15.02.2015 Views

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A obra narrativa en galego de <strong>Manuel</strong> Lugrís <strong>Freire</strong><br />

considera “prototipo da raza artábrica” e o “home máis baril” e de<br />

“corpo cumprido de Galicia”. Afirma Lugrís que “o bardo galego tiña<br />

a beleza dos homes fortes, dos homes superiores, das xentes de Bergantiños,<br />

que endexamais conosceran a servidume, nos tempos protoplasmáticos<br />

da nosa historia...”. Conclúe cunha breve referencia ao<br />

proceso creador da poesía pondaliana.<br />

Un ano despois, a 27 de novembro, pronuncia outro discurso no<br />

Teatro Rosalía de Castro da Coruña, homenaxe da Real Academia<br />

Gallega a Luis de Camões co gallo do cuarto centenario do nacemento<br />

do autor luso. Con Lugrís <strong>Freire</strong> participaron o por entón presidente da<br />

RAG, Ponte y Blanco, o cónsul de Portugal e o Marqués de Figueroa.<br />

Ademais da intervención de rigor, Lugrís dá lectura ao poema de Pondal<br />

titulado “A fala”. 81 No discurso, o autor de Sada fai unha defensa<br />

das raiceiras celtas comúns a Galiza e a Portugal, e tamén reivindica a<br />

orixe galega dos devanceiros de Luis de Camões, en concreto no nobre<br />

galego “Vasco Péres de Caamaño”, que tiña “as suas terras e castelo na<br />

marxe dereita do mais celta dos nosos ríos, o Tambre”. De seguido,<br />

valora tanto a épica como a lírica do autor de Os Lusiadas, e considera<br />

que esta obra é “un moimento clásico e modelo da nosa literatura”.<br />

Neste mesmo 1924, traduciu ao galego os títulos dunha adaptación<br />

cinematográfica da zarzuela Maruxa, de Amadeo Vives e Luis Pascual<br />

Frutos.<br />

O 14 de marzo de 1926 participa nos actos literarios do Seminario<br />

de Estudos Galegos cos que esta institución pretendía homenaxear o<br />

incansable traballo de Carolina Michaëlis de Vasconcellos, e que servirán<br />

tamén para o ingreso no SEG de Ramón Cabanillas, Antonio Noriega<br />

Varela, Gonzalo López Abente e Victoriano Taibo, catro dos poetas máis<br />

representativos daquel tempo. Segundo a información que tiramos da<br />

revista Nós 82 : “O Sr. Lugrís, n-un discurso valente, e cheo d’antusiasmo,<br />

fixo un estudo sintético da obra da Sra. Vasconcellos, en todol-os seus<br />

aspeutos, e saudou con verbas accesas a renacencia galega”.<br />

81<br />

Está recollida unha ampla información sobre este acto no Boletín de la Real Academia<br />

Gallega, nº 166, Ano XIX, 1 de decembro de 1924, pp. 258-272.<br />

82<br />

Nº 28, Ano VIII, 15 maio 1926, p. 13.<br />

83<br />

A Cruña: Zincke Hermanos, 1927, 111 pp.<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!