20.03.2015 Views

Apagamento do /r/ em final de palavras: um estudo ... - Celsul.org.br

Apagamento do /r/ em final de palavras: um estudo ... - Celsul.org.br

Apagamento do /r/ em final de palavras: um estudo ... - Celsul.org.br

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anais <strong>do</strong> CELSUL 2008<<strong>br</strong> />

<strong>Apagamento</strong> <strong>do</strong> /r/ <strong>em</strong> <strong>final</strong> <strong>de</strong> <strong>palavras</strong>: <strong>um</strong> estu<strong>do</strong><<strong>br</strong> />

comparativo entre falantes <strong>do</strong> nível culto e <strong>do</strong> nível popular<<strong>br</strong> />

Anay Batista <strong>de</strong> Barros Linares 1 , Camila Rigon Peixoto 2 , Tiago Moreira 3<<strong>br</strong> />

1 Pontifícia Universida<strong>de</strong> Católica <strong>do</strong> Paraná (PUCPR)<<strong>br</strong> />

2 Pontifícia Universida<strong>de</strong> Católica <strong>do</strong> Paraná (PUCPR)<<strong>br</strong> />

3 Pontifícia Universida<strong>de</strong> Católica <strong>do</strong> Paraná (PUCPR)<<strong>br</strong> />

anaybarros@terra.com.<strong>br</strong>, cahmomila@hotmail.com, tiagho.m@hotmail.com<<strong>br</strong> />

Res<strong>um</strong>o. Através <strong>de</strong> da<strong>do</strong>s <strong>do</strong> projeto VARPORT, coleta<strong>do</strong>s entre os anos <strong>de</strong><<strong>br</strong> />

1991 e 1998, e utilizan<strong>do</strong> a meto<strong>do</strong>logia da Sociolingüística Quantitativa<<strong>br</strong> />

Laboviana, este artigo t<strong>em</strong> como objetivo analisar a ocorrência <strong>do</strong><<strong>br</strong> />

apagamento da consoante /r/ <strong>em</strong> <strong>final</strong> <strong>de</strong> <strong>palavras</strong>. Para tanto,<<strong>br</strong> />

consi<strong>de</strong>rar<strong>em</strong>os a posição social <strong>do</strong>s informantes, observan<strong>do</strong> primeiramente<<strong>br</strong> />

a profissão e o nível <strong>de</strong> instrução, posteriormente, estudar<strong>em</strong>os qu<strong>em</strong> é mais<<strong>br</strong> />

conserva<strong>do</strong>r: o falante <strong>do</strong> sexo f<strong>em</strong>inino ou o falante <strong>do</strong> sexo masculino, e,<<strong>br</strong> />

para <strong>final</strong>izar, abordar<strong>em</strong>os, <strong>de</strong>ntro <strong>do</strong> corpus levanta<strong>do</strong> nesta pesquisa, <strong>em</strong><<strong>br</strong> />

qual classe morfológica este fenômeno é mais recorrente, se na classe <strong>do</strong>s<<strong>br</strong> />

nomes ou <strong>do</strong>s verbos.<<strong>br</strong> />

Abstract. Through the project VARPORT data, collected between the years<<strong>br</strong> />

1991 and 1998, and using the metho<strong>do</strong>logy of Labov’s Quantitative<<strong>br</strong> />

Sociolinguistics, this article aims to analyze the erasing occurrence of the<<strong>br</strong> />

consonant / r / at the end of words. For that, lets consi<strong>de</strong>r the social position<<strong>br</strong> />

of sources, looking firstly occupation and education level, then, look who is<<strong>br</strong> />

more conservative: the f<strong>em</strong>ale speaker or the male speaker, and, to finish, we<<strong>br</strong> />

will discuss, within the corpus used in this research, in which morphological<<strong>br</strong> />

class this phenomenon is more recurrent, if in the class of the names or of the<<strong>br</strong> />

verbs.<<strong>br</strong> />

Palavras-chave: apagamento; classes sociais; Sociolingüística Quantitativa<<strong>br</strong> />

Laboviana<<strong>br</strong> />

1. Introdução<<strong>br</strong> />

“O fon<strong>em</strong>a /r/ apresenta, <strong>em</strong> posição <strong>de</strong> coda silábica, <strong>um</strong> eleva<strong>do</strong> grau<<strong>br</strong> />

<strong>de</strong> polimorfismo, prestan<strong>do</strong>-se, ex<strong>em</strong>plarmente, à caracterização da<<strong>br</strong> />

variação no português <strong>do</strong> Brasil.”<<strong>br</strong> />

No exposto acima, percebe-se que a questão <strong>do</strong> fon<strong>em</strong>a /r/, na língua falada é vasta e<<strong>br</strong> />

promove amplos estu<strong>do</strong>s, <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> ao seu polimorfismo. Assim sen<strong>do</strong>, este artigo t<strong>em</strong><<strong>br</strong> />

como norte investigar o apagamento da consoante /r/ <strong>em</strong> <strong>final</strong> <strong>de</strong> <strong>palavras</strong> e relacionar<<strong>br</strong> />

esse fenômeno lingüístico à posição social, levan<strong>do</strong>-se <strong>em</strong> conta a profissão e o nível <strong>de</strong><<strong>br</strong> />

instrução <strong>do</strong>s informantes <strong>em</strong> <strong>um</strong> primeiro momento; posteriormente, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>um</strong>a<<strong>br</strong> />

Pôster 1


mesma casta social estudar qu<strong>em</strong> é mais conserva<strong>do</strong>r: o falante <strong>do</strong> sexo f<strong>em</strong>inino ou o<<strong>br</strong> />

falante <strong>do</strong> sexo masculino; e, para <strong>final</strong>izar as investigações, evi<strong>de</strong>nciar, <strong>de</strong>ntre o corpus<<strong>br</strong> />

levanta<strong>do</strong>, <strong>em</strong> qual classe morfológica é mais recorrente o apagamento, se na classe <strong>do</strong>s<<strong>br</strong> />

nomes ou <strong>do</strong>s verbos.<<strong>br</strong> />

Para isso foram utiliza<strong>do</strong>s os da<strong>do</strong>s <strong>do</strong> projeto VARPORT, coleta<strong>do</strong>s entre os<<strong>br</strong> />

anos <strong>de</strong> 1991 e 1998. Serão analisadas vinte entrevistas, sen<strong>do</strong> nove <strong>de</strong> falantes <strong>do</strong><<strong>br</strong> />

padrão culto/informal (cinco informantes <strong>do</strong> sexo f<strong>em</strong>inino e quatro <strong>do</strong> sexo masculino)<<strong>br</strong> />

e onze <strong>do</strong> popular/informal (to<strong>do</strong>s <strong>do</strong> sexo masculino).<<strong>br</strong> />

O motivo <strong>de</strong> se optar pela questão <strong>do</strong> apagamento <strong>do</strong> /r/ <strong>final</strong> é <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> a<<strong>br</strong> />

recorrência com que esse apagamento ocorre na fala e também pelo preconceito<<strong>br</strong> />

existente, principalmente por parte <strong>do</strong>s falantes com <strong>um</strong> mais alto nível <strong>de</strong> instrução,<<strong>br</strong> />

para com os falantes que utilizam a variação:<<strong>br</strong> />

“O apagamento <strong>do</strong> R <strong>em</strong> posição <strong>de</strong> coda, <strong>em</strong> <strong>final</strong> <strong>de</strong> palavra, é <strong>um</strong><<strong>br</strong> />

fenômeno antigo no português <strong>do</strong> Brasil. O processo, <strong>em</strong> seu início, foi<<strong>br</strong> />

consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong> <strong>um</strong>a característica <strong>do</strong>s falares incultos e, no século XVI, nas<<strong>br</strong> />

peças <strong>de</strong> Gil Vicente, era usa<strong>do</strong> para singularizar o linguajar <strong>do</strong>s<<strong>br</strong> />

escravos. O fenômeno expandiu-se paulatinamente, sen<strong>do</strong> hoje com<strong>um</strong><<strong>br</strong> />

na fala <strong>do</strong>s vários estratos sociais. (...)<<strong>br</strong> />

A perda <strong>do</strong> R <strong>final</strong> t<strong>em</strong> si<strong>do</strong> avaliada sob ângulos diversos: <strong>um</strong>, que a<<strong>br</strong> />

consi<strong>de</strong>ra <strong>um</strong>a pronúncia estereotipada, ainda d<strong>em</strong>arca<strong>do</strong>r social, com<<strong>br</strong> />

indícios <strong>de</strong> recuperação, inclusive <strong>em</strong> hipercorreções (Houaiss, 1970);<<strong>br</strong> />

outro, que prediz sua completa perda <strong>em</strong> dialetos não-padrão (D'Arc,<<strong>br</strong> />

1992).”<<strong>br</strong> />

Usan<strong>do</strong> a meto<strong>do</strong>logia da sociolingüística quantitativa laboviana, serão<<strong>br</strong> />

analisa<strong>do</strong>s os da<strong>do</strong>s e esmiuça<strong>do</strong>s os resulta<strong>do</strong>s para assim ter-se <strong>um</strong> panorama, ainda<<strong>br</strong> />

que reduzi<strong>do</strong>, da recorrência da variação mencionada anteriormente.<<strong>br</strong> />

2. “Variação <strong>do</strong> /r/ no Português <strong>br</strong>asileiro padrão”<<strong>br</strong> />

Uma analise fonológica <strong>do</strong> português <strong>br</strong>asileiro evi<strong>de</strong>ncia três pronuncias <strong>do</strong> /r/: ele<<strong>br</strong> />

realiza-se, habitualmente, como vi<strong>br</strong>ante alveolar ou uvular; fricativa velar; aspiração ou<<strong>br</strong> />

zero (Callou, 1987; Callou et alii, 1998).<<strong>br</strong> />

“Essa alternância po<strong>de</strong> ser explicada, segun<strong>do</strong> a teoria da dispersão<<strong>br</strong> />

(Lindblom, 1963), pelo maior espaço articulatório disponível para as<<strong>br</strong> />

múltiplas realizações <strong>do</strong>s segmentos fônicos, <strong>um</strong>a vez que o contraste<<strong>br</strong> />

existente <strong>em</strong> posição intervocálica se anula naquele contexto,<<strong>br</strong> />

acarretan<strong>do</strong> <strong>um</strong>a latitu<strong>de</strong> articulatória mais ampla.”<<strong>br</strong> />

No Rio <strong>de</strong> Janeiro, são evi<strong>de</strong>nciadas as três pronuncias supra citadas, porém, <strong>em</strong><<strong>br</strong> />

<strong>final</strong> <strong>de</strong> <strong>palavras</strong> a tendência é o apagamento <strong>do</strong> segmento /r/:<<strong>br</strong> />

Pôster 2


Distribuição das variantes <strong>do</strong> /r/ <strong>em</strong> contexto <strong>final</strong>,<<strong>br</strong> />

no RJ<<strong>br</strong> />

f. vel.; 22%<<strong>br</strong> />

asp.; 12%<<strong>br</strong> />

v. simp.; 15%<<strong>br</strong> />

v. uv.; 4%<<strong>br</strong> />

qued.; 47%<<strong>br</strong> />

Gráfico 1. Distribuição das variantes <strong>do</strong> /r/ <strong>em</strong> contexto <strong>final</strong>, no R.J.<<strong>br</strong> />

No dialeto carioca, como já cita<strong>do</strong>, a forma vi<strong>br</strong>ante alveolar correspon<strong>de</strong> a 4%<<strong>br</strong> />

das ocorrências <strong>em</strong> <strong>final</strong> <strong>de</strong> palavra, já a fricativa velar aparece <strong>em</strong> 22% <strong>do</strong>s casos, a<<strong>br</strong> />

variante aspirada <strong>em</strong> 12%, a variação simples <strong>em</strong> 15% e o maior percentual é o da queda<<strong>br</strong> />

<strong>do</strong> /r/ que correspon<strong>de</strong> a 47 % <strong>do</strong> total <strong>de</strong> ocorrências.<<strong>br</strong> />

vi<strong>br</strong>ante alveolar (alv. tr.)<<strong>br</strong> />

vi<strong>br</strong>ante uvular (uv. tr.)<<strong>br</strong> />

fricativa velar (vel. fric.)<<strong>br</strong> />

fricativa glotal (asp.)<<strong>br</strong> />

tepe alveolar (tepe)<<strong>br</strong> />

apagamento (apag.)<<strong>br</strong> />

R<<strong>br</strong> />

Tabela 1. Pronúncia <strong>do</strong> R no dialeto carioca.<<strong>br</strong> />

3.Apresentação e explicação <strong>do</strong> corpus<<strong>br</strong> />

O material que será analisa<strong>do</strong> é proveniente <strong>do</strong> banco <strong>de</strong> da<strong>do</strong>s <strong>do</strong> projeto VARPORT.<<strong>br</strong> />

Para está analise foram selecionadas vinte entrevistas as quais se situam entre os anos <strong>de</strong><<strong>br</strong> />

1991 e 1998; são nove entrevistas <strong>de</strong> falantes da varieda<strong>de</strong>/registro padrão<<strong>br</strong> />

culto/informal (cinco informantes <strong>do</strong> sexo f<strong>em</strong>inino e quatro <strong>do</strong> sexo masculino) que<<strong>br</strong> />

possu<strong>em</strong> nível superior <strong>de</strong> instrução e onze <strong>de</strong> falantes da varieda<strong>de</strong>/registro<<strong>br</strong> />

popular/informal (to<strong>do</strong>s <strong>do</strong> sexo masculino), pesca<strong>do</strong>res e com nível <strong>de</strong> instrução que<<strong>br</strong> />

varia <strong>de</strong> alfabetiza<strong>do</strong> até a 4ª série <strong>do</strong> Ensino Fundamental.<<strong>br</strong> />

Essa polarização existente entre as entrevistas (nível superior X alfabetiza<strong>do</strong> até<<strong>br</strong> />

a 4ª série <strong>do</strong> Ensino Fundamental) foi proposital, já que, como exposto na introdução,<<strong>br</strong> />

preten<strong>de</strong>-se também analisar se o apagamento <strong>do</strong> /r/ está liga<strong>do</strong> ao grau <strong>de</strong><<strong>br</strong> />

instrução/escolarização e à profissão <strong>do</strong> falante. Há igualmente a preocupação <strong>de</strong><<strong>br</strong> />

evi<strong>de</strong>nciar a questão da variação lingüística, ou seja, <strong>de</strong>smistificar o preconceito <strong>de</strong> que<<strong>br</strong> />

pessoas com pouca escolarida<strong>de</strong> “falam erra<strong>do</strong>”, com esse corpus espera-se d<strong>em</strong>onstrar<<strong>br</strong> />

a vivacida<strong>de</strong> da língua falada e chamar a atenção para o fato <strong>de</strong> que mesmo as pessoas<<strong>br</strong> />

com eleva<strong>do</strong> grau <strong>de</strong> instrução, <strong>em</strong> situações informais (não-monitoramento), utilizam a<<strong>br</strong> />

varieda<strong>de</strong> coloquial da língua.<<strong>br</strong> />

4. Análise <strong>do</strong>s da<strong>do</strong>s<<strong>br</strong> />

O material coleta<strong>do</strong> resultou <strong>em</strong> 435 ocorrências <strong>de</strong> /r/ <strong>em</strong> <strong>final</strong> <strong>de</strong> <strong>palavras</strong>, sen<strong>do</strong> 234<<strong>br</strong> />

casos no nível culto e 201 no nível popular:<<strong>br</strong> />

Pôster 3


Culto X Popular<<strong>br</strong> />

240<<strong>br</strong> />

220<<strong>br</strong> />

200<<strong>br</strong> />

180<<strong>br</strong> />

234 201<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

Culto<<strong>br</strong> />

Popular<<strong>br</strong> />

Gráfico 2. Culto X Popular<<strong>br</strong> />

Dentre os casos estuda<strong>do</strong>s foi evi<strong>de</strong>nciada a pr<strong>em</strong>issa <strong>de</strong> que o apagamento<<strong>br</strong> />

prevalece, ele aconteceu <strong>em</strong> 324 <strong>do</strong>s 435 casos, isso representa aproximadamente<<strong>br</strong> />

74,5%. Já a pronúncia velar ficou <strong>em</strong> segun<strong>do</strong> lugar, com expressiva diferença para com<<strong>br</strong> />

o apagamento, ela figurou 63 vezes, 14,5% <strong>do</strong>s casos, e <strong>final</strong>mente a pronuncia <strong>em</strong> que<<strong>br</strong> />

há a junção da consoante /r/ com a vogal posterior (por ex<strong>em</strong>plo: “(...) não e h<strong>um</strong>or<<strong>br</strong> />

inteligente”) representou 48 casos, 11% das ocorrências:<<strong>br</strong> />

Culto X Popular<<strong>br</strong> />

400<<strong>br</strong> />

300<<strong>br</strong> />

200<<strong>br</strong> />

100<<strong>br</strong> />

0<<strong>br</strong> />

324 63 48<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

<strong>Apagamento</strong> Pronuncia Velar Junção com vogal Posterior<<strong>br</strong> />

Gráfico 3. Culto X Popular<<strong>br</strong> />

Po<strong>de</strong>-se, pelos da<strong>do</strong>s apresenta<strong>do</strong>s, levantar alg<strong>um</strong>as hipóteses para a variação<<strong>br</strong> />

entre as formas da consoante /r/: Primeira – o apagamento acontece s<strong>em</strong>pre que após a<<strong>br</strong> />

palavra que termina com /r/ há <strong>um</strong>a que começa com consoante, por ex<strong>em</strong>plo: “(...)<<strong>br</strong> />

<strong>em</strong>... super merca<strong>do</strong>”. Segunda – a pronuncia velar é característica <strong>de</strong> <strong>palavras</strong> oxítonas<<strong>br</strong> />

ou então antes <strong>de</strong> pausas na fala, ex<strong>em</strong>plo: “(...) melhor peixe (...)”. E, <strong>final</strong>mente,<<strong>br</strong> />

quan<strong>do</strong> após o /r/ há <strong>um</strong>a vogal, este se associa a ela, como <strong>em</strong>: ”(...) não e h<strong>um</strong>or<<strong>br</strong> />

inteligente”.<<strong>br</strong> />

Depois <strong>de</strong>ssa exposição geral, apresentar-se-á a analise <strong>de</strong>talhada da<<strong>br</strong> />

varieda<strong>de</strong>/registro – culto/informal e <strong>em</strong> seguida da varieda<strong>de</strong>/registro –<<strong>br</strong> />

popular/informal:<<strong>br</strong> />

Pôster 4


Varieda<strong>de</strong>/Registro - Culto/Informal<<strong>br</strong> />

150<<strong>br</strong> />

100<<strong>br</strong> />

50<<strong>br</strong> />

0<<strong>br</strong> />

147 56 31<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

<strong>Apagamento</strong> Pronuncia Velar Junção com vogal Posterior<<strong>br</strong> />

Gráfico 4. Varieda<strong>de</strong>/Registro – Culto Informal<<strong>br</strong> />

Nesta foram constatadas, das 234 ocorrências que o apagamento prevaleceu,<<strong>br</strong> />

surgin<strong>do</strong> <strong>em</strong> 147 casos, segui<strong>do</strong> pela pronuncia velar <strong>em</strong> 56 casos e, <strong>em</strong> terceiro lugar, a<<strong>br</strong> />

junção <strong>do</strong> /r/ com a vogal posterior 31 ocorrências.<<strong>br</strong> />

Varieda<strong>de</strong>/Registro - Culto/Informal (<strong>em</strong> %)<<strong>br</strong> />

80<<strong>br</strong> />

60<<strong>br</strong> />

40<<strong>br</strong> />

20<<strong>br</strong> />

0<<strong>br</strong> />

62,82 23,94 13,24<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

<strong>Apagamento</strong> Pronuncia Velar Junção com vogal Posterior<<strong>br</strong> />

Gráfico 5. Varieda<strong>de</strong>/Registro – Culto Informal (<strong>em</strong> %)<<strong>br</strong> />

Dentro <strong>de</strong>ssa mesma variável, cabe analisar qu<strong>em</strong> é mais conserva<strong>do</strong>r: o falante<<strong>br</strong> />

<strong>do</strong> sexo masculino ou f<strong>em</strong>inino.<<strong>br</strong> />

Dentre as mulheres (116 ocorrências, no total) houve apagamento <strong>do</strong> /r/ <strong>em</strong><<strong>br</strong> />

55,17% <strong>do</strong>s casos (64), pronuncia velar <strong>em</strong> 29,30% (34) e junção com a vogal posterior<<strong>br</strong> />

<strong>em</strong> 15,53% (18) das ocorrências.<<strong>br</strong> />

Já entre os homens (118 casos, no total) o apagamento aconteceu <strong>em</strong> 70,35% <strong>do</strong>s<<strong>br</strong> />

casos (83), pronuncia velar <strong>em</strong> 19% (22) e apenas 10,65% <strong>de</strong> junção <strong>do</strong> /r/ com a vogal<<strong>br</strong> />

posterior (13):<<strong>br</strong> />

Ocorrências no gênero f<strong>em</strong>inino (<strong>em</strong> %)<<strong>br</strong> />

60,00%<<strong>br</strong> />

40,00%<<strong>br</strong> />

20,00%<<strong>br</strong> />

0,00%<<strong>br</strong> />

55,17% 29,30% 15,53%<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

<strong>Apagamento</strong> Pronuncia Velar Junção com vogal Posterior<<strong>br</strong> />

Gráfico 6. Ocorrências no Gênero F<strong>em</strong>inino (<strong>em</strong> %)<<strong>br</strong> />

Pôster 5


Ocorrências no gênero masculino (<strong>em</strong> %)<<strong>br</strong> />

80,00%<<strong>br</strong> />

60,00%<<strong>br</strong> />

40,00%<<strong>br</strong> />

20,00%<<strong>br</strong> />

0,00%<<strong>br</strong> />

70,35% 19% 10,65%<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

<strong>Apagamento</strong> Pronuncia Velar Junção com vogal Posterior<<strong>br</strong> />

Gráfico 7. Ocorrências no Gênero Masculino (<strong>em</strong> %)<<strong>br</strong> />

Evi<strong>de</strong>ncia-se, portanto o fato <strong>de</strong> as mulheres ser<strong>em</strong> mais conserva<strong>do</strong>ras que os<<strong>br</strong> />

homens, como afirmou Maria da Conceição <strong>de</strong> Paiva quan<strong>do</strong> propôs <strong>em</strong> seu artigo “A<<strong>br</strong> />

Variável gênero/sexo”:<<strong>br</strong> />

“(...) na varieda<strong>de</strong> carioca, (...) conviv<strong>em</strong> <strong>um</strong>a variante fort<strong>em</strong>ente<<strong>br</strong> />

estigmatizada e <strong>um</strong>a variante padrão (...) as mulheres utilizam mais a<<strong>br</strong> />

forma padrão <strong>do</strong> que os homens”.<<strong>br</strong> />

Partin<strong>do</strong>-se para a varieda<strong>de</strong>/registro – popular/informal, verifica-se novamente<<strong>br</strong> />

o pre<strong>do</strong>mínio <strong>do</strong> apagamento <strong>do</strong> segmento /r/ <strong>em</strong> fim <strong>de</strong> vocábulos, <strong>em</strong> 177 <strong>do</strong>s 201<<strong>br</strong> />

casos observa<strong>do</strong>s, <strong>em</strong> segun<strong>do</strong> lugar surge a pronúncia velar com 7 ocorrências e, o mais<<strong>br</strong> />

interessante, a junção <strong>do</strong> segmento fônico /r/ com a vogal inicial da palavra posterior<<strong>br</strong> />

aparece <strong>em</strong> 17 casos – a junção supera a pronuncia velar:<<strong>br</strong> />

Varieda<strong>de</strong>/Registro - Popular/Informal<<strong>br</strong> />

200<<strong>br</strong> />

150<<strong>br</strong> />

100<<strong>br</strong> />

50<<strong>br</strong> />

0<<strong>br</strong> />

177<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

7 17<<strong>br</strong> />

<strong>Apagamento</strong> Pronuncia Velar Junção com vogal Posterior<<strong>br</strong> />

Gráfico 8. Varieda<strong>de</strong>/Registro – Popular/Informal<<strong>br</strong> />

Varieda<strong>de</strong>/Registro - Popular/Informal (<strong>em</strong>%)<<strong>br</strong> />

100<<strong>br</strong> />

80<<strong>br</strong> />

60<<strong>br</strong> />

40<<strong>br</strong> />

20<<strong>br</strong> />

0<<strong>br</strong> />

88,05 3,5 8,45<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

<strong>Apagamento</strong> Pronuncia Velar Junção com vogal Posterior<<strong>br</strong> />

Gráfico 9. Varieda<strong>de</strong>/Registro – Popular/Informal (<strong>em</strong> %)<<strong>br</strong> />

Pôster 6


Po<strong>de</strong>-se atribuir essa gran<strong>de</strong> recorrência <strong>do</strong> apagamento na varieda<strong>de</strong>/registro –<<strong>br</strong> />

popular/informal ao tipo <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong> exercida pelas pessoas, ou seja, como a ativida<strong>de</strong><<strong>br</strong> />

requer <strong>um</strong>a dinamicida<strong>de</strong> na comunicação a fala ten<strong>de</strong> a ser simplificada para permitir a<<strong>br</strong> />

rapi<strong>de</strong>z na transmissão da mensag<strong>em</strong> <strong>de</strong> <strong>um</strong> interlocutor para seu ouvinte estabelecen<strong>do</strong><<strong>br</strong> />

assim a comunicação rápida, efetiva e dinâmica.<<strong>br</strong> />

Com relação ao ambiente <strong>em</strong> que é mais com<strong>um</strong> a variação apagamento <strong>do</strong> /r/,<<strong>br</strong> />

foi constatada que a recorrência é maior entre os verbos com 292 casos (67,12% <strong>do</strong><<strong>br</strong> />

total) contra 143 ocorrências (32,88%) <strong>do</strong> apagamento <strong>em</strong> nomes (aqui foram<<strong>br</strong> />

consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong>s como “nomes” os substantivos, adjetivos, advérbios e preposições que<<strong>br</strong> />

terminavam <strong>em</strong> /r/):<<strong>br</strong> />

Ambiente morfológico da variação /r/<<strong>br</strong> />

300<<strong>br</strong> />

200<<strong>br</strong> />

100<<strong>br</strong> />

0<<strong>br</strong> />

143 292<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

Nomes<<strong>br</strong> />

Verbos<<strong>br</strong> />

Gráfico 10. Ambiente morfológico da variação /r/<<strong>br</strong> />

Ambiente morfológico da variação /r/<<strong>br</strong> />

80,00%<<strong>br</strong> />

60,00%<<strong>br</strong> />

40,00%<<strong>br</strong> />

20,00%<<strong>br</strong> />

0,00%<<strong>br</strong> />

32,88% 67,12%<<strong>br</strong> />

1<<strong>br</strong> />

Nomes<<strong>br</strong> />

Verbos<<strong>br</strong> />

É <strong>um</strong> fato existente na língua o pre<strong>do</strong>mínio <strong>do</strong> apagamento da consoante <strong>final</strong><<strong>br</strong> />

nos infinitivos verbais e essa tendência é observada não apenas no dialeto carioca, mas<<strong>br</strong> />

<strong>em</strong> quase a totalida<strong>de</strong> <strong>do</strong> dialeto <strong>br</strong>asileiro, <strong>de</strong>vi<strong>do</strong> à dinamicida<strong>de</strong> que a socieda<strong>de</strong><<strong>br</strong> />

requer para a comunicação e à vivacida<strong>de</strong> que a língua falada possui.<<strong>br</strong> />

5. Finalizan<strong>do</strong><<strong>br</strong> />

Gráfico 11. Ambiente morfológico da variação /r/<<strong>br</strong> />

Preten<strong>de</strong>u-se com essa análise focalizar e evi<strong>de</strong>nciar a variação lingüística <strong>do</strong><<strong>br</strong> />

apagamento <strong>do</strong> segmento fônico /r/ <strong>em</strong> <strong>final</strong> <strong>de</strong> palavra. Como já espera<strong>do</strong> constatou-se<<strong>br</strong> />

<strong>um</strong> alto índice <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> tal variação, seja no dialeto culto, seja no dialeto popular essa<<strong>br</strong> />

Pôster 7


variante marcou presença – o que v<strong>em</strong> a confirmar a pr<strong>em</strong>issa da variação lingüística e<<strong>br</strong> />

da dinamicida<strong>de</strong> que a língua falada possui.<<strong>br</strong> />

Um <strong>do</strong>s fatos que mais se <strong>de</strong>stacam é o que tange às classes sociais: o nível<<strong>br</strong> />

popular da população é mais inova<strong>do</strong>r que o extrato culto – isso indica que são as<<strong>br</strong> />

classes “inferiores” as que mais inovam, quan<strong>do</strong> se fala <strong>em</strong> língua.<<strong>br</strong> />

Res<strong>um</strong>in<strong>do</strong>, tal projeto a<strong>br</strong>iu <strong>um</strong>a oportunida<strong>de</strong> para que novas pesquisas sejam<<strong>br</strong> />

feitas, com da<strong>do</strong>s mais atuais para assim observar como está a questão da variação nos<<strong>br</strong> />

dias atuais: se, se confirma o pre<strong>do</strong>mínio da variação no nível culto da população, se os<<strong>br</strong> />

homens tend<strong>em</strong> a pre<strong>do</strong>minar na inovação lingüística, se ainda é mais recorrente o<<strong>br</strong> />

apagamento <strong>do</strong> /r/ <strong>em</strong> <strong>final</strong> <strong>de</strong> verbos que <strong>de</strong> nomes e outros pontos nos quais venham a<<strong>br</strong> />

surgir questões ligadas ao t<strong>em</strong>a central: apagamento <strong>do</strong> /r/ <strong>em</strong> <strong>final</strong> <strong>de</strong> palavra.<<strong>br</strong> />

6. Referências<<strong>br</strong> />

CALOU, D. et alii (1996). Variação e diferenciação dialetal: a pronúncia <strong>do</strong> /r/ no<<strong>br</strong> />

português <strong>do</strong> Brasil. In: Koch, I. (<strong>org</strong>.). Gramática <strong>do</strong> Português Fala<strong>do</strong>. v. VI: 465-<<strong>br</strong> />

493. Campinas, UNICAMP.<<strong>br</strong> />

CALOU, D. et alii (1996). Processos <strong>de</strong> Mudança No Português <strong>do</strong> Brasil: Variáveis<<strong>br</strong> />

Sociais. In: CASTRO, I. & DUARTE, I. Razões e Emoção. Miscelânea <strong>de</strong> estu<strong>do</strong>s <strong>em</strong><<strong>br</strong> />

homenag<strong>em</strong> a Maria Helena Mira Mateus. Vol. 1. Lisboa, Imprensa Nacional/Casa da<<strong>br</strong> />

Moeda: 87-114.<<strong>br</strong> />

CALOU, D. et alii. <strong>Apagamento</strong> <strong>do</strong> R Final no Dialeto Carioca: <strong>um</strong> Estu<strong>do</strong> <strong>em</strong> T<strong>em</strong>po<<strong>br</strong> />

Aparente e <strong>em</strong> T<strong>em</strong>po Real.<<strong>br</strong> />

D'ARC, J. (1992). Difusão lexical na vi<strong>br</strong>ante <strong>final</strong>. LETRAS/UFRJ. Dissertação <strong>de</strong><<strong>br</strong> />

Mestra<strong>do</strong>.<<strong>br</strong> />

HOUAISS, A. (1970). So<strong>br</strong>e alguns aspectos da recuperação fonética. Anais <strong>do</strong><<strong>br</strong> />

Primeiro Congresso <strong>de</strong> Filologia Românica: 25-38. Rio <strong>de</strong> Janeiro, MEC.<<strong>br</strong> />

http://www.letras.ufrj.<strong>br</strong>/varport/in<strong>de</strong>x.htm - acessa<strong>do</strong> <strong>em</strong> 11 <strong>de</strong> nov<strong>em</strong><strong>br</strong>o <strong>de</strong> 07, às 14<<strong>br</strong> />

hrs<<strong>br</strong> />

Pôster 8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!