15.02.2015 Views

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A obra narrativa en galego de <strong>Manuel</strong> Lugrís <strong>Freire</strong><br />

riz, director de Follas Novas, na Habana”, dedicatoria que desapareceu<br />

nas sucesivas edicións en libro; “¡Protestante”, dedicado na versión<br />

d’ A Nosa Terra “Ao meu quirido amigo D. <strong>Manuel</strong> Bolaño<br />

Noguerol” e a D. <strong>Manuel</strong> Salgado nas versións en libro; “Unha regueifa”<br />

a Ángel Barros; “A espada do fidalgo” dedicado “A meu irmán<br />

Plácido”; “Tiña razón!” dedícallo Lugrís “Ao meu quirido amigo José<br />

Posse”; “O Aforrón” a M. Bolaño Noguerol; “A libertade. O lobo e<br />

mailo can” preséntase como “Imitación dunha fábula de Lafontaine”;<br />

“Axúdate” dedícallo a Rodrigo Sanz; “A Covadanca” leva a seguinte<br />

dedicatoria “Ao meu quirido amigo Xan Beltrán e Muiños”; “A<br />

Mareira” a Suárez Picallo, e, finalmente, “O primeiro cacique” a<br />

“Alfonso de Cal, meu amigo”. Con estas expresións de afecto ponse<br />

de manifesto a intensa relación de Lugrís con boa parte da intelectualidade<br />

galeguista da época.<br />

Seguindo coas peculiaridades paratextuais destes relatos, cómpre<br />

dicir que son ben poucos os que están estruturados en partes; ben<br />

numeradas con romanos, ben con outro tipo de marcas gráficas. A<br />

este respecto, merece comentario o conto titulado “O vimbio e mailo<br />

pino”, un relato estruturado en dúas partes, I e II, con narradores<br />

independentes. En “Os primeiros versos” non hai cambios de narrador,<br />

pero o conto está estruturado en cinco partes que se separan cunha<br />

liña de asteriscos. En tres partes tamén está estruturado “Pola<br />

patria. Episodio da Guerra da Independencia”, tres partes que non<br />

responden ao xa clásico esquema de presentación, nó e desenlace, xa<br />

que, neste caso, a presentación ocupa os fragmentos I e II, mentres<br />

que o nó e o desenlace inclúense na ampla terceira parte. O titulado<br />

“A honradés” tamén está dividido en tres partes que se sinalan con<br />

números romanos. Aínda que non existan marcas numéricas ou gráficas<br />

no texto, a estruturación maioritaria dos contos é aquela que<br />

comeza cunha presentación dos personaxes ou descrición do ambiente,<br />

segue co nó da historia e remata cun final, case sempre, anticlimático.<br />

Son ben poucos os comezos “abrupto”, tan só cómpre citar<br />

“O parecer”, “O segredo”, “A honradés” e “Boa meiciña”.<br />

106<br />

Op. cit. pp. 19–20.<br />

107<br />

Op. cit. pp. 76–77.<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!