprocessamento comabrasivos)do seu processamento por trabalhadores. Estes processosestão normalmente relacionados com as categorias PROC 21,24 e 25. Por exemplo, a remoção <strong>de</strong> tintas em interiores.ERC12aERC12bProcessamento industrial<strong>de</strong> artigos com técnicasabrasivas (libertaçãoreduzida)Processamento industrial<strong>de</strong> artigos com técnicasabrasivas (libertaçãoelevada)Outras característicasambientais; é favorespecificarAs substâncias incluídas no interior ou à superfície <strong>de</strong> artigos emateriais são libertadas (intencionalmente ou não) a partir damatriz do artigo, em resultado do seu processamento portrabalhadores. Estes processos estão geralmente relacionadoscom as categorias PROC 21, 24, 25. Os processos em que aremoção <strong>de</strong> materiais é intencional, mas em que a libertaçãoprevista continua a ser reduzida, incluem, por exemplo, o corte<strong>de</strong> têxteis, operações <strong>de</strong> corte, maquinagem ou rectificação <strong>de</strong>metais ou polímeros nas indústrias ligadas à engenharia.As substâncias incluídas no interior ou à superfície <strong>de</strong> artigos emateriais são libertadas (intencionalmente ou não) a partirda/com a matriz do artigo, em resultado do seu processamentopor trabalhadores. Estes processos estão geralmenterelacionados com as categorias PROC 21, 24, 25. Osprocessos em que a remoção <strong>de</strong> materiais é intencional e é <strong>de</strong>prever a produção <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> poeiras incluem,por exemplo, operações <strong>de</strong> lixamento ou a <strong>de</strong>capagem <strong>de</strong>tintas por jacto abrasivo <strong>de</strong> granalhas redondas.É favor tomar nota do seguinte: Esta lista não é exaustiva no que diz respeito a utilizações que,eventualmente, venham a ser <strong>de</strong>scritas ao abrigo do Regulamento REACH. Descrever outrasutilizações se apropriado.*É favor tomar nota do seguinte: Por uma questão <strong>de</strong> concordância com o <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> dasecção 5.2 da IUCLID, nestas listas o termo “preparação” não foi substituído por “mistura”.32


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-4.2: Características <strong>de</strong> utilização pelas Categorias <strong>de</strong> Libertação para o AmbienteERCEstádio dociclo <strong>de</strong> vidaGrau <strong>de</strong>confinamentoDestino técnicopretendido dasubstânciaDispersão dasfontes <strong>de</strong>emissãoEm interiores/exteriores1 Fabrico Aberto-fechado Industrial Interiores n.a2 Formulação Aberto-fechado Não incluído no interior damatriz3 Formulação Aberto-fechado Inclusão no interior/àsuperfície da matriz4 Utilizaçãofinal5 Utilizaçãofinal6ª Utilizaçãofinal6b6c6dUtilizaçãofinalUtilizaçãofinalUtilizaçãofinal7 Utilizaçãofinal8ª Utilizaçãofinal8b8c8d8e8fUtilizaçãofinalUtilizaçãofinalUtilizaçãofinalUtilizaçãofinalUtilizaçãofinal9ª Utilizaçãofinal9bUtilizaçãofinalIndustrial Interiores n.a.Industrial Interiores n.a.Aberto-fechado Auxiliar <strong>de</strong> processamento Industrial Interiore n.a.Aberto-fechadoInclusão no interior/àsuperfície da matrizIndustrial Interiores n.a.Aberto-fechado Substância intermédia Industrial Interiores n.a.Aberto-fechadoAberto-fechadoAberto-fechadoAuxiliar <strong>de</strong> processamentoreactivoMonómeros parapolímerosMonómeros paraborrachas ou plásticostermoendurecidosIndustrial Interiores n.a.Industrial Interiores n.a.Industrial Interiores n.a.Sistema fechado Auxiliar <strong>de</strong> processamento Industrial Interiores n.a.Aberto-fechado Auxiliar <strong>de</strong> processamento Dispersiva egeneralizadaAberto-fechado Reacão ao ser utilizada Dispersiva egeneralizadaAberto-fechadoInclusão no interior/àsuperfície da matrizDispersiva egeneralizadaAberto-fechado Auxiliar <strong>de</strong> processamento Dispersiva egeneralizadaAberto-fechado Reacção ao ser utilizada Dispersiva egeneralizadaAberto-fechadoSistemasfechadosSistemasfechadosInclusão no interior/àsuperfície da matrizAuxiliar <strong>de</strong> processamentoAuxiliar <strong>de</strong> processamento10ª Vida útil Aberto Inclusão no interior/àsuperfície da matriz10b Vida útil Aberto Inclusão no interior/àsuperfície da matrizRemoção da matriz11ª Vida útil Aberto Inclusão no interior/àsuperfície da matriz11b Vida útil Aberto Inclusão no interior/àsuperfície da matrizRemoção da matriz12ª Vida útil Aberto-fechado Perdas a partir da matrizdurante o processamentodo artigo12b Vida útil Aberto-fechado Perdas com a matrizdurante o processamentodo artigoDispersiva egeneralizadaDispersiva egeneralizadaDispersiva egeneralizadaDispersiva egeneralizadaDispersiva egeneralizadaDispersiva egeneralizadaDispersiva egeneralizadaInterioresInterioresInterioresExterioresExterioresExterioresInterioresExterioresExterioresExterioresInterioresInterioresPromoção dalibertaçãodurante a vidaútiln.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n.a.n.a.ReduzidaElevadaReduzidaElevadaIndustrial Interiores ReduzidaIndustrial Interiores Elevada33


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-4.3: Sinopse das Categorias Específicas <strong>de</strong> Libertação para o Ambiente (SPERCS)disponíveisA incluir posteriormente34


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-5.1: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para substâncias presentes em artigos (AC)Categorias <strong>de</strong> artigos complexosCategorias <strong>de</strong> artigos, substâncias não <strong>de</strong>stinadas a ser libertadas (AC)Categorias <strong>de</strong> artigos (e exemplos não exaustivos) <strong>de</strong>stinadas a <strong>de</strong>screver otipo <strong>de</strong> artigo no qual está contida a substância durante a sua vida útil e noestádio <strong>de</strong> resíduoCapítulos TARICa<strong>de</strong>quadosAC1 Veículos 86-89Exemplos: Camiões, automóveis <strong>de</strong> passageiros e motociclos, bicicletas, triciclos eequipamentos <strong>de</strong> transporte associados; outros veículos: Comboios, aeronaves,navios, barcosAC2 Maquinaria, aparelhos e dispositivos mecânicos, artigos eléctricos/electrónicos 84/85Exemplos: Maquinaria e seus aparelhos e dispositivos mecânicos; artigos eléctricose electrónicos como, por exemplo, computadores, equipamentos <strong>de</strong> gravação áudioe ví<strong>de</strong>o, equipamentos <strong>de</strong> comunicação; lâmpadas e artigos <strong>de</strong> iluminação;máquinas fotográficas; frigoríficos, máquinas <strong>de</strong> lavar louça, máquinas <strong>de</strong> lavarroupaAC3 Baterias e acumuladores eléctricos 8506/07Categorias <strong>de</strong> artigos à base <strong>de</strong> materiaisAC4 Artigos <strong>de</strong> pedra, gesso, cimento, vidro e cerâmica 68/69/70Exemplos: Artigos <strong>de</strong> vidro e cerâmica: por ex. louça <strong>de</strong> mesa, copos, panelas,frigi<strong>de</strong>iras, recipientes para conservar alimentos; artigos para a construção eisolamentos; abrasivos naturais ou artificiais em pó ou em grãos, sobre um suporte<strong>de</strong> material têxtil, <strong>de</strong> papel, <strong>de</strong> cartão ou <strong>de</strong> outros materiaisAC5 Tecidos, têxteis e acessórios 50-63, 94/95, Exemplos: Vestuário, roupa <strong>de</strong> cama, colchões, cortinas, estofos, alcatifas ecarpetes/revestimentos <strong>de</strong> piso <strong>de</strong> pavimentos, assentos para automóveis,brinquedos <strong>de</strong> material têxtilAC6 Artigos <strong>de</strong> couro/cabedal 41-42, 64, 94Exemplos: Luvas, malas <strong>de</strong> senhora, carteiras, calçado, mobiliárioAC7 Artigos metálicos 71, 73-83, 95Exemplos: Artigos <strong>de</strong> cutelaria, utensílios <strong>de</strong> cozinha, panelas, frigi<strong>de</strong>iras, artigos <strong>de</strong>joalharia e bijutaria, brinquedos, mobiliário, artigos para a construçãoAC8 Artigos <strong>de</strong> papel 48-49Exemplos: Artigos <strong>de</strong> papel: lenços <strong>de</strong> papel, toalhas, serviços <strong>de</strong> mesa<strong>de</strong>scartáveis, fraldas, produtos <strong>de</strong> higiene feminina, produtos <strong>de</strong> incontinência paraadultos; papel <strong>de</strong> escrita, papel para escritório; artigos <strong>de</strong> papel impressos: p.ex.jornais, livros, revistas, fotografias impressas; papel <strong>de</strong> pare<strong>de</strong>AC10 Artigos <strong>de</strong> borracha 40, 64, 95Exemplos: Pneus, revestimento <strong>de</strong> piso <strong>de</strong> pavimentos, luvas, calçado, brinquedosAC11 Artigos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira 44, 94/95Exemplos: Revestimento <strong>de</strong> piso <strong>de</strong> pavimentos, pare<strong>de</strong>s, mobiliário, brinquedos,artigos para a construçãoAC13 Artigos <strong>de</strong> plástico 39, 94/95, 85/86Exemplos: Serviços <strong>de</strong> mesa em plástico, recipientes para conservar alimentos,artigos <strong>de</strong> embalagem <strong>de</strong> produtos alimentares, biberões; revestimentos <strong>de</strong> piso <strong>de</strong>pavimentos, brinquedos, mobiliário, pequenos artigos <strong>de</strong> plástico <strong>de</strong> uso diário, p.ex. esferográficas, computadores pessoais (PC), artigos para a construção <strong>de</strong>telemóveisOutros (utilizar os códigos TARIC: ver a última linha)http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/tarhome_en.htm35


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesÉ favor tomar nota do seguinte: Esta lista não é exaustiva no que diz respeito a utilizações que,eventualmente, venham a ser <strong>de</strong>scritas ao abrigo do Regulamento REACH. Descrever outrasutilizações se apropriado.36


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-5.2: Artigos contendo substâncias <strong>de</strong>stinadas a ser libertadasDescritores <strong>de</strong> utilização para artigos contendo substâncias <strong>de</strong>stinadas a ser libertadasDescritor baseado numa lista indicativa <strong>de</strong> exemplosAC30 Outros artigos contendo substâncias <strong>de</strong>stinadas a ser libertadas: é favor especificar 26AC31 Vestuário perfumadoAC32 Borrachas <strong>de</strong> apagar perfumadasAC33 Esta entrada foi eliminada após a reunião das autorida<strong>de</strong>s competentes para o RegulamentoREACH em Março <strong>de</strong> 2008AC34 Brinquedos perfumadosAC35 Artigos <strong>de</strong> papel perfumadosAC36 CD perfumadosAC38 Materiais <strong>de</strong> embalagem para peças metálicas que libertem massa lubrificante/inibidores <strong>de</strong>corrosãoÉ favor tomar nota do seguinte: Esta lista não é exaustiva no que diz respeito a utilizações que,eventualmente, venham a ser <strong>de</strong>scritas ao abrigo do Regulamento REACH. Descrever outrasutilizações se apropriado.26 Ver a nota <strong>de</strong> rodapé anterior; <strong>de</strong> notar que os artigos po<strong>de</strong>riam ser igualmente relevantes para exposiçãoprofissional, em particular no que diz respeito aos processos abrasivos (ver PROC 21 e 24) e operações <strong>de</strong> trabalho aquente (PROC 25). Os eléctrodos para soldadura e brasagem fraca constam da categoria PC 38 como preparações.37


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-5.3: Artigos <strong>de</strong> consumo mencionados na Avaliação <strong>de</strong> Riscos Específicos (Targeted RiskAssessment) da ECETOCCategoria <strong>de</strong> ArtigoAC5: Tecidos, têxteis eacessóriosAC6: Artigos <strong>de</strong> couro/cabedalAC8: Artigos <strong>de</strong> papelAC10: Artigos <strong>de</strong> borrachaAC11: Artigos <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>iraSubcategoria <strong>de</strong> Artigo constante da TRA para a exposição dosconsumidoresVestuário (todo o tipo <strong>de</strong> materiais), toalhasRoupa <strong>de</strong> cama, colchõesBrinquedos (brinquedos para acariciar)Assentos para automóveis, ca<strong>de</strong>iras, revestimentos <strong>de</strong> piso <strong>de</strong>pavimentosMalas <strong>de</strong> senhora, carteiras, coberturas para volantes (automóveis)Calçado (sapatos, botas)Mobiliáro (sofás)FraldasPensos higiénicosLenços <strong>de</strong> papel, toalhas <strong>de</strong> papel, toalhetes, papel higiénicoPapel impresso (jornais, revistas, livros)Manípulos <strong>de</strong> borracha, pneusRevestimentos <strong>de</strong> piso <strong>de</strong> pavimentosCalçado (sapatos, botas)Brinquedos <strong>de</strong> borrachaMobiliário (ca<strong>de</strong>iras)Pare<strong>de</strong>s e revestimentos <strong>de</strong> piso <strong>de</strong> pavimentos (também aplicável amateriais que não sejam <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira)Pequenos brinquedos (carros, comboios)Brinquedos, equipamentos para exterioresArtigos gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> plástico (ca<strong>de</strong>iras <strong>de</strong> plástico, revestimentos <strong>de</strong>AC13: Artigos <strong>de</strong> plásticopiso <strong>de</strong> pavimentos em PVC, cortadores <strong>de</strong> relva, computadorespessoais (PC))Brinquedos (bonecas, carros, animais, argolas para a fase da<strong>de</strong>ntição)Artigos pequenos <strong>de</strong> plástico (esferográficas, telemóveis)É favor tomar nota do seguinte: Esta lista não é exaustiva no que diz respeito a utilizações que,eventualmente, venham a ser <strong>de</strong>scritas ao abrigo do Regulamento REACH. Descrever outrasutilizações se apropriado.38


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-6: Lista <strong>de</strong> categorias funcionais (opcional, se necessário) 27Lista <strong>de</strong> funções técnicas que uma substância po<strong>de</strong>rá ter num produto químico (preparação*) ouartigoFunçãoAgentes propulsores <strong>de</strong>aerossóisAgentes adsorventes eabsorbentes <strong>de</strong> gasesou líquidosAgentesanticon<strong>de</strong>nsaçãoAgentesanticongelantesAgentesantitransferência eantia<strong>de</strong>sãoAgentes antiestáticosAgentes aglutinantesExplicaçãoGases comprimidos ou liquefeitos no interior dos quais as substânciasestão dissolvidas ou em suspensão, sendo expelidas a partir <strong>de</strong> umrecipiente no momento <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga da pressão interna através daexpansão dos gasesSubstâncias utilizadas para absorver ou adsorver gases ou líquidos:materiais/meios <strong>de</strong> filtração; crivos moleculares; sílica-gel, etc.Substâncias utilizadas para evitar a con<strong>de</strong>nsação sobre superfícies e naatmosfera: agentes anti-embaciamento; produtos para eliminação dacon<strong>de</strong>nsaçãoSubstâncias utilizadas para evitar e eliminar a formação <strong>de</strong> gelo: líquidosanticongelantes; agentes <strong>de</strong> <strong>de</strong>scongelaçãoSubstâncias utilizadas para impe<strong>de</strong>r a transferência e a a<strong>de</strong>são: póantimaculante e aditivos antitransferência para impressão; óleos e ceraspara barrotes e cofragens; <strong>de</strong>slizamento no vazamento, etc.Substâncias utilizadas para impedir ou reduzir a tendência para aacumulação <strong>de</strong> cargas electrostáticas: aditivos antiestáticos; substânciaspara o tratamento <strong>de</strong> superfícies contra a electricida<strong>de</strong> estáticaSubstâncias à base <strong>de</strong> resinas ou polímeros em materiais <strong>de</strong>revestimento e colasSubstâncias biocidasAgentes <strong>de</strong>branqueamentoSubstâncias utilizadas para branquear ou <strong>de</strong>scorar materiais. Nãoincluem: cosméticos; agentes <strong>de</strong>scorantes para fotografia;abrilhantadores ópticos.Corantes, corantestêxteisCorantes, pigmentosAgentescomplexantes/quelantesAgentes condutoresSubstânciass utilizadas para se combinarem com outras substâncias(principalmente iões metálicos) para formarem compostosSubstâncias utilizadas para conduzir a corrente eléctrica. Subcategoriaselectrólitos; materiais <strong>de</strong> eléctrodos.27 Esta lista foi obtida pela combinação da lista <strong>de</strong> categorias <strong>de</strong> funções, aplicadas no <strong>sistema</strong> anterior paranotificação <strong>de</strong> novas substâncias na UE (TGD para completar o dossiê resumido <strong>de</strong> notificação <strong>de</strong> uma nova substânciaquímica, utilizando o formato estruturado <strong>de</strong> intercâmbio <strong>de</strong> notificações (SNIF), Anexo 3;http://ecb.jrc.ec.europa.eu/DOCUMENTS/New-Chemicals/SNIF_Guidance.pdf) e a lista <strong>de</strong> funções industriais,constante do apêndice E das Instruções relativas à Comunicação <strong>de</strong> Informações para a Actualização Parcial <strong>de</strong> 2006da Base <strong>de</strong> Dados do Inventário <strong>de</strong> Produtos Químicos TSCA (www.epa.gov/iur/pubs/2006 inst tsca cheminv.pdf).Obviamente, todas as entradas que <strong>de</strong>screviam produtos químicos (preparações) foram eliminadas.39


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesLista <strong>de</strong> funções técnicas que uma substância po<strong>de</strong>rá ter num produto químico (preparação*) ouartigoFunçãoInibidores <strong>de</strong> corrosãoe agentes anticalaminaAgentes aglutinantes<strong>de</strong> poeirasExplicaçãoSubstâncias utilizadas para impedir a corrosão: aditivos inibidores <strong>de</strong>corrosão; agentes preventivos da ferrugemSubstâncias utilizadas para controlar as partículas sólidas finamentedivididas <strong>de</strong> materiais em pó ou materiais moídos, a fim <strong>de</strong> reduzirem asua <strong>de</strong>scarga para a atmosferaExplosivosFertilizantesCargasAgentes fixadoresRetardadores <strong>de</strong>chamaAgentes <strong>de</strong> flotaçãoFun<strong>de</strong>ntes paravazamentoAgentes <strong>de</strong> expansão(insufladores)Substâncias finamente divididas, relativamente inertes e normalmentenão fibrosas, que são adicionadas a elastómeros, plásticos, tintas,cerâmica, etc., geralmente para aumentar o volumeSubstâncias utilizadas para interagirem com um corante têxtil em fibras,com vista a melhorar a resistência/soli<strong>de</strong>z do mesmoSubstâncias incorporadas no interior, ou aplicadas à superfície, <strong>de</strong>materiais para abrandarem ou impedirem a combustãoSubstâncias utilizadas para concentrar e obter minerais a partir <strong>de</strong>minerios: óleo <strong>de</strong> flotação; flotação, <strong>de</strong>pressantesSubstâncias utilizadas para promover a fusão <strong>de</strong> minerais ou impedir aformação <strong>de</strong> óxidosSubstâncias utilizadas para formar uma estrutura expandida ou celularnum material <strong>de</strong> plástico ou <strong>de</strong> borracha: fisicamente por expansão <strong>de</strong>gases comprimidos ou vaporização <strong>de</strong> líquido, ou quimicamente por meio<strong>de</strong> <strong>de</strong>composição que emite um gásAditivosalimentares/aditivospara alimentos paraanimaisCombustíveis e aditivospara combustíveisAgentes <strong>de</strong>transferencia <strong>de</strong> calorAgentes <strong>de</strong>impregnaçãoSubstâncias utilizadas para se misturarem com materiais sólidos, quemantêm a sua forma original: agentes <strong>de</strong> impregnação paracouro/cabedal, papel, têxteis e ma<strong>de</strong>ira. Não inclui: retardadores <strong>de</strong>chama; conservantes; biocidas.SubstânciasintermédiasProdutos químicos <strong>de</strong>laboratórioLubrificantes e aditivospara lubrificantesAgentes odoríferosSubstâncias utilizadas em laboratórios para fins analíticosSubstâncias incorporadas entre duas superfícies, utilizadas para reduziro atrito: óleos; massas lubrificantes; ceras; aditivos que reduzem o atritoSubstâncias utilizadas para produzir, realçar ou disfarçar odores. Não40


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesLista <strong>de</strong> funções técnicas que uma substância po<strong>de</strong>rá ter num produto químico (preparação*) ouartigoFunçãoExplicaçãoinclui: aditivos alimentares; cosméticos.Agentes oxidantesSubstâncias que libertam facilmente oxigénio, eliminam o hidrogénio <strong>de</strong>outras substâncias ou aceitam electrões em reacções químicas e quesão utilizadas para esses finsSubstânciasfarmacêuticasAgentes fotosensíveis eoutras substânciasfotoquímicasSubstâncias utilizadas para criar uma imagem fotográfica permanente.Subcategorias: <strong>de</strong>ssensibilizadores; reveladores; fixadores; agentesfotosensíveis; sensibilizadores; agentes antiembaciadores;estabilizadores <strong>de</strong> luz; intensificadores.Reguladores do pHSubstâncias activas <strong>de</strong>produtosfitofarmacêuticosAgentes <strong>de</strong>electro<strong>de</strong>posição eagentes <strong>de</strong> tratamento<strong>de</strong> superfíciesmetálicasAgentes <strong>de</strong>transferência <strong>de</strong>pressãoReguladores <strong>de</strong>processos, exceptoprocessos <strong>de</strong>polimerização ou <strong>de</strong>vulcanizaçãoReguladores <strong>de</strong>prócessos, utilizadosem processos <strong>de</strong>vulcanização ou <strong>de</strong>polimerizaçãoSubstâncias utilizadas para regular a velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong> um processo(químico); p. ex. aceleradores; activadores; catalisadores; inibidores;secantes; anti-secantes; agentes <strong>de</strong> reticulação; iniciadores; fotoiniciadores,etc.Substâncias utilizadas para regular a velocida<strong>de</strong> <strong>de</strong> um processo(químico); p. ex. aceleradores; activadores; catalisadores; inibidores;secantes; anti-secantes; agentes <strong>de</strong> reticulação; iniciadores; fotoiniciadores,etc.Auxiliares <strong>de</strong>processamento nãoenumerados <strong>de</strong> outromodoAgentes redutoresAgentes parareprografia (toners)Semicondutores eagentes fotovoltaicosSubstâncias utilizadas para remover oxigénio, hidrogenar ou, <strong>de</strong> umamaneira geral, para actuarem como dadores <strong>de</strong> electrões em reacçõesquímicasSubstâncias utilizadas para reproduzir uma imagem permanenteSubstância com resistivida<strong>de</strong>s que se situam entre as dos isoladores eas dos metais e que são normalmente alteráveis pela luz, pelo calor, porcampos eléctricos ou magnéticos ou que geram força electromotriz41


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesLista <strong>de</strong> funções técnicas que uma substância po<strong>de</strong>rá ter num produto químico (preparação*) ouartigoFunçãoAmaciadoresSolventesEstabilizadoresAgentes tensioactivosAgentes para curtumesReguladores daviscosida<strong>de</strong>Explicaçãoquando há incidência <strong>de</strong> energia radianteSubstâncias utilizadas para amaciar materiais, melhorar a sensação aotacto, facilitar processos <strong>de</strong> acabamento ou conferir flexibilida<strong>de</strong> outrabalhabilida<strong>de</strong>. Subcategorias: agentes coalescentes; soluções paramacerar couro (tecnologia do couro); agentes <strong>de</strong> <strong>de</strong>svulcanização;emolientes; agentes <strong>de</strong> dilatação; amaciadores <strong>de</strong> água; plastificantes.Substâncias utilizadas para dissolver, rarefazer, diluir e extrair: agentes<strong>de</strong> extracção; solventes e diluentes para tintas, vernizes, colas e outrosmateriaisSubstâncias utilizadas para impedir ou retardar modificaçõesespontâneas nos, e no envelhecimento dos materiaisSubstâncias utilizadas para reduzir a tensão superficial e/ou interfacial <strong>de</strong>líquidos e promover a limpeza, a molhagem, a dispersão, etc.Substâncias utilizadas para o tratamento <strong>de</strong> pelesSubstâncias utilizadas para modificar as características <strong>de</strong> escoamento<strong>de</strong> outras substâncias, ou preparações, às quais são adicionadasOutras*É favor tomar nota do seguinte: Por uma questão <strong>de</strong> concordância com o <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> dasecção 5.2 da IUCLID, nestas listas o termo “preparação” não foi substituído por “mistura”.42


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesApêndice R.12-7:Guia <strong>de</strong> Orientação para converter a <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> utilizações baseada nas listas <strong>de</strong> opções <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>esanteriores (em V1), em informações compatíveis com as listas <strong>de</strong> opções dos <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es refinadas.IntroduçãoNo quadro do <strong>de</strong>senvolvimento ulterior do Guia <strong>de</strong> Orientação sobre Requisitos <strong>de</strong> Informação eAvaliação da Segurança Química, a <strong>ECHA</strong> elaborou uma actualização do Capítulo R.12 do Guia<strong>de</strong> Orientação (Sistema Descritor <strong>de</strong> Utilizações). Tornou-se necessário proce<strong>de</strong>r a estaactualização a fim <strong>de</strong> introduzir um elemento <strong><strong>de</strong>scritor</strong> que abrangesse o domínio do ambiente,para explicar melhor a utilização prática do <strong>sistema</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong> e estruturar melhor a relação entre o<strong>sistema</strong> <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es <strong>de</strong> utilizações e as estimativas <strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> Fase 1 para ostrabalhadores, os consumidores e o ambiente.As breves orientações que se seguem têm por objectivo auxiliar as empresas que tenhamefectuado uma recolha <strong>de</strong> dados sobre as utilizações com base nas listas <strong>de</strong> opções do <strong><strong>de</strong>scritor</strong><strong>de</strong> utilizações constante <strong>de</strong> versões anteriores do presente guia <strong>de</strong> orientação. Para cada umadas listas <strong>de</strong> opções é explicado como os dados coligidos po<strong>de</strong>m ser convertidos numa forma quecorresponda i) às listas <strong>de</strong> opções do projecto V2 (9.11.09) e ii) às entradas das estimativas <strong>de</strong>exposição para os consumidores da Avaliação <strong>de</strong> Riscos Específicos (TRA) conexa.A nova lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es relativa ao ambiente (Categorias <strong>de</strong> Libertação para o Ambiente) nãoexistia na Versão 1 do guia <strong>de</strong> orientação, pelo que estes dados têm <strong>de</strong> ser adicionados aqualquer nova <strong>de</strong>scrição efectuada antes do Verão <strong>de</strong> 2009. Os quadros seguintes não fornecemmais orientações sobre esta matéria.43


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesQuadro 1: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para sectores <strong>de</strong> utilizaçãoEntradaalteradaSU20,23,24Novas entradasO que foi alteradoAdaptação eventualmente necessáriarelativamente a dados já coligidos sobre asutilizaçõesNão é necessária qualquer adaptaçãoSU2 A categoria SU2 foi dividida em 2a e 2b Não é necessária qualquer adaptaçãoSU6 e 6aA categoria SU6a foi introduzida <strong>de</strong> novoe a SU6 foi alterada para SU6bConverter SU6 em SU6bQuadro 2: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para as categorias <strong>de</strong> produtos químicosEntradaalteradaO que foi alteradoAdaptação eventualmente necessáriarelativamente a dados já coligidos sobre asutilizaçõesPC9 A categoria PC9 foi dividida em 9a, 9b,9c;Os <strong>de</strong>capantes foram incluídos nacategoria 9aOs gessos e a argila para mo<strong>de</strong>lar foramincluídos na categoria PC9bA tinta para pare<strong>de</strong>s seca e endurecidapassou para a categoria AC11As utilizações <strong>de</strong>scritas com a entrada anteriorPC9 <strong>de</strong>vem ser <strong>de</strong>scritas como PC 9a, 9b e (sepertinente) 9c. Se não existirem informações maisespecíficas à disposição, substituir a categoriaPC9 pelas três novas categorias.Não são necessárias alterações relativamente àsutilizações <strong>de</strong>scritas anteriormente sob acategoria PC9A argila para mo<strong>de</strong>lar <strong>de</strong>ve passar a ser <strong>de</strong>scritacom a categoria PC9b em vez em vez dacategoria PC5Não é necessária qualquer adaptaçãorelativamente às utilizações <strong>de</strong>scritasanteriormente sob a categoria PC9PC4Entrada sem alterações, mas asubcategoria relativa à estimativa <strong>de</strong>exposição para os consumidores com aferramenta TRA (Avaliação <strong>de</strong> RiscosEspecíficos) foi eliminada.Não é possível fazer uma estimativa <strong>de</strong> exposiçãopara os consumidores com a ferramenta TRArelativamente à categoria PC4A estimativa <strong>de</strong> exposição para os consumidorescom a ferramenta TRA, relativamente aos<strong>de</strong>capantes, po<strong>de</strong> ser efectuada através dassubcategorias sob PC 9aPC5 A categoria PC5 foi eliminada As utilizações <strong>de</strong>scritas nesta entrada <strong>de</strong>vem sertransferidas para PC1 (colas), PC9b (cargas,mástiques, argila para mo<strong>de</strong>lar), PC9c (tintaspara pintar com os <strong>de</strong>dos)PC6 A categoria PC6 foi eliminada As utilizações <strong>de</strong>scritas nesta entrada <strong>de</strong>vem sertransferidas para PC31 (graxas/produtos <strong>de</strong>polimento e misturas <strong>de</strong> ceras) ou PC35(produtos <strong>de</strong> lavagem e <strong>de</strong> limpeza)PC10 A categoria PC10 foi eliminada Descrever a utilização em “outras”; po<strong>de</strong>rá sernecessária uma recolha <strong>de</strong> dados suplementar. Aestimativa <strong>de</strong> exposição para os consumidorescom a ferramenta TRA, relativamente aos<strong>de</strong>capantes, po<strong>de</strong> ser efectuada através das44


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesEntrada O que foi alterado Adaptação eventualmente necessáriaalteradarelativamente a dados já coligidos sobre asutilizaçõessubcategorias sob PC 9aPC22 A categoria PC22 foi eliminada As utilizações <strong>de</strong>scritas nesta entrada <strong>de</strong>vem sertransferidas para a categoria PC12 (fertilizantes)45


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesQuadro 3: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para as categorias <strong>de</strong> processoEntradaalteradaPROC8PROC22-25PROC26,27Todas asPROCO que foi alteradoA categoria PROC8 foi dividida em 8ae 8bCorrecção da numeração em relaçãoà Versão 1: PROC22=>23;PROC23=>24; PROC24=>25As categorias PROC26 e 27 foramintroduzidas <strong>de</strong> novoNo que diz respeito à maioria dasPROC, foi eliminada a diferenciaçãoentre contexto industrial e nãoindustrial. A escolha <strong>de</strong>ve agora serfeita na própria estimativa.Adaptação eventualmente necessáriarelativamente a dados já coligidos sobre asutilizaçõesAs utilizações <strong>de</strong>scritas com a entrada anteriorPROC8 <strong>de</strong>vem ser <strong>de</strong>scritas como PROC 8a ou8b. Se não existirem informações mais específicasà disposição, substituir a categoria PROC8 pelaPROC8a.O conteúdo das categorias não mudou. Eranecessário corrigir a numeração relativamente àversão 1.Não é necessária qualquer adaptaçãoNão é necessária qualquer adaptaçãoQuadro 4: Lista <strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>scritor</strong>es para as categorias <strong>de</strong> artigosEntradaalteradaAC2AC3AC4O que foi alteradoForam incluídos artigos eléctricos eelectrónicosTodos os artigos passaram para AC2excepto baterias e acumuladoresForam incluídos artigos feitos <strong>de</strong> pedra,gesso e cimentoAdaptação eventualmente necessáriarelativamente a dados já coligidos sobre asutilizaçõesNão é necessária qualquer adaptaçãoAlterar a <strong>de</strong>scrição das utilizações para AC2 excepto nocaso <strong>de</strong> baterias e acumuladoresNão é necessária qualquer adaptaçãoAC9 A categoria AC9 foi eliminada Descrever máquinas fotográficas e câmaras <strong>de</strong>ví<strong>de</strong>ocom AC2, e fotografias impressas com AC8AC11As subcategorias relativas à estimativa <strong>de</strong>exposição para os consumidores com aferramenta TRA (Avaliação <strong>de</strong> RiscosEspecíficos) foram modificadas para:Mobiliário (ca<strong>de</strong>iras)Pare<strong>de</strong>s e revestimentos <strong>de</strong> piso <strong>de</strong>pavimentos (também aplicável amateriais que não sejam ma<strong>de</strong>ira)A segunda subcategoria foi ampliada, permitindo avaliara exposição <strong>de</strong>corrente dos materiais <strong>de</strong> revestimentoaplicados sobre todas as superfícies <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>dimensão em interiores. Relativamente aos dados járecolhidos, é necessário verificar se eles se referem amobiliário ou a revestimentos <strong>de</strong> piso <strong>de</strong> pavimentos. Senão existirem informações mais pormenorizadas àdisposição, levar a cabo as estimativas <strong>de</strong> exposiçãopara ambas as subcategorias.AC12 A categoria AC12 foi eliminada Descrever a utilização em “outras” (po<strong>de</strong>rá sernecessário recolher dados suplementares) ou <strong>de</strong>screvera utilização pelo material com base nas categorias AC4,AC7, AC8, AC10, AC11, AC13 (atribuir todas se nãoexistirem informações mais específicas à disposição)All ACAs subcategorias numeradas foramretiradas e convertidas numa lista <strong>de</strong>exemplos que ilustram o âmbito dacategoria do artigoAs utilizações <strong>de</strong>scritas com uma subcategoria po<strong>de</strong>mtambém ser <strong>de</strong>scritas com a categoria <strong>de</strong> artigo (AC)com ela relacionada. Se o registante ou o utilizador ajusante <strong>de</strong>sejar manter as informações maispormenorizadas e o nível <strong>de</strong> subcategoria, po<strong>de</strong>rá fazê-46


Capítulo R.12: Sistema Descritor <strong>de</strong> UtilizaçõesEntrada O que foi alterado Adaptação eventualmente necessáriaalteradarelativamente a dados já coligidos sobre asutilizaçõeslo.No entanto, para as estimativas <strong>de</strong> exposição para osconsumidores com a ferramenta TRA, a <strong>de</strong>scrição até aonível <strong>de</strong> subcategoria po<strong>de</strong> continuar a ser necessária.47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!