MANUAL DO CONTROL UNIT 6021 - Página da Marklin Portuguesa
MANUAL DO CONTROL UNIT 6021 - Página da Marklin Portuguesa
MANUAL DO CONTROL UNIT 6021 - Página da Marklin Portuguesa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
(Tradução de Henrique Oliveira)
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Página 2 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
ÍNDICE<br />
1. INFORMAÇÃO BÁSICA .............................................. 4<br />
1.1. VANTAGENS <strong>DO</strong> SISTEMA DIGITAL MÄRKLIN ...............................4<br />
1.1.1 Controlo Digital de Locomotivas ..........................4<br />
1.1.2 Controlo Digital de Acessórios ...........................5<br />
1.2. COMO FUNCIONA O SISTEMA DIGITAL MÄRKLIN.............................5<br />
2. APRESENTAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ............................ 6<br />
2.1. SISTEMA UNIVERSAL .............................................7<br />
2.2. SISTEMA MODERNO – UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ..............................8<br />
2.3. SISTEMA ANTIGO – UNIDADE CENTRAL ..................................8<br />
3. LIGAÇÃO <strong>DO</strong>S COMPONENTES DIGITAIS ............................... 9<br />
3.1. LIGAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ....................................9<br />
3.2. CONEXÃO DE ADICIONAIS <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS ....................11<br />
4. FUNCIONAMENTO <strong>DO</strong> SISTEMA DIGITAL .............................. 13<br />
4.1. LIGAR E DESLIGAR ..............................................13<br />
4.2. CORTE DE CORRENTE DEVI<strong>DO</strong> A SOBRECARGA ..............................13<br />
4.3. RESET .......................................................14<br />
4.4. INTERMITÊNCIA <strong>DO</strong> LED VERMELHO DE SINALIZAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O –<br />
FALHA DE CORRENTE ....................................................14<br />
5. OPERAÇÃO DIGITAL DE LOCOMOTIVAS ............................... 15<br />
5.1. EQUIPAMENTO BÁSICO .............................................15<br />
5.2. PROGRAMAR OS ENDEREÇOS DAS LOCOMOTIVAS .............................16<br />
5.3. <strong>CONTROL</strong>O DIGITAL DAS LOCOMOTIVAS ATRAVÉS <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVAS<br />
(<strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong>) ....................................................17<br />
5.3.1 CHAMAR UMA LOCOMOTIVA .........................................17<br />
5.3.2 INVERSÃO <strong>DO</strong> SENTI<strong>DO</strong> DE MARCHA...................................17<br />
5.3.3 INTRODUZIR OUTROS ENDEREÇOS DE LOCOMOTIVAS NO MESMO <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R ........18<br />
5.3.4 TOMAR NOVAMENTE O <strong>CONTROL</strong>O DE UMA LOCOMOTIVA EM ANDAMENTO.............18<br />
5.3.5 OPERAÇÃO COM DIVERSOS <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS.............18<br />
5.3.6 ACTIVAÇÃO DE FUNÇÕES ..........................................19<br />
5.4. SUSPENSÃO E REINÍCIO DA OPERAÇÃO ..................................20<br />
5.5. <strong>CONTROL</strong>O DE MODELOS FUNCIONAIS ...................................20<br />
5.6. COMAN<strong>DO</strong> MISTO COM COMPONENTES DIGITAIS E ANALÓGICOS ...................24<br />
Explicação dos símbolos utilizados neste manual<br />
Importante.<br />
Por favor, respeite as indicações quaisquer que sejam<br />
as circunstâncias.<br />
O não cumprimentos <strong>da</strong>s indicações descritas, pode<br />
causar <strong>da</strong>nos ao equipamento.<br />
Acção.<br />
É esperado que realize uma acção.<br />
Observação.<br />
Informação correspondente a um resultado ou uma<br />
resposta do equipamento<br />
Página 3 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Objectivo deste<br />
manual<br />
Passagem rápi<strong>da</strong> à<br />
prática<br />
Passo a passo em<br />
direcção ao sistema<br />
digital<br />
Vantagens do<br />
sistema digital<br />
1. INFORMAÇÃO BÁSICA<br />
As instruções conti<strong>da</strong>s neste manual explicam, de forma<br />
detalha<strong>da</strong> o uso <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O (<strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong><br />
<strong>6021</strong>), em layouts Märklin de escalas HO e 1.Permitem<br />
ain<strong>da</strong> que o leitor se familiarize com as imensas<br />
possibili<strong>da</strong>des ofereci<strong>da</strong>s pelo sistema de controlo<br />
digital de maquetas de trens eléctricos.<br />
Até ao ano de 1993, outro sistema de controlo multi-trem<br />
era oferecido pela colecção Märklin de escala 1. As<br />
locomotivas Märklin de escala 1 que incorporam o<br />
descodificador correspondente ao referido período, não<br />
podem ser controla<strong>da</strong>s pela UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O. No<br />
entanto, este tipo de locomotivas pode ser reconverti<strong>da</strong>s<br />
para a tecnologia corrente, sem qualquer problema.<br />
Se o leitor desejar familiarizar-se o mais rapi<strong>da</strong>mente<br />
possível com os aspectos práticos do sistema digital,<br />
pode saltar os parágrafos seguintes e iniciar a leitura<br />
no Capítulo 3.1.<br />
1.1. VANTAGENS <strong>DO</strong> SISTEMA DIGITAL MÄRKLIN<br />
O sistema Digital Märklin compreende um conjunto de<br />
uni<strong>da</strong>des individuais. Os componentes do equipamento<br />
digital estão disponíveis de modo a corresponderem às<br />
necessi<strong>da</strong>des inerentes à configuração do seu layout<br />
ferroviário. Isto permite-lhe converter, passo a passo,<br />
o seu layout existente para o sistema digital.<br />
O controlo de uma maqueta ferroviária pode dividir-se em<br />
dois tipos: “Controlo digital de locomotivas” e<br />
“Controlo digital de acessórios”.<br />
O “Controlo digital de locomotivas” diz respeito ao<br />
controlo de locomotivas e acessórios com função própria,<br />
vidé o Capítulo 5.<br />
O “Controlo digital de acessórios” inclui a activação de<br />
desvios, sinais, e outros solenóides, bem como sistemas<br />
de luzes, motores, etc., vidé o Capítulo 6.<br />
Estes dois tipos de controlos são, em grande parte,<br />
independentes um do outro e esta subdivisão reflecte-se<br />
na estrutura deste manual.<br />
1.1.1 Controlo Digital de Locomotivas<br />
Controlo independente de um máximo de 50 locomotivas no<br />
mesmo circuito.<br />
Permite o controlo realista dos trens, mesmo em<br />
situações delica<strong>da</strong>s.<br />
Iluminação permanente <strong>da</strong>s locomotivas, carruagens e<br />
vagons, sem necessi<strong>da</strong>de de circuitos adicionais.<br />
Página 4 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
1.1.2 Controlo Digital de Acessórios<br />
2 Necessi<strong>da</strong>de de menor quanti<strong>da</strong>de de cablagem<br />
comparativamente a um layout convencional.<br />
2 A cablagem não necessita de ser modifica<strong>da</strong> em caso<br />
de alteração.<br />
2 Numerosas possibili<strong>da</strong>des de ampliação do sistema com<br />
uni<strong>da</strong>des auxiliares:<br />
2 Realização e activação de itinerários prédefinidos:<br />
MEMORY;<br />
2 Ligação a um computador: INTERFACE;<br />
2 Ligação de um painel de comando: SWITCHBOARD<br />
Para mais informações, consulte o Capítulo 6.<br />
1.2. COMO FUNCIONA O SISTEMA DIGITAL MÄRKLIN<br />
Layout convencional Num layout convencional, a tensão de corrente alterna<br />
(AC) no circuito define a veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong>s locomotivas que<br />
nele se encontram. O manípulo vermelho controlador <strong>da</strong><br />
veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong> locomotiva, existente no transformador<br />
convencional Märklin, é usado para ajustar a tensão no<br />
circuito.<br />
Sistema digital No sistema digital, a tensão existente no circuito para<br />
o movimento dos trens é sempre constante. A tensão é<br />
também usa<strong>da</strong> para transmitir informação referente ao<br />
sistema digital.<br />
A informação é composta por um código digital (endereço<br />
digital) e por diferentes comandos referentes a esse<br />
endereço digital (por exemplo, uma veloci<strong>da</strong>de deseja<strong>da</strong><br />
para uma determina<strong>da</strong> locomotiva).<br />
Endereço digital Para que uma locomotiva seja capaz de avaliar apenas os<br />
comandos que lhe são dirigidos, é necessário atribuir um<br />
endereço digital distinto a ca<strong>da</strong> locomotiva (bem como a<br />
ca<strong>da</strong> solenóide). Este endereço digital pode ser<br />
comparado, por exemplo, a um número de uma mora<strong>da</strong><br />
(habitação). É graças a esse número, para além de outra<br />
informação, que os carteiros identificam o correcto<br />
destino (habitação) de uma carta.<br />
Descodificador A informação é avalia<strong>da</strong> (descodifica<strong>da</strong>) por um<br />
descodificador digital. Ca<strong>da</strong> descodificador dispõe de um<br />
conjunto de interruptores (switches), usados para<br />
definir um endereço digital. O descodificador apenas<br />
avalia o conjunto de informação que está de acordo com o<br />
endereço nele estabelecido, tratando e transmitindo as<br />
ordens que lhe são dirigi<strong>da</strong>s para a respectiva<br />
locomotiva ou solenóide.<br />
Página 5 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Função<br />
Painel superior <strong>da</strong><br />
UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />
2. APRESENTAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />
A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O é o comando central para todos os<br />
elementos do sistema digital. Coordena a informação<br />
referente a to<strong>da</strong>s as uni<strong>da</strong>des digitais, “injecta” essa<br />
informação na tensão de controlo para as locomotivas e<br />
alimenta as vias. A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O contém, também,<br />
um completo layout para o controlo digital de<br />
locomotivas.<br />
Item Significado Capítulo<br />
1 LED luminoso (vermelho) 4.1<br />
2 Interruptores para o controlo de<br />
modelos funcionais e funções<br />
auxiliares de locomotivas<br />
5.3.3 e<br />
5.5<br />
3 interruptores “STOP” e “GO” 5.4<br />
4 Conexão lateral para adicionais<br />
controladores de locomotivas<br />
3.2<br />
5 Manípulo para controlo de veloci<strong>da</strong>de 5.3<br />
6 Interruptores para introdução dos<br />
endereços <strong>da</strong>s locomotivas ou dos<br />
endereços dos descodificadores<br />
funcionais<br />
7 Conexão lateral para adicionais<br />
controladores de acessórios digitais<br />
8 Mostradores (dígitos) do código<br />
estabelecido<br />
5.3 e<br />
5.5<br />
6.1 e<br />
6.6<br />
5.3<br />
Página 6 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Painel traseiro <strong>da</strong><br />
UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />
Posição dos<br />
interruptores de<br />
codificação<br />
1. Interruptores para codificação<br />
2. Terminal vermelho (“B” = corrente de tracção para<br />
as locomotivas): para ligação do fio vermelho<br />
correspondente ao condutor central <strong>da</strong>s vias<br />
3. Terminal castanho (“O” = terminal de terra): para<br />
ligação do fio castanho que vai ligar ao terminal<br />
castanho do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R e para ligação do fio<br />
castanho correspondente à terra <strong>da</strong>s vias<br />
4. Terminal amarelo (“L” = tensão constante): para<br />
ligação do fio que vai ligar ao terminal amarelo do<br />
TRANSFORMA<strong>DO</strong>R<br />
5. Dissipador de calor<br />
6. Conector multi-pin para o cabo de ligação ao<br />
BOOSTER: Capítulo 8<br />
Os interruptores de codificação existentes na parte<br />
traseira <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, são usados para definir<br />
os diferentes modos de operação.<br />
2.1. SISTEMA UNIVERSAL<br />
Quando o interruptor 2 está na posição ON, e os<br />
interruptores 1,3 e 4 estão na posição OFF, são gerados<br />
ambos o antigo sinal digital <strong>da</strong> Uni<strong>da</strong>de Central<br />
(CENTRAL <strong>UNIT</strong> – Sistema antigo) e o actual sinal digital<br />
<strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O (<strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> – Sistema moderno).<br />
Todos os descodificadores, antigos ou actuais, operam<br />
com esta disposição dos interruptores. A direcção do<br />
indicador de sentido de marcha <strong>da</strong>s locomotivas, está<br />
também disponível com a referi<strong>da</strong> definição dos<br />
interruptores.<br />
Nota: Com esta combinação dos interruptores localizados no<br />
painel traseiro <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, a mesma gera<br />
ambos os formatos de <strong>da</strong>dos: antigo e moderno. Esta<br />
combinação <strong>da</strong> disposição dos interruptores é usa<strong>da</strong><br />
universalmente.<br />
Página 7 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
2.2. SISTEMA MODERNO – UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />
Quando os interruptores 1, 2 e 3 estão ON e o<br />
interruptor 4 está OFF, to<strong>da</strong>s as características<br />
adicionais <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O que não se encontram<br />
na Uni<strong>da</strong>de Central, estão disponíveis para uso. Com esta<br />
definição dos interruptores situados no painel traseiro<br />
<strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, to<strong>da</strong>s as funções existentes nos<br />
descodificadores com multi-função, podem ser activa<strong>da</strong>s e<br />
desactiva<strong>da</strong>s. A direcção de sentido de marcha <strong>da</strong>s<br />
locomotivas também está disponível com esta disposição<br />
dos referidos interruptores.<br />
Importante: Se dispõe de uma grua digital Märklin 7651 ou uma<br />
carruagem de funções especiais (4999 – carruagem<br />
panorâmica de abóba<strong>da</strong>, ou 2681 – Locomotiva Kaiser<br />
Wilhelm), não poderá operar os referidos dispositivos<br />
funcionais com esta disposição dos interruptores<br />
situados no painel traseiro <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O.<br />
Neste caso, de modo a evitar um mau funcionamento dos<br />
descodificadores antigos, deve alterar a configuração<br />
dos interruptores para UNIVERSAL<br />
2.3. SISTEMA ANTIGO – UNIDADE CENTRAL<br />
Quando todos os quatro interruptores estão na posição<br />
OFF, a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O produz o mesmo formato de<br />
<strong>da</strong>dos que a antiga Uni<strong>da</strong>de Central 6020 ou Central de<br />
Controlo, que se encontra disponível nas caixas de<br />
início (starter sets) 2601/2602, 2610/2612 e 2620/2622.<br />
Nota: As funções auxiliares <strong>da</strong>s locomotivas <strong>Marklin</strong> de<br />
escalas 1 e HO, com mais de uma função de controlo, não<br />
podem ser activa<strong>da</strong>s e desactiva<strong>da</strong>s com esta disposição<br />
dos interruptores, localizados no painel traseiro <strong>da</strong><br />
UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O.<br />
Página 8 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
3. LIGAÇÃO <strong>DO</strong>S COMPONENTES DIGITAIS<br />
3.1. LIGAÇÃO DA UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />
Intenção de uso A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O e o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R foram concebidos<br />
apenas para a operação de modelismo ferroviário em zonas<br />
sem humi<strong>da</strong>de.<br />
Adequa<strong>da</strong> tensão<br />
eléctrica doméstica<br />
Informação de<br />
segurança<br />
Ligação <strong>da</strong> UNIDADE<br />
DE <strong>CONTROL</strong>O<br />
Tra<br />
nsf<br />
orm<br />
ado<br />
r.<br />
Ten<br />
são<br />
na<br />
Red<br />
e<br />
Pot<br />
ênc<br />
ia<br />
de<br />
Saí<br />
<strong>da</strong><br />
6000 100V 50VA<br />
6001 110V 42va<br />
6002 230V 52va<br />
6003 240V 52va<br />
Antes de ligar qualquer<br />
componente, verifique o seguinte:<br />
a voltagem indica<strong>da</strong> na plana de<br />
características existente no<br />
TRANSFORMA<strong>DO</strong>R, obedece às<br />
características de corrente <strong>da</strong><br />
tensão eléctrica doméstica?<br />
Transformator 6002<br />
PRI 230V 50/60Hz<br />
SEC<br />
O-L 16V-52VA<br />
Desligue sempre o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> rede eléctrica<br />
doméstica, antes de conectar ou remover qualquer<br />
componente digital.<br />
(Desligue a ficha do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de<br />
corrente eléctrica doméstica, ou desligue o interruptor<br />
<strong>da</strong> ficha de toma<strong>da</strong>s de múltiplas de extensão).<br />
Observe e familiarize-se com to<strong>da</strong> a informação de<br />
segurança existente nas instruções do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R.<br />
Terminais amarelo (jaune) e castanho (brun): para o<br />
TRANSFORMA<strong>DO</strong>R<br />
Terminais vermelho (rouge) e castanho (brun): para a via<br />
de contacto<br />
Use fio eléctrico para modelismo ferroviário (fio<br />
flexível), de cores iguais às dos terminais do<br />
TRANSFORMA<strong>DO</strong>R e <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, para maior<br />
facili<strong>da</strong>de de coordenação <strong>da</strong>s ligações.<br />
Analise, também, a Fig. 1 no fim deste manual.<br />
Nunca ligue o terminal amarelo do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R ao<br />
terminal vermelho <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O.<br />
Esta acção pode <strong>da</strong>nificar a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, quando<br />
a mesma for liga<strong>da</strong>.<br />
Página 9 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Preparação e<br />
ligação dos fios<br />
Atenção<br />
Visto que o sistema Märklin 1 usa vias de 2 condutores,<br />
o fio vermelho <strong>da</strong>s vias de contacto é conectado a um dos<br />
rails e o fio castanho ao outro rail. Recomen<strong>da</strong>-se o uso<br />
<strong>da</strong> via de contacto 5654 para fazer face a esta situação.<br />
Se usar as vias de contacto do antigo sistema Märklin 1<br />
(exemplo: 5992), o condensador que está incorporado<br />
nestas vias de modo a prevenir interferências em rádios<br />
e televisões deve ser retirado.<br />
A escolha do rail <strong>da</strong> ligação do fio vermelho é<br />
interiamente sua. No entanto, assegure-se que o fio<br />
vermelho está sempre ligado ao mesmo rail, ao longo de<br />
todo o layout (o mesmo que foi dito aplica-se, também,<br />
para o caso <strong>da</strong> ligação do fio castanho).<br />
Em layouts de eleva<strong>da</strong>s proporções, devem ser instala<strong>da</strong>s<br />
adicionais vias de contacto entre, aproxima<strong>da</strong>mente, ca<strong>da</strong><br />
2 a 3 metros (cerca de 6 a 10 feet). Ligando<br />
directamente os fios dessas vias de contacto à UNIDADE<br />
DE <strong>CONTROL</strong>O, fica assegura<strong>da</strong> uma potência suficiente,<br />
para assistir a pontos distantes do layout.<br />
Circuitos longos? Para circuitos longos, torna-se necessária a inclusão de<br />
vias de contacto adicionais. Para assegurar uma operação<br />
fiável, as vias de contacto adicionais devem ser<br />
instala<strong>da</strong>s entre ca<strong>da</strong> 2 a 3 metros entre si, e liga<strong>da</strong>s<br />
directamente aos terminais vermelho e castanho <strong>da</strong><br />
UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O (ou BOOSTER).<br />
Muitas locomotivas? Deve instalar BOOSTERS e TRANSFORMA<strong>DO</strong>RES adicionais no<br />
sistema, de modo a fazer face à necessi<strong>da</strong>des de<br />
potência (vidé os Capítulos 7 e 8.)<br />
Vias de contacto<br />
sem condensadores<br />
As vias de contacto usa<strong>da</strong>s em conjunto com o sistema<br />
digital <strong>da</strong> Märklin, não podem dispôr de condensadores.<br />
Use sempre vias de contacto sem condensadores, na<br />
construção do novo layout.:<br />
- via M: 5111<br />
- via K: 2290 ou a via stan<strong>da</strong>rd com os terminais 7500 e<br />
7504.<br />
Com a via C ou o sistema Märklin 1, qualquer via pode<br />
funcionar como via de contacto. O conjunto de fios de<br />
alimentação 74050 e 74045 para a via C não devem, de<br />
modo algum, ser usados para esta situação.<br />
Página 10 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Remoção de<br />
condensadores<br />
Ligação de<br />
adicionais<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES<br />
DIGITAIS<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES<br />
DIGITAIS DE<br />
LOCOMOTIVAS à<br />
direita<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES<br />
DIGITAIS DE<br />
ACESSÓRIOS à<br />
esquer<strong>da</strong><br />
Quaisquer condensadores existentes nas vias de contacto<br />
delayouts já instalados, têm de ser removidos. Para<br />
tal, corte pelo menos um dos fios de ligação dos<br />
respectivos condensadores:<br />
- via M: o condensador está montado debaixo <strong>da</strong> via e não<br />
pode ser visto do exterior. Comprove a existência de<br />
condensadores, através do teste referenciado no<br />
Capítulo 9;<br />
- via K: o condensador está montado à vista, junto a um<br />
dos bornes de ligação;<br />
- vias <strong>da</strong> escala 1: as antigas vias de contacto 5990 e<br />
5992, têm um condensador para a supressão de<br />
interferências debaixo dos bornes de ligação, que tem<br />
de ser removido.<br />
3.2. CONEXÃO DE ADICIONAIS <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS<br />
O termo genérico de <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS, aplica-se<br />
aos dispositivos de controlo de locomotivas e aos<br />
dispositivos de controlo de acessórios. A UNIDADE DE<br />
<strong>CONTROL</strong>O está equipa<strong>da</strong> com duas fichas conectoras (uma<br />
do seu lado esquerdo e outra do seu lado direito), para<br />
a ligação de adicionais <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS.<br />
Desligue sempre o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de corrente<br />
doméstica, antes de conectar ou remover qualquer<br />
componente digital.<br />
Os adicionais <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS DE LOCOMOTIVAS,<br />
devem ser ligados sempre ao conector existente no lado<br />
direito <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O. Os seguintes<br />
dispositivos são designados como <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS<br />
DE LOCOMOTIVAS: <strong>CONTROL</strong> 80F; <strong>CONTROL</strong> 80; INFRA <strong>CONTROL</strong> e<br />
INTERFACE.<br />
O n.º máximo possível para a ligação de adicionais<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS é de 9, (incluindo o<br />
INTERFACE).<br />
Por outro lado, os <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS DE ACESSÓRIOS<br />
de ser ligados sempre ao conector existente no lado<br />
direito <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O. Os seguintes<br />
dispositivos são designados como <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS<br />
DE ACESSÓRIOS: TECLA<strong>DO</strong> (KEYBOARD); SWITCHBOARD e MEMÓRIA<br />
(MEMORY).<br />
A capaci<strong>da</strong>de máxima de conexão deste tipo de<br />
dispositivos, é agora de 16 TECLA<strong>DO</strong>S e 4 MEMÓRIAS.<br />
Página 11 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Fecho de segurança<br />
para as ligações<br />
Uso de cabos de<br />
interligação<br />
Uso correcto de<br />
cabos de<br />
interligação<br />
Nota Se a configuração do seu layout inclui um elevado número<br />
de <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS, a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O deve<br />
ser usa<strong>da</strong> exclusivamente para os alimentar. Neste caso,<br />
as locomotivas e os acessórios devem ser alimentados por<br />
um ou mais BOOSTER’S (vidé o CAPÍTULO 7).<br />
� Introduza os clips de plástico que são fornecidos com<br />
os <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS, dentro <strong>da</strong>s reentrâncias<br />
existentes na base dos mesmos.<br />
� Se necessário, aparafuse os <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS a<br />
uma placa de madeira (usando os orifícios previstos<br />
para esse efeito, item 1).<br />
Através do uso de cabos de interligação, os<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DITIGAIS também podem ser colocados a<br />
determina<strong>da</strong> distância <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O. Esta<br />
solução tem a grande vantagem, por exemplo, permitir<br />
controlar um grande layout a partir de diferentes postos<br />
de comando.<br />
Cabos para a interligação de <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS:<br />
ADAPTER 60 (n.º 6039) com 60cm de comprimento (23-1/2”);<br />
ADAPTER 180 (n.º 6038) com 180cm de comprimento (71”).<br />
O comprimento total de to<strong>da</strong>s as interligações não deve<br />
exceder os 6m (20 feet).<br />
Ao utilizar os cabos de interligação, deve-se sempre<br />
respeitar o esquema de ligação abaixo (<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE<br />
LOCOMOTIVAS sempre à direita <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, e<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE ACESSÓRIOS sempre à esquer<strong>da</strong>). O não<br />
atendimento desta regra, pode provocar <strong>da</strong>nos nos<br />
componentes incorrectamente ligados.<br />
Página 12 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Ligar<br />
Comportamento <strong>da</strong><br />
UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />
Restabelecimento <strong>da</strong><br />
operação<br />
4. FUNCIONAMENTO <strong>DO</strong> SISTEMA DIGITAL<br />
4.1. LIGAR E DESLIGAR<br />
� Ligue a ficha do TRANSFORMA<strong>DO</strong>R à toma<strong>da</strong> de corrente<br />
<strong>da</strong> rede eléctrica doméstica. Se usa mais do que um<br />
TRANSFORMA<strong>DO</strong>R, ligue-os a uma extensão com múltiplas<br />
fichas.<br />
• O LED vermelho de sinalização acende-se, quer no<br />
TRANSFORMA<strong>DO</strong>R, quer na UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O.<br />
• O número 99 acende-se por breves momentos, no canto<br />
superior esquerdo <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O e em todos<br />
os adicionais <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS<br />
(restabelecimento automático ao ligar o dispositivo).<br />
• Os LED’s vermelhos em cima <strong>da</strong>s teclas “L” e “F”<br />
acendem-se.<br />
• A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O activa a alimentação às vias:<br />
as operações podem agora ter início.<br />
Desligar � Desligue o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de corrente <strong>da</strong><br />
rede eléctrica doméstica.<br />
Nota Quando se desliga o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de corrente<br />
eléctrica doméstica, o LED vermelho de sinalização <strong>da</strong><br />
UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O pisca, até que o referido disposito<br />
esteja completamente descarregado.<br />
4.2. CORTE DE CORRENTE DEVI<strong>DO</strong> A SOBRECARGA<br />
Em caso de sobrecarga ou curto-circuito, a UNIDADE DE<br />
<strong>CONTROL</strong>O corta automaticamente a corrente para as vias.<br />
O LED vermelho de sinalização <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />
apaga-se. No entanto, a alimentação para os<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DIGITAIS mantém-se, e os <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DAS<br />
LOCOMOTIVAS conservam os endereços programados <strong>da</strong>s<br />
locomotivas. O mesmo resultado poder ser obtido,<br />
premindo a tecla “STOP”.<br />
� Suprimir, em primeiro lugar, a causa do curto<br />
circuito ou <strong>da</strong> sobrecarga (por exemplo, recoloque na<br />
via uma carruagem descarrila<strong>da</strong>).<br />
� Prima brevemente o botão “GO” (não o mantenha<br />
premido).<br />
• Se as causas do curto circuito ou <strong>da</strong> sobrecarga foram<br />
resolvi<strong>da</strong>s, as locomotivas colocam-se novamente em<br />
marcha, com a veloci<strong>da</strong>de previamente adquiri<strong>da</strong> antes<br />
do curto circuito ou <strong>da</strong> sobrecarga.<br />
Nota Ao prolongar a pressão sobre a tecla “GO” durante a<br />
presença do curto circuito ou <strong>da</strong> sobrecarga, a UNIDADE<br />
DE <strong>CONTROL</strong>O executa várias tentativas para o<br />
restabelecimento do sistema, antes de realizar<br />
automaticamente um reset.<br />
Página 13 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
4.3. RESET<br />
Função Coloca todos os componentes digitais no seu estado<br />
original. Um reset apaga todos os endereços e<br />
veloci<strong>da</strong>des que foram estabelecidos nos <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES<br />
DAS LOCOMOTIVAS.<br />
Objectivo - Restabelecer a operação após uma breve falha de<br />
corrente (consulte também o capítulo seguinte).<br />
- Reiniciar a leitura dos endereços programados nos<br />
TECLA<strong>DO</strong>S e noutros COMPONENTES DIGITAIS (consulte as<br />
respectivas instruções de funcionamento de ca<strong>da</strong><br />
aparelho).<br />
Inicialização<br />
Comportamento do<br />
Sistema<br />
� Prima simultaneamente as teclas “STOP” e “GO”.<br />
• O número 99 acende-se brevemente no canto superior <strong>da</strong><br />
UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, bem como em todos os<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS EXISTENTES<br />
Nota Desligar e ligar o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R <strong>da</strong> toma<strong>da</strong> de corrente<br />
eléctrica doméstica, apenas conduz a um reset, se o<br />
referido dispositivo estiver desligado durante mais de<br />
10 segundos.<br />
Se o TRANSFORMA<strong>DO</strong>R estiver desligado por um tempo<br />
inferior a 10 segundos, o LED vermelho de sinalização <strong>da</strong><br />
UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O começa a piscar. Execute um reset<br />
premindo simultaneamente as teclas “STOP” e “GO”.<br />
4.4. INTERMITÊNCIA <strong>DO</strong> LED VERMELHO DE SINALIZAÇÃO DA UNIDADE DE<br />
<strong>CONTROL</strong>O – FALHA DE CORRENTE<br />
Se:<br />
• to<strong>da</strong>s as locomotivas param e,<br />
• o LED vermelho de sinalização <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O<br />
começa a piscar sem razão aparente, durante o normal<br />
funcionamento,<br />
existiu um breve interrupção de corrente.<br />
Solução Execute um reset na UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O:<br />
� Prima simultaneamente as teclas “STOP” e “GO”.<br />
• o número 99 parece brevemente no canto superior<br />
esquerdo <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O e em todos os<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS existentes no sistema.<br />
� Volte a colocar to<strong>da</strong>s as locomotivas em marcha, de<br />
acordo com o estabelecido na Secção 5.4.<br />
Página 14 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Equipamento básico<br />
para a “Operação<br />
Digital de<br />
Locomotivas”<br />
Locomotivas<br />
digitais<br />
Locomotivas<br />
universais,<br />
Locomotivas Maxi<br />
5. OPERAÇÃO DIGITAL DE LOCOMOTIVAS<br />
5.1. EQUIPAMENTO BÁSICO<br />
A UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O é o componente central do sistema<br />
digital e está equipado com um <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DIGITAL DE<br />
LOCOMOTIVAS a to<strong>da</strong> a escala. Para a operação digital de<br />
locomotivas é, também, necessário um TRANSFORMA<strong>DO</strong>R para<br />
o fornecimento de corrente eléctrica e, pelo menos, uma<br />
locomotiva digital.<br />
Existem vários tipos de locomotivas digitais Märklin. Os<br />
primeiros dois algarismos <strong>da</strong> numeração de catálogo <strong>da</strong><br />
Märklin, dão a seguinte informação:<br />
36...: Locomotivas com descodificadores digitais<br />
stan<strong>da</strong>rd.<br />
37...: Locomotivas com o kit de propulsão de alto<br />
rendimento – 6090. Nestes modelos de locomotivas,<br />
a veloci<strong>da</strong>de máxima pode ser programa<strong>da</strong> nos<br />
respectivos descodificadores (por exemplo, uma<br />
veloci<strong>da</strong>de máxima diferente para uma locomotiva<br />
de manobras e um trem expresso). Uma ajustável<br />
aceleração progressiva e uma travagem também<br />
progressiva, simulam as características de<br />
an<strong>da</strong>mento de um trem pesado.<br />
30.. a 35..: Locomotivas para os sistemas convencionais.<br />
Devem ser converti<strong>da</strong>s através <strong>da</strong> inclusão de um<br />
descodificador digital.<br />
38...: Locomotivas para o sistema de dois carris. Para<br />
que funcionem no sistema digital de três carris,<br />
devem ser converti<strong>da</strong>s com um descodificador<br />
digital próprio para o sistema de três carris.<br />
Consulte o seu dealer Märklin para acessoria e<br />
realização <strong>da</strong> conversão. Consulte o catálogo <strong>da</strong> Märklin<br />
para informação mais detalha<strong>da</strong>.<br />
As locomotivas HO incorpora<strong>da</strong>s de fábrica com um módulo<br />
DELTA ou as locomotivas MAXI, podem operar num layout<br />
digital com os seguintes endereços: 02; 06; 08; 18; 20;<br />
24; 26; 54; 56; 60; 62; 72; 74; 78 ou 80. Por favor,<br />
consulte esta informação nas instruções <strong>da</strong>s locomotivas.<br />
Página 15 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Comutadores de<br />
codificação nos<br />
descodificadores<br />
<strong>da</strong>s locomotivas<br />
Tabela de endereços<br />
<strong>da</strong>s locomotivas<br />
Oito Comutadores<br />
de codificação<br />
5.2. PROGRAMAR OS ENDEREÇOS DAS LOCOMOTIVAS<br />
Ca<strong>da</strong> locomotiva digital contém um descodificador com um<br />
conjunto de oito comutadores de codificação (à parte de<br />
algumas excepções). A cobertura <strong>da</strong> locomotiva deve ser<br />
removi<strong>da</strong> para programar os endereços digitais. (consulte<br />
as respectivas instruções <strong>da</strong>s locomotivas).<br />
Os comutadores de codificação são usados para definir um<br />
endereço entre 01 a 80. A tabela abaixo mostra os<br />
endereços <strong>da</strong>s locomotivas e a respectiva disposição dos<br />
comutadores de codificação. Todos os comutadores<br />
mencionados na tabela com um número (de 1 a 8) devem<br />
estar ON. Os restantes devem estar OFF.<br />
N.º do Comutadores<br />
Endereço Posição em ON<br />
01 - 2 3 - 5 - 7 -<br />
02 - - 3 - 5 - 7 -<br />
03 1 - - 4 5 - 7 -<br />
04 - 2 - 4 5 - 7 -<br />
05 - - - 4 5 - 7 -<br />
06 1 - - - 5 - 7 -<br />
07 - 2 - - 5 - 7 -<br />
08 - - - - 5 - 7 -<br />
09 1 - 3 - - 6 7 -<br />
10 - 2 3 - - 6 7 -<br />
11 - - 3 - - 6 7 -<br />
12 1 - - 4 - 6 7 -<br />
13 - 2 - 4 - 6 7 -<br />
14 - - - 4 - 6 7 -<br />
15 1 - - - - 6 7 -<br />
16 - 2 - - - 6 7 -<br />
17 - - - - - 6 7 -<br />
18 1 - 3 - - - 7 -<br />
19 - 2 3 - - - 7 -<br />
20 - - 3 - - - 7 -<br />
21 1 - - 4 - - 7 -<br />
22 - 2 - 4 - - 7 -<br />
23 - - - 4 - - 7 -<br />
24 1 - - - - - 7 -<br />
25 - 2 - - - - 7 -<br />
26 - - - - - - 7 -<br />
27 1 - 3 - 5 - - 8<br />
N.º do Comutadores<br />
Endereço Posição em ON<br />
28 - 2 3 - 5 - - 8<br />
29 - - 3 - 5 - - 8<br />
30 1 - - 4 5 - - 8<br />
31 - 2 - 4 5 - - 8<br />
32 - - - 4 5 - - 8<br />
33 1 - - - 5 - - 8<br />
34 - 2 - - 5 - - 8<br />
35 - - - - 5 - - 8<br />
36 1 - 3 - - 6 - 8<br />
37 - 2 3 - - 6 - 8<br />
38 - - 3 - - 6 - 8<br />
39 1 - - 4 - 6 - 8<br />
40 - 2 - 4 - 6 - 8<br />
41 - - - 4 - 6 - 8<br />
42 1 - - - - 6 - 8<br />
43 - 2 - - - 6 - 8<br />
44 - - - - - 6 - 8<br />
45 1 - 3 - - - - 8<br />
46 - 2 3 - - - - 8<br />
47 - - 3 - - - - 8<br />
48 1 - - 4 - - - 8<br />
49 - 2 - 4 - - - 8<br />
50 - - - 4 - - - 8<br />
51 1 - - - - - - 8<br />
52 - 2 - - - - - 8<br />
53 - - - - - - - 8<br />
54 1 - 3 - 5 - - -<br />
N.º do Comutadores<br />
Endereço Posição em ON<br />
55 - 2 3 - 5 - - -<br />
56 - - 3 - 5 - - -<br />
57 1 - - 4 5 - - -<br />
58 - 2 - 4 5 - - -<br />
59 - - - 4 5 - - -<br />
60 1 - - - 5 - - -<br />
61 - 2 - - 5 - - -<br />
62 - - - - 5 - - -<br />
63 1 - 3 - - 6 - -<br />
64 - 2 3 - - 6 - -<br />
65 - - 3 - - 6 - -<br />
66 1 - - 4 - 6 - -<br />
67 - 2 - 4 - 6 - -<br />
68 - - - 4 - 6 - -<br />
69 1 - - - - 6 - -<br />
70 - 2 - - - 6 - -<br />
71 - - - - - 6 - -<br />
72 1 - 3 - - - - -<br />
73 - 2 3 - - - - -<br />
74 - - 3 - - - - -<br />
75 1 - - 4 - - - -<br />
76 - 2 - 4 - - - -<br />
77 - - - 4 - - - -<br />
78 1 - - - - - - -<br />
79 - 2 - - - - - -<br />
80 1 - 3 - 5 - 7 -<br />
Uma nota particular para o caso <strong>da</strong>s locomotivas <strong>da</strong><br />
escala 1. O modo digital de operação é definido no<br />
descodificador. Informação adicional sobre este assunto,<br />
pode ser obti<strong>da</strong> através <strong>da</strong> consulta do manual de<br />
instruções <strong>da</strong> locomotiva.<br />
Página 16 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
5.3. <strong>CONTROL</strong>O DIGITAL DAS LOCOMOTIVAS ATRAVÉS <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE<br />
LOCOMOTIVAS (<strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong>)<br />
5.3.1 CHAMAR UMA LOCOMOTIVA<br />
Pré-requesitos O LED acima do interruptor “L” do <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DA<br />
LOCOMOTIVA acende-se (o LED acima do interruptor “F”<br />
também pode estar ligado).<br />
Introduzir o<br />
endereço <strong>da</strong><br />
locomotiva<br />
O mostrador<br />
numérico começa a<br />
piscar<br />
� Premir, sequencialmente, as duas teclas numéricas (0<br />
a 9) correspondentes ao endereço (entre 01 a 80) que<br />
se pretende introduzir no <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DA LOCOMOTIVA,<br />
por exemplo, “08”.<br />
• O número correspondente ao endereço “08”, deve estar<br />
fixo no mostrador numérico, no canto superior<br />
esquerdo do <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DA LOMOCOTIVA.<br />
� Controle a veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong> locomotiva, através do<br />
manípulo vermelho rotativo.<br />
Se o mostrador numérico correspondente aos endereços <strong>da</strong>s<br />
locomotivas começar a piscar, o sistema não consegue<br />
controlar a locomotiva correspondente ao código.<br />
• O endereço introduzido não está compreendido entre os<br />
valores 01 (inclusivé) e 80 (inclusivé), ou<br />
• O endereço introduzido foi previamente estabelecido<br />
por outro <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA (ou no<br />
INTERFACE).<br />
5.3.2 INVERSÃO <strong>DO</strong> SENTI<strong>DO</strong> DE MARCHA<br />
� Rode o manípulo vermelho controlador <strong>da</strong> veloci<strong>da</strong>de<br />
para a esquer<strong>da</strong>, para além <strong>da</strong> posição nula, até ouvir<br />
um suave “click” no <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DA LOCOMOTIVA (e não<br />
na locomotiva.<br />
Com a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O parametriza<strong>da</strong> para o modo de<br />
operação UNIVERSAL (ver Capítulo 2), é visível um<br />
sinalizador de direcção de marcha <strong>da</strong>s locomotivas, à<br />
direita dos dígitos correspondentes ao seu endereço<br />
digital.<br />
Com a seta para cima: marcha para a frente<br />
Página 17 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Libertar uma<br />
locomotiva<br />
Com a seta para baixo: marcha para trás.<br />
Esta seta sinalizadora do sentido de marcha pode não<br />
estar activa na presença de to<strong>da</strong>s as versões dos<br />
descodificadores. Se a seta sinalizadora do sentido <strong>da</strong><br />
marcha <strong>da</strong> locomotiva não está de acordo com a actual<br />
direcção <strong>da</strong> mesma, retire a locomotiva do layout,<br />
inverta o sentido de marcha na UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, e<br />
volte a colocar a locomotiva no layout. Agora, a seta do<br />
sinalizador e o sentido de marcha <strong>da</strong> locomotiva são<br />
correspondentes.<br />
5.3.3 INTRODUZIR OUTROS ENDEREÇOS DE LOCOMOTIVAS NO MESMO<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R<br />
Várias locomotivas podem ser controla<strong>da</strong>s<br />
simultaneamente, a partir de um mesmo controlador. Para<br />
tal:<br />
� Introduza o endereço <strong>da</strong> primeira locomotiva.<br />
� Une o manípulo vermelho para definir a veloci<strong>da</strong>de<br />
para a primeira locomotiva.<br />
� Introduza o endereço <strong>da</strong> segun<strong>da</strong> locomotiva. A<br />
primeira locomotiva continua a sua marcha com a<br />
direcção e veloci<strong>da</strong>de previamente estabeleci<strong>da</strong>s.<br />
� Une o manípulo vermelho para definir a veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong><br />
segun<strong>da</strong> locomotiva, etc..<br />
5.3.4 TOMAR NOVAMENTE O <strong>CONTROL</strong>O DE UMA LOCOMOTIVA EM ANDAMENTO<br />
� Introduza o primeiro dígito do endereço <strong>da</strong> locomotiva<br />
em an<strong>da</strong>mento.<br />
� Coloque o manípulo vermelho controlador <strong>da</strong><br />
veloci<strong>da</strong>de, aproxima<strong>da</strong>mente na posição correspondente<br />
à veloci<strong>da</strong>de <strong>da</strong> locomotiva em an<strong>da</strong>mento. (A função<br />
auxiliar é comuta<strong>da</strong> automaticamente, quando o comando<br />
<strong>da</strong> locomotiva é restabelecido).<br />
� Introduza o segundo dígito do endereço <strong>da</strong> locomotiva:<br />
a locomotiva pode agora ser controla<strong>da</strong> a partir do<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA, assim que o respectivo<br />
endereço estiver fixo no respectivo mostrador.<br />
5.3.5 OPERAÇÃO COM DIVERSOS <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>RES DE LOCOMOTIVAS<br />
Em qualquer situação, uma locomotiva apenas pode ser<br />
coman<strong>da</strong><strong>da</strong> a partir de um <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA. Se o<br />
mesmo endereço <strong>da</strong> mesma locomotiva é introduzido num<br />
segundo <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOMOCOTIVAS, os dígitos do<br />
endereço em causa começam a piscar. A locomotiva<br />
continua a ser controla<strong>da</strong> através do primeiro<br />
<strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA e não do segundo. Isto aplicase,<br />
também, ao INTERFACE (veja também o CAPÍTULO 5.8).<br />
Uma locomotiva apenas pode ser controla<strong>da</strong> a partir de<br />
outro <strong>CONTROL</strong>A<strong>DO</strong>R DE LOCOMOTIVA, após a introdução de um<br />
novo e diferente endereço, no primeiro controlador.<br />
Página 18 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Função auxiliar<br />
Funções <strong>da</strong>s<br />
Locomotivas<br />
5.3.6 ACTIVAÇÃO DE FUNÇÕES<br />
Quase to<strong>da</strong>s as locomotivas digitais dispõem, pelo menos,<br />
de uma função controlável. Tem de aprender a distinguir<br />
entre a função controlável auxiliar e as 4 funções<br />
controláveis adicionais <strong>da</strong> locomotiva. A função auxiliar<br />
é activa<strong>da</strong> premindo a tecla “function”, e desactiva<strong>da</strong><br />
premindo a tecla “off”. As funções adicionais <strong>da</strong><br />
locomotiva são activa<strong>da</strong>s e desactiva<strong>da</strong>s através <strong>da</strong>s<br />
teclas “f1”, “f2”, “f3” e “f4”.<br />
A função auxiliar varia de acordo com o tipo de<br />
locomotiva, por exemplo: Luzes, engates TELEX e sistema<br />
de fumos. Consulte o manual de instruções <strong>da</strong> locomotiva,<br />
para obter informação respeitante ao tipo de função<br />
auxiliar.<br />
Contacto contínuo:<br />
Para activar: prima a tecla “function”<br />
Para desactivar: prima a tecla “off”.<br />
Contacto momentâneo.<br />
Para activar por breves momentos a função auxiliar<br />
(por exemplo: engate TELEX)<br />
Para activar: prima a tecla “off”<br />
Para desactivar: largue a tecla “off”.<br />
Muitos modelos Märklin do programa stan<strong>da</strong>rd de escala 1,<br />
bem como de muitas locomotivas HO, têm até 4 funções<br />
adicionais de controlo.<br />
Nota: As funções de locomotiva podem ser activa<strong>da</strong>s e<br />
desactiva<strong>da</strong>s, apenas quando a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ou o<br />
modo de operação UNIVERSAL está estabelecido (ver<br />
Capítulo 2)<br />
Através <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, ou de um <strong>CONTROL</strong> 80f<br />
ligado à UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, é possível activar e<br />
desactivar as 4 funções de modelos funcionais, em<br />
simultâneo com o controlo básico de uma locomotiva (sua<br />
veloci<strong>da</strong>de e função auxiliar), introduzindo dois<br />
endereços distintos. No entanto, no caso de modelos de<br />
locomotivas, é possível o controlo em simultâneo <strong>da</strong> sua<br />
veloci<strong>da</strong>de, função auxiliar e 4 funções adicionais, com<br />
um mesmo único endereço, desde que os LED’s acima <strong>da</strong>s<br />
teclas “L” e “F” estejam simultaneamente acesos (veja a<br />
Secção 5.5)<br />
Página 19 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Activação de<br />
funções<br />
Suspensão <strong>da</strong><br />
operação<br />
Reinicio <strong>da</strong>s<br />
operações<br />
O que são Modelos<br />
Funcionais<br />
As teclas “f1”, “f2”, “f3” e “f4” activam e desactivam<br />
as 4 funções adicionais.<br />
Prima uma <strong>da</strong>s teclas “f1” a “f4”. O LED acima <strong>da</strong><br />
respectiva tecla premi<strong>da</strong> acende-se, quando a função é<br />
selecciona<strong>da</strong>.<br />
5.4. SUSPENSÃO E REINÍCIO DA OPERAÇÃO<br />
� Prima a tecla “stop” <strong>da</strong> UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O,<br />
ou de um dos controladores adicionais de<br />
locomotivas (caso existam no seu layout).<br />
• Como consequência do procedimento anterior, o<br />
fornecimento de corrente eléctrica às vias foi<br />
interrompi<strong>da</strong>s e o LED vermelho<br />
UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O apagou-se.<br />
de sinalização <strong>da</strong><br />
• To<strong>da</strong>s as locomotivas param (sem permitir a travagem<br />
progressiva, mesmo que esteja programa<strong>da</strong>).<br />
• No entanto, o fornecimento de corrente eléctrica para<br />
os controladores digitais é mantido. O sentido de<br />
marcha, a veloci<strong>da</strong>de e as funções auxiliares de to<strong>da</strong>s<br />
as locomotivas são, também, manti<strong>da</strong>s e armazena<strong>da</strong>s na<br />
memória do sistema.<br />
� Prima a tecla “go” <strong>da</strong> uni<strong>da</strong>de de controlo:<br />
• To<strong>da</strong>s as locomotivas iniciam novamente a sua<br />
marcha, com as veloci<strong>da</strong>des previamente<br />
estabeleci<strong>da</strong>s.<br />
Nota Durante a paragem do sistema digital, após premi<strong>da</strong> a<br />
tecla “stop”, as veloci<strong>da</strong>des de uma ou mais locomotivas<br />
podem ser altera<strong>da</strong>s, de modo a evitar-se uma colisão.<br />
Para tal deve-se:<br />
� Introduza o endereço <strong>da</strong> primeira locomotiva e use o<br />
manípulo vermelho para alterar a sua veloci<strong>da</strong>de<br />
� Introduza o endereço <strong>da</strong> segun<strong>da</strong> locomotiva, altere a<br />
sua veloci<strong>da</strong>de com o manípulo vermelho, etc..<br />
Os comandos que se referiram, são apenas enviados para a<br />
via após premir a tecla “go”. No entanto, é possível que<br />
as locomotivas cuja veloci<strong>da</strong>de foi altera<strong>da</strong>, continuem a<br />
sua marcha por alguns centímetros com a veloci<strong>da</strong>de que<br />
estava defini<strong>da</strong> anteriormente, até à adopção dos novos<br />
parâmetros.<br />
5.5. <strong>CONTROL</strong>O DE MODELOS FUNCIONAIS<br />
Alguns modelos <strong>da</strong> Märklin incorporam descodificadores de<br />
funções. O descodificador de funções 60960, pode ser<br />
usado para converter carruagens de modelismo ferroviário<br />
em carruagens com capaci<strong>da</strong>de de realização de algumas<br />
Página 20 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Endereços do<br />
descodificador de<br />
funções<br />
Seleccionar um<br />
descodificador de<br />
funções<br />
Teclas para os<br />
modelos funcionais<br />
Activação de<br />
funções<br />
funcionali<strong>da</strong>des. Um descodificador deste tipo, pode ser<br />
usado para activar e desactivar várias funções, por<br />
exemplo: motores; luzes, etc.. A carruagem com vista<br />
panorâmica 4999 (artigo não mais fabricado) e a grua<br />
giratória digital 7651, são exemplos de tipos de modelos<br />
funcionais.<br />
As carruagens 4998 e 4999, a grua giratória digital 7651<br />
e a locomotiva Kaiser Wilhelm 2681, podem ser coman<strong>da</strong><strong>da</strong>s<br />
apenas na CENTRAL <strong>UNIT</strong> ou no modo de operação UNIVERSAL.<br />
O descodificador de funções 60960 apenas pode ser<br />
operado pela UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O ou no modo de operação<br />
UNIVERSAL. Por favor, repare nos diferentes modos de<br />
operação referenciados na Secção 2.<br />
Tal como os descodificadores <strong>da</strong>s locomotivas, a ca<strong>da</strong><br />
descodificador de funções é atribuído um endereço<br />
digital. Por favor, repare no respectivos manual de<br />
instruções para obter informações acerca <strong>da</strong> programação<br />
do descodificador de funções, correspondente ao seu<br />
modelo funcional.<br />
Para os descodificadores de locomotivas com a capaci<strong>da</strong>de<br />
para controlo de mais de uma função, o endereço<br />
estabelecido no descodificador corresponde,<br />
simultaneamente, às locomotivas e às diversas funções.<br />
Quando se instala um distinto descodificador de funções<br />
(por exemplo: 60960), pode-se <strong>da</strong>r endereços diferentes<br />
ao descodificador <strong>da</strong> locomotiva e ao descodificador de<br />
funções incorporado, por exemplo, numa carruagem para a<br />
realização de determina<strong>da</strong>s acções. Embora o<br />
descodificador <strong>da</strong> locomotiva e o descodificador <strong>da</strong>s<br />
funções possam ser operados ao mesmo tempo é possível,<br />
desta forma, à UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O, gerir<br />
simultaneamente o endereço do descodificador de funções<br />
independentemente do descodificador de uma locomotiva.<br />
Os dois endereços são estabelecidos simultaneamente,<br />
quando a UNIDADE DE <strong>CONTROL</strong>O é liga<strong>da</strong>. Este facto é<br />
reconhecido pelo acender simultâneo dos LED’s que se<br />
encontram acima <strong>da</strong> tecla “L” (descodificador de<br />
locomotiva) e <strong>da</strong> tecla “F” (descodificador de funções).<br />
As teclas “F”, “f1”, “f2”, “f3”, e “f4” são usa<strong>da</strong>s para<br />
o controlo dos descodificadores de funções.<br />
(O controlo <strong>da</strong> função auxiliar <strong>da</strong> locomotiva é definido<br />
pelas teclas “function” e “off”, e independente do<br />
controlo dos descodificadores de funções. Consulte o<br />
Secção 5.3.3).<br />
Prima um dos botões “f1” a “f4”. O LED correspondente<br />
acende-se quando uma função é selecciona<strong>da</strong>.<br />
Página 21 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Selecção<br />
independente de um<br />
endereço de<br />
descodificador de<br />
funções<br />
Selecção<br />
independente de um<br />
endereço de<br />
locomotiva<br />
Definição em<br />
simultâneo do<br />
endereço <strong>da</strong><br />
locomotiva e do<br />
descodificador de<br />
funções<br />
Exemplo <strong>da</strong><br />
carruagem com vista<br />
panorâmica<br />
� Premir a tecla “F”.<br />
• Pode continuar a coman<strong>da</strong>r a locomotiva previamente<br />
selecciona<strong>da</strong> (veloci<strong>da</strong>de de função auxiliar).<br />
� Introduza os dois dígitos do endereço do<br />
descodificador de funções.<br />
Exemplo:<br />
� Activação <strong>da</strong> função pretendi<strong>da</strong>.<br />
� Prima a tecla “L”.<br />
• A função previamente selecciona<strong>da</strong> mantém-se activa.<br />
� Introduza o novo endereço <strong>da</strong> locomotiva.<br />
Exemplo:<br />
� Controlo <strong>da</strong> locomotiva.<br />
� Prima a tecla “F”.<br />
� Introduza o endereço do descodificador de funções.<br />
� Prima a tecla “L”.<br />
� Introduza o mesmo endereço para a locomotiva.<br />
Exemplo:<br />
• Os dois LED’s acima <strong>da</strong>s teclas “L” e “F” acendem-se<br />
em simultâneo. To<strong>da</strong>s as novas entra<strong>da</strong>s aplicam-se,<br />
quer ao descodificador de locomotiva, quer ao<br />
descodificador de funções.<br />
A carruagem com vista panorâmica está programa<strong>da</strong> com o<br />
endereço “10” para o descodificador de funções. Se esta<br />
carruagem faz parte de uma composição, a solução mais<br />
conveniente consiste em atribuir, também ao<br />
descodificador <strong>da</strong> correspondente locomotiva <strong>da</strong><br />
composição, o endereço “10” (reveja a Secção 5.2<br />
“Programar os endereços <strong>da</strong>s locomotivas”).<br />
Página 22 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
Carruagem com vista<br />
panorâmica<br />
Exemplo <strong>da</strong> grua<br />
giratória digital<br />
Controlo <strong>da</strong> grua<br />
giratória<br />
Tudo aquilo que agora necessita de fazer, consiste em<br />
introduzir o endereço “10” de modo a controlar,<br />
simultaneamente, a locomotiva e as funções <strong>da</strong> carruagem<br />
com vista panorâmica.<br />
Se os descodificadores <strong>da</strong> locomotiva e <strong>da</strong>s função são<br />
diferentes, terá de programar separa<strong>da</strong>mente os<br />
endereços, premindo as teclas “L” e “F”, de acordo com o<br />
descrito anteriormente. Posteriormente, tem a<br />
possibili<strong>da</strong>de de controlar a locomotiva selecciona<strong>da</strong> e<br />
activar/desactivar as funções do descodificador de<br />
funções seleccionado.<br />
As funções <strong>da</strong> carruagem panorâmica podem ser pelas<br />
teclas “f1” a “f4”:<br />
f1 on, f2 off: o empregado move-se para frente;<br />
f1 off, f2 on: o empregado move-se para trás;<br />
f1 on, f2 on: o empregado não se move;<br />
f1 off, f2 off: o empregado não se move;<br />
f3 on/off: luzes <strong>da</strong>s mesas on/off;<br />
f4 on/off: luzes do interior on/off;<br />
A grua giratória é um modelo funcional especial: está<br />
equipa<strong>da</strong> com um descodificador de locomotiva e um<br />
descodificador de funções, ambos codificados para o<br />
mesmo endereço (programável). Deste modo, nenhuma<br />
locomotiva presente no layout deve estar codifica<strong>da</strong> com<br />
o mesmo endereço.<br />
Ambos os LED’s acima <strong>da</strong>s teclas “L” e “F” devem estar<br />
acesos em simultâneo, de modo a controlar-se a grua<br />
giratória.<br />
(se não for o caso: reveja o texto na linha “Definição<br />
em simultâneo do endereço <strong>da</strong> locomotiva e do<br />
descodificador de funções).<br />
� Introduza o endereço <strong>da</strong> grua giratória no CONTTOLA<strong>DO</strong>R<br />
DE LOCOMOTIVAS.<br />
� Seleccione um dos motores com as teclas “f1” ou “f2”.<br />
� De segui<strong>da</strong>, use o manípulo vermelho controlador de<br />
veloci<strong>da</strong>de, para controlar a direcção do movimento e<br />
a veloci<strong>da</strong>de do respectivo motor.<br />
f1 on, f2 off: para activar o motor <strong>da</strong> rotação;<br />
f1 off, f2 on: para activar o motor <strong>da</strong> subi<strong>da</strong> e desci<strong>da</strong>;<br />
f1 on, f2 on: para activar o motor <strong>da</strong> rotação<br />
function/off: para activar/desactivar o electroíman.<br />
Página 23 de 24
<strong>MANUAL</strong> <strong>DO</strong> <strong>CONTROL</strong> <strong>UNIT</strong> <strong>6021</strong><br />
5.6. COMAN<strong>DO</strong> MISTO COM COMPONENTES DIGITAIS E ANALÓGICOS<br />
Página 24 de 24