19.11.2014 Views

1kYBRBWHf

1kYBRBWHf

1kYBRBWHf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Troglodytes troglodytes (a denominación é propia desa especie); para a semántica de felosa, véxase<br />

Locustella naevia.<br />

papuxa carrasqueira Sylvia cantillans<br />

● Bibliografía ornitolóxica especializada. Papuxa paporrubia foi o nome proposto por C.<br />

Pedreira López e X. M. Penas Patiño en 1977-1978, naquela Lista patrón de aves de Galicia (4B e 5B);<br />

utilizouse nas guías de aves destes autores (1A, 5A e 22A), no Atlas de vertebrados de Galicia (7A) e<br />

recolleuse nalgunha outra publicación (2A e 18A). Papuxa carrasqueira foi o nome proposto en 1991<br />

e 1999 nos traballos de M. A. Conde Teira e T. A. Vidal Figueroa (10B e 12B); tense recollido ou<br />

empregado nalgunhas publicacións ornitolóxicas (8A, 10A, 13A e 14A). Na bibliografía ornitolóxica, os<br />

nomes portugueses son toutinegra-de-bigodes e toutinegra-carrasqueira (2A, 1D, 2D e 3D; con<br />

máis frecuencia o primeiro).<br />

● Nomes populares. Algunhas voces xenéricas populares tamén aplicábeis a esta especie están<br />

comentadas en Sylvia communis.<br />

● Dicionarios consultados. Aparecen as denominacións xenéricas apuntadas en Sylvia<br />

communis.<br />

● Uso dos seus nomes na literatura galega. Sobre o emprego de papuxa na nosa literatura,<br />

véxase S. communis.<br />

● Etimoloxía / motivación semántica. Canto á semántica de papuxa, papuda e similares, e<br />

tamén de toutinegra, véxase S. undata. O modificador carrasqueira fai referencia ao seu hábitat;<br />

paporrubia e de-bigodes aluden á plumaxe do papo e da cara.<br />

papuxa cabecinegra Sylvia melanocephala<br />

● Bibliografía ornitolóxica especializada. Papuxa cabecinegra foi o nome proposto por C.<br />

Pedreira López e X. M. Penas Patiño en 1977-1978, naquela Lista patrón de aves de Galicia (4B e 5B), e<br />

tamén en 1999 no traballo de M. A. Conde Teira (12B); utilizouse nas guías de aves de Penas Patiño e<br />

Pedreira López (1A, 5A e 22A), no Atlas de vertebrados de Galicia (7A) e noutras publicacións<br />

ornitolóxicas (2A, 6A, 8A, 10A, 12A, 13A, 14A, 15A, 16A e 18A). En 1991, M. A. Conde Teira e T. A.<br />

Vidal Figueroa propuxeron a denominación de papuxa de cabeza negra (10B). Nunha publicación<br />

utilizouse papuxa moura (4A). Na bibliografía ornitolóxica, os nomes portugueses son toutinegrados-valados<br />

e toutinegra-de-cabeça-preta (2A, 10A, 1D, 2D e 3D; con máis frecuencia o primeiro).<br />

● Nomes populares. Algunhas voces xenéricas populares tamén aplicábeis a esta especie están<br />

comentadas en Sylvia communis.<br />

● Dicionarios consultados. Aparecen as denominacións xenéricas apuntadas en Sylvia<br />

communis.<br />

● Uso dos seus nomes na literatura galega. A respecto do emprego de papuxa na nosa<br />

literatura, véxase S. communis.<br />

● Etimoloxía / motivación semántica. Canto á semántica de papuxa, papuda e similares, e<br />

tamén de toutinegra, véxase Sylvia undata. O modificador dos-valados fai referencia ao seu hábitat;<br />

cabecinegra, de-cabeça-preta e similares aluden á plumaxe negra da cabeza, moi marcada; moura,<br />

á cor da plumaxe en xeral.<br />

papuxa real Sylvia hortensis<br />

● Bibliografía ornitolóxica especializada. Papuxa ollobranca foi a denominación proposta por<br />

C. Pedreira López e X. M. Penas Patiño en 1977-1978, naquela Lista patrón de aves de Galicia (4B e<br />

5B); utilizouse nas guías de aves destes autores (1A, 5A e 22A), no Atlas de vertebrados de Galicia<br />

(7A) e recolleuse ou utilizouse tamén nalgunha outra publicación (2A e 11A). Papuxa real foi o nome<br />

proposto en 1991 e 1999 nos traballos de M. A. Conde Teira e T. A. Vidal Figueroa (10B e 12B); tense<br />

empregado ou recollido nalgunhas publicacións ornitolóxicas (8A, 10A, 12A, 13A, 14A e 16A). Na<br />

bibliografía ornitolóxica, o nome portugués é toutinegra-real (2A, 10A, 1D, 2D e 3D).<br />

● Nomes populares. Algunhas voces xenéricas populares tamén aplicábeis a esta especie están<br />

comentadas en Sylvia communis.<br />

● Dicionarios consultados. Aparecen as denominacións xenéricas apuntadas en Sylvia<br />

communis.<br />

● Uso dos seus nomes na literatura galega. A respecto do emprego de papuxa na nosa<br />

232

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!