Mesas-Redondas 2011 - Semana de Letras - UFSC
Mesas-Redondas 2011 - Semana de Letras - UFSC
Mesas-Redondas 2011 - Semana de Letras - UFSC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Página15<br />
Tradução em Roa Bastos<br />
O trabalho irá tratar das traduções <strong>de</strong> obras, mais especificamente contos e peças teatrais, do autor paraguaio<br />
Augusto Roa Bastos para o português na sua variante brasileira, por iniciativa do NELOOL. A Contística do autor foi o<br />
primeiro foco do grupo <strong>de</strong> tradutores do NELOOL, que agora se esten<strong>de</strong> à suas obras dramatúrgicas. A liberação dos<br />
direitos autorais e interesse por parte dos filhos do autor e editoras paraguaias <strong>de</strong>monstram a importância <strong>de</strong>ste<br />
trabalho <strong>de</strong> tradução.<br />
As narrativas <strong>de</strong> ficção e a televisão latino-americana<br />
O artigo mostra o surgimento e o <strong>de</strong>senvolvimento das narrativas <strong>de</strong> ficção da televisão na América Latina;<br />
colocando em evidência a importância das telenovelas e minisséries na difusão <strong>de</strong> traços da cultura latino-americana<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>ste continente e também para outros continentes que passaram a consumir tais produtos.<br />
Uma dramaturgia ñandutí tecida com Augusto Roa Bastos.<br />
As relações em movimento, que ocorrem entre as diversas linguagens, é um dos aspectos investigados pelo NELOOL.<br />
Dentro disto, proponho aqui realizar um relato sobre um processo <strong>de</strong> passagem do conto a cena, <strong>de</strong> uma linguagem<br />
à outra, que envolveu relações intermidiais com a escrita <strong>de</strong> Augusto Roa Bastos. A proposta foi <strong>de</strong> utilizar a escrita<br />
<strong>de</strong> Roa Bastos como matéria, fios para tecer uma dramaturgia que <strong>de</strong>nomino aqui <strong>de</strong> ñandutí. O nãndutí, artesanato<br />
tecido pelas mulheres paraguaias, significa teia <strong>de</strong> aranha, e me permitiu enquanto gesto poético, realizar várias<br />
relações, sobre este ato <strong>de</strong> tecer feminino, que envolve também relações interculturais, assim como <strong>de</strong>nominar um<br />
processo que acontece a partir do entrelaçamento <strong>de</strong> vários fios, provindos <strong>de</strong> diferentes culturas, em um caminho,<br />
que vislumbra como propõe Silvia Fernan<strong>de</strong>s, não mais distinguir textualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> teatralida<strong>de</strong>.<br />
MESA REDONDA: ATIVIDADES ACADÊMICO-CIENTÍFICO-CULTURAIS: FORMAÇÃO<br />
PLURAL E INDEPENDENTE.<br />
ZilmaGesser Nunes<br />
Resumo da proposta: Ativida<strong>de</strong>s Acadêmico-Científico-Culturais: formação plural e in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte.<br />
As Ativida<strong>de</strong>s Acadêmico-científico-culturais organizam-se em três frentes: ativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pesquisa, ativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
extensão e ativida<strong>de</strong>s pedagógicas. Ao longo do curso, os alunos <strong>de</strong>vem participar <strong>de</strong> eventos que possam ser<br />
computados em uma <strong>de</strong>ssas três categorias. Salienta-se que o registro <strong>de</strong>ssa formação é exigência do MEC, mas cabe<br />
a cada aluno, <strong>de</strong> forma in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte buscar, <strong>de</strong> acordo com seus interesses e com a convergência necessária com<br />
seu Curso, as ativida<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>sejar.<br />
Resumo dos <strong>de</strong>mais trabalhos apresentados na Mesa Redonda:<br />
JOSÉ ERNESTO DE VARGAS<br />
O aluno do Curso <strong>de</strong> <strong>Letras</strong>-Português <strong>de</strong>ve estar alerta para a sua formação complementar. Essa formação <strong>de</strong>ve se<br />
dar em três frentes: Ensino, Pesquisa e Extensão. O aluno <strong>de</strong>ve buscar essa formação <strong>de</strong> modo autônomo e<br />
consciente da importância <strong>de</strong>ssas ativida<strong>de</strong>s em sua formação.<br />
INAEMMEL<br />
O aluno do Curso <strong>de</strong> <strong>Letras</strong>-Línguas Estrangeiras <strong>de</strong>ve estar alerta para a sua formação complementar. Essa<br />
formação <strong>de</strong>ve se dar em três frentes: Ensino, Pesquisa e Extensão. O aluno <strong>de</strong>ve buscar essa formação <strong>de</strong> modo<br />
autônomo e consciente da importância <strong>de</strong>ssas ativida<strong>de</strong>s em sua formação.<br />
ZILMAGESSER NUNES