15.02.2015 Views

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Xabier Campos Villar<br />

A solución á que chega Lugrís na maioría dos contos, vén determinada<br />

pola unión de todos os que padecen as agresións dese inimigo<br />

común e, mesmo, en casos extremos, cabería a posibilidade de<br />

tomar a xustiza pola man, tal e como podemos comprobar neste parágrafo<br />

de “Os lobos”:<br />

Xa sabedes, meus filliños, xa sabedes! Contra dos<br />

lobos que non nos deixan vivir e que nos levan a nosa facenda<br />

temos que facer montesía... todos... todos xuntos! finou o vello<br />

petrucio pechando fortemente o puño, como dirixíndose a un<br />

enemigo que estivera asexando polas escuras lumieiras.<br />

Ou nestoutro fragmento, non menos contundente, co que se<br />

pecha o relato titulado “¡A xusticia!”:<br />

O lume, nunha das súas boqueadas, fixo brila-la fouce<br />

que estaba quindada do caneiro. Nela cravou o mozo unha<br />

ollada dura, longa, fera; e dixo para encontra si facendo rilar os<br />

dentes coa carraxe:<br />

¡A xusticia! ¡A xusticia!<br />

Ademais dos dous textos anteditos, a temática anticaciquil agroma<br />

en: “O primeiro sangre”, “O primeiro é a mantenza”, “Volve por<br />

outra”, “A honradés”, “O escarmento”, “Rectificación”, “O aforrón”,<br />

“Entre compañeiros” e “O primeiro cacique”.<br />

Un segundo grupo temático sería o formado por aqueles contos nos<br />

que se manifesta unha clara reivindicación do galego como lingua propia<br />

de Galicia. Defensa da lingua e da cultura que se manifesta en varios<br />

casos a través da ridiculización dos personaxes que se expresan noutras<br />

linguas ou variantes. É o caso de: “Os dous avogados”, “Os primeiros versos”,<br />

“O mellor amante”, “A crus”, “Unha regueifa”, “Boa resposta”, “A<br />

espada do fidalgo”, “Os tres soldados”, “O carneiro”, “La ofrenda”,<br />

“Esquenceuse”, “Enxebres”, “O francés”, “¿Caeu algún burro”, “Lóxica”<br />

e “O verbo”. En boa parte destes relatos consegue Lugrís un sutil<br />

humorismo, ao que tamén chega noutros contos, a través de xogos de<br />

palabras, polisemias e equívocos, como nos casos que seguen: “A illa<br />

milagreira”, “Un aldraxe”, “¡Bótelle terra!”, “Leopoldiño”, “Entre com-<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!