2 A história da BÃblia como história do livro - Maxwell - PUC-Rio
2 A história da BÃblia como história do livro - Maxwell - PUC-Rio
2 A história da BÃblia como história do livro - Maxwell - PUC-Rio
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2. A história <strong>da</strong> Bíblia <strong>como</strong> história <strong>do</strong> <strong>livro</strong> 37<br />
Os <strong>livro</strong>s de Sm, Rs e Cr [Samuel, Reis e Crônicas] ocupavam,<br />
ca<strong>da</strong> um, um rolo completo. O texto grego desses<br />
mesmos <strong>livro</strong>s tinha sua extensão <strong>do</strong>bra<strong>da</strong> devi<strong>do</strong> aos caracteres<br />
vocálicos que o texto hebraico não tinha. A extensão<br />
<strong>do</strong>bra<strong>da</strong> <strong>do</strong> texto grego ocasionou a divisão atual <strong>da</strong>queles<br />
<strong>livro</strong>s em 1-2Sm, 1-2Rs e 1-2Cr. (BARRERA, 1995,<br />
p.115)<br />
To<strong>da</strong>s essas divisões afetavam sobremaneira a noção<br />
de totali<strong>da</strong>de com a qual se tem a compreensão atual <strong>da</strong><br />
Bíblia. Hoje ela, de certo mo<strong>do</strong>, fecha as portas para a inclusão<br />
de novos <strong>livro</strong>s. Mas essa característica é relativamente<br />
recente. Ain<strong>da</strong> que as diversas canonizações pelas quais<br />
passou devessem fazer esse papel, a Bíblia só viria a ser<br />
entendi<strong>da</strong> objetivamente <strong>como</strong> um único <strong>livro</strong> no momento<br />
em que to<strong>do</strong>s os <strong>livro</strong>s passaram a se agrupar em um único<br />
volume e isso só seria alcança<strong>do</strong> séculos mais tarde quan<strong>do</strong><br />
a encadernação em códice passou a ser a<strong>do</strong>ta<strong>do</strong> para o Livro<br />
sagra<strong>do</strong>.<br />
2.3.3.<br />
O formato <strong>da</strong> nova religião<br />
Um <strong>do</strong>s grandes consensos em torno <strong>da</strong> difusão e <strong>do</strong> sucesso<br />
<strong>do</strong> formato códice para os <strong>livro</strong>s está na relação direta<br />
com a expansão <strong>do</strong> Cristianismo. Realmente impressiona o<br />
fato de que, em relação aos <strong>livro</strong>s pagãos de sua época, os<br />
escritos bíblicos cristãos eram pre<strong>do</strong>minantes nesse formato.<br />
Wiseman (1970) destaca que não há qualquer manuscrito<br />
<strong>do</strong> Novo Testamento conheci<strong>do</strong> que tenha si<strong>do</strong> escrito<br />
unicamente sobre a frente (recto) de um rolo de papiro. Esse<br />
destaque é importante uma vez que fragmentos com textos<br />
cristãos que possuem escritos no seu verso (opistógrafos)<br />
atestam a questão <strong>da</strong> reutilização <strong>do</strong> suporte que, uma vez<br />
adquiri<strong>do</strong> esse formato, não poderia ser altera<strong>do</strong>.<br />
As causas, entretanto, para essa fácil assimilação não<br />
são sempre tão consensuais. Análises que comparam a<br />
maior pratici<strong>da</strong>de desse formato em relação ao anterior carregam<br />
um certo anacronismo, já que é muito fácil para a<br />
nossa cultura a escolha por soluções a que já nos acostumamos<br />
(HURTADO, 2002) . Pires (2006) aponta o fato de<br />
que essa escolha seja mais uma conseqüência direta <strong>do</strong> interesse<br />
<strong>do</strong>s cristãos em diferenciar a nova religião de seus<br />
predecessores. E essa parece mesmo ser a causa mais importante.<br />
Wiseman (1970) apresenta argumentos que suprimem<br />
algumas teorias que relacionam essa escolha exclusivamente<br />
em função <strong>da</strong> economia trazi<strong>da</strong> pelo códice 32 . A idéia de<br />
que o códice é mais prático por permitir sua escrita em am-<br />
32 Barrera (1995, p.117) propõe ain<strong>da</strong> a relação <strong>da</strong> facili<strong>da</strong>de<br />
<strong>do</strong> uso <strong>do</strong> códice com a mu<strong>da</strong>nça de hábito trazi<strong>da</strong> pela “passagem<br />
<strong>do</strong> vestuário volumoso e instável <strong>da</strong> época clássica ao cingi<strong>do</strong><br />
<strong>da</strong> Antigui<strong>da</strong>de tardia.”<br />
Figura 12 . Fragmento em papiro<br />
<strong>do</strong> códice grego <strong>do</strong><br />
Evangelho de São João (Jo<br />
18, 31-33). É o fragmento mais<br />
antigo <strong>do</strong> Novo Testamento já<br />
encontra<strong>do</strong>. Data de<br />
aproxima<strong>da</strong>mente 125 a 150<br />
d.C.