Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ... Manuel Lugrís Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...

15.02.2015 Views

A obra narrativa en galego de Manuel Lugrís Freire relaciós familiares e íntimas. As clases máis acomodadas, os ricos, son os que máis defenden e conservan o modo de ser da súa patria. Unha sola excepción, meu amigo, unha sola excepción atopei no mundo: Galicia. Unha ardentía de vergonza tinxeu as miñas faceiras, porque, desgraciadamente, Kolp tiña razón en gran parte. —O primeiro que fixen ao chegare a Galicia, foi adeprendere a sua língua 255 Rosalía de Castro, Curros Enríquez, Pondal, Añón e outros poetas son xa coñecidos por min, inda que non poida entrar, como quixera, no máis íntimo da esencia da súa doce lingua, esencia que non fago máis que adiviñar polo de agora. A música gallega, que ten tódalas vaguedades do Norte e tódalas brilanteces dos pobos latinos, é unha verdadeira delicia que en ningures pode acharse igual. O arte, cando teña gastados e manidos tódolos moldes de que hoxe se vale, atopará na vosa terra a fonte cristaíña á que virán a mata–la sede tódalas almas inspiradas e superiores. Pois ben, meu Asieumedre, esta fala, esta música, estas tradiciós, estes costumes que verdadeiramente enfeitizan, vexo que non teñen xeneralmente defensores, con excepción feita dos chamados enxebres. Nunha palabra: Galicia é feitizadora, é unha nación europea, orixinal e fermosísima en tódolos ordes da vida; pero moitos dos seus fillos esquencéronse de tales cousas, e, verdadeiramente, láiase o corazón en pensare que teña razón o poeta cando di que Un pobo que imita a outro, é un pobo morto, Galicia pouco a pouco vai morrendo... ¡Fillos de Eibrón! ¡a defende–la terra Contra o semita igualitario e fero! Pero os fillos de Eibrón, os bos petrucios, non teñen que buscar os enemigos da terra entre os descendentes de Sem 256 , non; os enemigos son os andróxinos, os achulapados, os iñorantes, os falsos gallegos, verdadeiros cipaios do seu lar, que naceron en Galicia, pero que Galicia, nai agarimosa, non poido entrar nas súas almas dexeneradas. 255 Histórico. (Nota do autor en todos os medios nos que se publicou o relato). 256 Fillo de Noé do que descenden os pobos que na actualidade chamamos semitas. 248

Xabier Campos Villar Así falou o meu amigo Guillermo Kolp, e non pode negarse que tiña razón. Por mal dos nosos pecados hai almas andróxinas, desleigadas, enemigas da lingua gallega e de tódalas manifestaciós artísticas de Galicia. Nelas non pesan nada as dozuras do arte nin a inspiración dos nosos poetas. Un sectarismo argallante, unha intolerancia desleigada, e unha iñorancia beduína sobre as causas gallegas, failles decir verdadeiras xudiadas. Esos non son, non poden ser enxebres. Nin siquera adiviñan a grande honra que representa para un bon gallego o chegar a ser merecente de que lle chamen enxebre. 249

A obra narrativa en galego de <strong>Manuel</strong> Lugrís <strong>Freire</strong><br />

relaciós familiares e íntimas. As clases máis acomodadas, os ricos,<br />

son os que máis defenden e conservan o modo de ser da súa patria.<br />

Unha sola excepción, meu amigo, unha sola excepción atopei no<br />

mundo: Galicia.<br />

Unha ardentía de vergonza tinxeu as miñas faceiras, porque, desgraciadamente,<br />

Kolp tiña razón en gran parte.<br />

—O primeiro que fixen ao chegare a Galicia, foi adeprendere a<br />

sua língua 255 Rosalía de Castro, Curros Enríquez, Pondal, Añón e<br />

outros poetas son xa coñecidos por min, inda que non poida entrar,<br />

como quixera, no máis íntimo da esencia da súa doce lingua, esencia<br />

que non fago máis que adiviñar polo de agora. A música gallega, que<br />

ten tódalas vaguedades do Norte e tódalas brilanteces dos pobos latinos,<br />

é unha verdadeira delicia que en ningures pode acharse igual. O<br />

arte, cando teña gastados e manidos tódolos moldes de que hoxe se<br />

vale, atopará na vosa terra a fonte cristaíña á que virán a mata–la sede<br />

tódalas almas inspiradas e superiores. Pois ben, meu Asieumedre, esta<br />

fala, esta música, estas tradiciós, estes costumes que verdadeiramente<br />

enfeitizan, vexo que non teñen xeneralmente defensores, con excepción<br />

feita dos chamados enxebres.<br />

Nunha palabra: Galicia é feitizadora, é unha nación europea, orixinal<br />

e fermosísima en tódolos ordes da vida; pero moitos dos seus<br />

fillos esquencéronse de tales cousas, e, verdadeiramente, láiase o<br />

corazón en pensare que teña razón o poeta cando di que<br />

Un pobo que imita a outro, é un pobo morto,<br />

Galicia pouco a pouco vai morrendo...<br />

¡Fillos de Eibrón! ¡a defende–la terra<br />

Contra o semita igualitario e fero!<br />

Pero os fillos de Eibrón, os bos petrucios, non teñen que buscar<br />

os enemigos da terra entre os descendentes de Sem 256 , non; os enemigos<br />

son os andróxinos, os achulapados, os iñorantes, os falsos gallegos,<br />

verdadeiros cipaios do seu lar, que naceron en Galicia, pero que<br />

Galicia, nai agarimosa, non poido entrar nas súas almas dexeneradas.<br />

255<br />

Histórico. (Nota do autor en todos os medios nos que se publicou o relato).<br />

256<br />

Fillo de Noé do que descenden os pobos que na actualidade chamamos semitas.<br />

248

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!