1kYBRBWHf
1kYBRBWHf
1kYBRBWHf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Familia Picidae<br />
peto formigueiro<br />
Jynx torquilla<br />
● Bibliografía ornitolóxica especializada. Pito formigueiro foi o nome proposto por C. Pedreira<br />
López e X. M. Penas Patiño en 1977-1978, naquela Lista patrón de aves de Galicia (4B e 5B); recolleuse<br />
nalgunha publicación ornitolóxica e utilizouse na primeira guía de aves destes autores (1A, 2A e 11B;<br />
nalgunhas, separado, pito formigueiro). Peto formigueiro foi o nome proposto en 1991 e 1999 nos<br />
traballos de M. A. Conde Teira e T. A. Vidal Figueroa (10B e 12B); empregouse nas últimas guías de<br />
aves de X. M. Penas Patiño e C. Pedreira López (5A e 22A), no Atlas de vertebrados de Galicia (7A) e<br />
recolleuse ou empregouse tamén noutras publicacións ornitolóxicas (6A, 8A, 10A, 12A, 13A, 14A, 15A,<br />
16A e 18A). Na bibliografía ornitolóxica, o nome portugués é torcicolo (2A, 10A, 1D, 2D e 3D).<br />
● Nomes populares. C. Pedreira López et al. rexistraron o nome de reviracabezas para Jynx<br />
torquilla no concello de Ames, na provincia da Coruña (9B). Pito formigueiro foi rexistrada na<br />
comarca do Bolo (12B). No norte de Portugal rexístrase así mesmo pito-formigueiro (12B). No Atlas<br />
de vertebrados de Galicia tamén se recolle a denominación específica pitoformigueiro (7A). Por outra<br />
banda, algunhas voces xenéricas populares que tamén se poderían aplicar a esta especie están<br />
comentadas en Picus viridis.<br />
● Dicionarios consultados. Recollen os nomes xenéricos indicados en Picus viridis. Alén diso, no<br />
Dicionário da língua galega de I. Alonso Estravís (1995), da editorial Sotelo Blanco, aparecen as<br />
denominacións: pito-formigueiro, definíndoa como "unha clase de peto (páxaro). N. C. Jynx<br />
torquilla"; torcicolo, que nunha das acepcións define como peto (ave) e identifícaa con papa-formigas;<br />
e tamén a entrada papa-formigas, que identifica con formigueiro (que na entrada propia defíneo de<br />
maneira xenérica como peto) e torcicolo.<br />
● Uso dos seus nomes na literatura galega. A respecto do emprego de denominacións xenéricas<br />
na nosa literatura, véxase Picus viridis.<br />
● Etimoloxía / motivación semántica. Semanticamente, pito formigueiro, peto formigueiro<br />
ou similares fan referencia á alimentación insectívora desta especie. Os nomes reviracabezas e<br />
torcicolo aluden aos característicos movementos que este paxaro fai co pescozo. Outras<br />
puntualizacións semánticas están anotadas en Picus viridis.<br />
peto verde Picus viridis<br />
● Bibliografía ornitolóxica especializada. Peto verdeal foi o nome proposto por C. Pedreira<br />
López e X. M. Penas Patiño en 1977-1978, naquela Lista patrón de aves de Galicia (4B e 5B); utilizouse<br />
nas guías de aves destes autores (1A, 5A e 22A), no Atlas de vertebrados de Galicia (7A) e recolleuse<br />
ou utilizouse tamén noutras publicacións ornitolóxicas (2A, 8A, 14A e 18A). Nalgunha publicación<br />
recóllese pito verdeal (11B). Peto verde foi o nome proposto en 1991 e 1999 nos traballos de M. A.<br />
Conde Teira e T. A. Vidal Figueroa (10B e 12B); empregouse nalgunha publicación ornitolóxica (10A e<br />
13A). Na bibliografía ornitolóxica, os nomes portugueses son peto-verde, peto-real e pica-pauverde<br />
(2A, 10A, 11B, 1D, 2D e 3D; o segundo con máis frecuencia).<br />
● Nomes populares. Na primeira guía de aves de X. M. Penas Patiño e C. Pedreira López<br />
apúntanse as específicas para Picus viridis de cabalo rinchón, picamadeiras e picapaos (1A). No<br />
Atlas de vertebrados de Galicia, ademais de cabalo rinchón, indícanse para esta especie os nomes<br />
cabalo da chuvia, pito ferreiro e peto rinchón (7A). M. T. Acosta García rexistrou a voz rincho en<br />
Pedrafita (3C). M. R. Martínez Martínez, R. Fraga García, M. C. López Taboada, E. Rodríguez Gandoi, M.<br />
I. González Fernández, A. Santamarina Fernández e M. T. Acosta García rexistraron a voz rinchón<br />
respectivamente en Curtis, Melide, Sobrado dos Monxes, Guntín, Val de Burón, Val do Suarna e<br />
Pedrafita (3C). M. Taboada Cid rexistrou picapau en Verín (3C). A. Villarino Gómez rexistrou as<br />
denominacións específicas de pitorrei pequeno e pitoferreiro real nas terras da Limia (9A). O autor<br />
do presente traballo rexistrou tamén pito ferreiro nalgunhas localidades da Limia. F. Bernis Madrazo<br />
recolleu a denominación peto real tamén para Picus viridis, e a denominación inespecífica e<br />
castelanizada pito relincho en Santiago de Compostela, aínda que probabelmente tamén se refira a esta<br />
especie (11B). Nalgunhas aldeas da Limia, outra denominación desta especie é pito ferreiro<br />
(testemuño persoal). M. Díaz Carnero rexistrou para a especie pito verdello en Castro Caldelas (3C).<br />
M. Taboada Cid rexistrou tamén para esta especie as voces verdeallo e verdeau en Verín (3C). M. E.<br />
Vázquez Santamaría rexistrou pito verdeal no galego da Gudiña; M. Taboada Cid, na Mezquita e<br />
tamén en Verín (3C). M. A. Conde Teira comenta que pito verdeal ou peto verdeal son as<br />
denominacións que recibe este paxaro cando menos na comarca do Bolo, A Gudiña, Val de Verín e<br />
proximidades de Santiago, e apunta tamén as denominacións pito verdiao, pito verdello, pito<br />
verdeallo, e peto limón (12B). C. Pedreira López et al. rexistraron o nome de peto limón para Picus<br />
viridis no concello de Ames, na provincia da Coruña (9B). J. Rodríguez recolle tamén para esta especie<br />
190