10.01.2015 Views

Edição 41 - Insieme

Edição 41 - Insieme

Edição 41 - Insieme

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

COMISSÃO CONTINENTAL DO CGIE<br />

Oriundos<br />

preferenciais<br />

P<br />

ORIUNDOS PREFERENCIAIS<br />

or unanimidade, a Comissão<br />

continental para<br />

a América Latina<br />

do CGIE aprovou, na<br />

reunião de Curitiba, uma “ordem<br />

do dia” que aplaude a iniciativa<br />

parlamentar que dá direito preferencial<br />

aos oriundos no mercado<br />

de trabalho italiano. Na íntegra,<br />

este é o texto do documento: “A<br />

Comissão Continental para a América<br />

Latina do CGIE, reunida em<br />

Curitiba-PR nos dias 15, 16 e 17<br />

de abril do corrente ano, ao tomar<br />

conhecimento, com satisfação, do<br />

conteúdo do artigo 14 do projeto<br />

de lei de reforma do Texto Único<br />

sobre a imigração, e em particular,<br />

na parte que prevê “quotas reservadas<br />

aos trabalhadores de origem<br />

italiana por parte de pelo menos<br />

um dos pais até o terceiro grau em<br />

linha direta de ascendência, residentes<br />

nos países não comunitários...”;<br />

ao exprimir a viva satisfação<br />

ao governo, ao Ministério do<br />

Exterior e ao Ministério dos Italianos<br />

no Mundo pela decisão de<br />

inserir no projeto de lei em questão<br />

uma clara referência aos italianos<br />

oriundos como destinatários<br />

privilegiados da mencionada disposição;<br />

considerado ainda que<br />

muitos oriundos latino-americanos<br />

pedem o reconhecimento da<br />

cidadania italiana com a finalidade<br />

de alcançar a possibilidade de<br />

obter trabalho na Itália ou nos Países<br />

da União Européia, TORCE<br />

pela rápida aprovação da lei e da<br />

relativa regulamentação que reserve<br />

adequadas quotas de ingresso<br />

com a finalidade de corresponder<br />

às expectativas dos membros de<br />

nossas comunidades no exterior e,<br />

particularmente, às graves exigências<br />

daquelas da América Latina,<br />

cuja complexidade e e densidade<br />

prevalecem objetivamente sobre<br />

as demais. Curitiba, 17 de abril de<br />

2002”.<br />

P<br />

or unanimidade, a Comissão<br />

continental<br />

para a América Latina<br />

do CGIE aprovou, na<br />

reunião de Curitiba, uma “ordem do<br />

dia” que aplaude a iniciativa parlamentar<br />

que dá direito preferencial<br />

aos oriundos no mercado de trabalho<br />

italiano. Na íntegra, este é o texto<br />

do documento: “La Commissione<br />

Continentale per l’America Latina<br />

del CGIE, riunitasi a Curitiba<br />

(Parana - Brasile) nei giorni 15, 16<br />

e 17 aprile del corrente anno; nel<br />

prendere atto con soddisfazione del<br />

contenuto dell’Art. 14 del Disegno<br />

di legge di riforma del Testo Unico<br />

sull’immigrazione ed, in particolare,<br />

nella parte che prevede "quote riservate<br />

ai lavoratori di origine italiana<br />

per parte di almeno uno dei<br />

genitori fino al terzo grado in linea<br />

retta di ascendenza, residenti in Paesi<br />

non comunitari..."; nell’esprimere<br />

il vivo apprezzamento al Governo,<br />

al Ministero degli Affari Esteri<br />

ed al Ministero degli Italiani nel<br />

Mondo per la decisione di inserire<br />

nel Disegno di legge in argomento<br />

un chiaro riferimento agli oriundi<br />

italiani quali destinatari privilegiati<br />

della predetta disposizione; considerato,<br />

inoltre, che moltissimi<br />

oriundi latinoamericani chiedono<br />

di ottenere il riconoscimento della<br />

cittadinanza italiana al solo scopo di<br />

poter avere la possibilitá di svolgere<br />

la propria attivitá lavorativa in<br />

Italia, nonché nei Paesi dell’Unione<br />

Europea, AUSPICA la rapida<br />

approvazione della normativa e della<br />

relativa disciplina di esecuzione<br />

che preveda adeguate quote di ingresso<br />

al fine di corrispondere alle<br />

aspettative degli appartenenti alle<br />

nostre Comunitá all’estero e particolarmente<br />

alle pressanti esigenze<br />

di quelli dell’America Latina la cui<br />

complessitá e consistenza prevalgono<br />

oggettivamente su quelle degli<br />

altri. Curitiba, 17 aprile 2002”.<br />

TESTE<br />

sdsdsd<br />

350 contrattisti destinati all'espletamento<br />

delle pratiche relative aldistribuição<br />

territorial dos 350 contratados<br />

para ajudar no processo<br />

l'anagrafe consolare includano, in<br />

relativo ao Anágrafe c onsular incluam,<br />

em primeiro lugar, os pro-<br />

primo luogo, le richieste di cittadinanza<br />

giacenti.<br />

cessos já protocolados.<br />

Richiesta, più volte espressa,<br />

Solicitação, mais vezes já expressa,<br />

de abertura de consulados<br />

dell'apertura di Consolati di 1ª Categoria<br />

in Cile, Colombia, Messico<br />

e Perù.<br />

de 1ª Categoria no Chile, Colômbia,<br />

México e Perú.<br />

Urgente nomina di un nuovo<br />

Urgente nomeação de um novo<br />

Cônsul Honorário em Valpara-<br />

Console Onorario a Valparaiso (Cile)<br />

ed incremento dei contributi<br />

íso (Chile) e aumento das verbas da<br />

MAE alla rete consolare onoraria.<br />

rede consular honorária.<br />

Possibili misure da adottare<br />

Possíveis medidas a serem adotadas<br />

para os consulados que apre-<br />

per le sedi consolari che presentino<br />

carenze di personale di ruolo,<br />

sentam carência de pessoal, com<br />

con particolare attenzione alla necessitá<br />

di assicurare un tempesti-<br />

particular atenção à necessidade<br />

de assegurar a sucessão nos lugares<br />

vagos.<br />

vo avvicendamento nei posti rimasti<br />

vacanti.<br />

Richiesta di procedere urgentemente<br />

alla conclusione della<br />

Solicitação de procedimento urgente<br />

para a conclusão do Acordo<br />

Convenzione MAE-Patronati e<br />

MAE-Patronatos e atos seguintes<br />

suoi seguiti e di permettere a COe<br />

permissão para os Comites e Associações<br />

poderem ajudar os Con-<br />

MITES ed Associazioni di coadiuvare<br />

i Consolati nell'istruttoria delle<br />

pratiche di cittadinanza, a titosulatos<br />

na realização da instrução<br />

dos processos de cidadania, a título<br />

gratuito.<br />

lo gratuito.<br />

• PIANI-PAESE AMERICA-LA-<br />

• PLANOS-PAÍS AMERICA-<br />

TINA<br />

LATINA<br />

Esigenza di un'accurata com-<br />

Exigência de uma cuiddosa<br />

pilazione dei Piani Paese, che permettono<br />

di identificare e correg-<br />

compilação dos Planos-País, quepermitam<br />

identificar e corrigir as<br />

gere le distorsioni attualmente esistenti<br />

(per il 2002 non risultereb-<br />

distorções atualmente existentes<br />

(para 2002 teriam chegado aqueles<br />

do Perú, Venezuela e Equador).<br />

bero pervenuti quelli di Perù, Venezuela<br />

e Equador).<br />

Correggere il modello del Piano<br />

Paese per quello che riguarda i<br />

Corrigir o modelo do Plano-<br />

País no que se refere aos dados da<br />

dati della comunità residente. Specificare<br />

il numero degli iscritti al-<br />

comunidade residente. Especificar<br />

o número dos inscritos no Aire (falta<br />

o capítulo), o número presumíl'AIRE<br />

(manca la voce), il numero<br />

presunto degli oriundi e il numero<br />

dei potenziali utenti (che non<br />

vel dos oriundos e o número dos<br />

usuários em potencial (que não devem<br />

ser necessariamente de origem<br />

devono essere necessariamente di<br />

origine italiana).<br />

italiana).<br />

Sollecitare le Ambasciate d'America<br />

Latina perché le procedu-<br />

Solicitar às Embaixadas da<br />

América Latin para que os processos<br />

de definição dos Planos-País<br />

re di definizione dei Piani Paese<br />

siano piú uniformi ed omogenee,<br />

sejam mais uniformes e homogêneas,<br />

elaborados com a ajuda das res-<br />

elaborandoli con l´aiuto delle rispettive<br />

comunitá.<br />

pectivas comunidades.<br />

Richiedere la modifica del modello<br />

con l'inserimento del nume-<br />

Solicitar modificação do modelo<br />

com a inclusão do número de<br />

ro dei lettori nominati dal MAE e<br />

leitores nominados pelo MAE e<br />

con l'indicazione della loro retribuzione.<br />

com a indicação da retribuição deles.<br />

Valutare l'istituzione di cattedre<br />

straordinarie presso le Univer-<br />

Avaliar a instituição de cátedras<br />

extraordinárias junto às universidades<br />

locais como instrumensità<br />

locali come strumenti alternativi<br />

ai lettorati.<br />

tos alternativos aos leitores.<br />

Inserire nei Piani Paese la si-<br />

Inserir nos Planos-País a si-<br />

INSIEME ABRIL • APRILE 2002 8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!