23.11.2012 Views

2 A história da Bíblia como história do livro - Maxwell - PUC-Rio

2 A história da Bíblia como história do livro - Maxwell - PUC-Rio

2 A história da Bíblia como história do livro - Maxwell - PUC-Rio

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2. A história <strong>da</strong> Bíblia <strong>como</strong> história <strong>do</strong> <strong>livro</strong> 27<br />

Conforme a tradição ju<strong>da</strong>ica, a Torá era aprendi<strong>da</strong> diretamente<br />

pela tradição oral, com os discípulos senta<strong>do</strong>s aos<br />

pés <strong>do</strong> rabino, e não tanto mediante a leitura de <strong>livro</strong>s e de<br />

comentários. As formas tradicionais <strong>da</strong> pie<strong>da</strong>de religiosa giram<br />

em torno <strong>da</strong> palavra fala<strong>da</strong>. (BARRERA, 1995, p.126)<br />

O Novo Testamento, parte <strong>da</strong> Bíblia que se fun<strong>da</strong>menta<br />

<strong>da</strong> vi<strong>da</strong> de Cristo e seus ensinamentos, também não foi<br />

escrito de imediato. Interessante é o fato de que Jesus, o<br />

grande motiva<strong>do</strong>r desses textos e <strong>da</strong> nova religião, não teria<br />

escrito sequer uma palavra <strong>do</strong> que pregara 26 . Ao contrário,<br />

suas mensagens eram transmiti<strong>da</strong>s oralmente, utilizan<strong>do</strong>-se<br />

de refina<strong>do</strong>s recursos de linguagens para atrair seus segui<strong>do</strong>res<br />

às suas mensagens. Mais <strong>do</strong> que isso, McDonald<br />

(1995) e Fox (1998) destacam que, além de não escrever,<br />

Cristo não ordenou a qualquer um de seus segui<strong>do</strong>res a fazê-lo.<br />

Segun<strong>do</strong> esses autores, a prática de transmissão oral<br />

tinha ares de maior nobreza ou pureza à palavra, semelhante<br />

à idéia platônica.<br />

Herdeira dessa tradição, a Igreja Cristã soube privilegiar<br />

o espaço em seus templos tanto para a leitura pública<br />

<strong>da</strong> Palavra de Deus, quanto para as homilias. A Reforma<br />

Protestante levou essa prática a seu grau máximo, a ponto<br />

de substituir a primazia <strong>da</strong> celebração eucarística em detrimento<br />

<strong>da</strong> pregação pastoral. E não são incomuns as celebrações<br />

protestantes onde a palavra é “ministra<strong>da</strong>” 27 por horas,<br />

intercala<strong>da</strong>s por cânticos e orações, essas últimas algumas<br />

vezes acompanha<strong>da</strong>s de manifestações de glossolalia<br />

28 , numa representação autêntica <strong>do</strong> valor <strong>da</strong> orali<strong>da</strong>de<br />

nesse segmento religioso. Sua arquitetura, por outro la<strong>do</strong>,<br />

também foi afeta<strong>da</strong> a tal ponto que o altar, até então ti<strong>do</strong><br />

<strong>como</strong> o espaço central <strong>da</strong> celebração, foi recua<strong>do</strong>, quan<strong>do</strong><br />

não omiti<strong>do</strong>, e o parlatório ganhou destaque sobre o púlpito<br />

(Figura 4).<br />

A escrita traz em si outra questão que afeta profun<strong>da</strong>mente<br />

a noção de texto sagra<strong>do</strong>: nem sempre era direta a<br />

relação entre a língua fala<strong>da</strong> e o texto escrito. As línguas<br />

originais pre<strong>do</strong>minantes na Bíblia escrita são o hebraico e o<br />

aramaico para o Antigo Testamento e o grego para o Novo.<br />

A primeira restringe-se a pequenas passagens nos <strong>livro</strong>s de<br />

Esdras e Daniel, enquanto to<strong>do</strong> o restante foi escrito no que<br />

é conheci<strong>do</strong> <strong>como</strong> “hebraico clássico”, que difere tanto na<br />

fala quanto na forma escrita <strong>do</strong> hebraico moderno (BLACK,<br />

1970). Como muitos textos surgiram e foram transmiti<strong>do</strong>s<br />

oralmente antes de serem escritos, é provável que seus idiomas<br />

originais tenham se transforma<strong>do</strong> significativamente<br />

na passagem tardia para os suportes de escrita.<br />

26 Referências a textos atribuí<strong>do</strong>s a Jesus Cristo não constam<br />

nos cânones bíblicos e são, no máximo, aceitas por algumas<br />

tradições cristãs marginais.<br />

27 Termo usa<strong>do</strong> entre os protestantes que confere valor sacramental<br />

às práticas litúrgicas.<br />

28 Também conheci<strong>do</strong> por “fala de línguas estranhas”, é<br />

uma forma de manifestação espiritual em que o fiel faz o papel de<br />

canal para a expressão oral <strong>da</strong> divin<strong>da</strong>de à comuni<strong>da</strong>de presente.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!