15.11.2012 Views

MANUAL DO CONTROL UNIT 6021 - Página da Marklin Portuguesa

MANUAL DO CONTROL UNIT 6021 - Página da Marklin Portuguesa

MANUAL DO CONTROL UNIT 6021 - Página da Marklin Portuguesa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

(Tradução de Henrique Oliveira)


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Página 2 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

ÍNDICE<br />

1. INFORMAÇÃO BÁSICA .............................................. 4<br />

1.1. VANTAGENS <strong>DO</strong> SISTEMA DIGITAL MÄRKLIN ...............................4<br />

1.1.1 Controlo Digital de Locomotivas ..........................4<br />

1.1.2 Controlo Digital de Acessórios ...........................5<br />

1.2. COMO FUNCIONA O SISTEMA DIGITAL MÄRKLIN.............................5<br />

2. APRESENTAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ............................ 6<br />

2.1. SISTEMA UNIVERSAL .............................................7<br />

2.2. SISTEMA MODERNO – UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ..............................8<br />

2.3. SISTEMA ANTIGO – UNIDADE CENTRAL ..................................8<br />

3. LIGAÇÃO <strong>DO</strong>S COMPONENTES DIGITAIS ............................... 9<br />

3.1. LIGAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ....................................9<br />

3.2. CONEXÃO DE ADICIONAIS <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS ....................11<br />

4. FUNCIONAMENTO <strong>DO</strong> SISTEMA DIGITAL .............................. 13<br />

4.1. LIGAR E DESLIGAR ..............................................13<br />

4.2. CORTE DE CORRENTE DEVI<strong>DO</strong> A SOBRECARGA ..............................13<br />

4.3. RESET .......................................................14<br />

4.4. INTERMITÊNCIA <strong>DO</strong> LED VERMELHO DE SINALIZAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O –<br />

FALHA DE CORRENTE ....................................................14<br />

5. OPERAÇÃO DIGITAL DE LOCOMOTIVAS ............................... 15<br />

5.1. EQUIPAMENTO BÁSICO .............................................15<br />

5.2. PROGRAMAR OS ENDEREÇOS DAS LOCOMOTIVAS .............................16<br />

5.3. <strong>CONTROL</strong>O DIGITAL DAS LOCOMOTIVAS ATRAVÉS <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVAS<br />

(<strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong>) ....................................................17<br />

5.3.1 CHAMAR UMA LOCOMOTIVA .........................................17<br />

5.3.2 INVERSÃO <strong>DO</strong> SENTI<strong>DO</strong> DE MARCHA...................................17<br />

5.3.3 INTRODUZIR OUTROS ENDEREÇOS DE LOCOMOTIVAS NO MESMO <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R ........18<br />

5.3.4 TOMAR NOVAMENTE O <strong>CONTROL</strong>O DE UMA LOCOMOTIVA EM ANDAMENTO.............18<br />

5.3.5 OPERAÇÃO COM DIVERSOS <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS.............18<br />

5.3.6 ACTIVAÇÃO DE FUNÇÕES ..........................................19<br />

5.4. SUSPENSÃO E REINÍCIO DA OPERAÇÃO ..................................20<br />

5.5. <strong>CONTROL</strong>O DE MODELOS FUNCIONAIS ...................................20<br />

5.6. COMAN<strong>DO</strong> MISTO COM COMPONENTES DIGITAIS E ANALÓGICOS ...................24<br />

Explicação dos símbolos utilizados neste manual<br />

Importante.<br />

Por favor, respeite as indicações quaisquer que sejam<br />

as circunstâncias.<br />

O não cumprimentos <strong>da</strong>s indicações descritas, pode<br />

causar <strong>da</strong>nos ao equipamento.<br />

Acção.<br />

É esperado que realize uma acção.<br />

Observação.<br />

Informação correspondente a um resultado ou uma<br />

resposta do equipamento<br />

Página 3 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Objectivo deste<br />

manual<br />

Passagem rápi<strong>da</strong> à<br />

prática<br />

Passo a passo em<br />

direcção ao sistema<br />

digital<br />

Vantagens do<br />

sistema digital<br />

1. INFORMAÇÃO BÁSICA<br />

As instruções conti<strong>da</strong>s neste manual explicam, de forma<br />

detalha<strong>da</strong> o uso <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O (<strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong><br />

<strong>6021</strong>), em layouts Märklin de escalas HO e 1.Permitem<br />

ain<strong>da</strong> que o leitor se familiarize com as imensas<br />

possibili<strong>da</strong>des ofereci<strong>da</strong>s pelo sistema de controlo<br />

digital de maquetas de trens eléctricos.<br />

Até ao ano de 1993, outro sistema de controlo multi-trem<br />

era oferecido pela colecção Märklin de escala 1. As<br />

locomotivas Märklin de escala 1 que incorporam o<br />

descodificador correspondente ao referido período, não<br />

podem ser controla<strong>da</strong>s pela UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O. No<br />

entanto, este tipo de locomotivas pode ser reconverti<strong>da</strong>s<br />

para a tecnologia corrente, sem qualquer problema.<br />

Se o leitor desejar familiarizar-se o mais rapi<strong>da</strong>mente<br />

possível com os aspectos práticos do sistema digital,<br />

pode saltar os parágrafos seguintes e iniciar a leitura<br />

no Capítulo 3.1.<br />

1.1. VANTAGENS <strong>DO</strong> SISTEMA DIGITAL MÄRKLIN<br />

O sistema Digital Märklin compreende um conjunto de<br />

uni<strong>da</strong>des individuais. Os componentes do equipamento<br />

digital estão disponíveis de modo a corresponderem às<br />

necessi<strong>da</strong>des inerentes à configuração do seu layout<br />

ferroviário. Isto permite-lhe converter, passo a passo,<br />

o seu layout existente para o sistema digital.<br />

O controlo de uma maqueta ferroviária pode dividir-se em<br />

dois tipos: “Controlo digital de locomotivas” e<br />

“Controlo digital de acessórios”.<br />

O “Controlo digital de locomotivas” diz respeito ao<br />

controlo de locomotivas e acessórios com função própria,<br />

vidé o Capítulo 5.<br />

O “Controlo digital de acessórios” inclui a activação de<br />

desvios, sinais, e outros solenóides, bem como sistemas<br />

de luzes, motores, etc., vidé o Capítulo 6.<br />

Estes dois tipos de controlos são, em grande parte,<br />

independentes um do outro e esta subdivisão reflecte-se<br />

na estrutura deste manual.<br />

1.1.1 Controlo Digital de Locomotivas<br />

Controlo independente de um máximo de 50 locomotivas no<br />

mesmo circuito.<br />

Permite o controlo realista dos trens, mesmo em<br />

situações delica<strong>da</strong>s.<br />

Iluminação permanente <strong>da</strong>s locomotivas, carruagens e<br />

vagons, sem necessi<strong>da</strong>de de circuitos adicionais.<br />

Página 4 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

1.1.2 Controlo Digital de Acessórios<br />

2 Necessi<strong>da</strong>de de menor quanti<strong>da</strong>de de cablagem<br />

comparativamente a um layout convencional.<br />

2 A cablagem não necessita de ser modifica<strong>da</strong> em caso<br />

de alteração.<br />

2 Numerosas possibili<strong>da</strong>des de ampliação do sistema com<br />

uni<strong>da</strong>des auxiliares:<br />

2 Realização e activação de itinerários prédefinidos:<br />

MEMORY;<br />

2 Ligação a um computador: INTERFACE;<br />

2 Ligação de um painel de comando: SWITCHBOARD<br />

Para mais informações, consulte o Capítulo 6.<br />

1.2. COMO FUNCIONA O SISTEMA DIGITAL MÄRKLIN<br />

Layout convencional Num layout convencional, a tensão de corrente alterna<br />

(AC) no circuito define a veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong>s locomotivas que<br />

nele se encontram. O manípulo vermelho controlador <strong>da</strong><br />

veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong> locomotiva, existente no transformador<br />

convencional Märklin, é usado para ajustar a tensão no<br />

circuito.<br />

Sistema digital No sistema digital, a tensão existente no circuito para<br />

o movimento dos trens é sempre constante. A tensão é<br />

também usa<strong>da</strong> para transmitir informação referente ao<br />

sistema digital.<br />

A informação é composta por um código digital (endereço<br />

digital) e por diferentes comandos referentes a esse<br />

endereço digital (por exemplo, uma veloci<strong>da</strong>de deseja<strong>da</strong><br />

para uma determina<strong>da</strong> locomotiva).<br />

Endereço digital Para que uma locomotiva seja capaz de avaliar apenas os<br />

comandos que lhe são dirigidos, é necessário atribuir um<br />

endereço digital distinto a ca<strong>da</strong> locomotiva (bem como a<br />

ca<strong>da</strong> solenóide). Este endereço digital pode ser<br />

comparado, por exemplo, a um número de uma mora<strong>da</strong><br />

(habitação). É graças a esse número, para além de outra<br />

informação, que os carteiros identificam o correcto<br />

destino (habitação) de uma carta.<br />

Descodificador A informação é avalia<strong>da</strong> (descodifica<strong>da</strong>) por um<br />

descodificador digital. Ca<strong>da</strong> descodificador dispõe de um<br />

conjunto de interruptores (switches), usados para<br />

definir um endereço digital. O descodificador apenas<br />

avalia o conjunto de informação que está de acordo com o<br />

endereço nele estabelecido, tratando e transmitindo as<br />

ordens que lhe são dirigi<strong>da</strong>s para a respectiva<br />

locomotiva ou solenóide.<br />

Página 5 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Função<br />

Painel superior <strong>da</strong><br />

UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />

2. APRESENTAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />

A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O é o comando central para todos os<br />

elementos do sistema digital. Coordena a informação<br />

referente a to<strong>da</strong>s as uni<strong>da</strong>des digitais, “injecta” essa<br />

informação na tensão de controlo para as locomotivas e<br />

alimenta as vias. A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O contém, também,<br />

um completo layout para o controlo digital de<br />

locomotivas.<br />

Item Significado Capítulo<br />

1 LED luminoso (vermelho) 4.1<br />

2 Interruptores para o controlo de<br />

modelos funcionais e funções<br />

auxiliares de locomotivas<br />

5.3.3 e<br />

5.5<br />

3 interruptores “STOP” e “GO” 5.4<br />

4 Conexão lateral para adicionais<br />

controladores de locomotivas<br />

3.2<br />

5 Manípulo para controlo de veloci<strong>da</strong>de 5.3<br />

6 Interruptores para introdução dos<br />

endereços <strong>da</strong>s locomotivas ou dos<br />

endereços dos descodificadores<br />

funcionais<br />

7 Conexão lateral para adicionais<br />

controladores de acessórios digitais<br />

8 Mostradores (dígitos) do código<br />

estabelecido<br />

5.3 e<br />

5.5<br />

6.1 e<br />

6.6<br />

5.3<br />

Página 6 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Painel traseiro <strong>da</strong><br />

UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />

Posição dos<br />

interruptores de<br />

codificação<br />

1. Interruptores para codificação<br />

2. Terminal vermelho (“B” = corrente de tracção para<br />

as locomotivas): para ligação do fio vermelho<br />

correspondente ao condutor central <strong>da</strong>s vias<br />

3. Terminal castanho (“O” = terminal de terra): para<br />

ligação do fio castanho que vai ligar ao terminal<br />

castanho do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R e para ligação do fio<br />

castanho correspondente à terra <strong>da</strong>s vias<br />

4. Terminal amarelo (“L” = tensão constante): para<br />

ligação do fio que vai ligar ao terminal amarelo do<br />

TRANSFORMA<strong>DO</strong>R<br />

5. Dissipador de calor<br />

6. Conector multi-pin para o cabo de ligação ao<br />

BOOSTER: Capítulo 8<br />

Os interruptores de codificação existentes na parte<br />

traseira <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, são usados para definir<br />

os diferentes modos de operação.<br />

2.1. SISTEMA UNIVERSAL<br />

Quando o interruptor 2 está na posição ON, e os<br />

interruptores 1,3 e 4 estão na posição OFF, são gerados<br />

ambos o antigo sinal digital <strong>da</strong> Uni<strong>da</strong>de Central<br />

(CENTRAL <strong>UNIT</strong> – Sistema antigo) e o actual sinal digital<br />

<strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O (<strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> – Sistema moderno).<br />

Todos os descodificadores, antigos ou actuais, operam<br />

com esta disposição dos interruptores. A direcção do<br />

indicador de sentido de marcha <strong>da</strong>s locomotivas, está<br />

também disponível com a referi<strong>da</strong> definição dos<br />

interruptores.<br />

Nota: Com esta combinação dos interruptores localizados no<br />

painel traseiro <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, a mesma gera<br />

ambos os formatos de <strong>da</strong>dos: antigo e moderno. Esta<br />

combinação <strong>da</strong> disposição dos interruptores é usa<strong>da</strong><br />

universalmente.<br />

Página 7 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

2.2. SISTEMA MODERNO – UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />

Quando os interruptores 1, 2 e 3 estão ON e o<br />

interruptor 4 está OFF, to<strong>da</strong>s as características<br />

adicionais <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O que não se encontram<br />

na Uni<strong>da</strong>de Central, estão disponíveis para uso. Com esta<br />

definição dos interruptores situados no painel traseiro<br />

<strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, to<strong>da</strong>s as funções existentes nos<br />

descodificadores com multi-função, podem ser activa<strong>da</strong>s e<br />

desactiva<strong>da</strong>s. A direcção de sentido de marcha <strong>da</strong>s<br />

locomotivas também está disponível com esta disposição<br />

dos referidos interruptores.<br />

Importante: Se dispõe de uma grua digital Märklin 7651 ou uma<br />

carruagem de funções especiais (4999 – carruagem<br />

panorâmica de abóba<strong>da</strong>, ou 2681 – Locomotiva Kaiser<br />

Wilhelm), não poderá operar os referidos dispositivos<br />

funcionais com esta disposição dos interruptores<br />

situados no painel traseiro <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O.<br />

Neste caso, de modo a evitar um mau funcionamento dos<br />

descodificadores antigos, deve alterar a configuração<br />

dos interruptores para UNIVERSAL<br />

2.3. SISTEMA ANTIGO – UNIDADE CENTRAL<br />

Quando todos os quatro interruptores estão na posição<br />

OFF, a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O produz o mesmo formato de<br />

<strong>da</strong>dos que a antiga Uni<strong>da</strong>de Central 6020 ou Central de<br />

Controlo, que se encontra disponível nas caixas de<br />

início (starter sets) 2601/2602, 2610/2612 e 2620/2622.<br />

Nota: As funções auxiliares <strong>da</strong>s locomotivas <strong>Marklin</strong> de<br />

escalas 1 e HO, com mais de uma função de controlo, não<br />

podem ser activa<strong>da</strong>s e desactiva<strong>da</strong>s com esta disposição<br />

dos interruptores, localizados no painel traseiro <strong>da</strong><br />

UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O.<br />

Página 8 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

3. LIGAÇÃO <strong>DO</strong>S COMPONENTES DIGITAIS<br />

3.1. LIGAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />

Intenção de uso A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O e o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R foram concebidos<br />

apenas para a operação de modelismo ferroviário em zonas<br />

sem humi<strong>da</strong>de.<br />

Adequa<strong>da</strong> tensão<br />

eléctrica doméstica<br />

Informação de<br />

segurança<br />

Ligação <strong>da</strong> UNIDADE<br />

DE <strong>CONTROL</strong>O<br />

Tra<br />

nsf<br />

orm<br />

ado<br />

r.<br />

Ten<br />

são<br />

na<br />

Red<br />

e<br />

Pot<br />

ênc<br />

ia<br />

de<br />

Saí<br />

<strong>da</strong><br />

6000 100V 50VA<br />

6001 110V 42va<br />

6002 230V 52va<br />

6003 240V 52va<br />

Antes de ligar qualquer<br />

componente, verifique o seguinte:<br />

a voltagem indica<strong>da</strong> na plana de<br />

características existente no<br />

TRANSFORMA<strong>DO</strong>R, obedece às<br />

características de corrente <strong>da</strong><br />

tensão eléctrica doméstica?<br />

Transformator 6002<br />

PRI 230V 50/60Hz<br />

SEC<br />

O-L 16V-52VA<br />

Desligue sempre o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> rede eléctrica<br />

doméstica, antes de conectar ou remover qualquer<br />

componente digital.<br />

(Desligue a ficha do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de<br />

corrente eléctrica doméstica, ou desligue o interruptor<br />

<strong>da</strong> ficha de toma<strong>da</strong>s de múltiplas de extensão).<br />

Observe e familiarize-se com to<strong>da</strong> a informação de<br />

segurança existente nas instruções do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R.<br />

Terminais amarelo (jaune) e castanho (brun): para o<br />

TRANSFORMA<strong>DO</strong>R<br />

Terminais vermelho (rouge) e castanho (brun): para a via<br />

de contacto<br />

Use fio eléctrico para modelismo ferroviário (fio<br />

flexível), de cores iguais às dos terminais do<br />

TRANSFORMA<strong>DO</strong>R e <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, para maior<br />

facili<strong>da</strong>de de coordenação <strong>da</strong>s ligações.<br />

Analise, também, a Fig. 1 no fim deste manual.<br />

Nunca ligue o terminal amarelo do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R ao<br />

terminal vermelho <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O.<br />

Esta acção pode <strong>da</strong>nificar a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, quando<br />

a mesma for liga<strong>da</strong>.<br />

Página 9 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Preparação e<br />

ligação dos fios<br />

Atenção<br />

Visto que o sistema Märklin 1 usa vias de 2 condutores,<br />

o fio vermelho <strong>da</strong>s vias de contacto é conectado a um dos<br />

rails e o fio castanho ao outro rail. Recomen<strong>da</strong>-se o uso<br />

<strong>da</strong> via de contacto 5654 para fazer face a esta situação.<br />

Se usar as vias de contacto do antigo sistema Märklin 1<br />

(exemplo: 5992), o condensador que está incorporado<br />

nestas vias de modo a prevenir interferências em rádios<br />

e televisões deve ser retirado.<br />

A escolha do rail <strong>da</strong> ligação do fio vermelho é<br />

interiamente sua. No entanto, assegure-se que o fio<br />

vermelho está sempre ligado ao mesmo rail, ao longo de<br />

todo o layout (o mesmo que foi dito aplica-se, também,<br />

para o caso <strong>da</strong> ligação do fio castanho).<br />

Em layouts de eleva<strong>da</strong>s proporções, devem ser instala<strong>da</strong>s<br />

adicionais vias de contacto entre, aproxima<strong>da</strong>mente, ca<strong>da</strong><br />

2 a 3 metros (cerca de 6 a 10 feet). Ligando<br />

directamente os fios dessas vias de contacto à UNIDADE<br />

DE <strong>CONTROL</strong>O, fica assegura<strong>da</strong> uma potência suficiente,<br />

para assistir a pontos distantes do layout.<br />

Circuitos longos? Para circuitos longos, torna-se necessária a inclusão de<br />

vias de contacto adicionais. Para assegurar uma operação<br />

fiável, as vias de contacto adicionais devem ser<br />

instala<strong>da</strong>s entre ca<strong>da</strong> 2 a 3 metros entre si, e liga<strong>da</strong>s<br />

directamente aos terminais vermelho e castanho <strong>da</strong><br />

UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O (ou BOOSTER).<br />

Muitas locomotivas? Deve instalar BOOSTERS e TRANSFORMA<strong>DO</strong>RES adicionais no<br />

sistema, de modo a fazer face à necessi<strong>da</strong>des de<br />

potência (vidé os Capítulos 7 e 8.)<br />

Vias de contacto<br />

sem condensadores<br />

As vias de contacto usa<strong>da</strong>s em conjunto com o sistema<br />

digital <strong>da</strong> Märklin, não podem dispôr de condensadores.<br />

Use sempre vias de contacto sem condensadores, na<br />

construção do novo layout.:<br />

- via M: 5111<br />

- via K: 2290 ou a via stan<strong>da</strong>rd com os terminais 7500 e<br />

7504.<br />

Com a via C ou o sistema Märklin 1, qualquer via pode<br />

funcionar como via de contacto. O conjunto de fios de<br />

alimentação 74050 e 74045 para a via C não devem, de<br />

modo algum, ser usados para esta situação.<br />

Página 10 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Remoção de<br />

condensadores<br />

Ligação de<br />

adicionais<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES<br />

DIGITAIS<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES<br />

DIGITAIS DE<br />

LOCOMOTIVAS à<br />

direita<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES<br />

DIGITAIS DE<br />

ACESSÓRIOS à<br />

esquer<strong>da</strong><br />

Quaisquer condensadores existentes nas vias de contacto<br />

delayouts já instalados, têm de ser removidos. Para<br />

tal, corte pelo menos um dos fios de ligação dos<br />

respectivos condensadores:<br />

- via M: o condensador está montado debaixo <strong>da</strong> via e não<br />

pode ser visto do exterior. Comprove a existência de<br />

condensadores, através do teste referenciado no<br />

Capítulo 9;<br />

- via K: o condensador está montado à vista, junto a um<br />

dos bornes de ligação;<br />

- vias <strong>da</strong> escala 1: as antigas vias de contacto 5990 e<br />

5992, têm um condensador para a supressão de<br />

interferências debaixo dos bornes de ligação, que tem<br />

de ser removido.<br />

3.2. CONEXÃO DE ADICIONAIS <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS<br />

O termo genérico de <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS, aplica-se<br />

aos dispositivos de controlo de locomotivas e aos<br />

dispositivos de controlo de acessórios. A UNIDADE DE<br />

<strong>CONTROL</strong>O está equipa<strong>da</strong> com duas fichas conectoras (uma<br />

do seu lado esquerdo e outra do seu lado direito), para<br />

a ligação de adicionais <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS.<br />

Desligue sempre o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de corrente<br />

doméstica, antes de conectar ou remover qualquer<br />

componente digital.<br />

Os adicionais <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS DE LOCOMOTIVAS,<br />

devem ser ligados sempre ao conector existente no lado<br />

direito <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O. Os seguintes<br />

dispositivos são designados como <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS<br />

DE LOCOMOTIVAS: <strong>CONTROL</strong> 80F; <strong>CONTROL</strong> 80; INFRA <strong>CONTROL</strong> e<br />

INTERFACE.<br />

O n.º máximo possível para a ligação de adicionais<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS é de 9, (incluindo o<br />

INTERFACE).<br />

Por outro lado, os <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS DE ACESSÓRIOS<br />

de ser ligados sempre ao conector existente no lado<br />

direito <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O. Os seguintes<br />

dispositivos são designados como <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS<br />

DE ACESSÓRIOS: TECLA<strong>DO</strong> (KEYBOARD); SWITCHBOARD e MEMÓRIA<br />

(MEMORY).<br />

A capaci<strong>da</strong>de máxima de conexão deste tipo de<br />

dispositivos, é agora de 16 TECLA<strong>DO</strong>S e 4 MEMÓRIAS.<br />

Página 11 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Fecho de segurança<br />

para as ligações<br />

Uso de cabos de<br />

interligação<br />

Uso correcto de<br />

cabos de<br />

interligação<br />

Nota Se a configuração do seu layout inclui um elevado número<br />

de <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS, a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O deve<br />

ser usa<strong>da</strong> exclusivamente para os alimentar. Neste caso,<br />

as locomotivas e os acessórios devem ser alimentados por<br />

um ou mais BOOSTER’S (vidé o CAPÍTULO 7).<br />

� Introduza os clips de plástico que são fornecidos com<br />

os <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS, dentro <strong>da</strong>s reentrâncias<br />

existentes na base dos mesmos.<br />

� Se necessário, aparafuse os <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS a<br />

uma placa de madeira (usando os orifícios previstos<br />

para esse efeito, item 1).<br />

Através do uso de cabos de interligação, os<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DITIGAIS também podem ser colocados a<br />

determina<strong>da</strong> distância <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O. Esta<br />

solução tem a grande vantagem, por exemplo, permitir<br />

controlar um grande layout a partir de diferentes postos<br />

de comando.<br />

Cabos para a interligação de <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS:<br />

ADAPTER 60 (n.º 6039) com 60cm de comprimento (23-1/2”);<br />

ADAPTER 180 (n.º 6038) com 180cm de comprimento (71”).<br />

O comprimento total de to<strong>da</strong>s as interligações não deve<br />

exceder os 6m (20 feet).<br />

Ao utilizar os cabos de interligação, deve-se sempre<br />

respeitar o esquema de ligação abaixo (<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE<br />

LOCOMOTIVAS sempre à direita <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, e<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE ACESSÓRIOS sempre à esquer<strong>da</strong>). O não<br />

atendimento desta regra, pode provocar <strong>da</strong>nos nos<br />

componentes incorrectamente ligados.<br />

Página 12 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Ligar<br />

Comportamento <strong>da</strong><br />

UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />

Restabelecimento <strong>da</strong><br />

operação<br />

4. FUNCIONAMENTO <strong>DO</strong> SISTEMA DIGITAL<br />

4.1. LIGAR E DESLIGAR<br />

� Ligue a ficha do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R à toma<strong>da</strong> de corrente<br />

<strong>da</strong> rede eléctrica doméstica. Se usa mais do que um<br />

TRANSFORMA<strong>DO</strong>R, ligue-os a uma extensão com múltiplas<br />

fichas.<br />

• O LED vermelho de sinalização acende-se, quer no<br />

TRANSFORMA<strong>DO</strong>R, quer na UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O.<br />

• O número 99 acende-se por breves momentos, no canto<br />

superior esquerdo <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O e em todos<br />

os adicionais <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS<br />

(restabelecimento automático ao ligar o dispositivo).<br />

• Os LED’s vermelhos em cima <strong>da</strong>s teclas “L” e “F”<br />

acendem-se.<br />

• A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O activa a alimentação às vias:<br />

as operações podem agora ter início.<br />

Desligar � Desligue o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de corrente <strong>da</strong><br />

rede eléctrica doméstica.<br />

Nota Quando se desliga o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de corrente<br />

eléctrica doméstica, o LED vermelho de sinalização <strong>da</strong><br />

UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O pisca, até que o referido disposito<br />

esteja completamente descarregado.<br />

4.2. CORTE DE CORRENTE DEVI<strong>DO</strong> A SOBRECARGA<br />

Em caso de sobrecarga ou curto-circuito, a UNIDADE DE<br />

<strong>CONTROL</strong>O corta automaticamente a corrente para as vias.<br />

O LED vermelho de sinalização <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />

apaga-se. No entanto, a alimentação para os<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS mantém-se, e os <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DAS<br />

LOCOMOTIVAS conservam os endereços programados <strong>da</strong>s<br />

locomotivas. O mesmo resultado poder ser obtido,<br />

premindo a tecla “STOP”.<br />

� Suprimir, em primeiro lugar, a causa do curto<br />

circuito ou <strong>da</strong> sobrecarga (por exemplo, recoloque na<br />

via uma carruagem descarrila<strong>da</strong>).<br />

� Prima brevemente o botão “GO” (não o mantenha<br />

premido).<br />

• Se as causas do curto circuito ou <strong>da</strong> sobrecarga foram<br />

resolvi<strong>da</strong>s, as locomotivas colocam-se novamente em<br />

marcha, com a veloci<strong>da</strong>de previamente adquiri<strong>da</strong> antes<br />

do curto circuito ou <strong>da</strong> sobrecarga.<br />

Nota Ao prolongar a pressão sobre a tecla “GO” durante a<br />

presença do curto circuito ou <strong>da</strong> sobrecarga, a UNIDADE<br />

DE <strong>CONTROL</strong>O executa várias tentativas para o<br />

restabelecimento do sistema, antes de realizar<br />

automaticamente um reset.<br />

Página 13 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

4.3. RESET<br />

Função Coloca todos os componentes digitais no seu estado<br />

original. Um reset apaga todos os endereços e<br />

veloci<strong>da</strong>des que foram estabelecidos nos <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES<br />

DAS LOCOMOTIVAS.<br />

Objectivo - Restabelecer a operação após uma breve falha de<br />

corrente (consulte também o capítulo seguinte).<br />

- Reiniciar a leitura dos endereços programados nos<br />

TECLA<strong>DO</strong>S e noutros COMPONENTES DIGITAIS (consulte as<br />

respectivas instruções de funcionamento de ca<strong>da</strong><br />

aparelho).<br />

Inicialização<br />

Comportamento do<br />

Sistema<br />

� Prima simultaneamente as teclas “STOP” e “GO”.<br />

• O número 99 acende-se brevemente no canto superior <strong>da</strong><br />

UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, bem como em todos os<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS EXISTENTES<br />

Nota Desligar e ligar o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de corrente<br />

eléctrica doméstica, apenas conduz a um reset, se o<br />

referido dispositivo estiver desligado durante mais de<br />

10 segundos.<br />

Se o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R estiver desligado por um tempo<br />

inferior a 10 segundos, o LED vermelho de sinalização <strong>da</strong><br />

UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O começa a piscar. Execute um reset<br />

premindo simultaneamente as teclas “STOP” e “GO”.<br />

4.4. INTERMITÊNCIA <strong>DO</strong> LED VERMELHO DE SINALIZAÇÃO DA UNIDADE DE<br />

<strong>CONTROL</strong>O – FALHA DE CORRENTE<br />

Se:<br />

• to<strong>da</strong>s as locomotivas param e,<br />

• o LED vermelho de sinalização <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />

começa a piscar sem razão aparente, durante o normal<br />

funcionamento,<br />

existiu um breve interrupção de corrente.<br />

Solução Execute um reset na UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O:<br />

� Prima simultaneamente as teclas “STOP” e “GO”.<br />

• o número 99 parece brevemente no canto superior<br />

esquerdo <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O e em todos os<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS existentes no sistema.<br />

� Volte a colocar to<strong>da</strong>s as locomotivas em marcha, de<br />

acordo com o estabelecido na Secção 5.4.<br />

Página 14 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Equipamento básico<br />

para a “Operação<br />

Digital de<br />

Locomotivas”<br />

Locomotivas<br />

digitais<br />

Locomotivas<br />

universais,<br />

Locomotivas Maxi<br />

5. OPERAÇÃO DIGITAL DE LOCOMOTIVAS<br />

5.1. EQUIPAMENTO BÁSICO<br />

A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O é o componente central do sistema<br />

digital e está equipado com um <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DIGITAL DE<br />

LOCOMOTIVAS a to<strong>da</strong> a escala. Para a operação digital de<br />

locomotivas é, também, necessário um TRANSFORMA<strong>DO</strong>R para<br />

o fornecimento de corrente eléctrica e, pelo menos, uma<br />

locomotiva digital.<br />

Existem vários tipos de locomotivas digitais Märklin. Os<br />

primeiros dois algarismos <strong>da</strong> numeração de catálogo <strong>da</strong><br />

Märklin, dão a seguinte informação:<br />

36...: Locomotivas com descodificadores digitais<br />

stan<strong>da</strong>rd.<br />

37...: Locomotivas com o kit de propulsão de alto<br />

rendimento – 6090. Nestes modelos de locomotivas,<br />

a veloci<strong>da</strong>de máxima pode ser programa<strong>da</strong> nos<br />

respectivos descodificadores (por exemplo, uma<br />

veloci<strong>da</strong>de máxima diferente para uma locomotiva<br />

de manobras e um trem expresso). Uma ajustável<br />

aceleração progressiva e uma travagem também<br />

progressiva, simulam as características de<br />

an<strong>da</strong>mento de um trem pesado.<br />

30.. a 35..: Locomotivas para os sistemas convencionais.<br />

Devem ser converti<strong>da</strong>s através <strong>da</strong> inclusão de um<br />

descodificador digital.<br />

38...: Locomotivas para o sistema de dois carris. Para<br />

que funcionem no sistema digital de três carris,<br />

devem ser converti<strong>da</strong>s com um descodificador<br />

digital próprio para o sistema de três carris.<br />

Consulte o seu dealer Märklin para acessoria e<br />

realização <strong>da</strong> conversão. Consulte o catálogo <strong>da</strong> Märklin<br />

para informação mais detalha<strong>da</strong>.<br />

As locomotivas HO incorpora<strong>da</strong>s de fábrica com um módulo<br />

DELTA ou as locomotivas MAXI, podem operar num layout<br />

digital com os seguintes endereços: 02; 06; 08; 18; 20;<br />

24; 26; 54; 56; 60; 62; 72; 74; 78 ou 80. Por favor,<br />

consulte esta informação nas instruções <strong>da</strong>s locomotivas.<br />

Página 15 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Comutadores de<br />

codificação nos<br />

descodificadores<br />

<strong>da</strong>s locomotivas<br />

Tabela de endereços<br />

<strong>da</strong>s locomotivas<br />

Oito Comutadores<br />

de codificação<br />

5.2. PROGRAMAR OS ENDEREÇOS DAS LOCOMOTIVAS<br />

Ca<strong>da</strong> locomotiva digital contém um descodificador com um<br />

conjunto de oito comutadores de codificação (à parte de<br />

algumas excepções). A cobertura <strong>da</strong> locomotiva deve ser<br />

removi<strong>da</strong> para programar os endereços digitais. (consulte<br />

as respectivas instruções <strong>da</strong>s locomotivas).<br />

Os comutadores de codificação são usados para definir um<br />

endereço entre 01 a 80. A tabela abaixo mostra os<br />

endereços <strong>da</strong>s locomotivas e a respectiva disposição dos<br />

comutadores de codificação. Todos os comutadores<br />

mencionados na tabela com um número (de 1 a 8) devem<br />

estar ON. Os restantes devem estar OFF.<br />

N.º do Comutadores<br />

Endereço Posição em ON<br />

01 - 2 3 - 5 - 7 -<br />

02 - - 3 - 5 - 7 -<br />

03 1 - - 4 5 - 7 -<br />

04 - 2 - 4 5 - 7 -<br />

05 - - - 4 5 - 7 -<br />

06 1 - - - 5 - 7 -<br />

07 - 2 - - 5 - 7 -<br />

08 - - - - 5 - 7 -<br />

09 1 - 3 - - 6 7 -<br />

10 - 2 3 - - 6 7 -<br />

11 - - 3 - - 6 7 -<br />

12 1 - - 4 - 6 7 -<br />

13 - 2 - 4 - 6 7 -<br />

14 - - - 4 - 6 7 -<br />

15 1 - - - - 6 7 -<br />

16 - 2 - - - 6 7 -<br />

17 - - - - - 6 7 -<br />

18 1 - 3 - - - 7 -<br />

19 - 2 3 - - - 7 -<br />

20 - - 3 - - - 7 -<br />

21 1 - - 4 - - 7 -<br />

22 - 2 - 4 - - 7 -<br />

23 - - - 4 - - 7 -<br />

24 1 - - - - - 7 -<br />

25 - 2 - - - - 7 -<br />

26 - - - - - - 7 -<br />

27 1 - 3 - 5 - - 8<br />

N.º do Comutadores<br />

Endereço Posição em ON<br />

28 - 2 3 - 5 - - 8<br />

29 - - 3 - 5 - - 8<br />

30 1 - - 4 5 - - 8<br />

31 - 2 - 4 5 - - 8<br />

32 - - - 4 5 - - 8<br />

33 1 - - - 5 - - 8<br />

34 - 2 - - 5 - - 8<br />

35 - - - - 5 - - 8<br />

36 1 - 3 - - 6 - 8<br />

37 - 2 3 - - 6 - 8<br />

38 - - 3 - - 6 - 8<br />

39 1 - - 4 - 6 - 8<br />

40 - 2 - 4 - 6 - 8<br />

41 - - - 4 - 6 - 8<br />

42 1 - - - - 6 - 8<br />

43 - 2 - - - 6 - 8<br />

44 - - - - - 6 - 8<br />

45 1 - 3 - - - - 8<br />

46 - 2 3 - - - - 8<br />

47 - - 3 - - - - 8<br />

48 1 - - 4 - - - 8<br />

49 - 2 - 4 - - - 8<br />

50 - - - 4 - - - 8<br />

51 1 - - - - - - 8<br />

52 - 2 - - - - - 8<br />

53 - - - - - - - 8<br />

54 1 - 3 - 5 - - -<br />

N.º do Comutadores<br />

Endereço Posição em ON<br />

55 - 2 3 - 5 - - -<br />

56 - - 3 - 5 - - -<br />

57 1 - - 4 5 - - -<br />

58 - 2 - 4 5 - - -<br />

59 - - - 4 5 - - -<br />

60 1 - - - 5 - - -<br />

61 - 2 - - 5 - - -<br />

62 - - - - 5 - - -<br />

63 1 - 3 - - 6 - -<br />

64 - 2 3 - - 6 - -<br />

65 - - 3 - - 6 - -<br />

66 1 - - 4 - 6 - -<br />

67 - 2 - 4 - 6 - -<br />

68 - - - 4 - 6 - -<br />

69 1 - - - - 6 - -<br />

70 - 2 - - - 6 - -<br />

71 - - - - - 6 - -<br />

72 1 - 3 - - - - -<br />

73 - 2 3 - - - - -<br />

74 - - 3 - - - - -<br />

75 1 - - 4 - - - -<br />

76 - 2 - 4 - - - -<br />

77 - - - 4 - - - -<br />

78 1 - - - - - - -<br />

79 - 2 - - - - - -<br />

80 1 - 3 - 5 - 7 -<br />

Uma nota particular para o caso <strong>da</strong>s locomotivas <strong>da</strong><br />

escala 1. O modo digital de operação é definido no<br />

descodificador. Informação adicional sobre este assunto,<br />

pode ser obti<strong>da</strong> através <strong>da</strong> consulta do manual de<br />

instruções <strong>da</strong> locomotiva.<br />

Página 16 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

5.3. <strong>CONTROL</strong>O DIGITAL DAS LOCOMOTIVAS ATRAVÉS <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE<br />

LOCOMOTIVAS (<strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong>)<br />

5.3.1 CHAMAR UMA LOCOMOTIVA<br />

Pré-requesitos O LED acima do interruptor “L” do <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DA<br />

LOCOMOTIVA acende-se (o LED acima do interruptor “F”<br />

também pode estar ligado).<br />

Introduzir o<br />

endereço <strong>da</strong><br />

locomotiva<br />

O mostrador<br />

numérico começa a<br />

piscar<br />

� Premir, sequencialmente, as duas teclas numéricas (0<br />

a 9) correspondentes ao endereço (entre 01 a 80) que<br />

se pretende introduzir no <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DA LOCOMOTIVA,<br />

por exemplo, “08”.<br />

• O número correspondente ao endereço “08”, deve estar<br />

fixo no mostrador numérico, no canto superior<br />

esquerdo do <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DA LOMOCOTIVA.<br />

� Controle a veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong> locomotiva, através do<br />

manípulo vermelho rotativo.<br />

Se o mostrador numérico correspondente aos endereços <strong>da</strong>s<br />

locomotivas começar a piscar, o sistema não consegue<br />

controlar a locomotiva correspondente ao código.<br />

• O endereço introduzido não está compreendido entre os<br />

valores 01 (inclusivé) e 80 (inclusivé), ou<br />

• O endereço introduzido foi previamente estabelecido<br />

por outro <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA (ou no<br />

INTERFACE).<br />

5.3.2 INVERSÃO <strong>DO</strong> SENTI<strong>DO</strong> DE MARCHA<br />

� Rode o manípulo vermelho controlador <strong>da</strong> veloci<strong>da</strong>de<br />

para a esquer<strong>da</strong>, para além <strong>da</strong> posição nula, até ouvir<br />

um suave “click” no <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DA LOCOMOTIVA (e não<br />

na locomotiva.<br />

Com a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O parametriza<strong>da</strong> para o modo de<br />

operação UNIVERSAL (ver Capítulo 2), é visível um<br />

sinalizador de direcção de marcha <strong>da</strong>s locomotivas, à<br />

direita dos dígitos correspondentes ao seu endereço<br />

digital.<br />

Com a seta para cima: marcha para a frente<br />

Página 17 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Libertar uma<br />

locomotiva<br />

Com a seta para baixo: marcha para trás.<br />

Esta seta sinalizadora do sentido de marcha pode não<br />

estar activa na presença de to<strong>da</strong>s as versões dos<br />

descodificadores. Se a seta sinalizadora do sentido <strong>da</strong><br />

marcha <strong>da</strong> locomotiva não está de acordo com a actual<br />

direcção <strong>da</strong> mesma, retire a locomotiva do layout,<br />

inverta o sentido de marcha na UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, e<br />

volte a colocar a locomotiva no layout. Agora, a seta do<br />

sinalizador e o sentido de marcha <strong>da</strong> locomotiva são<br />

correspondentes.<br />

5.3.3 INTRODUZIR OUTROS ENDEREÇOS DE LOCOMOTIVAS NO MESMO<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R<br />

Várias locomotivas podem ser controla<strong>da</strong>s<br />

simultaneamente, a partir de um mesmo controlador. Para<br />

tal:<br />

� Introduza o endereço <strong>da</strong> primeira locomotiva.<br />

� Une o manípulo vermelho para definir a veloci<strong>da</strong>de<br />

para a primeira locomotiva.<br />

� Introduza o endereço <strong>da</strong> segun<strong>da</strong> locomotiva. A<br />

primeira locomotiva continua a sua marcha com a<br />

direcção e veloci<strong>da</strong>de previamente estabeleci<strong>da</strong>s.<br />

� Une o manípulo vermelho para definir a veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong><br />

segun<strong>da</strong> locomotiva, etc..<br />

5.3.4 TOMAR NOVAMENTE O <strong>CONTROL</strong>O DE UMA LOCOMOTIVA EM ANDAMENTO<br />

� Introduza o primeiro dígito do endereço <strong>da</strong> locomotiva<br />

em an<strong>da</strong>mento.<br />

� Coloque o manípulo vermelho controlador <strong>da</strong><br />

veloci<strong>da</strong>de, aproxima<strong>da</strong>mente na posição correspondente<br />

à veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong> locomotiva em an<strong>da</strong>mento. (A função<br />

auxiliar é comuta<strong>da</strong> automaticamente, quando o comando<br />

<strong>da</strong> locomotiva é restabelecido).<br />

� Introduza o segundo dígito do endereço <strong>da</strong> locomotiva:<br />

a locomotiva pode agora ser controla<strong>da</strong> a partir do<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA, assim que o respectivo<br />

endereço estiver fixo no respectivo mostrador.<br />

5.3.5 OPERAÇÃO COM DIVERSOS <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS<br />

Em qualquer situação, uma locomotiva apenas pode ser<br />

coman<strong>da</strong><strong>da</strong> a partir de um <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA. Se o<br />

mesmo endereço <strong>da</strong> mesma locomotiva é introduzido num<br />

segundo <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOMOCOTIVAS, os dígitos do<br />

endereço em causa começam a piscar. A locomotiva<br />

continua a ser controla<strong>da</strong> através do primeiro<br />

<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA e não do segundo. Isto aplicase,<br />

também, ao INTERFACE (veja também o CAPÍTULO 5.8).<br />

Uma locomotiva apenas pode ser controla<strong>da</strong> a partir de<br />

outro <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA, após a introdução de um<br />

novo e diferente endereço, no primeiro controlador.<br />

Página 18 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Função auxiliar<br />

Funções <strong>da</strong>s<br />

Locomotivas<br />

5.3.6 ACTIVAÇÃO DE FUNÇÕES<br />

Quase to<strong>da</strong>s as locomotivas digitais dispõem, pelo menos,<br />

de uma função controlável. Tem de aprender a distinguir<br />

entre a função controlável auxiliar e as 4 funções<br />

controláveis adicionais <strong>da</strong> locomotiva. A função auxiliar<br />

é activa<strong>da</strong> premindo a tecla “function”, e desactiva<strong>da</strong><br />

premindo a tecla “off”. As funções adicionais <strong>da</strong><br />

locomotiva são activa<strong>da</strong>s e desactiva<strong>da</strong>s através <strong>da</strong>s<br />

teclas “f1”, “f2”, “f3” e “f4”.<br />

A função auxiliar varia de acordo com o tipo de<br />

locomotiva, por exemplo: Luzes, engates TELEX e sistema<br />

de fumos. Consulte o manual de instruções <strong>da</strong> locomotiva,<br />

para obter informação respeitante ao tipo de função<br />

auxiliar.<br />

Contacto contínuo:<br />

Para activar: prima a tecla “function”<br />

Para desactivar: prima a tecla “off”.<br />

Contacto momentâneo.<br />

Para activar por breves momentos a função auxiliar<br />

(por exemplo: engate TELEX)<br />

Para activar: prima a tecla “off”<br />

Para desactivar: largue a tecla “off”.<br />

Muitos modelos Märklin do programa stan<strong>da</strong>rd de escala 1,<br />

bem como de muitas locomotivas HO, têm até 4 funções<br />

adicionais de controlo.<br />

Nota: As funções de locomotiva podem ser activa<strong>da</strong>s e<br />

desactiva<strong>da</strong>s, apenas quando a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ou o<br />

modo de operação UNIVERSAL está estabelecido (ver<br />

Capítulo 2)<br />

Através <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, ou de um <strong>CONTROL</strong> 80f<br />

ligado à UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, é possível activar e<br />

desactivar as 4 funções de modelos funcionais, em<br />

simultâneo com o controlo básico de uma locomotiva (sua<br />

veloci<strong>da</strong>de e função auxiliar), introduzindo dois<br />

endereços distintos. No entanto, no caso de modelos de<br />

locomotivas, é possível o controlo em simultâneo <strong>da</strong> sua<br />

veloci<strong>da</strong>de, função auxiliar e 4 funções adicionais, com<br />

um mesmo único endereço, desde que os LED’s acima <strong>da</strong>s<br />

teclas “L” e “F” estejam simultaneamente acesos (veja a<br />

Secção 5.5)<br />

Página 19 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Activação de<br />

funções<br />

Suspensão <strong>da</strong><br />

operação<br />

Reinicio <strong>da</strong>s<br />

operações<br />

O que são Modelos<br />

Funcionais<br />

As teclas “f1”, “f2”, “f3” e “f4” activam e desactivam<br />

as 4 funções adicionais.<br />

Prima uma <strong>da</strong>s teclas “f1” a “f4”. O LED acima <strong>da</strong><br />

respectiva tecla premi<strong>da</strong> acende-se, quando a função é<br />

selecciona<strong>da</strong>.<br />

5.4. SUSPENSÃO E REINÍCIO DA OPERAÇÃO<br />

� Prima a tecla “stop” <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O,<br />

ou de um dos controladores adicionais de<br />

locomotivas (caso existam no seu layout).<br />

• Como consequência do procedimento anterior, o<br />

fornecimento de corrente eléctrica às vias foi<br />

interrompi<strong>da</strong>s e o LED vermelho<br />

UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O apagou-se.<br />

de sinalização <strong>da</strong><br />

• To<strong>da</strong>s as locomotivas param (sem permitir a travagem<br />

progressiva, mesmo que esteja programa<strong>da</strong>).<br />

• No entanto, o fornecimento de corrente eléctrica para<br />

os controladores digitais é mantido. O sentido de<br />

marcha, a veloci<strong>da</strong>de e as funções auxiliares de to<strong>da</strong>s<br />

as locomotivas são, também, manti<strong>da</strong>s e armazena<strong>da</strong>s na<br />

memória do sistema.<br />

� Prima a tecla “go” <strong>da</strong> uni<strong>da</strong>de de controlo:<br />

• To<strong>da</strong>s as locomotivas iniciam novamente a sua<br />

marcha, com as veloci<strong>da</strong>des previamente<br />

estabeleci<strong>da</strong>s.<br />

Nota Durante a paragem do sistema digital, após premi<strong>da</strong> a<br />

tecla “stop”, as veloci<strong>da</strong>des de uma ou mais locomotivas<br />

podem ser altera<strong>da</strong>s, de modo a evitar-se uma colisão.<br />

Para tal deve-se:<br />

� Introduza o endereço <strong>da</strong> primeira locomotiva e use o<br />

manípulo vermelho para alterar a sua veloci<strong>da</strong>de<br />

� Introduza o endereço <strong>da</strong> segun<strong>da</strong> locomotiva, altere a<br />

sua veloci<strong>da</strong>de com o manípulo vermelho, etc..<br />

Os comandos que se referiram, são apenas enviados para a<br />

via após premir a tecla “go”. No entanto, é possível que<br />

as locomotivas cuja veloci<strong>da</strong>de foi altera<strong>da</strong>, continuem a<br />

sua marcha por alguns centímetros com a veloci<strong>da</strong>de que<br />

estava defini<strong>da</strong> anteriormente, até à adopção dos novos<br />

parâmetros.<br />

5.5. <strong>CONTROL</strong>O DE MODELOS FUNCIONAIS<br />

Alguns modelos <strong>da</strong> Märklin incorporam descodificadores de<br />

funções. O descodificador de funções 60960, pode ser<br />

usado para converter carruagens de modelismo ferroviário<br />

em carruagens com capaci<strong>da</strong>de de realização de algumas<br />

Página 20 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Endereços do<br />

descodificador de<br />

funções<br />

Seleccionar um<br />

descodificador de<br />

funções<br />

Teclas para os<br />

modelos funcionais<br />

Activação de<br />

funções<br />

funcionali<strong>da</strong>des. Um descodificador deste tipo, pode ser<br />

usado para activar e desactivar várias funções, por<br />

exemplo: motores; luzes, etc.. A carruagem com vista<br />

panorâmica 4999 (artigo não mais fabricado) e a grua<br />

giratória digital 7651, são exemplos de tipos de modelos<br />

funcionais.<br />

As carruagens 4998 e 4999, a grua giratória digital 7651<br />

e a locomotiva Kaiser Wilhelm 2681, podem ser coman<strong>da</strong><strong>da</strong>s<br />

apenas na CENTRAL <strong>UNIT</strong> ou no modo de operação UNIVERSAL.<br />

O descodificador de funções 60960 apenas pode ser<br />

operado pela UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ou no modo de operação<br />

UNIVERSAL. Por favor, repare nos diferentes modos de<br />

operação referenciados na Secção 2.<br />

Tal como os descodificadores <strong>da</strong>s locomotivas, a ca<strong>da</strong><br />

descodificador de funções é atribuído um endereço<br />

digital. Por favor, repare no respectivos manual de<br />

instruções para obter informações acerca <strong>da</strong> programação<br />

do descodificador de funções, correspondente ao seu<br />

modelo funcional.<br />

Para os descodificadores de locomotivas com a capaci<strong>da</strong>de<br />

para controlo de mais de uma função, o endereço<br />

estabelecido no descodificador corresponde,<br />

simultaneamente, às locomotivas e às diversas funções.<br />

Quando se instala um distinto descodificador de funções<br />

(por exemplo: 60960), pode-se <strong>da</strong>r endereços diferentes<br />

ao descodificador <strong>da</strong> locomotiva e ao descodificador de<br />

funções incorporado, por exemplo, numa carruagem para a<br />

realização de determina<strong>da</strong>s acções. Embora o<br />

descodificador <strong>da</strong> locomotiva e o descodificador <strong>da</strong>s<br />

funções possam ser operados ao mesmo tempo é possível,<br />

desta forma, à UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, gerir<br />

simultaneamente o endereço do descodificador de funções<br />

independentemente do descodificador de uma locomotiva.<br />

Os dois endereços são estabelecidos simultaneamente,<br />

quando a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O é liga<strong>da</strong>. Este facto é<br />

reconhecido pelo acender simultâneo dos LED’s que se<br />

encontram acima <strong>da</strong> tecla “L” (descodificador de<br />

locomotiva) e <strong>da</strong> tecla “F” (descodificador de funções).<br />

As teclas “F”, “f1”, “f2”, “f3”, e “f4” são usa<strong>da</strong>s para<br />

o controlo dos descodificadores de funções.<br />

(O controlo <strong>da</strong> função auxiliar <strong>da</strong> locomotiva é definido<br />

pelas teclas “function” e “off”, e independente do<br />

controlo dos descodificadores de funções. Consulte o<br />

Secção 5.3.3).<br />

Prima um dos botões “f1” a “f4”. O LED correspondente<br />

acende-se quando uma função é selecciona<strong>da</strong>.<br />

Página 21 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Selecção<br />

independente de um<br />

endereço de<br />

descodificador de<br />

funções<br />

Selecção<br />

independente de um<br />

endereço de<br />

locomotiva<br />

Definição em<br />

simultâneo do<br />

endereço <strong>da</strong><br />

locomotiva e do<br />

descodificador de<br />

funções<br />

Exemplo <strong>da</strong><br />

carruagem com vista<br />

panorâmica<br />

� Premir a tecla “F”.<br />

• Pode continuar a coman<strong>da</strong>r a locomotiva previamente<br />

selecciona<strong>da</strong> (veloci<strong>da</strong>de de função auxiliar).<br />

� Introduza os dois dígitos do endereço do<br />

descodificador de funções.<br />

Exemplo:<br />

� Activação <strong>da</strong> função pretendi<strong>da</strong>.<br />

� Prima a tecla “L”.<br />

• A função previamente selecciona<strong>da</strong> mantém-se activa.<br />

� Introduza o novo endereço <strong>da</strong> locomotiva.<br />

Exemplo:<br />

� Controlo <strong>da</strong> locomotiva.<br />

� Prima a tecla “F”.<br />

� Introduza o endereço do descodificador de funções.<br />

� Prima a tecla “L”.<br />

� Introduza o mesmo endereço para a locomotiva.<br />

Exemplo:<br />

• Os dois LED’s acima <strong>da</strong>s teclas “L” e “F” acendem-se<br />

em simultâneo. To<strong>da</strong>s as novas entra<strong>da</strong>s aplicam-se,<br />

quer ao descodificador de locomotiva, quer ao<br />

descodificador de funções.<br />

A carruagem com vista panorâmica está programa<strong>da</strong> com o<br />

endereço “10” para o descodificador de funções. Se esta<br />

carruagem faz parte de uma composição, a solução mais<br />

conveniente consiste em atribuir, também ao<br />

descodificador <strong>da</strong> correspondente locomotiva <strong>da</strong><br />

composição, o endereço “10” (reveja a Secção 5.2<br />

“Programar os endereços <strong>da</strong>s locomotivas”).<br />

Página 22 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

Carruagem com vista<br />

panorâmica<br />

Exemplo <strong>da</strong> grua<br />

giratória digital<br />

Controlo <strong>da</strong> grua<br />

giratória<br />

Tudo aquilo que agora necessita de fazer, consiste em<br />

introduzir o endereço “10” de modo a controlar,<br />

simultaneamente, a locomotiva e as funções <strong>da</strong> carruagem<br />

com vista panorâmica.<br />

Se os descodificadores <strong>da</strong> locomotiva e <strong>da</strong>s função são<br />

diferentes, terá de programar separa<strong>da</strong>mente os<br />

endereços, premindo as teclas “L” e “F”, de acordo com o<br />

descrito anteriormente. Posteriormente, tem a<br />

possibili<strong>da</strong>de de controlar a locomotiva selecciona<strong>da</strong> e<br />

activar/desactivar as funções do descodificador de<br />

funções seleccionado.<br />

As funções <strong>da</strong> carruagem panorâmica podem ser pelas<br />

teclas “f1” a “f4”:<br />

f1 on, f2 off: o empregado move-se para frente;<br />

f1 off, f2 on: o empregado move-se para trás;<br />

f1 on, f2 on: o empregado não se move;<br />

f1 off, f2 off: o empregado não se move;<br />

f3 on/off: luzes <strong>da</strong>s mesas on/off;<br />

f4 on/off: luzes do interior on/off;<br />

A grua giratória é um modelo funcional especial: está<br />

equipa<strong>da</strong> com um descodificador de locomotiva e um<br />

descodificador de funções, ambos codificados para o<br />

mesmo endereço (programável). Deste modo, nenhuma<br />

locomotiva presente no layout deve estar codifica<strong>da</strong> com<br />

o mesmo endereço.<br />

Ambos os LED’s acima <strong>da</strong>s teclas “L” e “F” devem estar<br />

acesos em simultâneo, de modo a controlar-se a grua<br />

giratória.<br />

(se não for o caso: reveja o texto na linha “Definição<br />

em simultâneo do endereço <strong>da</strong> locomotiva e do<br />

descodificador de funções).<br />

� Introduza o endereço <strong>da</strong> grua giratória no CONTTOLA<strong>DO</strong>R<br />

DE LOCOMOTIVAS.<br />

� Seleccione um dos motores com as teclas “f1” ou “f2”.<br />

� De segui<strong>da</strong>, use o manípulo vermelho controlador de<br />

veloci<strong>da</strong>de, para controlar a direcção do movimento e<br />

a veloci<strong>da</strong>de do respectivo motor.<br />

f1 on, f2 off: para activar o motor <strong>da</strong> rotação;<br />

f1 off, f2 on: para activar o motor <strong>da</strong> subi<strong>da</strong> e desci<strong>da</strong>;<br />

f1 on, f2 on: para activar o motor <strong>da</strong> rotação<br />

function/off: para activar/desactivar o electroíman.<br />

Página 23 de 24


<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />

5.6. COMAN<strong>DO</strong> MISTO COM COMPONENTES DIGITAIS E ANALÓGICOS<br />

Página 24 de 24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!