15.02.2015 Views

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Xabier Campos Villar<br />

Por outra banda, en dous dos relatos, “Ir por lan” e “La ofrenda<br />

o los folletos verdes de Don Pepiño”, que incluímos nesta edición<br />

porque foi o propio Lugrís quen os incluíu nos Contos de Asieumedre,<br />

a adscrición xenérica preséntase, cando menos, difusa; teñen a<br />

estrutura propia das pezas teatrais con intervencións alternadas de<br />

cada un dos personaxes co nome en maiúsculas á marxe, con acoutacións<br />

entre parénteses, que cumpren a función do narrador, e mesmo<br />

un deles recibe o cualificativo de “Sainete rápido”. As nosas<br />

dúbidas ao respecto acentúanse se temos en conta que Francisco<br />

Pillado Mayor 106 e Henrique Rabunhal Corgo 107 inclúen ámbolos<br />

dous textos entre a produción dramática do autor de Sada. Ademais<br />

destes, hai outros relatos que se desenvolven por medio de diálogos<br />

e a función do narrador redúcese a introducir as intervencións dun<br />

ou doutro personaxe con verba dicendi, é o caso de “O mellor amante”<br />

e “O segredo”.<br />

O antetítulo co que se publicaron boa parte dos contos, “A carón<br />

do lar”, é unha mostra das débedas que ten a narrativa breve de Lugrís<br />

coa tradición oral e alude ao espazo típico no que os máis vellos transmitían<br />

de xeración en xeración as historias e, ao mesmo tempo, a<br />

sabedoría aos máis novos. Son tamén varias as intervencións dos distintos<br />

narradores que inciden nestas débedas coa tradición oral:<br />

“Escoitade o conto, meus filliños”, “Se ten vagar e me quer ouir contareille<br />

unha historia”, “¿Hoxe quedaremos sin o conto a que vosté nos<br />

ten afeitos tódalas noites”, “¿Conocede-la vila de Sada”, “Abonde<br />

con decirvos”, “ou mellor dito”.<br />

Coa intención de ofrecer unha visión de conxunto sobre a<br />

publicación deste corpus de textos incluímos a seguir unha táboa<br />

na que informamos dos títulos recollidos en cada edición, así<br />

como daqueles publicados anteriormente en prensa ou os que só<br />

viron a luz en xornais e revistas.<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!