15.02.2015 Views

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A obra narrativa en galego de <strong>Manuel</strong> Lugrís <strong>Freire</strong><br />

VIII, o IX e o X completos. Finalmente, para o 28 de decembro reservou<br />

o capítulo XI e o epílogo. Como se pode observar, o único capítulo<br />

que se publica seccionado en dúas entregas é o VIII. De todas formas,<br />

a ausencia dun espazo fixo para a novela no xornal de Álvarez<br />

Ínsua, así como a publicación en datas alternas, levan a pensar que non<br />

se concibiu a obra como un folletín coleccionable.<br />

Relacionado co deseño editorial, temos o que Gérard Genette 94<br />

definiu como paratextos; o título, subtítulo, epílogo e notas, que na<br />

novela que nos ocupa cumpren unha función moi importante pola<br />

información que nos achegan. O título, O penedo do crime, infórmanos<br />

do carácter tráxico da novela e do punto concreto no que esa traxedia<br />

se consuma, o penedo de Corbeiroa. O subtítulo, “Lenda das<br />

Mariñas” infórmanos do carácter lendario, debedor, xa que logo, da<br />

tradición oral e da transmisión de xeración en xeración, carácter que<br />

se confirma no epílogo coa seguinte afirmación do narrador: “Según<br />

conta a lenda do pobo...” Isto podería levarnos a pensar nunha obra<br />

fenoménica, na que o principal motivo para a súa creación fose a recolla<br />

e fixación por escrito dunha versión desta lenda popular, sen<br />

embargo, despois de realizarmos a lectura, debemos interpretar este<br />

carácter lendario como un elemento do que botou man Lugrís para<br />

dotar a novela dunha certa verosimilitude. Por outra banda, este subtítulo<br />

circunscribe espacialmente a novela na comarca coruñesa das<br />

Mariñas; de feito, moitos topónimos desa comarca (Sada, Lagoa,<br />

Oucés e Samoedo) atópanse nela. Con respecto ao breve epílogo co<br />

que se pecha O penedo do crime, cumpre a función de explicar o futuro<br />

dos personaxes despois de se ter desenvolvido a historia principal.<br />

Ao contrario do que ocorría con Maxina ou a filla espúrea, a<br />

obra é monolingüe en galego, característica que consideramos xustificada<br />

pola presenza de personaxes de similar clase social e por pertenceren<br />

todos eles ao medio rural. Malia a que neste trazo se opón á<br />

novela de Marcial Valladares, detectamos outras características coincidentes,<br />

xa que en ambas as dúas obras hai unha historia de amor<br />

entre dous adolescentes con pasados problemáticos ou descoñecidos,<br />

95<br />

“Point of view. The Development of a Critical Concept”, PMLA, vol. LXX, 1995, pp.<br />

1160–1184.<br />

40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!