MANUAL DE PROPRIETÃRIO - Renault do Brasil
MANUAL DE PROPRIETÃRIO - Renault do Brasil MANUAL DE PROPRIETÃRIO - Renault do Brasil
SEGURANÇA DAS CRIANÇAS: instalação do dispositivo de fixação para crianças Instalação de uma cadeira para crianças Alguns bancos não admitem a instalação de um assento para crianças. O esquema da página seguinte indica-lhe onde fixar um assento para crianças. Os tipos de assento para crianças anteriormente descritos podem não estar disponíveis. Antes de utilizar outro assento para crianças, confira com seu fabricante que possa ser instalado. Arme sua cadeira para crianças em um banco traseiro. Segure-se de que ao instalar o assento no veículo não corra o risco de se soltar da sua base. Se tiver que retirar o apoio de cabeça, certifique que esteja bem guardado de modo que não se transforme em um projétil no caso de freada brusca ou de choque. Fixe sempre o assento para crianças no veículo mesmo quando não estiver sendo utilizado para que não se transforme em um projétil no caso de freada brusca ou de choque. No banco dianteiro O transporte de crianças no banco do passageiro dianteiro é permitido somente em alguns países. Consulte a legislação em vigor e siga as indicações do esquema na página seguinte. Antes de instalar um assento para crianças neste banco (se estiver de acordo com a lei): – abaixe o cinto de segurança ao máximo; – leve o assento para atrás ao máximo; – abaixe levemente o encosto com respeito à vertical (25° aproximadamente); – para os veículos que se encontrarem equipados, suba o assento ao máximo. Nunca modifique estas regulagens depois da instalação do assento para crianças. No banco traseiro lateral Um berço instala-se no sentido transversal do veículo e ocupa dois bancos. Coloque a cabeça da criança no lado oposto à porta. Deslize para a frente o assento dianteiro do veículo ao máximo para instalar uma cadeira para crianças com as costas viradas para a frente do veículo, depois leve para atrás o assento o os assentos situados na frente como indica-se no manual de assento para crianças. Para a segurança da criança com assentos do tipo de frente para a estrada, não leve para trás o assento que está diante da criança, mais do a metade do curso, não abaixe demais o encosto (25° máximo) e levante o assento o mais que puder. Confira que o assento para crianças de frente à estrada,esteja apoiado no encosto do assento do veículo e que o apoio de cabeça do veículo não incomode. 1.19
SEGURANÇA DAS CRIANÇAS: quadro de instalação dos assentos para crianças (1/2) 1.20 Tipo de assento para crianças Peso da criança Berço transversal Grupo 0 Assento de costas à estrada Grupos 0, 0+ e 1 Assento de frente à estrada Grupo 1 Assento elevador Grupos 2 e 3 Banco dianteiro do passageiro Bancos traseiros laterais Banco traseiro central < a 10 kg X U (1) X < a 13 kg 9 a 18 kg X U (2) X 9 a 18 kg X U (3) X 15 a 25 kg 22 a 36 kg X U (3) X
- Page 1 and 2: CLIO MANUAL DE PROPRIETÁRIO
- Page 3 and 4: 0.2
- Page 5 and 6: PRESSÕES DE ENCHIMENTO DOS PNEUS A
- Page 7 and 8: CHAVES/CONTROLE REMOTO PARA TRAVAME
- Page 9 and 10: ABERTURA DAS PORTAS Abertura manual
- Page 11 and 12: TRAVAMENTO AUTOMÁTICO DAS PORTAS C
- Page 13 and 14: SISTEMA ANTIARRANQUE Este sistema i
- Page 15 and 16: BANCOS DIANTEIROS (1/2) Para avanç
- Page 17 and 18: CINTOS DE SEGURANÇA Para a sua seg
- Page 19 and 20: CINTOS DE SEGURANÇA TRASEIROS Cint
- Page 21 and 22: SEGURANÇA DAS CRIANÇAS: generalid
- Page 23: SEGURANÇA DAS CRIANÇAS: fixação
- Page 27 and 28: POSTO DE CONDUÇÃO (1/2) 1.22 1 2
- Page 29 and 30: QUADRO DE INSTRUMENTOS: Indicadores
- Page 31 and 32: QUADRO DE INSTRUMENTOS: Indicadores
- Page 33 and 34: QUADRO DE INSTRUMENTOS: visualizado
- Page 35 and 36: ESPELHOS RETROVISORES/DIREÇÃO HID
- Page 37 and 38: SINALIZAÇÕES SONORA E LUMINOSA Bu
- Page 39 and 40: LIMPADOR E LAVADOR DO VIDRO TRASEIR
- Page 41 and 42: TANQUE DE COMBUSTÍVEL (1/2) Reabas
- Page 43 and 44: SISTEMA HI-FLEX Nos veículos equip
- Page 45 and 46: AMACIAMENTO/CHAVE DE IGNIÇÃO Amac
- Page 47 and 48: PARTICULARIDADES Condições de fun
- Page 49 and 50: CONSELHOS: redução das emissões,
- Page 51 and 52: MEIO AMBIENTE O seu veículo foi co
- Page 54 and 55: Capítulo 3: Conforto Difusores de
- Page 56 and 57: DIFUSORES DE AR (2/2) 1 2 Difusores
- Page 58 and 59: CLIMATIZAÇÃO - VENTILAÇÃO (2/2)
- Page 60 and 61: AR-CONDICIONADO (2/5) Distribuiçã
- Page 62 and 63: AR-CONDICIONADO (4/5) a Comando do
- Page 64 and 65: AR-CONDICIONADO: informações e co
- Page 66 and 67: LEVANTADORES DE VIDROS (1/2) 2 1 Le
- Page 68 and 69: PÁRA-SÓIS/ALÇA DE APOIO 1 3 Pár
- Page 70 and 71: PORTA-OBJETOS (1/2) Porta-luvas do
- Page 72 and 73: BANCO TRASEIRO (funcionalidade) (1/
SEGURANÇA DAS CRIANÇAS: instalação <strong>do</strong> dispositivo de fixação para crianças<br />
Instalação de uma cadeira<br />
para crianças<br />
Alguns bancos não admitem a instalação<br />
de um assento para crianças. O<br />
esquema da página seguinte indica-lhe<br />
onde fixar um assento para crianças.<br />
Os tipos de assento para crianças anteriormente<br />
descritos podem não estar<br />
disponíveis. Antes de utilizar outro assento<br />
para crianças, confira com seu<br />
fabricante que possa ser instala<strong>do</strong>.<br />
Arme sua cadeira para<br />
crianças em um banco traseiro.<br />
Segure-se de que ao instalar<br />
o assento no veículo não corra o<br />
risco de se soltar da sua base.<br />
Se tiver que retirar o apoio de<br />
cabeça, certifique que esteja bem<br />
guarda<strong>do</strong> de mo<strong>do</strong> que não se<br />
transforme em um projétil no caso<br />
de freada brusca ou de choque.<br />
Fixe sempre o assento para crianças<br />
no veículo mesmo quan<strong>do</strong> não<br />
estiver sen<strong>do</strong> utiliza<strong>do</strong> para que<br />
não se transforme em um projétil<br />
no caso de freada brusca ou de<br />
choque.<br />
No banco dianteiro<br />
O transporte de crianças no banco <strong>do</strong><br />
passageiro dianteiro é permiti<strong>do</strong> somente<br />
em alguns países. Consulte a legislação<br />
em vigor e siga as indicações<br />
<strong>do</strong> esquema na página seguinte.<br />
Antes de instalar um assento para<br />
crianças neste banco (se estiver de<br />
acor<strong>do</strong> com a lei):<br />
– abaixe o cinto de segurança ao<br />
máximo;<br />
– leve o assento para atrás ao<br />
máximo;<br />
– abaixe levemente o encosto com<br />
respeito à vertical (25° aproximadamente);<br />
– para os veículos que se encontrarem<br />
equipa<strong>do</strong>s, suba o assento ao<br />
máximo.<br />
Nunca modifique estas regulagens<br />
depois da instalação <strong>do</strong> assento para<br />
crianças.<br />
No banco traseiro lateral<br />
Um berço instala-se no senti<strong>do</strong> transversal<br />
<strong>do</strong> veículo e ocupa <strong>do</strong>is bancos.<br />
Coloque a cabeça da criança no la<strong>do</strong><br />
oposto à porta.<br />
Deslize para a frente o assento dianteiro<br />
<strong>do</strong> veículo ao máximo para instalar<br />
uma cadeira para crianças com as<br />
costas viradas para a frente <strong>do</strong> veículo,<br />
depois leve para atrás o assento o os<br />
assentos situa<strong>do</strong>s na frente como indica-se<br />
no manual de assento para crianças.<br />
Para a segurança da criança com assentos<br />
<strong>do</strong> tipo de frente para a estrada,<br />
não leve para trás o assento que está<br />
diante da criança, mais <strong>do</strong> a metade <strong>do</strong><br />
curso, não abaixe demais o encosto<br />
(25° máximo) e levante o assento o<br />
mais que puder.<br />
Confira que o assento para crianças<br />
de frente à estrada,esteja apoia<strong>do</strong> no<br />
encosto <strong>do</strong> assento <strong>do</strong> veículo e que o<br />
apoio de cabeça <strong>do</strong> veículo não incomode.<br />
1.19