15.11.2012 Views

Central Station - Página da Marklin Portuguesa

Central Station - Página da Marklin Portuguesa

Central Station - Página da Marklin Portuguesa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

o o<br />

P RUS<br />

1


Índice:<br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong> (CS)<br />

Interface do utilizador e ligações<br />

Página<br />

3<br />

Montar e iniciar 4<br />

Introdução 6<br />

Control 7<br />

Deslocar 8<br />

Introduzir a locomotiva 9<br />

Configurar a locomotiva 12<br />

Composição 14<br />

Desconexão <strong>da</strong> CS 15<br />

Keyboard 16<br />

Ligar 17<br />

Plataforma giratória 17<br />

Configurar 17<br />

Programar os sinais luminosos profissionais 19<br />

Layout 20<br />

Configurar 21<br />

Ligar 23<br />

Memory 24<br />

Definir a via 25<br />

Ligar a via 26<br />

Apagar a via 26<br />

Setup 27<br />

Setup 28<br />

Rede 28<br />

Mobile <strong>Station</strong> 28<br />

Informações sobre os aparelhos ligados 29<br />

Anexo<br />

Símbolos disponíveis 30<br />

Arquitectura do sistema 30<br />

2<br />

Содержание:<br />

Страница<br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong> (CS) 32<br />

Панель управления и возможные подсоединения<br />

Сборка и старт 33<br />

Вступление 35<br />

Control 36<br />

Привод в движение локомотива 37<br />

Установка локомотива 38<br />

Конфигурация локомотива 41<br />

Тяга 43<br />

Выключение CS 44<br />

Keyboard 45<br />

Переключение 46<br />

Поворотный круг 46<br />

Установка 46<br />

Программирование светофора 48<br />

Layout 49<br />

Установка 50<br />

Переключение 52<br />

Memory 53<br />

Установка маршрута 54<br />

Переключение маршрута 55<br />

Удаление маршрута 55<br />

Setup 56<br />

Setup 57<br />

Компьютерная сеть 57<br />

Mobile <strong>Station</strong> 57<br />

Информация о подсоединённых приборах 58<br />

Приложение<br />

Символы функций локомотива 59<br />

Системная архитектура 59


Botões de função<br />

0 - 7<br />

Símbolos de função<br />

8 - 15<br />

Locomotiva para<br />

pendular<br />

configura<strong>da</strong><br />

inactivo / activo<br />

Alteração, gravação<br />

de <strong>da</strong>dos<br />

Menu <strong>da</strong> locomotiva<br />

Ligação <strong>da</strong> Mobile <strong>Station</strong><br />

Aceder a<br />

keyboard<br />

Aceder a<br />

layout<br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

Cartão <strong>da</strong><br />

locomotiva<br />

Aceder a<br />

memory<br />

Aceder a<br />

setup<br />

Altifalante activo<br />

ou auscultadores<br />

Rede PC<br />

Aceder a<br />

control<br />

Saí<strong>da</strong><br />

Entra<strong>da</strong><br />

Caneta<br />

(ponteira)<br />

Sx<br />

USB<br />

Botões de função<br />

0 - 7<br />

Símbolos de função<br />

8 - 15<br />

Menu <strong>da</strong> locomotiva<br />

Controlador de<br />

condução 1<br />

Paragem, paragem<br />

Controlador de<br />

condução 2<br />

Ligação<br />

Booster<br />

6017 / 6015<br />

Ligação do<br />

módulo de<br />

resposta S 88<br />

Parte frontal do aparelho<br />

Indicação <strong>da</strong> direcção<br />

de emergência<br />

Figura e nome <strong>da</strong> Figura e nome <strong>da</strong><br />

locomotiva<br />

locomotiva<br />

Menu <strong>da</strong> locomotiva Menu <strong>da</strong> locomotiva<br />

Indicação <strong>da</strong> direcção<br />

Parte traseira do aparelho<br />

Ponteira<br />

60173<br />

Aux<br />

B 0 B 0<br />

B 0 B 0<br />

prog<br />

opt.<br />

opt.<br />

Booster<br />

60173<br />

Linha de<br />

junção<br />

Cartão <strong>da</strong><br />

locomotiva<br />

Transformador<br />

Teclado / rato ou<br />

pen drive USB<br />

Linha de programação<br />

power<br />

Parte inferior<br />

do aparelho<br />

3


São necessários os seguintes componentes para o início:<br />

Transformador de 60 VA, cabo de ligação do transformador à <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>, cabo de ligação <strong>da</strong><br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong> às linhas férreas, assim como material circulante e/ou artigos magnéticos.<br />

Ligue as peças de acordo com as seguintes ilustrações.<br />

Ligação de alimentação de corrente à <strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

e calibração (ajuste) do ecrã táctil (visor)<br />

na 1.ª activação.<br />

4<br />

Sx<br />

USB<br />

60173<br />

Aux<br />

B 0 B 0 B 0 B 0<br />

O campo de marcação ao lado surge em diferentes posições (5x)<br />

no visor. Com a caneta (ponteira),<br />

confirmar exactamente no centro do símbolo.<br />

Em segui<strong>da</strong>, a calibração está concluí<strong>da</strong>. Pouco tempo depois surge<br />

a indicação <strong>da</strong> mesa de comando.<br />

prog<br />

power<br />

Montar e iniciar<br />

Preparações<br />

Ligação <strong>da</strong>s linhas férreas<br />

Ligação <strong>da</strong> linha C ou Ligação <strong>da</strong> linha K ou Ligação <strong>da</strong> via secundária 1<br />

A ligação só é possível conforme representado!<br />

Sx<br />

Sx<br />

USB<br />

Ligação <strong>da</strong> linha de programação<br />

A linha de programação não deve ter contacto eléctrico directo com o sistema, nem deverão estar<br />

ligados outros consumidores (por exemplo iluminação, descodificador para agulhas, batente<br />

iluminado, etc.). É utiliza<strong>da</strong> para a consulta, programação e processamento do descodificador do veícu-<br />

lo.<br />

Linha de programação<br />

Linha C<br />

0 B<br />

0 B<br />

0 B<br />

0 B<br />

USB<br />

60173<br />

60173<br />

Aux<br />

Linha de programação<br />

ou<br />

Linha K<br />

ou<br />

Aux<br />

B 0 B 0<br />

prog<br />

B 0 B 0<br />

prog<br />

B 0 B 0<br />

B 0 B 0<br />

power<br />

Linha de programação<br />

Via secundária 1<br />

0 B<br />

0 B<br />

power


Registar locomotiva mfx<br />

Locomotiva mfx detecta<strong>da</strong><br />

Seleccione uma <strong>da</strong>s locomotivas<br />

<strong>da</strong> base de <strong>da</strong>dos. Esta selecção<br />

tem efeito apenas se a<br />

configuração de origem não tiver<br />

sido altera<strong>da</strong>.<br />

Montar e iniciar<br />

Seleccionar locomotiva e deslocar<br />

Dados <strong>da</strong> locomotiva mfx<br />

completamente lidos<br />

confirmar<br />

A locomotiva mfx está pronta a<br />

funcionar e já pode ser acciona<strong>da</strong>.<br />

Se necessário, recomen<strong>da</strong>-se<br />

adicionar a locomotiva à lista de<br />

locomotivas, conforme<br />

representado a partir <strong>da</strong> página 12.<br />

Seleccionar locomotiva Pode iniciar imediatamente, se uma destas<br />

locomotivas fizer parte <strong>da</strong> sua lista:<br />

(101 047-9 com end. 1, Big Boy com end. 40),<br />

prosseguir conforme descrito em ”Deslocar<br />

locomotiva“.<br />

Ou:<br />

Seleccionar o controlador e prosseguir com<br />

os passos seguintes.<br />

Confirmar a selecção<br />

Deslocar a locomotiva Ligar a função<br />

Seleccionar o artigo magnético e ligar<br />

seleccionar<br />

Estão disponíveis, sem<br />

programação prévia,<br />

todos os endereços de<br />

comutação. Estes estão<br />

ordenados numericamente<br />

por ordem crescente e<br />

podem ser accionados<br />

através do teclado padrão.<br />

ligar<br />

5


Introdução<br />

Com este ”Märklin Digital“ está pronta, por agora, a quarta geração de sistemas de comboios<br />

múltiplos <strong>da</strong> Märklin. A <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> assume, aqui, o papel de componente mais importante,<br />

sendo responsável pela criação correcta dos <strong>da</strong>dos de controlo, ao mesmo tempo que coordena os<br />

aparelhos ligados e oferece ain<strong>da</strong> uma interface de utilização simples e confortável. Só é possível<br />

assegurar um funcionamento em perfeitas condições deste complexo sistema, se recorrer<br />

exclusivamente aos componentes <strong>da</strong> Märklin verificados e testados. No caso de utilização de produtos<br />

de outras marcas, perde o direito de garantia <strong>da</strong> Märklin. Neste sentido, o proprietário é<br />

responsável por <strong>da</strong>nos que surjam <strong>da</strong> utilização de produtos de outras marcas.<br />

Na ligação do sistema, respeite as técnicas e os princípios contidos neste manual. A aplicação de<br />

outros circuitos pode conduzir facilmente a <strong>da</strong>nos nos componentes electrónicos. Por isso, mais vale<br />

abdicar de experiências ”dispendiosas“.<br />

A <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> não é um brinquedo. Certifique-se de que este aparelho é utilizado somente como<br />

aparelho de comando para o modelismo ferroviário mesmo por crianças.<br />

Esperemos que se divirta com a utilização <strong>da</strong> <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> no seu modelo ferroviário.<br />

Com esta <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> tem nas mãos um aparelho que lhe oferece amplas possibili<strong>da</strong>des de<br />

controlar o seu modelo ferroviário. Recomen<strong>da</strong>mos que teste, tantas vezes quanto necessário, os<br />

exemplos representados no manual, pois assim ganhará uma maior segurança no manuseamento <strong>da</strong><br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong>.<br />

A equipa de assistência <strong>da</strong> Märklin<br />

Indicações para a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

Não exponha a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> a humi<strong>da</strong>de.<br />

Este produto <strong>da</strong> Märklin não é impermeável. No caso de níveis elevados de humi<strong>da</strong>de do ar ou de<br />

houver penetração de água na estrutura, podem ocorrer falhas de funcionamento. A corrosão <strong>da</strong>s<br />

partes mecânicas e electrónicas internas pode levar a <strong>da</strong>nos irreparáveis.<br />

Não exponha a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> a vibrações.<br />

Se este aparelho for exposto a choques ou vibrações fortes, podem ocorrer falhas de funcionamento<br />

permanentes.<br />

Não exponha a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> a grandes oscilações de temperatura.<br />

Com as alterações repentinas <strong>da</strong> temperatura, a humi<strong>da</strong>de pode condensar-se no interior <strong>da</strong> estrutura.<br />

Para evitar a formação de água condensa<strong>da</strong>, deverá guar<strong>da</strong>r e transportar a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> de forma<br />

protegi<strong>da</strong> antes de a mu<strong>da</strong>r para um local que esteja a uma temperatura claramente superior<br />

ou inferior.<br />

Manuseie as peças móveis com cui<strong>da</strong>do.<br />

Ao manipular os botões e o controlador rotativo <strong>da</strong> <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> não os force.<br />

Armazenamento<br />

Não guarde a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> em locais onde predominem as seguintes condições desfavoráveis:<br />

humi<strong>da</strong>de do ar eleva<strong>da</strong> ou má ventilação.<br />

Temperaturas superiores a 50°C (podem surgir, por exemplo, com a incidência directa dos raios<br />

solares) ou inferiores a –10°C.<br />

A humi<strong>da</strong>de do ar não deve situar-se acima <strong>da</strong>s condições climáticas <strong>da</strong> Europa <strong>Central</strong>.<br />

Limpeza<br />

Remova pêlos e pó com um pano macio, seco ou ligeiramente humedecido. Nunca use álcool, diluente<br />

ou outros produtos de limpeza agressivos.<br />

6<br />

Dados técnicos<br />

Desempenho com a aplicação do transformador 60052<br />

Tensão de entra<strong>da</strong>: 16 V ~<br />

Carga: Linha de deslocação 2,4 A<br />

Linha de programação 1,0 A<br />

máx. 3,0 A<br />

Para que possa usufruir <strong>da</strong> capaci<strong>da</strong>de de carga total, recomen<strong>da</strong>mos que tenha em atenção<br />

as indicações <strong>da</strong> função de aju<strong>da</strong> deste aparelho.<br />

Resolução do visor: 800 x 480 pixéis com 16 bits de profundi<strong>da</strong>de de cor<br />

Possibili<strong>da</strong>des de ligação<br />

Transformador<br />

Linha de programação<br />

Mobile <strong>Station</strong><br />

Linha de junção<br />

Rede: Ethernet<br />

USB: para rato, teclado e/ou pen drive<br />

Booster: 6015, 6017 ou 60173<br />

Módulo de resposta: S 88<br />

Aux: não utiliza<strong>da</strong> de momento<br />

Saí<strong>da</strong>: ligação de uma <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> (60213) ou do terminal 60125<br />

Entra<strong>da</strong>: ligação de uma <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> (60213) como aparelho secundário<br />

SX-Bus: não utiliza<strong>da</strong> de momento<br />

Auscultadores ou altifalante activo (não utilizados de momento)<br />

Software:<br />

As peças do software <strong>da</strong> CS estão sujeitas à licença de software GPL.<br />

Poderá obter os textos de origem gratuitamente na Märklin, em CD ou descarregando um ficheiro CD-<br />

Image a partir do sítio <strong>da</strong> Märklin.<br />

Para informações mais detalha<strong>da</strong>s e actualiza<strong>da</strong>s, ace<strong>da</strong> às nossas páginas na Internet,<br />

em ”www.maerklin.com“<br />

Se ocorrer algum erro ou avaria, não abra a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>. Envie o aparelho avariado à Assistência <strong>da</strong><br />

Märklin ou a uma empresa especializa<strong>da</strong> que esteja regista<strong>da</strong> no nosso sítio na Internet.<br />

Se o aparelho for aberto, perdem-se quaisquer direitos de reclamação <strong>da</strong> garantia. O ónus <strong>da</strong> prova de<br />

que a abertura do aparelho não foi a causa <strong>da</strong>s falhas e/ou <strong>da</strong>nos ocorridos é <strong>da</strong> responsabili<strong>da</strong>de <strong>da</strong><br />

pessoa e/ou empresa ou cliente que o abriu.


Control<br />

Deslocar • Introduzir • Gerir<br />

7


8<br />

O <strong>Central</strong> Control permite a disposição, deslocação e gestão dos veículos.<br />

Seleccionar e deslocar<br />

Estão à sua disposição para<br />

selecção directa as últimas<br />

três locomotivas ou pode<br />

alargar a selecção.<br />

Nesta lista, estão<br />

disponíveis para selecção<br />

as locomotivas utiliza<strong>da</strong>s<br />

com mais frequência.<br />

Nesta lista, encontram-se para selecção<br />

to<strong>da</strong>s as locomotivas incluí<strong>da</strong>s<br />

por si na lista de locomotivas.<br />

Agora pode fazer deslocar a locomotiva<br />

através do botão de regulação ou<br />

escolhendo a veloci<strong>da</strong>de pretendi<strong>da</strong><br />

tocando ligeiramente no ecrã.<br />

Premindo o botão ou tocando ligeiramente<br />

no símbolo, as funções podem ser<br />

activa<strong>da</strong>s.<br />

Locomotiva com<br />

descodificador mfx<br />

Registar ou assumir<br />

Coloque a sua locomotiva com o descodificador mfx na linha de programação. Este procedimento<br />

pode ocorrer também durante o funcionamento. A locomotiva regista-se de acordo com as seguintes<br />

ilustrações. O registo pode ocorrer com ou sem figura ou nome <strong>da</strong> locomotiva. Consoante o registo,<br />

será necessário um processamento posterior conforme descrito a partir <strong>da</strong> página 13.<br />

Locomotiva mfx detecta<strong>da</strong><br />

Dados <strong>da</strong> locomotiva<br />

mfx completamente<br />

lidos<br />

confirmar<br />

A locomotiva mfx está pronta a funcionar<br />

e já pode ser acciona<strong>da</strong>.<br />

Se necessário, recomen<strong>da</strong>-se adicionar<br />

a locomotiva à lista de locomotivas,<br />

conforme representado a partir <strong>da</strong><br />

página 12.


Posicionamento:<br />

Nova locomotiva, manualmente: Introdução e preparação � Página 9<br />

Locomotiva com interruptor de codificação � Página 10<br />

Locomotiva programável � Página 11<br />

Seleccionar<br />

figura<br />

Selecção<br />

do tipo de<br />

descodificador<br />

Endereço <strong>da</strong><br />

locomotiva<br />

ou abre o<br />

teclado<br />

numérico<br />

Designação <strong>da</strong> locomotiva<br />

Consultar o endereço<br />

<strong>da</strong> locomotiva<br />

0<br />

Indicação<br />

do estado <strong>da</strong><br />

consulta<br />

Abrir o teclado<br />

Posição do<br />

interruptor<br />

descodificador/<br />

endereço<br />

quádruplo ou<br />

óctuplo<br />

Menor ou maior<br />

Gravar os<br />

<strong>da</strong>dos<br />

Cancelar<br />

sem gravar<br />

Funções de<br />

aju<strong>da</strong><br />

Confirmar<br />

e gravar<br />

Sempre que se deparar<br />

com este ?, tem à sua<br />

disposição a função de<br />

aju<strong>da</strong> e é conduzido para a<br />

aplicação actual através <strong>da</strong><br />

operação.<br />

9


10<br />

Introduzir os nomes <strong>da</strong>s locomotivas:<br />

por ex.: BR 03<br />

Seleccionar figura<br />

3 x<br />

Seleccione uma<br />

figura que<br />

correspon<strong>da</strong> à sua<br />

locomotiva.<br />

Confirmar<br />

a selecção<br />

Com interruptor de codificação<br />

Locomotiva programável: � Página 11<br />

�<br />

78<br />

Verifique a configuração<br />

do descodificador.<br />

Desde que a locomotiva esteja na linha de<br />

programação, é possível consultar o endereço.<br />

ou<br />

Introduzir o endereço<br />

do descodificador<br />

3<br />

Pode efectuar outras configurações que<br />

influenciem o comportamento <strong>da</strong> locomotiva<br />

ao utilizar a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> para o controlo.<br />

As configurações podem ser efectua<strong>da</strong>s nos<br />

campos com - ou +. No nosso exemplo:<br />

Retar<strong>da</strong>mento do arranque e <strong>da</strong> travagem<br />

(estas configurações têm efeito sobre o<br />

controlador <strong>da</strong> CS e não são compatíveis com<br />

este tipo de descodificador). A configuração<br />

do taquímetro serve para a indicação no visor<br />

<strong>da</strong> <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> e não tem qualquer efeito<br />

sobre a veloci<strong>da</strong>de máxima <strong>da</strong> locomotiva.<br />

Quando to<strong>da</strong>s as configurações<br />

pretendi<strong>da</strong>s estiverem efectua<strong>da</strong>s,<br />

confirmar e gravar.


Locomotiva programável: consultar ou introduzir<br />

confirmar ou rejeitar<br />

Pode consultar outras possibili<strong>da</strong>des de configuração no capítulo ”Configurar locomotiva“,<br />

na página 13.<br />

Colocar a locomotiva na linha de programação!<br />

Selecção do tipo de descodificador<br />

Consulta do endereço do<br />

descodificador existente<br />

Com visto, o endereço foi<br />

reconhecido.<br />

Sem visto, o endereço não<br />

foi reconhecido.<br />

Pode efectuar outras configurações que influenciem o<br />

comportamento <strong>da</strong> locomotiva ao utilizar a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

para o controlo. As configurações podem ser efectua<strong>da</strong>s<br />

nos campos com - ou +. No nosso exemplo: retar<strong>da</strong>mento<br />

do arranque e <strong>da</strong> travagem, assim como taquímetro.<br />

confirmar<br />

confirmar<br />

confirmar<br />

ou rejeitar<br />

A locomotiva está agora posiciona<strong>da</strong>, podendo ser<br />

complementa<strong>da</strong> ou altera<strong>da</strong> conforme a partir <strong>da</strong><br />

página 13<br />

11


Configurar a locomotiva<br />

Completar/alterar símbolos, funções e configurações. Esta função é aplicável a todos os tipos de<br />

descodificador. Porém, só podem ser processa<strong>da</strong>s configurações e funções de que o descodificador<br />

disponha. No exemplo de uma locomotiva com descodificador mfx, mostramos-lhe as inúmeras<br />

possibili<strong>da</strong>des destas configurações.<br />

A locomotiva a processar deverá<br />

estar associa<strong>da</strong> a um dos dois<br />

controladores.<br />

Comute esta locomotiva,conforme<br />

representado, para o modo de<br />

configuração.<br />

No modo de configuração, encontra à sua disposição outros ícones para a configuração<br />

complementar <strong>da</strong> locomotiva.<br />

!Tenha em atenção que nem todos os descodificadores de locomotivas são compatíveis com<br />

to<strong>da</strong>s as funções e características. Por isso, mantenha o manual de instruções <strong>da</strong> sua<br />

locomotiva ao seu alcance lá poderá encontrar as respectivas informações.<br />

Alterar as<br />

variáveis de<br />

configuração<br />

do<br />

descodificador<br />

12<br />

Adicionar<br />

a via do<br />

comboio<br />

pendular<br />

Tecla para reposição<br />

do descodificador <strong>da</strong><br />

locomotiva<br />

Símbolos de função 8-15<br />

Enviar os <strong>da</strong>dos<br />

à locomotiva<br />

Escrever os <strong>da</strong>dos no<br />

cartão <strong>da</strong> locomotiva<br />

Símbolos de função 0-7<br />

Adicionar a via do comboio pendular<br />

Aqui, tem a possibili<strong>da</strong>de de atribuir<br />

à locomotiva uma via pendular.<br />

Eliminação <strong>da</strong> via pendular associa<strong>da</strong> a esta locomotiva.<br />

Tem agora a possibili<strong>da</strong>de de efectuar<br />

alterações. Por ex. completar com a<br />

figura correspondente.<br />

seleccionar<br />

confirmar<br />

Introduza no respectivo campo o<br />

contacto do módulo de resposta<br />

S 88 correspondente, regule a<br />

veloci<strong>da</strong>de máxima e o tempo de<br />

espera.<br />

confirmar


activado<br />

Alterar ou adicionar símbolos de função.<br />

Seleccionar o símbolo<br />

<strong>da</strong> função<br />

O comboio pendular fica de imediato<br />

activo, agora a locomotiva só pode ser<br />

utiliza<strong>da</strong> para tal.<br />

O comboio pendular está preparado e<br />

pode ser activado a qualquer momento.<br />

A locomotiva pode ser utiliza<strong>da</strong><br />

universalmente.<br />

desactivado<br />

Seleccionar o tipo de<br />

função, por ex. função<br />

de tempo.<br />

5<br />

seleccionar<br />

Tem a possibili<strong>da</strong>de de atribuir as<br />

funções a um tipo de função:<br />

• Função de comutação liga<strong>da</strong>/desliga<strong>da</strong><br />

(por ex. luz)<br />

• Função de impulso (por ex. engate Telex)<br />

• Função de tempo (por ex. apito)<br />

Seleccionar<br />

o tempo<br />

Aqui, tem a possibili<strong>da</strong>de de alterar em<br />

determinados descodificadores as<br />

variáveis de configuração. Esta é<br />

uma intervenção abrangente no<br />

comportamento do descodificador e<br />

pode levar à inutilização do<br />

descodificador no caso de introduções<br />

incorrectas. Para tal, utilize o manual <strong>da</strong><br />

sua locomotiva e a nossa aju<strong>da</strong><br />

abrangente.<br />

Os <strong>da</strong>dos são transmitidos apenas<br />

no caso de descodificadores<br />

programáveis ou mfx. No caso de<br />

descodificadores com interruptor de<br />

codificação, os <strong>da</strong>dos são apenas<br />

incorporados na lista de<br />

locomotivas.<br />

confirmar<br />

A locomotiva é reposta<br />

para a configuração de<br />

origem, desde que tal seja<br />

compatível com o<br />

descodificador.<br />

Os <strong>da</strong>dos <strong>da</strong> locomotiva<br />

são escritos no cartão <strong>da</strong><br />

locomotiva<br />

confirmar<br />

Dependendo do tipo<br />

de descodificador, é<br />

possível modificar<br />

outras configurações.<br />

Os <strong>da</strong>dos <strong>da</strong> locomotiva<br />

são gravados<br />

temporariamente, sem<br />

se abandonar o modo de<br />

configuração<br />

Os <strong>da</strong>dos são transmitidos e o modo<br />

de configuração é fechado.<br />

confirmar<br />

13


Neste momento, as locomotivas posiciona<strong>da</strong>s de novo ou as locomotivas a serem processa<strong>da</strong>s estão<br />

disponíveis para o funcionamento com a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>.<br />

14<br />

Nota importante!<br />

Execute a função ”Desligar“, de modo a certificar-se de que todos os <strong>da</strong>dos são<br />

gravados. Podem ocorrer per<strong>da</strong>s de <strong>da</strong>dos no caso de uma desconexão repentina.<br />

Assumir a locomotiva do cartão <strong>da</strong> locomotiva<br />

Pode assumir locomotivas de cartões existentes ou escrever um novo cartão.<br />

Ler:<br />

Insira o cartão <strong>da</strong> locomotiva no leitor de cartões, conforme apresentado. Os <strong>da</strong>dos são assumidos<br />

na lista de locomotivas e pode fazer deslocar a locomotiva imediatamente.<br />

!Certifique-se de que o chip do cartão está virado para baixo.<br />

Escrever: (somente no modo de configuração)<br />

Insira o cartão <strong>da</strong> locomotiva conforme apresentado no leitor de cartões.<br />

Prima o símbolo<br />

Os <strong>da</strong>dos <strong>da</strong> locomotiva são transmitidos para o cartão<br />

<strong>da</strong> locomotiva.<br />

Colocação de uma composição<br />

Uma composição é composta por, pelo menos, 2 locomotivas. No entanto, é possível incluir várias<br />

locomotivas numa mesma composição. O número de locomotivas é limitado pelo consumo de corrente<br />

do consumidor que se encontra na amplitude <strong>da</strong> fonte de alimentação.<br />

!Numa composição devem<br />

ser utiliza<strong>da</strong>s apenas<br />

locomotivas que possuam<br />

características de<br />

deslocação semelhantes.<br />

Apagar texto existente<br />

Introduzir nomes novos, por ex. “combóio mineiro”<br />

Acoplar a<br />

primeira<br />

locomotiva à<br />

tracção.


Para a locomotiva seguinte<br />

Confirmar introdução<br />

A composição está agora disponível.<br />

O segundo controlador pode agora ser utilizado<br />

para outra locomotiva ou composição.<br />

Com esta ferramenta, pode proceder a<br />

alterações na composição. Conforme há<br />

dois passos atrás, acoplar ou remover as<br />

locomotivas.<br />

Acoplar a<br />

locomotiva<br />

à composição<br />

Eliminar uma locomotiva ou composição<br />

A não ser que tenha efectuado algum<br />

processo de protecção de <strong>da</strong>dos,<br />

perdem-se todos os <strong>da</strong>dos, que só<br />

podem ser novamente criados com<br />

um novo posicionamento e<br />

configuração.<br />

A locomotiva ou a composição é<br />

removi<strong>da</strong> <strong>da</strong> lista de locomotivas<br />

e deixa de estar disponível.<br />

!De vez em quando, proce<strong>da</strong> à protecção dos <strong>da</strong>dos a partir do menu ”setup“. Depois de<br />

alterações de <strong>da</strong>dos, deverá proceder sempre à protecção dos mesmos. A partir desta cópia de<br />

segurança, pode recuperar o estado anterior, tendo, assim, a sua lista de locomotivas novamente<br />

disponível.<br />

Desconexão <strong>da</strong> <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>:<br />

Antes de desligar a <strong>Central</strong><br />

<strong>Station</strong>, ace<strong>da</strong> ao menu<br />

”Setup“.Seleccione<br />

”Desligar“ e confirme a selecção. No aparelho, acende-se a<br />

”tecla de paragem“, iniciando-se a desconexão. Assim que o<br />

monitor se apagar, a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> pode ser removi<strong>da</strong>.<br />

15


16<br />

Keyboard<br />

Ligar • Configurar


A secção Keyboard permite a ligação e a gestão de to<strong>da</strong>s as agulhas, sinais, mesas giratórias e plataformas; no total, estão disponíveis 320 endereços.<br />

Ligação de agulhas e sinais padrão<br />

Imediatamente após a ligação <strong>da</strong> <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>, ficam disponíveis 320 endereços, que podem ser<br />

ligados através <strong>da</strong> interface normal do utilizador. Para a ligação, use a caneta forneci<strong>da</strong> (ver imagens).<br />

Dica: Para obter uma melhor perspectiva, recomen<strong>da</strong>mos a configuração do artigo magnético com os<br />

símbolos e designações correspondentes. Ver próximo capítulo � Configurar o artigo magnético.<br />

Ligação de agulhas e sinais<br />

O Keyboard dispõe de 20 páginas com 16 endereços ca<strong>da</strong>. Estes endereços estão atribuídos de forma<br />

fixa e não podem ser deslocados.<br />

Mu<strong>da</strong>nça de páginas<br />

Ligação de agulhas e sinais com vários significados<br />

ou<br />

oder<br />

Mesa giratória<br />

A página 15 do Keyboard está ocupa<strong>da</strong> previamente com a mesa giratória 7686. Certifique-se de que<br />

a mesa giratória ocupa automaticamente os 15 endereços seguintes.<br />

Pode eliminar esta ocupação se não aplicar uma mesa giratória digital, utilizando, desta forma, os<br />

endereços livres para outros artigos magnéticos.<br />

Keyboard: Configurar o artigo magnético • Passo a passo<br />

1<br />

2<br />

17


Keyboard: Configurar o artigo magnético • Passo a passo<br />

3<br />

4<br />

6<br />

7<br />

18<br />

Selecção do endereço pretendido<br />

5<br />

�<br />

Verifique a definição do<br />

descodificador para<br />

agulhas.<br />

5.1<br />

Introduzir designação,<br />

por ex. DKW-9<br />

9<br />

10<br />

11<br />

8<br />

12<br />

Confirmar a introdução<br />

Definir o tempo de resposta: recomen<strong>da</strong>mos<br />

um período de 200 ms a 500 ms


13<br />

14<br />

Nota importante!<br />

Antes <strong>da</strong> desconexão <strong>da</strong> <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>,<br />

execute a função ”Desligar“ no menu ”setup“,<br />

de modo a certificar-se de que todos os <strong>da</strong>dos<br />

são gravados.<br />

No caso de uma desconexão repentina, pode ocorrer a per<strong>da</strong><br />

dos <strong>da</strong>dos alterados em último lugar.<br />

Confirmar a introdução<br />

Confirmar ou<br />

introduzir um<br />

novo artigo<br />

(a partir do<br />

passo � 4)<br />

Verificar a função de comutação<br />

15 15.1<br />

Se as agulhas estiverem liga<strong>da</strong>s ao descodificador K83 (6083 ou 60830) e a posição <strong>da</strong>s agulhas/sinais<br />

não corresponder à indicação, os cabos azuis <strong>da</strong> respectiva ligação têm de ser substituídos.<br />

! Se os artigos magnéticos não se ligarem apesar de correctamente endereçados,<br />

verifique o cabo na ligação <strong>da</strong> linha. (vermelho = B / castanho = 0)<br />

Programar os sinais luminosos profissionais<br />

Configure o sinal a programar a partir <strong>da</strong> secção Keyboard, conforme descrito nos passos 1 -15. Defina<br />

o tempo de resposta para a programação para 1000 ms. Confirme a introdução e comute para o modo<br />

de operação (passo 14). Se um sinal de aviso estiver montado no poste do sinal principal, é necessário<br />

configurar previamente também o sinal principal pertencente ao sinal de aviso. Ligue o sinal à CS,<br />

certificando-se de que o gancho envolvido em cartão (gancho de programação) está engatado na parte<br />

inferior do descodificador.<br />

!Guarde o gancho de programação, será novamente necessário no caso de alterações aos endereços.<br />

76391 Sp1<br />

76393 Sp1/Sp2<br />

76397 Sp1/Sp2 o sinal principal<br />

pertencente ao sinal de aviso<br />

76395 Sp1<br />

�<br />

�<br />

Depois de ter ligado o sinal, passe para o modo de configuração do<br />

teclado e toque levemente neste símbolo. Confirme as mensagens<br />

que se seguirem.<br />

Passe, em segui<strong>da</strong>, para o modo de operação do teclado; os díodos<br />

luminosos do sinal começam a piscar. Introduza a indicação do sinal do<br />

respectivo sinal consecutivamente.<br />

Quando o sinal começar a comutar entre as indicações, o processo de<br />

programação está concluído. Pode, agora, desligar o sinal e remover o<br />

gancho de programação.<br />

Passe para o modo de configuração. Altere o tempo de resposta para<br />

250 ms (passo 12). Esta é uma uni<strong>da</strong>de de tempo considera<strong>da</strong> suficiente<br />

para o funcionamento.<br />

Programação de sinais principais com sinal de aviso no mesmo poste<br />

�<br />

�<br />

76394 Sp1/P1 76371 P1<br />

76392 P1<br />

�<br />

Espere até que o sinal de<br />

aviso comece a piscar.<br />

Accione, em segui<strong>da</strong>, o<br />

sinal principal pertencente<br />

ao sinal de aviso, por ex.<br />

� �<br />

Pode obter indicações detalha<strong>da</strong>s a<br />

partir <strong>da</strong> nossa função de aju<strong>da</strong> ”?“.<br />

�<br />

�<br />

76393 Sp1/Sp2<br />

�<br />

�<br />

�<br />

19


20<br />

Layout<br />

Dispor • Ligar


Configurar o layout<br />

A secção Layout simplifica, mais tarde, a configuração e a activação dos artigos magnéticos e <strong>da</strong>s vias de uma pista de modelismo. Depois <strong>da</strong> configuração de um layout, é possível activar agulhas, sinais ou<br />

vias, premindo um símbolo. É possível criar várias páginas de layout.<br />

Aconselhamos a configurar o Keyboard com os respectivos artigos antes <strong>da</strong> configuração do layout.<br />

Campo para<br />

designação<br />

Teclado Concluir<br />

sem<br />

gravar<br />

Confirmar<br />

e gravar<br />

Símbolos:<br />

Linhas e artigos magnéticos<br />

Apagar no esquema de linhas<br />

Informação sobre o artigo<br />

magnético utilizado<br />

Rotação do símbolo<br />

Função de aju<strong>da</strong><br />

Símbolo: Via<br />

Símbolo: Passar<br />

para a próxima<br />

página<br />

Símbolo para<br />

contacto<br />

(S 88)<br />

Na função de aju<strong>da</strong>, disponibilizamos uma descrição detalha<strong>da</strong> dos símbolos.<br />

Inserir símbolo<br />

Seleccionar um<br />

novo símbolo<br />

e inserir.<br />

Seleccionar o<br />

símbolo e assinalar.<br />

Seleccionar a agulha<br />

e confirmar.<br />

Por ex. agulha de três<br />

vias 238 <strong>da</strong> nossa via,<br />

Part. N1.<br />

21


22<br />

Apagar o<br />

símbolo<br />

Tocar ligeiramente no símbolo<br />

até que a posição correspon<strong>da</strong><br />

ao plano <strong>da</strong>s vias férreas.<br />

Ro<strong>da</strong>r o<br />

símbolo<br />

Informação sobre<br />

o artigo magnético<br />

e alterar.<br />

Seleccionar o símbolo „ro<strong>da</strong>r“<br />

Introduzir outros símbolos<br />

de acordo com o plano <strong>da</strong>s<br />

vias férreas.<br />

Inserir via:<br />

No nosso exemplo, está<br />

disponível apenas 1 via. Se<br />

estiverem disponíveis várias<br />

vias, pode seleccionar-se a via<br />

pretendi<strong>da</strong> com a tecla de seta.<br />

Confirmar a selecção<br />

A via foi inseri<strong>da</strong><br />

O sinal foi inserido<br />

Seleccionar o sinal<br />

como anteriormente<br />

o artigo magnético.


O contacto S 88 foi posicionado.<br />

Com a ligação ao esquema de<br />

linhas, o contacto pode ser<br />

accionado manualmente.<br />

Se a via tiver de ser acciona<strong>da</strong> por<br />

um contacto S 88, este pode ser<br />

igualmente posicionado.<br />

Confirmar a selecção<br />

Atribuir um nome à via (página<br />

de layout) por meio do teclado<br />

e confirmar de segui<strong>da</strong>.<br />

Ligar através do layout<br />

Confirmar e gravar a via concluí<strong>da</strong>.<br />

Depois de ter configurado o seu layout (esquema de linhas), pode ligar ca<strong>da</strong> um dos artigos<br />

magnéticos ou vias completas, premindo ligeiramente os símbolos. A partir do esquema de linhas,<br />

é possível reconhecer o estado de ca<strong>da</strong> artigo magnético.<br />

Nota importante!<br />

Antes <strong>da</strong> desconexão <strong>da</strong> <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>, execute a função ”Desligar“ no menu<br />

”setup“, de modo a certificar-se de que todos os <strong>da</strong>dos são gravados.<br />

Podem ocorrer per<strong>da</strong>s de <strong>da</strong>dos no caso de uma desconexão repentina.<br />

23


24<br />

Memory<br />

Configurar • Ligar


Configurar a via<br />

A secção Memory destina-se à configuração e activação <strong>da</strong>s vias de uma pista de modelismo. Estão disponíveis 13 páginas de Memory.<br />

Primeiramente, aconselhamos a dispor o Keyboard de acordo com a Memory. As vias são utiliza<strong>da</strong>s para ligar vários artigos magnéticos<br />

premindo uma vez a tecla. No caso de comandos automáticos, as vias são combina<strong>da</strong>s com contactos <strong>da</strong> instalação, de modo a controlar<br />

automaticamente determina<strong>da</strong>s sequências <strong>da</strong> pista. Um exemplo disto são os bloqueios e os controladores de cocheiras. Pode obter<br />

informações mais detalha<strong>da</strong>s na função de aju<strong>da</strong> ou na revista <strong>da</strong> Märklin.<br />

Designação<br />

<strong>da</strong> via<br />

Via configura<strong>da</strong> Via livre Indicação<br />

<strong>da</strong>s agulhas,<br />

sinais e vias<br />

selecciona<strong>da</strong>s<br />

Teclado<br />

Contacto de S 88<br />

Gravar<br />

Concluir<br />

sem gravar<br />

Concluir<br />

e gravar<br />

Modo manual<br />

e automático<br />

ou<br />

Modo manual<br />

Eliminação de um<br />

elemento seleccionado<br />

Dica: Insira termos curtos e claros, divi<strong>da</strong> as suas<br />

estações em, por ex. norte - sul ou direita - esquer<strong>da</strong>.<br />

Estes nomes só podem ser utilizados uma vez.<br />

Exemplo:<br />

Part. N1 = Parti<strong>da</strong> Norte Linha 1<br />

Inserir o nome <strong>da</strong> via<br />

com o teclado.<br />

Confirmar<br />

Aceder ao Keyboard<br />

25


Numa via podem estar já<br />

integra<strong>da</strong>s outras vias<br />

existentes.<br />

As vias podem ser activa<strong>da</strong>s<br />

directamente pelo comboio através<br />

do S 88. Para tal, é necessário indicar<br />

no campo S 88 a saí<strong>da</strong> do respectivo<br />

contacto.<br />

26<br />

Inserir o artigo magnético na via.<br />

É possível inserir os artigos<br />

magnéticos a partir de diferentes<br />

páginas do Keyboard. Não tem de<br />

ser segui<strong>da</strong> qualquer sequência.<br />

Pouco esclarecido ou com dúvi<strong>da</strong>s?<br />

Utilize o ?, a nossa função de aju<strong>da</strong>.<br />

Concluir a criação <strong>da</strong> via e gravar ou<br />

gravar e criar uma nova via<br />

Ligar a via<br />

Apagar a via<br />

Dar início à via<br />

A via encontra-se no modo de comutação<br />

A via está liga<strong>da</strong><br />

É possível desactivar ca<strong>da</strong> um dos artigos<br />

magnéticos ou to<strong>da</strong> a via apagando todos os<br />

elementos e alterando o nome para a<br />

configuração de base (por ex. A5).<br />

Nota importante!<br />

Antes de desligar a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>, execute a função ”Desligar“ no menu “setup”, de<br />

modo a assegurar que todos os <strong>da</strong>dos são gravados. Podem ocorrer per<strong>da</strong>s de <strong>da</strong>dos<br />

no caso de uma desconexão repentina.


Setup<br />

Alterar • Proteger • Configurar<br />

27


O Setup permite-lhe a<strong>da</strong>ptar a reposição de <strong>da</strong>dos, a protecção de <strong>da</strong>dos, a actualização, o reinício, o ajuste e as definições <strong>da</strong> <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>.<br />

Setup<br />

Comutação para o modo de configuração<br />

Possibili<strong>da</strong>des de configuração <strong>da</strong> <strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

Esta <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> está activa<strong>da</strong> como<br />

aparelho principal.<br />

Esta <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> está a ser utiliza<strong>da</strong><br />

como aparelho secundário.<br />

A <strong>Central</strong> <strong>Station</strong> pode ser utiliza<strong>da</strong><br />

sozinha ou em conjunto com outras <strong>Central</strong><br />

<strong>Station</strong>s.<br />

Na utilização de várias <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>s, é<br />

necessário definir uma como aparelho principal,<br />

sendo que as outras são considera<strong>da</strong>s aparelhos<br />

secundários.<br />

28<br />

Sx<br />

USB<br />

60173<br />

Aux<br />

B 0 B 0<br />

B 0 B 0<br />

prog<br />

power<br />

2.ª <strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

60123 Cabo secundário (não está incluído no material fornecido).<br />

É necessário configurar de novo a lista de locomotivas na 2.ª <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>.<br />

Sx<br />

USB<br />

60173<br />

Aux<br />

B 0 B 0<br />

B 0 B 0<br />

prog<br />

power<br />

1.ª <strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

Aqui, é possível conectar a<br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong> a uma rede<br />

informática.<br />

Pode obter informações mais<br />

detalha<strong>da</strong>s através <strong>da</strong> aju<strong>da</strong> ”?“.<br />

Aqui são-lhe <strong>da</strong><strong>da</strong>s informações sobre<br />

a sua <strong>Central</strong> <strong>Station</strong>.<br />

Não é possível efectuar uma alteração<br />

manual.<br />

Por meio deste menu, pode a<strong>da</strong>ptar a <strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

às suas necessi<strong>da</strong>des.<br />

Por ex. codificador rotativo, consulta do estado,<br />

cursor do rato, cor dos símbolos de função e idioma.<br />

Depois de liga<strong>da</strong>, a Mobile <strong>Station</strong> regista-se<br />

autonomamente. Depois do registo, é possível<br />

adicionar ou remover locomotivas desta Mobile<br />

<strong>Station</strong>. É possível atribuir até 10 locomotivas à<br />

Mobile <strong>Station</strong>.<br />

Gravar e prosseguir<br />

Sair sem gravar<br />

Gravar e sair


Aqui são-lhe<br />

<strong>da</strong><strong>da</strong>s<br />

informações<br />

sobre a sua<br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong>.<br />

Não é possível<br />

efectuar uma<br />

alteração<br />

manual.<br />

Informações sobre os aparelhos conectados<br />

Pode obter informações sobre a corrente,<br />

a tensão e a temperatura do Booster<br />

seleccionado ou do 2.º aparelho.<br />

! Não é possível apresentar os<br />

Boosters 6015 / 6017.<br />

Informações sobre<br />

um Booster 60173<br />

Selecção<br />

Informações sobre<br />

uma <strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

29


Anexo:<br />

Símbolos disponíveis<br />

30<br />

Luz<br />

Iluminação interior<br />

Luzes de presença<br />

<strong>da</strong> retaguar<strong>da</strong><br />

Luz de estra<strong>da</strong><br />

Ruído de<br />

funcionamento<br />

Pantógrafo<br />

Fumo<br />

Engate Telex<br />

Buzina<br />

Apito do revisor<br />

Apito<br />

Sineta<br />

Para a direita/<br />

esquer<strong>da</strong><br />

Subir/descer<br />

Ro<strong>da</strong>r<br />

Marcha de<br />

manobras<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

em vez do símbolo<br />

Transformador<br />

60052<br />

Connect-60128 Memory Keyboard<br />

6043 6040<br />

Arquitectura do sistema<br />

Transformador<br />

60052<br />

Control Unit<br />

6021<br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

60212<br />

Transformador<br />

60052<br />

Booster<br />

6017<br />

S 88<br />

60880<br />

Connect-60121<br />

Transformador<br />

60052<br />

Descodificador k83<br />

60830<br />

Mobile <strong>Station</strong><br />

60652<br />

Descodificador k84<br />

60840<br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

60213<br />

Mobile <strong>Station</strong><br />

60652<br />

Terminal<br />

60125<br />

Cabo de<br />

ligação<br />

60123<br />

Booster<br />

60173<br />

Possibili<strong>da</strong>de de ligação de linha<br />

<strong>Central</strong> <strong>Station</strong><br />

60213<br />

Computador PC<br />

Transformador<br />

60052<br />

Rede<br />

Rato USB<br />

Transformador<br />

60052<br />

Mobile <strong>Station</strong><br />

60652<br />

Barramento Märklin<br />

S 88<br />

Rato USB<br />

Barramento Märklin<br />

Rede<br />

Rato USB

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!