10.07.2015 Views

Shure PA421SWB User Guide Portuguese

Shure PA421SWB User Guide Portuguese

Shure PA421SWB User Guide Portuguese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Model <strong>PA421SWB</strong><strong>User</strong> <strong>Guide</strong>MAIN OUTINPUT SIGNAL1 2 3 4POWER<strong>PA421SWB</strong>PSM Antenna Combiner470-952 MHz50 OHMSACTIVE COMBINER<strong>PA421SWB</strong>Antenna Combiner27A12082 (Rev. 1)©2008 <strong>Shure</strong> IncorporatedPrinted in U.S.A.


Este símbolo indica que existe nesta unidade tensão perigosaque apresenta risco de choque elétrico.Este símbolo indica que existem instruções operação emanutenção importantes na literatura que acompanha estaunidade.! IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA !1. LEIA estas instruções.2. GUARDE estas instruções.3. PRESTE ATENÇÃO a todas as advertências.4. SIGA todas as instruções.5. NÃO use este aparelho perto de água.6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Instale deacordo com as instruções do fabricante.8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como radiadores,bocais de aquecimento, fornos ou outros aparelhos queproduzam calor (inclusive amplificadores).9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizadoou com pino de aterramento. Um conector polarizado possuiduas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conectorcom pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pinode aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiropino para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixarna tomada, chame um eletricista para substituir a tomadaobsoleta.10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ouque enrosque, especialmente nos conectores, nas tomadas elétricasde emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelofabricante.12.USE somente com um carrinho, pedestal, tripé, suporte oumesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho.Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao movimentaro conjunto aparelho/carrinho para evitar danos coma queda do mesmo.13. DESLIGUE este aparelho da tomada elétrica durante tempestadescom relâmpagos ou quando não seja utilizado por longoperíodo.14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipede manutenção qualificada. É necessário realizar a manutençãoquando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado dealguma forma, como por exemplo por dano do cabo de alimentaçãoelétrica ou do seu conector, por derramamento de líquido ouqueda de objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto àchuva ou à umidade, não esteja operando normalmente ou tenhasofrido queda.15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloqueobjetos cheios de líquidos, tais como vasos, em cima do aparelho.16. A tomada de rede elétrica ou um acoplador do aparelho deveestar prontamente operável.17. O ruído aéreo do aparelho não ultrapassa 70 dB (A).18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conectado àtomada da rede elétrica com ligação à terra.19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponhaeste aparelho à chuva ou umidade.20. Não tente alterar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoale/ou falha do produto.ATENÇÃO:As tensões neste equipamento podem causar acidentes fatais. Dentro dele não há nenhuma peça na qual se possa efetuarmanutenção. Deixe toda a manutenção a cargo de equipe de manutenção qualificada. As certificações de segurança perderão a validadequando a tensão de operação ajustada na fábrica for alterada.VISÃO GERALOs Combinadores de antena <strong>PA421SWB</strong> da <strong>Shure</strong> combinam de maneira ativa as saídas de antena de até quatro transmissores PSM sem fio parauma única antena, melhorando o desempenho de RF e reduzindo o congestionamento no rack.INSTALAÇÃO1.2.3.4.Antes da instalação, posicione o comutador no painel frontal em OFF (desligado). (Veja a Figura 1)Conecte a unidade a uma fonte de energia CA com o cabo de força fornecido.Para usar o dispositivo, posicione o comutador no painel frontal em ON (Ligado). A luz piloto de energia acenderá.Antes de desconectar a unidade da fonte de energia CA, ou quando não estiVer em uso, DESLIGUE a unidade.POWE RDesligarFigura 1Benefícios do <strong>PA421SWB</strong>• Redução dos artefatos de intermodulação para um ambiente de RFmais limpo e mais canais no ar• Posicionamento simplificado da antena• Distribuição de energia


COMBINAÇÃO 4-EM-1 PARA TRANSMISSORES PSM1. Usando os cabos BNC-BNC fornecidos, conecte a Saída da antenade cada transmissor às Entradas da antena do <strong>PA421SWB</strong> (Veja aFigura 2).2. Conecte uma antena à Saída PRINCIPAL do <strong>PA421SWB</strong>. Paraaplicações de banda larga, use a antena direcional PA805SWB(Veja a Figura 2).3. Conecte o <strong>PA421SWB</strong> a uma tomada elétrica com um dos cabosde força fornecidos. O <strong>PA421SWB</strong> é equipado com uma fonte deenergia universal para operar em qualquer lugar do mundo.4. Caso você tenha um sistema PSM da <strong>Shure</strong> com conectores deentrada de energia iguais às saídas de energia do <strong>PA421SWB</strong>,como o PSM400, conecte o sistema PSM ao <strong>PA421SWB</strong> por meiodos cabos de força fornecidos (Veja a Figura 2). Isto substitui anecessidade de uma fonte de energia externa.OBSERVAÇÃO: A energia fornecida ao <strong>PA421SWB</strong> vai de 15V aaté 660 mA.Fonte de alimentaçãode CAPA 80 5WB®50Ω BNCFaixa de temperatura de operação-18° a 57° COBSERVAÇÃO: A aprovação da segurança elétrica se baseia em umatemperatura ambiente máxima de 30ºC (86Fº).Dimensões totais43,4 mm x 398,8 mm x 331,5 mm(A x L x PPeso liquido4,53 KgTipo de conectores de entrada/saída 4 entradas tipo BNC, 1 saída ACTIVOSaídas de Potência (4)15 VCA, 660 mA cada umACESSÓRIOS FORNECIDOS(4) Cabos BNC-BNC de 0,6 m UA802(4) Cabos de energía de 12 Vc.c. 95B8420120 VCA Cabos de linha 95A8389230 VCA Cabos de linha 95A8247240 VCA Cabo de linha (U.K.) 95A8713ACESSÓRIOS OPCIONAISAntena de Banda Larga Unidirecional Passiva(470-952)Cabo de antena coaxial BNC-BNC de 3 m(RG-8X/U)Cabo BNC-BNC de 7,6 mCabo BNC-BNC de 15,2 mAntena de Banda Larga, Onidirecional passiva(470-1100 MHz)Antena Helicoidal PWSPA805SWBPA725UA825UA850UA860SWBHA-8089 (480-900 MHz)HA-8241 (944-952 MHz)Transmissores PSMFigura 2OBSERVAÇÃO: Quando o <strong>PA421SWB</strong> está ligado, os indicadoresde sinais de entrada (1-4) no painel frontal acenderão se umtransmissor ativo estiver conectado à entrada correspondente (1-4)no painel traseiro (Veja a Figura 2).ESPECIFICAÇÕESFaixa de frequência da portadora UHFGanho do sistemaTensão da linha de entrada CAPotência Máxima da Linha de EntradaConsumo máximo de correntePotência de entrada de RF máximaLimite do indicador do sinal de entradaImpedância470-952 MHz+0/-5 dB100 a 240 VCA, 50/60 Hz120 W0,42-1,0 Ampères(Ampères = 100 VA/Tensão da linhade entrada CA)24 dBm (250 mW) por canal+4 dBm (2,5 mW), +2 dBm (1,6 mW)típico50 Ω nominalHOMOLOGAÇÕES<strong>PA421SWB</strong>: Homologado segundo as normas da Parte 74 da CFC dos EUA[FCC] (ID nº DD4<strong>PA421SWB</strong> da CFC). Homologado pelo IC no Canadásob a RSS-123 e RSS-102 (Homologação nº IC 616A-<strong>PA421SWB</strong>).LISTADO no UL sob UL60065, 7ª Edição e LISTADO no cUL sob CAN/CSA E60065-00. Atende aos Requisitos essenciais da Diretriz européiaR&TTE 99/5/EC, qualificado para exibir a marca CE. Atende aos requisitosde CEM do EN 301 489 Partes 1 e 9, e tem o certificado GS EN EN60065,7ª edição. Atende aos requisitos de CEM da Austrália, qualificado paraexibir a marca C-Tick (N108). N108INFORMAÇÕES SOBRE A LICENÇA:Observe que em determinados locais pode ser necessário obter uma autorizaçãoministerial para operar este equipamento. Consulte o devidoórgão nacional sobre as possíveis exigências a esse respeito.Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela <strong>Shure</strong>Incorporated podem anular a autorização do usuário para a operação doequipamento. A licença do equipamento de microfone sem fio da <strong>Shure</strong> éde responsabilidade do usuário, e a capacidade de obter licença dependeda classificação e da aplicação do usuário e da freqüência selecionada.Antes de escolher e encomendar as freqüências, a <strong>Shure</strong> recomenda enfaticamenteque os usuários entrem em contato com o devido órgão responsávelpor telecomunicações para obter informações sobre as licençasadequadas.IMPORTANTE: ESTE EQUIPAMENTO RADIO FOI PROJECTADO PARA SERUSADO EM APLICAÇÕES DE ENTRETENIMENTO PROFISSIONAL (CLASSE I)E SIMILARES.OBSERVAÇÃOESTE EQUIPAMENTO PODE OPERAR EM ALGUMAS FREQÜÊNCIAS NÃOAUTORIZADAS NA SUA REGIÃO. ENTRE EM CONTATO COM O ÓRGÃONACIONAL RESPONSÁVEL PARA OBTER INFORMAÇÕES SOBRE ASFREQÜÊNCIAS AUTORIZADAS PARA PRODUTOS DE MICROFONE SEM FIONA SUA REGIÃO.Licença: Em determinados locais, pode ser necessário obter umaautorização ministerial para operar este equipamento. Consulte a suaautoridade nacional sobre possíveis requisitos.


www.shure.comUnited States:<strong>Shure</strong> Incorporated5800 West Touhy AvenueNiles, IL 60714-4608 USAPhone: 847-600-2000Fax: 847-600-1212Email: info@shure.com©2008 <strong>Shure</strong> IncorporatedEurope, Middle East, Africa:<strong>Shure</strong> Europe GmbHWannenäckestr. 28,74078 Heilbronn, GermanyPhone: 49-7131-72140Fax: 49-7131-721414Email: info@shure.deAsia, Pacific:<strong>Shure</strong> Asia LimitedUnit 301, 3rd FloorCiticorp Centre18, Whitfield RoadCauseway Bay, Hong KongPhone: 852-2893-4290Fax: 852-2893-4055Email: info@shure.com.hkCanada, Latin America,Caribbean:<strong>Shure</strong> Incorporated5800 West Touhy AvenueNiles, IL 60714-4608 USAPhone: 847-600-2000Fax: 847-600-6446Email: international@shure.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!