26.11.2014 Views

consulte aqui todo o programa - Câmara Municipal do Porto

consulte aqui todo o programa - Câmara Municipal do Porto

consulte aqui todo o programa - Câmara Municipal do Porto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

COMEMORE AS GRANDES TRADIÇÕES.<br />

CELEBRATE TRADITION.<br />

7<br />

• CANTARES DE NATAL<br />

CHRISTMAS CAROLS<br />

15.12 | Vários locais da cidade, com<br />

chegada nos Alia<strong>do</strong>s, prevista para<br />

as 18:00, junto à Árvore de Natal<br />

Several locations in the city, with arrival<br />

planned for 18:00, by the Christmas Tre<br />

• SERENATAS EM NOITE DE LUA NOVA<br />

NEW MOON NIGHT SERENADES<br />

13.12 | 23:00 | junto à Torre <strong>do</strong>s<br />

Clérigos by the Clérigos Tower<br />

Em noite de Lua Nova, Tunas da Academia<br />

<strong>do</strong> <strong>Porto</strong> dedicam uma Serenata à<br />

Torre <strong>do</strong>s Clérigos, que, vestida de Natal<br />

e de luz colorida, ilumina o Natal da<br />

cidade, de forma mais especial naquela<br />

que é a noite mais escura deste mês!<br />

In the new moon night, the Tunas da Academia<br />

<strong>do</strong> <strong>Porto</strong> (university students bands)<br />

dedicate a serenade to the Clérigos Tower,<br />

dressed for Christmas with colourful lights<br />

and shining in a very special way through<br />

the darkest night in the month!<br />

Org. CMP/<strong>Porto</strong> City Council/<strong>Porto</strong>Lazer<br />

...................................<br />

PISTA DE GELO<br />

ICE RINK<br />

8.12.12 > 7.01.13 | sex, sáb e vésperas<br />

de feria<strong>do</strong> fri, sat, and holiday eves:<br />

14:00-23:00; 24.12.12 > 31-12-12:<br />

14:00-17:00; 25.12.12 > 1.01.13:<br />

14:00-19:00; restantes dias<br />

other days: 14:00 - 21:00<br />

Pç. da Batalha | Entrada Livre Free<br />

Uma pista de gelo com uma área de 28x12 m,<br />

que permitirá uma experiência única e<br />

que promete divertir os mais varia<strong>do</strong>s<br />

públicos, numa das emblemáticas praças<br />

da cidade.<br />

O funcionamento poderá ser suspenso por<br />

razões de segurança, sempre que as condições<br />

meteorológicas assim o determinem.<br />

Fun for everybody on a 28x12 m Ice rink in one<br />

of the city’s most iconic squares.<br />

For safety reasons, under bad weather<br />

conditions the Ice skating rink may close<br />

to the public.<br />

Org. CMP <strong>Porto</strong> City Council/<strong>Porto</strong>Lazer<br />

...................................<br />

CEDOFEITA TRADICIONAL<br />

TRADITIONAL CEDOFEITA STREET<br />

8.12.12 | 13:00-16:00 | R. de Ce<strong>do</strong>feita<br />

Um convite para um passeio por esta tradicional<br />

rua da cidade, onde decorrerão várias<br />

atividades tradicionais na zona pe<strong>do</strong>nal: almoço<br />

tradicional (sobremesas e pratos típicos<br />

em cafés-restaurantes aderentes), atuação<br />

de rancho folclórico e jogos tradicionais<br />

de rua (pião, macaca, etc.)…<br />

An invitation for a stroll along this traditional<br />

street while enjoying the traditional activities<br />

it has to offer in its pedestrian zone: typical<br />

lunch (desserts and typical dishes in the cafes<br />

and restaurants joining the initiative), folklore<br />

dances and traditional street games (game of<br />

the top, game of the hopscotch, etc.)<br />

Org. Ce<strong>do</strong>feita Viva e and ISCET<br />

Apoio Support: ACECE - Associação <strong>do</strong>s<br />

Comerciantes e Empresários de Ce<strong>do</strong>feita<br />

CMP/<strong>Porto</strong>Lazer<br />

...................................<br />

PAIXÃO PELAS NOSSAS RUAS,<br />

CENTRO HISTÓRICO EM FESTA -<br />

O COMÉRCIO SAI À RUA<br />

WE LOVE OUR STREETS! THE HISTORICAL<br />

CENTRE IS ALIVE AND KICKING –<br />

COMMERCE GETS OUT ON THE STREETS!<br />

15.12.12 | 10:00-20:00 | R. Ferreira<br />

Borges, R. Sousa Viterbo, R. Mouzinho<br />

da Silveira, R. <strong>do</strong> Infante<br />

O objetivo é mostrar como as ruas <strong>do</strong><br />

<strong>Porto</strong> estão a ficar, no âmbito da primeira<br />

fase de intervenção de obras que está a ser<br />

implementada no centro histórico <strong>do</strong> <strong>Porto</strong><br />

– Eixo Mouzinho Flores - envolven<strong>do</strong> os<br />

comerciantes, os habitantes e os turistas.<br />

PROGRAMA PROGRAMME:<br />

10:00 Feiras Francas Arts Fair Palácio das<br />

Artes • 11:00 O Comércio sai à Rua Commerce<br />

gets out on the street • 15:00 Documentário<br />

Documentary “Memórias <strong>do</strong> Ofício” •<br />

17:00 > 19:00 Música no Jardim Music in the<br />

Garden Soul Richard - showcase Acústico<br />

Ludgero Rosas - showcase <strong>do</strong> álbum “Horas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!