15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A brutal represión inglesa perpetrou o fusilam<strong>en</strong>to do nacionalista<br />

Pearse, do socialista Connolly e dos demais líderes daquela<br />

heroica revolta. Mais a loita daqueles fianas (guerreiros <strong>en</strong> gaélico)<br />

continuou <strong>en</strong> 1918 coa vitoria electoral do Sinn Féin (partido fundado<br />

por Griffith baixo o lema Nós Mesmos) e da guerra de liberación desatada<br />

polo IRA (Exército Republicano Irlandés). Dublín lémbrao a<br />

cada paso e a todos nos son familiares personaxes como o activista<br />

Collins ou o que sería primeiro presid<strong>en</strong>te, De Valera. Entre as mulleres,<br />

a feminista e revolucionaria Constance Markievicz, a condesa<br />

vermella de orixe polaca que chegou a ministra, t<strong>en</strong> tamén busto <strong>en</strong><br />

St. Steph<strong>en</strong>’s Gre<strong>en</strong>.<br />

Os sufrim<strong>en</strong>tos do Eire, expresados por Padraig Pearse no seu<br />

poema <strong>en</strong> gaélico “Eu son Irlanda” (onde a patria, máis vella que a<br />

mítica vella de Beara, chora polos seus fillos traidores e polos seus<br />

fillos mártires), ecoaron a miúdo na cultura galega e no meu propio<br />

círculo creativo (por exemplo, Carm<strong>en</strong> Blanco antepuxo uns versos<br />

desta composición ao seu <strong>en</strong>saio sobre o celtófilo poeta galego<br />

Pondal no monográfico sobre o celtismo <strong>en</strong> Unión libre e fixo así<br />

mesmo unha recreación subversiva do mito da Vella de Beara no seu<br />

poemario Mil mulleres). Yeats elevou á poesía e ao teatro o mito da<br />

vella patria que chora coa “terrible beleza” que el mesmo asegura<br />

que naceu <strong>en</strong> 1916.<br />

Nesta mesma liña temática, xa na miña adolesc<strong>en</strong>cia escribín un<br />

poema inspirado pola película O delator, do director norteamericano<br />

John Ford (aínda que de orixe tan irlandesa como o seu nome orixinal,<br />

Seán O’Fearna), baseada na novela homónima de Liam O’Flaherty. De<br />

feito, Ford remite constantem<strong>en</strong>te no seu cine a Irlanda e aos irlandeses<br />

e mesmo levou ao celuloide a xuv<strong>en</strong>tude do escritor Sean O’Casey.<br />

En calquera caso, a miña composición sobre O delator, que foi incluída<br />

no libro Cinepoemas, trataba precisam<strong>en</strong>te sobre aqueles “tempos tristes<br />

<strong>para</strong> os fillos dos fianas”, <strong>en</strong>voltos na néboa da represión, que xa<br />

<strong>en</strong>tón me obsesionaban, como revela o final do poema:<br />

Sinn Fein Sinn Fein<br />

nós sós<br />

sangue verde de Irlanda<br />

agromará na froita<br />

da vindeira república<br />

ceibe e nacional como a pesca e a caza<br />

263

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!