Conhecimento é poder. - Revista O Papel
Conhecimento é poder. - Revista O Papel
Conhecimento é poder. - Revista O Papel
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
43 Artigo Técnico<br />
O efeito da estocagem da massa na<br />
qualidade da celulose kraft de bambu<br />
74 Diretoria<br />
O PAPEL IN ENGLISH<br />
43 Peer-reviewed article<br />
The effect of stock storage on the<br />
quality of bamboo kraft pulp<br />
54 ABTCP Management Article<br />
Writing our future on paper<br />
56 Interview<br />
Only 6.5% of GHG emissions in Brazil<br />
are generated by São Paulo<br />
61 Economic Sector Article<br />
Global economic projections<br />
62 Bracelpa Column<br />
A positive future with new challenges<br />
63 Administration Column<br />
Capacitating for building up the future<br />
Cover Story<br />
66 The new looks of paper<br />
Paper industry representatives present their new<br />
products and reveal trends about the various segments<br />
ÍNDICE DE ANUNCIANTES<br />
AMONEX 06<br />
NSK 12<br />
CONTECH 16 e 17<br />
VOITH 20<br />
METSO 27<br />
BGL 29<br />
PÖYRY 39<br />
CENIBRA 42<br />
ISA SHOW 55<br />
CHINA PAPER 58<br />
SCHAEFFLER<br />
4 a CAPA<br />
Jornalista e Editora Responsável / Journalist and Responsible<br />
Editor: Patrícia Capo - MTb 26.351-SP<br />
Redação / Report: Thais Santi<br />
Revisão / Revision: Adriana Pepe e Luigi Pepe<br />
Tradução para o inglês / English Translation: Diálogo Traduções e Okidokie Traduções.<br />
Projeto Gráfico / Graphic Design: Juliana Tiemi Sano Sugawara e<br />
Fmais Design e Comunicação | www.fmais.com.br<br />
Editor de Arte / Art Editor: Fernando Emilio Lenci<br />
Publicação indexada: A revista O <strong>Papel</strong> está indexada no<br />
Chemical Abstracts Service (CAS), www.cas.org.<br />
Os artigos assinados e os conceitos emitidos por entrevistados<br />
são de responsabilidade exclusiva dos signatários ou<br />
dos emitentes. É proibida a reprodução total ou parcial dos<br />
artigos sem a devida autorização.<br />
Signed articles and concepts emitted by interviewees are<br />
exclusively responsibility of the signatories or people who<br />
have emitted the opinions. It is prohibited the total or partial<br />
reproduction of the articles without the due authorization.<br />
Produção / Production: Fmais Design e Comunicação<br />
Impressão / Printing: Pancrom<br />
Publicidade / Publicity: Tel.: (11) 3874-2720<br />
Email: relacionamento@abtcp.org.br<br />
Representante na Europa / Representatives in Europe:<br />
Nicolas Pelletier - RNP Tel.: + 33 682 25 12 06<br />
E-mail: rep.nicolas.pelletier@gmail.com<br />
100% da produção de celulose e papel no Brasil vem<br />
de florestas plantadas, que são recursos renováveis.<br />
In Brazil, 100% of pulp and paper production are<br />
originated in planted forests, wich are renewable sources.<br />
junho/june 2011- <strong>Revista</strong> O <strong>Papel</strong><br />
9