15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POEMA DE VARIACIÓNS NUBE<br />

Cesáreo Sánchez-Iglesias<br />

Os anciáns s<strong>en</strong>tados nos bancos da praza.<br />

Segundo o antigo costume conversan <strong>en</strong>tre eles<br />

ás portas da terra prometida.<br />

Unha antiga palabra escapou dos seus labios.<br />

Seguiron a súa mirada os meus p<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>tos<br />

que van cara o outro lado da noite.<br />

Agardan. Espacio da contemplación,<br />

son segredo contemplado por un único e innumerábel rostro:<br />

Estáticas personaxes atravesan o sil<strong>en</strong>cio,<br />

falan de dous <strong>en</strong> dous no interior dunha cálida escuridade.<br />

Como sombras s<strong>en</strong> voz<br />

as horas son arrastradas polo v<strong>en</strong>to do outono.<br />

A cítara o salterio a arpa o laude.<br />

Todas as personaxes rodean ao poeta sed<strong>en</strong>te,<br />

a súa voz é tan doce como o bris dos canabais,<br />

óllome nas pupilas da súa pres<strong>en</strong>cia reflectida.<br />

Nos vidros pinto un solpor e unha nube púrpura.<br />

O orballo <strong>en</strong>che de perolas as pedras outonais.<br />

Nos amarelos un ceo albac<strong>en</strong>to permanece no ar<br />

como unha bolboreta escarlata.<br />

Pregunteilles: Canta p<strong>en</strong>a pode soportar unha dalia<br />

Tanta como a auga do grande río arrastra cara our<strong>en</strong>te<br />

tanta como as ondas levadas polo v<strong>en</strong>to<br />

que vén de se atopar diante do mar maior – dixéronme.<br />

O bris nocturno <strong>en</strong>vólveos cos seus aromas, secreto.<br />

Levem<strong>en</strong>te os rostros volv<strong>en</strong> existir<br />

sonol<strong>en</strong>tos no templo vacío, no brando linde da idea do tempo.<br />

188

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!