Manual do produto - Fischer

Manual do produto - Fischer Manual do produto - Fischer

fischer.com.br
from fischer.com.br More from this publisher

Betoneira130 litros<strong>Manual</strong> de instruções eRede de postos autoriza<strong>do</strong>sNBR 14136Cód. <strong>Manual</strong> 9162Rev. 06


ParabénsAO COMPRAR UM PRODUTOCOM A MARCA FISCHER,VOCÊ FAZ A ESCOLHA CERTA!A FISCHER, presente no merca<strong>do</strong> há mais de 40 anos, é reconhecida por seus <strong>produto</strong>s queapresentam altíssimo nível de qualidade e uma perfeita adequação para uso. Líder de merca<strong>do</strong> nossegmentos onde atua, a <strong>Fischer</strong>, além de contar com ótimos <strong>produto</strong>s, proporciona um serviço deassistência técnica eficiente.As Betoneiras FISCHER foram projetadas para as atividades mais exigentes, facilitan<strong>do</strong> os trabalhos eaumentan<strong>do</strong> a produtividade.SumárioIdentifican<strong>do</strong> o <strong>produto</strong>...................................................................................................................................... 03Itens que acompanham o <strong>produto</strong> .................................................................................................................... 03Características técnicas .................................................................................................................................... 04Cuida<strong>do</strong>s ........................................................................................................................................................... 04Alertas de segurança ........................................................................................................................................ 05Instruções para montagem................................................................................................................................ 06Intruções para parte elétrica.............................................................................................................................. 08Vista explodida.................................................................................................................................................. 09Utilizan<strong>do</strong> o <strong>produto</strong>........................................................................................................................................... 10Limpeza e manutenção..................................................................................................................................... 10SAC.................................................................................................................................................................... 11Rede de postos autoriza<strong>do</strong>s.............................................................................................................................. 12Garantia............................................................................................................................................................. 15


Identifican<strong>do</strong>o <strong>produto</strong>tambor 130 litrospámistura<strong>do</strong>racremalheiracabine <strong>do</strong>motorvolantemola etravarodaconjuntopara rodahastepedalconjunto<strong>do</strong> péItens que acompanhamo <strong>produto</strong>01 manual de instruções e rede de postos autoriza<strong>do</strong>s01 conjunto pré-monta<strong>do</strong> <strong>do</strong> tambor01 estrutura01 conjunto <strong>do</strong> pé01 conjunto para roda02 rodas01 motor (para betoneira c/motor)01 volante01 haste <strong>do</strong> pedal01 base <strong>do</strong> motor01 polia conduzida01 cabine <strong>do</strong> motor01 kit de acessórios que contém:- parafusos, arruelas e porcas- 01 pino elástico- 01 pedal- 01 trava <strong>do</strong> volante- 01 mola- 01 prende<strong>do</strong>r da base <strong>do</strong> motor- 02 contra-pinos da roda- 01 cabo elétrico- 01 interruptor (para betoneira c/ motor)- 01 suporte da cabine- 01 fio terra (para betoneira s/motor)- 01 polia condutora (para betoneira s/motor)03


CaracterísticastécnicasBetoneira s/motor Betoneira motor 127V Betoneira motor 220VVoltagem - 127 V 220 VFrequência- 60 Hz 60 HzCorrente- 4 A 2,1 AConsumo energético- 0,25 kWh 0,25 kWhPotência <strong>do</strong> motor- 1/3 CV 1/3 CVRotação <strong>do</strong> motor- 1740 rpm 1740 rpmTipo de plug- padrão ABNT padrão ABNTComprimento cabo alimentação- 170 mm 170 mmDimensões <strong>do</strong> <strong>produto</strong> monta<strong>do</strong> (A x L x P)Dimensões externas da embalagem (A x L x P)1,24 x 0,70 x 1,20 m0,70 x 0,70 x 0,70 m1,24 x 0,70 x 1,20 m0,70 x 0,70 x 0,70 m1,24 x 0,70 x 1,20 m0,70 x 0,70 x 0,70 mVolume unitário0,35 m3 0,35 m3 0,35 m3Peso <strong>do</strong> <strong>produto</strong> monta<strong>do</strong>47,89 kg 49,14 kg 49,14 kgCarga de trabalho70 litros 70 litros 70 litrosCapacidade nominal130 litros 130 litros 130 litrosRotação <strong>do</strong> tambor28 rpm 28 rpm 28 rpmCorreia3L-310 3L-310 3L-31004Cuida<strong>do</strong>sLer atentamente as instruções contidas neste manual antes de instalar ou utilizar a Betoneira 130 litros FISCHER.Este <strong>produto</strong> é para uso na construção civil.Antes de ligar o <strong>produto</strong>, certificar-se de que a tensão <strong>do</strong> mesmo é igual a tensão da tomada à qual será liga<strong>do</strong>.Ainstalação e montagem <strong>do</strong> <strong>produto</strong> poderá ser feita pelo usuário, desde que siga atentamente as instruções deste manual.Utilizar tomadas ou outros tipos de conexões que estejam de acor<strong>do</strong> com a corrente apontada para o <strong>produto</strong> e certificar-se deque a fiação elétrica esteja de acor<strong>do</strong> com as recomendações (vide tabela de características técnicas acima).Caso haja necessidade de manutenção (elétrica ou mecânica), recomendamos que seja feita através da Rede de PostosAutoriza<strong>do</strong>s <strong>Fischer</strong>.A Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A Ind. e Com. se reserva o direito de alterar da<strong>do</strong>s, projetos e características de seus <strong>produto</strong>s, sem prévioaviso aos usuários.


Alertas desegurançaCertificar-se de que a tomada ou outro tipo de conexão em que será ligada a Betoneira está dimensionada para a mesma.A tomada ou conectores e a fiação elétrica deverão suportar a corrente, potência e tensão, informadas para o <strong>produto</strong> na tabelade características técnicas.Este <strong>produto</strong> prevê aterramento. Para segurança a rede deverá contemplar sistema de aterramento.Nunca utilizar o neutro da rede para aterramento.A tomada ou conector em que será liga<strong>do</strong> o <strong>produto</strong> deverá ser de fácil acesso, para possibilitar fácil desconexão para efeito demanutenção, conserto ou instalação.Se a Betoneira apresentar marcas de queda, não deverá ser utilizada, pois pode não ser seguro para o usuário.Não deixar que o cabo de alimentação toque superfícies com água.O cabo de alimentação deverá estar livre, sem nada o tensionan<strong>do</strong> ou estican<strong>do</strong>.Sempre remover o cabo de alimentação da tomada durante a instalação, limpeza ou manutenção da betoneira.Quan<strong>do</strong> retirar da tomada, nunca puxar o cabo de alimentação, sempre remover puxan<strong>do</strong> pelo plugue.Crianças não tem consciência <strong>do</strong>s riscos ao operar equipamentos elétricos, portanto mantenha-as longe <strong>do</strong> <strong>produto</strong> quan<strong>do</strong> emfuncionamento.Não deixe crianças sozinhas ou sem vigilância perto da Betoneira em funcionamento. Nunca permitir que elas brinquem fazen<strong>do</strong>uso <strong>do</strong> <strong>produto</strong>.Durante o funcionamento, posicionar a Betoneira em local firme e plano.Não utilizar conexões tipo “T”.Evitar o uso de extensões ou emendas que excedam 15m (a bitola deve ser de 2,5mm²). Caso haja necessidade de utilizarextensão maior, consultar um técnico para a escolha da bitola correta. Extensões mal dimensionadas podem causar incêndio ouqueima <strong>do</strong> motor.Não introduzir materiais no tambor quan<strong>do</strong> a Betoneira estiver em funcionamento, para evitar acidentes.Para a instalação, utilizar sempre <strong>produto</strong>s normaliza<strong>do</strong>s pelo INMETRO.Não retirar as proteções <strong>do</strong> equipamento. Elas são destinadas à segurança <strong>do</strong> usuário.Não se aproximar das partes girantes durante o funcionamento.Nível de ruí<strong>do</strong>: máquina ligada vazia: 76 a 78 dB(A) / carregada com adição de areia: 82 a 85 dB(A) / carregada com adição decascalho ou brita: 90 a 92 dB(A).Na situação da máquina trabalhan<strong>do</strong> com cascalho ou brita é recomenda<strong>do</strong> a utilização de protetores auditivos.A Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A não assume nenhuma responsabilidade por ações que venham resultar em danos por uso inadequa<strong>do</strong>, seestas providências não forem observadas.05


etapa 1Instruções paramontagemestrutura (14)O consumi<strong>do</strong>r recebe a Betoneira 130 litros FISCHER pré-montada e a montagem total é de suaresponsabilidade. Basta seguir as instruções abaixo, utilizan<strong>do</strong> o conjunto de acessórios recebi<strong>do</strong> com o<strong>produto</strong>. Após todas as etapas, a Betoneira estará pronta para o uso. Caso tenha alguma dúvida, entrar emcontato com nosso Serviço deAtendimento ao Consumi<strong>do</strong>r através <strong>do</strong>s fones: 0800 47 3535 ou 0800 729 3535.Os números que constam ao la<strong>do</strong> da descrição de algumas peças referem-se à sua posição na vista explodida(pág 09).etapa 2Obs: To<strong>do</strong>s osparafusos utiliza<strong>do</strong>snas etapas demontagem devem seracompanha<strong>do</strong>s dasarruelas 5/16”, queestão no kit deacessórios.xtrava<strong>do</strong> volante(27)mola(26)suporte paracabine <strong>do</strong> motor (11)-parafuso autoatarrachantec/arruelaconjunto<strong>do</strong> pé (19)conjuntopararoda (18)parafuso1/4” x 3/4”molaporca 1/4”Etapa 1 - Encaixar a estrutura no conjunto da roda, no conjunto <strong>do</strong>pé e parafusar (4x), conforme indica<strong>do</strong> no desenho.Etapa 2 - Encaixar as rodas nos eixos, utilizan<strong>do</strong> as arruelas e oscontra-pinos <strong>do</strong> kit de acessórios (2.1). Fixar o pedal no conjunto<strong>do</strong> pé e encaixar a haste na furação (2.2). Prender a mola na outraextremidade da haste, junto a trava, com o parafuso e porca.Esticar a mola com o auxílio de uma chave de fenda (alavanca) eprendê-la no detalhe x (2.3). Deixar prepara<strong>do</strong> o suporte dacabine <strong>do</strong> motor, prenden<strong>do</strong>-o na estrutura.06-parafuso5/16” x 5/8”-porca 5/16”-parafusos 5/16” x 2.1/2”-porcas 5/16”haste<strong>do</strong> pedal(24)2.3porcas 3/8” (2un)2.2PARTE INFERIOR MONTADAhaste <strong>do</strong> pedal (24)pedal (20)arruela 1”2.1eixoroda(16)contra-pino (22)


Instruções paramontagemetapa 4parafuso Allen 5/16” x 2”Etapa 3 - Posicionar o conjunto <strong>do</strong> tambor e fixá-lo pelas duasextremidades da parte inferior completamente montada.etapa 3conjunto<strong>do</strong> tambor(01)vistafrontal-parafusos5/16” x 2.1/2”-porcas 5/16”volante(03)Etapa 4 - Ecaixar o volante e fixá-lo com o parafuso e porca<strong>do</strong> kit de acessórios, conforme indica<strong>do</strong>.polia conduzida (06)etapa 5 pino elástico (05) etapa 6porca 5/16”cabine (02)parte inferiormontadavistalateralEtapa 5 - Encaixar a polia conduzida na extremidade opostaao volante, alinhar o furo <strong>do</strong> eixo com o rasgo da polia, inserir opino elástico (bater com o auxílio de um martelo) e envolvê-lacom a correia. Prender o motor na base (pelos <strong>do</strong>is la<strong>do</strong>s).Prender a base com o motor na estrutura, não apertan<strong>do</strong>totalmente o prende<strong>do</strong>r. Encaixar a outra ponta da correia napolia condutora, mantê-la esticada e dessa forma finalizar oaperto <strong>do</strong> prende<strong>do</strong>r.Etapa 6 - Cobrir o motor com a cabine, observan<strong>do</strong> o encaixe(A) e parafusan<strong>do</strong>-a no suporte (B).correia (04)poliacondutora(30)prende<strong>do</strong>r da base<strong>do</strong> motor (15)porca 5/16”parafuso 5/16” x 2.1/2”-parafuso5/16” x 5/8”-porca 5/16”motor (07)BABparafuso5/16” x 5/8”porca 5/16”A07


Instruções paraparte elétricaA instalação elétrica deverá ser providenciada pelo usuário. Ler atentamente estas instruções para facilitar a instalação e tornar segura autilização <strong>do</strong> <strong>produto</strong>.Para <strong>produto</strong>s adquiri<strong>do</strong>s sem motor:- Para a instalação <strong>do</strong> motor, verificar se o mesmo é adequa<strong>do</strong> à Betoneira 130 litros <strong>Fischer</strong>;- Fixar o motor na base utilizan<strong>do</strong> os parafusos <strong>do</strong> kit de acessórios;- Encaixar a polia condutora (<strong>do</strong> kit de acessórios), no eixo <strong>do</strong> motor;- Encaixar a correia que acompanha a Betoneira, entre a polia condutora e a polia conduzida;- Fixar a base <strong>do</strong> motor na estrutura, com o prende<strong>do</strong>r, ajustan<strong>do</strong> a tensão da correia;- Observar nas instruções <strong>do</strong> motor, o procedimento da instalação que deverá ser de acor<strong>do</strong> com a voltagemdesejada (127 ou 220V).(vide mais detalhes em Instruções para montagem etapas 5 e 6 - pág 7):INTERRUPTOR ENCAIXADONOTA: Para Betoneiras fornecidas com motor, descartar as instruções acima. etapa 7Etapa 7 - InterruptorAntes de instalar a cabine, passar os terminais <strong>do</strong> motor e os terminais <strong>do</strong> cabo elétrico pelafuração na qual será encaixa<strong>do</strong> o interruptor. Estes terminais devem ser conecta<strong>do</strong>s, conformeindicação <strong>do</strong> desenho (paralelos na horizontal). Após conectá-los, empurrar o interruptor atéencaixá-lo completamente.interruptor (29)terminais<strong>do</strong>motorterminais<strong>do</strong> caboelétricocaboelétrico08


Vistaexplodida451 3Pos. Descrição Qtde.01 CO NJUNTO DO TA MBOR 102 CA BINE DO M OTOR 103 VOLA NT E 104 CO RREIA 105 PINO ELÁSTICO 106 PO LIA CO NDUZIDA 107 MO TOR 108 PARAFUSO 5/16” X 5/8” 709 BASE DO M OTOR 110 PO RCA SE XTAVADA 5/16” 1611 SUPORTE DA CABINE 112 PARAFUSO C/ ARRUELA AUTO-ATARRACHA NTE 113 PO RCA SE XTAVADA ¼” 114 ESTRUTURA 115 PRENDEDO R DA BASE DO MO TOR 116 RODA S 217 PARAFUSO 5/16” X 2.1/2” 818 CO NJUNTO DA RODA 119 CO NJUNTO DO PÉ 120 PEDAL 121 PO RCA SE XTAVADA 3/8” 222 CO NTRA -PINO DA RODA 223 ARRUE LA 1” 224 HA STE DO PEDAL 125 PARAFUSO 1/4" X 3/4" 126 MO LA 127 TRAVA DO VOLANTE 128 PARAFUSO ALLE N 5/16” X 2” 129 INTERRUPTOR 130 PO LIA CO NDUTO RA 126293078917101510101011108121310 1428102717262524172322212019161809


Utilizan<strong>do</strong> o<strong>produto</strong>Limpeza emanutençãoAntes de começar a utilizar a Betoneira FISCHER, certificar-se de que todas as condições de instalaçãoprescritas nas páginas anteriores tenham si<strong>do</strong> cumpridas.Para ligar/desligar a betoneira deve-se pressionar o interruptor.Nunca ligar a Betoneira carregada;Adescarga da massa deverá ser feita com a Betoneira giran<strong>do</strong>;Nunca ultrapassar a capacidade de carga (vide Tabela de Característica Técnicas);Não utilizar o interruptor de forma intermitente.Antes de realizar qualquer intervenção no <strong>produto</strong>, desconectá-lo da rede elétrica.Asubstituição <strong>do</strong> cabo de alimentação somente poderá ser feita por pessoal especializa<strong>do</strong>.Recomendamos que a manutenção ou conserto <strong>do</strong> <strong>produto</strong> seja feito pela rede autorizada FISCHER. É imprescindível que taisatividades sejam feitas por pessoal qualifica<strong>do</strong>.Alguns problemas podem estar relaciona<strong>do</strong>s com a instalação ou operação, não se tratan<strong>do</strong> de defeitos ou quaisquer outrosproblemas que exijam manutenção.RecomendaçõesLimpar sempre as peças, pinhão e cremalheira;Lubrificar o <strong>produto</strong> no início de perío<strong>do</strong>s de operação em to<strong>do</strong>s os pontos de lubrificação (graxeiras);Observar periodicamente o esta<strong>do</strong> da correia <strong>do</strong> motor;Graxas recomendadas: SHELLAlvania R2, Castrol Lm2,Atlantic Litholine 2 ou similares;Após cada uso, retirar os resíduos de materiais com água;Nunca bater no tambor com ferramenta que possa danificá-lo;Para perío<strong>do</strong>s longos sem utilização, recomenda-se proteger o equipamento com óleo ou outro tipo de anti-ferrugem.10


SACPara esclarecer dúvidas e receber opiniões, a IRMÃOS FISCHER disponibiliza uma equipe altamente qualificada e treinada paraatender seus consumi<strong>do</strong>res.Ligue grátis, teremos o maior prazer em atendê-lo.Horário deAtendimento:Segunda a quinta-feira: 07:00 às 12:00 e das 13:00 às 17:00hSexta-feira: 07:00 às 12:00 e das 13:00 às 15:30hsacServiço de Atendimento ao Consumi<strong>do</strong>r0800 47 35350800 729 3535sac@fischer.com.brwww.fischer.com.br11


GarantiaAs Betoneiras são garantidas pela Irmãos <strong>Fischer</strong> por seis (06) meses para todas as peças, com exceção da cremalheira, que tem garantia estendidade <strong>do</strong>is (02) anos, a contar da data da compra, desde que observadas e respeitadas as disposições legais aplicáveis, referentes aos defeitos dematerial ou fabricação. O conserto ou substituição de peças defeituosas durante a vigência desta garantia se dará somente pelos postos de serviçosautoriza<strong>do</strong>s, a partir da apresentação da nota fiscal de compra da Betoneira. Postos de Serviços Autoriza<strong>do</strong>s são aqueles credencia<strong>do</strong>s pela Irmãos<strong>Fischer</strong> e indica<strong>do</strong>s no folheto de Rede de Postos Autoriza<strong>do</strong>s anexo, os quais estão autoriza<strong>do</strong>s somente a utilizar materiais e acessórios aprova<strong>do</strong>spela própria Irmãos <strong>Fischer</strong>.O consumi<strong>do</strong>r perderá totalmente a garantia quan<strong>do</strong>:-O <strong>produto</strong> não for manusea<strong>do</strong> em condições normais (de acor<strong>do</strong> com o manual de instruções), ou não for utiliza<strong>do</strong> para fins a que se destina (misturade concreto e afins).-Se o <strong>produto</strong> for viola<strong>do</strong>, desmonta<strong>do</strong> ou adultera<strong>do</strong> fora <strong>do</strong>s postos de serviços autoriza<strong>do</strong>s.-Se o defeito <strong>do</strong> <strong>produto</strong> decorrer de acidentes de transporte, mal-acondicionamento, uso inadequa<strong>do</strong>, agente da natureza ou maus tratos, e instalaçãoem rede elétrica imprópria.-Se forem incorpora<strong>do</strong>s ao <strong>produto</strong> peças e componentes não originais, ou acessórios não recomenda<strong>do</strong>s pela Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A.-Se houver remoção e/ou alteração <strong>do</strong> número de série ou de plaqueta de identificação.Ônus eventuais, por conta <strong>do</strong> consumi<strong>do</strong>r:-Agarantia regulamentar oferecida por Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A, pressupõe <strong>produto</strong>s atendi<strong>do</strong>s pelos Postos de Serviços Credencia<strong>do</strong>s <strong>Fischer</strong>.-A instalação <strong>do</strong> <strong>produto</strong> é por conta <strong>do</strong> consumi<strong>do</strong>r.-Defeitos não existentes ou origina<strong>do</strong>s por uso indevi<strong>do</strong> devem ser pagos pelo consumi<strong>do</strong>r.-Toda e qualquer despesa além da mão-de-obra, deslocamento e reposição de peças em garantia, são de responsabilidade <strong>do</strong> consumi<strong>do</strong>r.OBSERVAÇÕESA IRMÃOS FISCHER S.A. INDÚSTRIA e COMÉRCIO, não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir responsabilidades relativa a garantia deseus <strong>produto</strong>s além <strong>do</strong>s aqui explicita<strong>do</strong>s.AIRMÃOS FISCHER S.A. INDÚSTRIAe COMÉRCIO, reserva-se o direito de alterar o <strong>produto</strong> e as especificações deste manual sem prévio aviso.Leia sempre o manual de instruções antes de operar o <strong>produto</strong> e sempre que tiver dúvidas.IRMÃOS FISCHER S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIORo<strong>do</strong>via Antônio Heil - km 23 - Fone (47) 3251-2000 - Fax (47) 3350-1080 . Caixa Postal 255 - CEP 88352-502 - Brusque - Santa Catarina - Brasilfischer@fischer.com.br - http://www.fischer.com.br . CNPJ: 82.984.287/0001-04 - Inscr. Estadual: 250.176.475QUALIDADEIrmãos <strong>Fischer</strong>15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!