15.02.2015 Views

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A obra narrativa en galego de <strong>Manuel</strong> Lugrís <strong>Freire</strong><br />

e o Conservatorio Nazonal de Arte Galega, que fundarán os membros<br />

da Irmandade da Fala coruñesa en 1919. Publica O pazo 74 , obra estreada<br />

en Vigo o 21 de abril do mesmo ano pola Agrupación Artística de<br />

Vigo. Segundo a nota previa do autor, a peza está situada na época<br />

contemporánea nas Mariñas de Sada, “é un ensaio do teatro da Natureza,<br />

e pódese representar nun souto que teña as condiciós que o movimento<br />

escénico requere”. Dous anos máis tarde dá ao prelo a súa<br />

derradeira peza teatral, Estadeíña 75 , título que segue na liña da comedia<br />

iniciada con O pazo.<br />

Ademais de Estadeíña tamén publica en 1919 o seu terceiro<br />

volume poético, Versos de loita 76 , un conxunto de vinte e tres poemas,<br />

moitos deles dados a coñecer anteriormente na prensa da época. Predomina<br />

o contido social e reivindicativo, o celtismo e o chamamento<br />

á loita, expresado nun ton mesiánico.<br />

No 1922 publícase a Gramática do Idioma Galego 77 , obra precedida<br />

dun prólogo titulado “Unhas palabras do autor”, que comeza cunha<br />

referencia a Rosalía, Curros, Lamas Carvajal e Pondal, como os grandes<br />

poetas que conseguiron “demostrar que o idioma galego era o único<br />

medio natural e propio para dar a conoscer as arelas do noso espíritu”. A<br />

seguir, refírese á necesidade de semellante obra porque “pasados aqueles<br />

días de gloria excentilante, outros escritores, sin faceren siquera un exame<br />

do que debían ter como modelos literarios e lingüísticos, comenzaron<br />

a empregar a nosa fala cun desconoscemento compreto das súas leises<br />

fonolóxicas e gramaticás. Unha verdadeira anarquía noxenta produxeron<br />

dentro das nosa letras”. Con tales palabras, fai referencia aos traballos<br />

gramaticais que o precederan e asume a grande responsabilidade<br />

que lle supón este. Remata o libro coa seguinte afirmación:<br />

Inda que moitos o non crean, teño a seguranza de que<br />

a fala gallega —máis que a raza, máis que o propio chan— é o<br />

refrexo da nosa alma, o factor estático mais esgrevio, o espello do<br />

noso ethnos, a hostia sagra coa que os “bos e xenerosos” comulgarán<br />

decote no altar da Terra, coa cobiza de a ver grande e libre.<br />

76<br />

A Cruña: ¡Terra A Nosa!, Suplemento de El Noroeste, Volume 13, 10 de xullo de 1919, 47 pp.<br />

77<br />

Reeditada, corrixida e aumentada no 1931, A Cruña: Imprenta Moret, 187 pp.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!