1kYBRBWHf
1kYBRBWHf
1kYBRBWHf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Lavacú é unha denominación moi pouco específica. Úsase para varios paxaros que andan no<br />
río ou na auga e que poden dar a impresión de que "lavan o cu", ben diferentes entre eles: alén de se<br />
empregar para Apus apus, tamén para Actitis hypoleucos e Cinclus cinclus (véxase estoutras dúas<br />
especies).<br />
Tamén pedreiro é unha denominación bastante inespecífica, usada para paxaros un tanto<br />
diferentes: para Apus apus, para o xénero Oenanthe (O. oenanthe e O. hispanica) e localmente tamén<br />
para Phoenicuros ochruros (véxase estas especies). M. A. Conde Teira apunta que a maioría dos<br />
rexistros que coñece en relación con pedreiro fan referencia a Apus apus, coincicindo coa especie<br />
designada por pedreiro en portugués (12B).<br />
Curiosamente, a voz cirrio tamén se rexistrou para se referir a outro paxaro, Carduelis chloris,<br />
en Goián (3C), probabelmente por confusión, porque o seu canto pode lembrar o sonoro e<br />
característico chío de Apus apus. Non obstante, cirrio e todas as súas variacións son ben<br />
características e inequívocas de Apus apus.<br />
Por outra parte, F. Fernández Rei recolleu en Cariño a denominación anduriña para se referir a<br />
Apus apus, e tamén J. L. Couceiro Pérez en Feás e J. López Fernández en Novefontes (3C). Andoriña<br />
referida a Apus apus é unha clara confusión ou unha designación impropia para esta especie: andoriña<br />
é o nome característico de Hirundo rustica e doutros paxaros da mesma familia, sen ningunha relación<br />
filoxenética próxima con Apus apus.<br />
cirrio pequeno Apus affinis<br />
● Bibliografía ornitolóxica especializada. *Vencello do cu branco foi o nome proposto por C.<br />
Pedreira López e X. M. Penas Patiño en 1977-1978, naquela Lista patrón de aves de Galicia (4B e 5B);<br />
recolleuse nalgunha publicación ornitolóxica (2A). Cirrio pequeno foi o nome proposto en 1999 por M.<br />
A. Conde Teira (12B). Tense empregado ou recollido nalgunhas publicacións ornitolóxicas (10A, 13A e<br />
14A). Nas últimas guías de aves de X. M. Penas Patiño e C. Pedreira López utilizouse *vencello<br />
pequeno (5A e 22A). Na bibliografía ornitolóxica, o nome portugués é andorinhão-pequeno (2A, 1D<br />
e 3D).<br />
● Nomes populares. É unha especie de presenza en extremo accidental na Galiza, e non se lle<br />
coñecen nomes populares non sendo os xenéricos indicados en Apus apus.<br />
● Dicionarios consultados. Recollen os nomes xenéricos xa indicados en Apus apus.<br />
● Etimoloxía / motivación semántica. Semanticamente, andorinhão fai referencia ao seu<br />
parecido cunha andoriña e ao seu tamaño grande, mais non ten parentesco ningún; pequeno fai<br />
referencia ao seu tamaño e do cu branco alude á conspicua mancha branca que ten no uropixio. A<br />
respecto de cirrio, véxase Apus apus.<br />
cirrio de cheminea Chaetura pelagica<br />
● Bibliografía ornitolóxica especializada. *Vencello de cheminea foi o nome empregado por C.<br />
Pedreira López e X. M. Penas Patiño (22A). Na bibliografía ornitolóxica, o nome portugués é raboespinhoso<br />
(3D).<br />
● Nomes populares. Divagante da América do Norte, é unha especie de ocorrencia en extremo<br />
accidental na Galiza, e non se lle coñecen nomes populares non sendo os xenéricos indicados en Apus<br />
apus.<br />
● Dicionarios consultados. Recollen os nomes xenéricos xa indicados en Apus apus.<br />
● Etimoloxía / motivación semántica. Para cirrio, véxase Apus apus. O modificador das<br />
chemineas podería facer referencia ao lugar de aniñamento ou á cor parda aborrallada da plumaxe.<br />
Non se atopou unha motivación semántica clara para a denominación portuguesa raboespinhoso,<br />
e talvez sexa unha confusión con outra especie divagante similar, Hirundapus caudacutus,<br />
para a que ese nome si sería ben acaído.<br />
● Discusión / explicacións sobre a preferencia dalgunhas denominacións. M. A. Conde Teira e T.<br />
A. Vidal Figueroa explican que o VOLG desaconsella a denominación *vencello, por ser un<br />
castelanismo (10B).<br />
185