15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mundo social galego. Se a dificultade que se salva, e que debe ser destruída<br />

no primeiro caso, é de tipo externo, no segundo sería xa xerada<br />

polo amor mesmo.<br />

Os nobres carreiros repres<strong>en</strong>ta un tipo de amor-salvación perseguido<br />

polo poeta e id<strong>en</strong>tificado coa compaixón infinita e a ilimitada<br />

unidade do Avalokitesvara ou o Buda Rupa budistas 13 , de modo que<br />

se pode dicir que a ascese contemplativa de Moreiras é fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te<br />

amorosa. Así o comprobamos, por exemplo, <strong>en</strong> “Bhodisattva”,<br />

que dá conta dun soño amoroso, é dicir, transc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te —“Ouh, que<br />

beizos fermosos / no meu sono!”— que é o responsable da curación<br />

espiritual do poeta, pero tamén da súa destrución, é dicir, da súa consumación<br />

máxima: “Cando a anguria estrelece / coma un paxaro<br />

negro / o corazón tristeiro / (...) / eu p<strong>en</strong>so <strong>en</strong> ti, deitado / no bosque<br />

do meu sono / hastra finar de amor” (21-22) 14 . Evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, represéntase<br />

a idea de que a chegada a ese Infinito do amor implica a eliminación<br />

da continx<strong>en</strong>cia da realidade, da distinción <strong>en</strong>tre o ti e o eu, e o<br />

retorno á unidade es<strong>en</strong>cial do mundo e tamén dos amantes.<br />

O libro dos mortos, pola súa banda, constitúe na súa totalidade<br />

unha apaixonante viaxe amorosa, <strong>en</strong>treverada con consideracións<br />

máis xerais. Como indica Pociña, trátase dunha metáfora continua<br />

situada nun ambi<strong>en</strong>te exipcio (1995: 94) 15 , o cal é válido, sobre todo,<br />

<strong>para</strong> unha serie de fragm<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> prosa poética, <strong>en</strong>treverados con poemas<br />

máis heteroxéneos que, <strong>en</strong> efecto, constrú<strong>en</strong> unha historia amorosa<br />

liñal e pres<strong>en</strong>tada baixo o punto de vista de cada un dos seus dous<br />

13<br />

14<br />

15<br />

O Avalokitesvara é un dos bodhisattvas ou personificacións dos atributos do Buda histórico;<br />

repres<strong>en</strong>ta a compaixón e a salvación. O termo Rupa designa a forma, o corpo, o<br />

aspecto material e, daquela, estaría relacionado, no caso de Moreiras, coa corporeidade<br />

amorosa transc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te.<br />

Moi semellante é a formulación do poema “Amida Buda”: “Coma iste Amida Buda / eu<br />

véxote / no meu sono: / (...) / eu son / unha oración / ó Infindo Ilumiado / na noite da<br />

vida // i o corazón morre a cotío / de amor por ti.” (25-26).<br />

En efecto, o título da obra refírese ó libro de sortilexios do Reino Antigo de Exipto, cuxa<br />

función orixinal era a de facilitar ós defuntos o camiño <strong>para</strong> o Máis Alá e a de superar o<br />

xuízo de Osiris. O mesmo carácter mistérico e esotérico tería o homónimo Libro tibetano<br />

dos mortos. O ambi<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> todo caso, é exipcio e, <strong>en</strong> grande medida, trátase dunha reelaboración<br />

da historia mítica do amor <strong>en</strong>tre Isis e Osiris. Cabería aclarar brevem<strong>en</strong>te, neste<br />

punto, que esta sorte de culturalismo de Moreiras non é de base fantástica e evasiva como<br />

o que se podería indicar no caso doutros escritores galegos, singularm<strong>en</strong>te Álvaro<br />

Cunqueiro; as súas fontes non son tan literarias como relixiosas ou místicas, e a súa int<strong>en</strong>ción<br />

é, precisam<strong>en</strong>te, herm<strong>en</strong>éutica, de <strong>en</strong>trada na materia, non de evasión da mesma.<br />

166

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!