15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

e así mesmo de bébedos. D<strong>en</strong>de o característico e popular Pub<br />

O’Neill’s (Suffolk Street), co seu vistoso reloxo exterior, á cervexería<br />

Bad Ass Café (Crown Alley), no bohemio contorno de Temple Bar<br />

Street, onde serviu Sinéad O’Connor antes de consagrarse como cantante,<br />

escoitei falar e serpear a multitude <strong>en</strong> todas as pastosas linguas<br />

posibles nas idas e vidas da morada establecida no Temple Bar Hotel<br />

de Fleet Street. Non <strong>en</strong> van o prestixioso whiskey irlandés debe o seu<br />

nome á expresión gaélica uisce beatha, que significa auga da vida.<br />

Polo demais, Dublín ofrece remansos diúrnos como o paseo polo<br />

parque St. Steph<strong>en</strong>’s Gre<strong>en</strong> e as súas vidradas galerías comerciais, ou<br />

a pescuda pola arquitectura, a decoración e as características portas de<br />

estilo xeorxiano, que tanto proliferou no século XVIII. E tamén o internarse<br />

polas t<strong>en</strong>das alternativas, como Connolly Books (<strong>en</strong> Essex<br />

Street), que lembra o revolucionario James Connolly <strong>en</strong> int<strong>en</strong>ción converx<strong>en</strong>te<br />

co monum<strong>en</strong>to ubicado no contorno de Custom House e Tara<br />

Street Station.<br />

As verdes visións do iris<br />

Eu coñecín a Irlanda da diáspora antes que a Irlanda da illa.<br />

Concretam<strong>en</strong>te, durante a miña estancia <strong>en</strong> Nova York nos primeiros<br />

anos nov<strong>en</strong>ta e <strong>en</strong> diversas viaxes e estancias nesta cidade e <strong>en</strong> Boston<br />

tiv<strong>en</strong> ocasión de comprobar a <strong>en</strong>orme pres<strong>en</strong>za dos millóns de desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes<br />

da emigración irlandesa aos Estados Unidos de América.<br />

Lembro a celebración do Día de San Patricio como unha semana onde<br />

todo, d<strong>en</strong>de o comercio e a cervexa ás luces do edificio Empire State,<br />

se volvía verde. O multitudinario, interminable e heteroxéneo desfile<br />

conmemorativo ao longo da Quinta Av<strong>en</strong>ida, onde se <strong>en</strong>contra precisam<strong>en</strong>te<br />

a Igrexa de San Patricio, celébrase <strong>en</strong> Nova York d<strong>en</strong>de o<br />

século XVIII, antes mesmo que na propia Irlanda.<br />

Ademais, foi precisam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Nova York onde coñecín moitos<br />

dos rituais, tradicións e personaxes folclóricos irlandeses, como as<br />

fadas e os elfos de atavíos vermellos d<strong>en</strong>ominados fear dearg e os solitarios<br />

trasgos chamados clurichauns, que cabalgan sobre cans ou sobre<br />

ovellas pola noite. As múltiples repres<strong>en</strong>tacións do máis verde e simpático<br />

dos trasgos irlandeses, d<strong>en</strong>ominado leprechaun (diminuto e<br />

escorregadizo gardián de tesouros que oculta nun caldeiro ao final do<br />

arco da vella), atraeron moito a at<strong>en</strong>ción da miña filla Mariña cando foi<br />

de n<strong>en</strong>a a Nova York.<br />

265

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!