consulte aqui todo o programa - Câmara Municipal do Porto
consulte aqui todo o programa - Câmara Municipal do Porto
consulte aqui todo o programa - Câmara Municipal do Porto
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6<br />
PROGRAMA<br />
PROGRAMME<br />
BRINCAR PLAY<br />
• Casa das Brincadeiras<br />
em Movimento<br />
PLAYHOUSE ON THE MOVE<br />
8, 9, 16 e and 22.12<br />
14:00-18:30 | Alia<strong>do</strong>s<br />
Uma carrinha transformada em cenário<br />
lúdico, onde a imaginação comanda a<br />
brincadeira. No seu interior vivem jogos<br />
feitos em cartão e fita-cola. No exterior<br />
habitam ilustrações que convidam<br />
quem passa a criar histórias ou a juntar<br />
as partes de um puzzle muito especial.<br />
Uma proposta para miú<strong>do</strong>s de todas<br />
as idades!<br />
A van turned into play setting, where<br />
imagination rules over play. Inside, games<br />
made of card and tape. Outside, illustrations<br />
inviting passers-by to invent a story or<br />
build a very special puzzle. A suggestion for<br />
children of all ages!<br />
<br />
CONTAR E ENCANTAR<br />
SING AND ENTHRALL<br />
• TRAPOS COM HISTÓRIAS DE NATAL<br />
OLD CLOTHING WITH CHRISTMAS STORIES<br />
9, 15, 22 e and 23.12 | 15:00-17:00<br />
Alia<strong>do</strong>s<br />
A Saphir Cristal, conta<strong>do</strong>ra de histórias,<br />
convida pequenos e graú<strong>do</strong>s a entrar no<br />
seu reino mágico onde as histórias dão<br />
muitos abraços e fazem rir com vontade!<br />
Às vezes têm um tom mais cor de rosa,<br />
outras vezes azul e outras amarelo! As<br />
histórias são assim mesmo.. Coloridas e<br />
especiais... como deve ser o Natal! Não<br />
faltem, e para tornar esta sessão ainda<br />
mais especial, tragam um amigo! São<br />
<strong>to<strong>do</strong></strong>s bem-vin<strong>do</strong>s! Trapos com Histórias<br />
de Natal, por Saphir Cristal e músicos<br />
convida<strong>do</strong>s, com 2 sessões nos dias<br />
indica<strong>do</strong>s.<br />
Saphir Cristal, a story teller, invites people of<br />
all ages to join her in her magic world where<br />
stories hug you and make you laugh for real!<br />
Sometimes pink, others blue, and others<br />
yellow! That’s how stories work... Colourful<br />
and special.. as should Christmas be! Don’t<br />
miss it and bring a friend along, to make it<br />
even more special! Everybody’s welcome! Old<br />
clothing with Christmas Stories, by Saphir<br />
Cristal and invited musicians, with 2 sessions<br />
on the indicated dates.<br />
CANTAR SING<br />
• CANÇÕES, CANTARES<br />
E CÂNTICOS DE NATAL, E NÃO SÓ!<br />
CHRISTMAS SONGS, CAROLS,<br />
CHANTS AND MORE<br />
A música vai andar à solta pela baixa<br />
da cidade, com a participação de<br />
Isabel Milheiro e Rui Vilhena Christmas<br />
Carols, da Banda Dixcartável, das Tunas<br />
da Academia <strong>do</strong> <strong>Porto</strong>, <strong>do</strong> Rancho<br />
Folclórico de Paranhos, <strong>do</strong> Grupo de<br />
Folclore da Escola Secundária Infante<br />
D. Henrique e <strong>do</strong> Coral Mille Voci<br />
Music will be all over the city centre, by Isabel<br />
Milheiro e Rui Vilhena Christmas Carols,<br />
Banda Dixcartável, Tunas da Academia <strong>do</strong><br />
<strong>Porto</strong>, Rancho Folclórico de Paranhos, Grupo<br />
de Folclore da Escola Secundária Infante<br />
D. Henrique and Coral Mille Voci<br />
• CANÇÕES, CANTARES E CÂNTICOS<br />
DE NATAL<br />
CHRISTMAS SONGS, CAROLS<br />
AND CHANTS<br />
7, 14 e and 21.12 | 17:30-18:30 | Alia<strong>do</strong>s<br />
8, 9, 16, 22 e and 23.12 | 15:30-18:30<br />
Vários locais da cidade, com chegada<br />
nos Alia<strong>do</strong>s, prevista para as 18:00,<br />
junto à Árvore de Natal | several locations<br />
in the city, with arrival planned<br />
for 18:00, by the Christmas Tree