15.02.2015 Views

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF (4 MB) - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

allo máis docum<strong>en</strong>tado e atinado sobre M<strong>en</strong>sajes de poesía 10 , do que<br />

vou reproducir aquí o interesantísimo parágrafo de remate:<br />

“Á hora de facer balance de M<strong>en</strong>sajes de poesía non podemos perder<br />

a perspectiva histórica, sobre todo <strong>para</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der as moitas cautelas<br />

precisas, a finais da década dos cor<strong>en</strong>ta, <strong>para</strong> publicar textos na lingua<br />

do país. Esta limitación pesa nestas páxinas e relativiza un tanto a súa<br />

significación na nosa historia literaria. Pero como cantidade non é calidade,<br />

haberá que recoñecer o interese das colaboracións galegas de<br />

Iglesia Alvariño e, moi especialm<strong>en</strong>te, de Cunqueiro. Como González-<br />

Alegre <strong>en</strong> Alba ou como Tomás Barros e Miguel C. Vidal <strong>en</strong> Aturuxo (por<br />

citar dúas cabeceiras coetáneas de M<strong>en</strong>sajes de poesía) Eduardo Moreiras<br />

adoptou un posicionam<strong>en</strong>to ecléctico no reparto de voces galegas e non<br />

galegas. Resultante desta actitude foi a divulgación <strong>en</strong> Galicia de poetas<br />

<strong>en</strong> castelán -d<strong>en</strong>de Aleixandre ata Blas de Otero, d<strong>en</strong>de Alberti ata<br />

Leopoldo de Luis ou Rafael Morales ou Carm<strong>en</strong> Conde- que prestixiaron<br />

aquelas m<strong>en</strong>saxes viguesas tan estimadas por Pim<strong>en</strong>tel, cunqueiro<br />

ou V. Aleixandre <strong>en</strong>tre outros. E tal estima adquire máis relevo aínda se<br />

p<strong>en</strong>samos no limitado dos medios, na calidade dos textos, na radical<br />

fidelidade á poesía e nos múltiples traballos que Eduardo Moreiras tivo<br />

que asumir <strong>para</strong> facer realidade o soño lírico das súas m<strong>en</strong>saxes. Luz<br />

Pozo, destinataria e colaboradora primeira dese soño tivo a s<strong>en</strong>sibilidade<br />

necesaria <strong>para</strong> continualo e melloralo d<strong>en</strong>de Nordés primeiro e agora<br />

d<strong>en</strong>de esta fermosísima Clave Orión. Será xusto recoñecelo así”.<br />

4. Como crítico literario, preocupado pola poesía <strong>en</strong> xeral, pero<br />

sobre todo pola que está a producirse no seu tempo. É dicir, nos primeiros<br />

mom<strong>en</strong>tos da terrible posguerra e da instalación esmagante da<br />

ditadura, Eduardo Moreiras convértese <strong>en</strong> guieiro fundam<strong>en</strong>tal <strong>para</strong><br />

achegármonos a unha historia aínda non b<strong>en</strong> estudada nin compr<strong>en</strong>dida.<br />

Facer unha análise porm<strong>en</strong>orizada sobre todas as personalidades<br />

literarias, de todo tempo e de todas as latitudes, de que fala<br />

Moreiras esixiría unha monografía <strong>en</strong>teira, e non precisam<strong>en</strong>te curta.<br />

De feito, baseándome só nos datos contidos <strong>en</strong> Follas de vagar, eu pres<strong>en</strong>taba<br />

<strong>en</strong> “Notas <strong>para</strong> unha poética de Eduardo Moreiras” esta longa<br />

lista de nomes, na que faltan os galegos, sali<strong>en</strong>tando con cursivas os<br />

recordados con máis frecu<strong>en</strong>cia:<br />

Ana Akhmatova (175), Rafael Alberti (94), Svetlana Alliluyeva<br />

(51), Louis Aragon (57, 75, 84, 107), Arcipreste de Hita (67), Enrique<br />

10<br />

L. Alonso Girgado, “Eduardo Moreiras, m<strong>en</strong>saxeiro da poesía”, Clave Orión IX-X-XI (2002-<br />

2004), 93-97.<br />

137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!