Manuel LugrÃs Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...
Manuel LugrÃs Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...
Manuel LugrÃs Freire. Edición e análise literaria. - Centro Ramón ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A obra narrativa en galego de <strong>Manuel</strong> Lugrís <strong>Freire</strong><br />
cando faleceu Concepción Orta e Iglesias, feito que provocou unha<br />
fonda dor e depresión no noso autor, que o situaría ao borde do suicidio.<br />
Tal e como puidemos observar na súa tumba, no cemiterio coruñés<br />
de San Amaro, figura a seguinte inscrición asinada por Lugrís:<br />
“¡Conchita! La muerte no impide que vivas en mi corazón”. Literariamente,<br />
esta muller mereceu a sentida dedicatoria do segundo volume<br />
poético do seu marido, Noitebras 34 , que reproducimos de seguido:<br />
En lembranza da miña esposa Dona Concepción Orta<br />
e Iglesias, cuyo recordo henche o meu corazón e cuyo espíritu<br />
santo e puro alenta sempre nos meus agarimosos pensamentos<br />
Ademais dos dez poemas nos que a presenza da muller está<br />
latente, quer evocada directamente, quer intuída no profundo pesimismo<br />
que envolve os versos, inclúe outros once cun claro contido<br />
social, de chamamento á unidade e á loita, ademais de reminiscencias<br />
míticas evocadoras do glorioso pasado da patria galega. Como recoñece<br />
Carballo Calero 35 , nótase unha evolución en Lugrís cara a un<br />
estilo “máis moderno”, unha lingua “máis culta” e unha versificación<br />
“máis segura”.<br />
Sería pouco tempo despois cando o corazón de Lugrís atopa o<br />
acougo necesario, esta vez ao lado da coruñesa Pura González Varela,<br />
dez anos máis nova que el e nai dos seus cinco fillos: <strong>Manuel</strong>,<br />
Secundino, Mª do Pilar, Urbano e Pura, e coa que compartiría o resto<br />
da súa vida.<br />
Ao pouco de chegar a Galiza e despois de se instalar na Coruña,<br />
cidade que non abandonaría, comeza a relacionarse coa intelectualidade<br />
herculina, en especial coa galeguista. Participa no faladoiro que<br />
Celso García de la Riega bautizara co despectivo nome de “Cova Céltica”<br />
e coincide alí con Murguía, Florencio Vaamonde Lores, Eduardo<br />
Pondal, Uxío Carré Aldao, Andrés Martínez Salazar, Salvador Golpe,<br />
<strong>Manuel</strong> Banet Fontenla, Eladio Rodríguez González, Galo Salinas,<br />
Evaristo Martelo Paumán e, especialmente, con Francisco Tettamancy,<br />
que vai ser o seu mellor amigo e que apadriñará un dos fillos.<br />
34<br />
A Coruña: Tipografía La Constancia, Librería Rexional de Eugenio Carré, 1901, 63 pp.<br />
35<br />
Historia da Literatura Galega Contemporánea, Vigo: Galaxia, 1981 (3ª ed.), p. 479.<br />
18