19.11.2014 Views

1kYBRBWHf

1kYBRBWHf

1kYBRBWHf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

explica que gaivota alegre foi o nome seleccionado na nova lista sistemática portuguesa para esta<br />

especie accidental en Europa e está adaptado do inglés laughing gull (12B).<br />

gaivota de Franklin Larus pipixcan (=Leucophaeus pipixcan)<br />

● Bibliografía ornitolóxica especializada. Non se teñen empregado até o momento, xa que é ave<br />

de presenza extremamente esporádica na Galiza.<br />

● Nomes populares. Os comentarios poden ser os mesmos no referente aos nomes xenéricos<br />

populares.<br />

● Dicionarios consultados. Inclúen as denominacións xenéricas apuntadas en L. argentatus e L.<br />

michahellis.<br />

● Etimoloxía / motivación semántica. Sobre a motivación semántica de gaivota, véxase L.<br />

michahellis. O modificador de Franklin fai referencia ao explorador John Franklin, de orixe inglesa, que<br />

morreu nunha expedición ao ártico canadense no século XIX.<br />

gaivota pequena Larus minutus<br />

● Bibliografía ornitolóxica especializada. Gaivota pequena foi a denominación proposta por C.<br />

Pedreira López e X. M. Penas Patiño en 1977-1978, naquela Lista patrón de aves de Galicia (4B e 5B), e<br />

tamén en 1991 e 1999 nos traballos de M. A. Conde Teira e T. A. Vidal Figueroa (10B e 12B);<br />

empregouse nas guías de aves de X. M. Penas Patiño e C. Pedreira López (1A, 5A e 22A) e tense<br />

recollido ou empregado noutras moitas publicacións ornitolóxicas (2A, 4A, 10A, 18A, 6A, 11A, 12A,<br />

13A, 14A, 15A, 16A e 17A). En Portugal tamén recibe o nome de gaivota-pequena (2A, 10A, 1D, 2D e<br />

3D).<br />

● Nomes populares. M. C. Enríquez Salido rexistrou a voz chilreta no Grove referida a "gaivota<br />

pequena" (3C). F. Fernández Rei rexistrou a voz papoia en Cariño, que se identificou coa voz castelá<br />

gaviota enana (3C). Algunhas denominacións xenéricas, que se poderían aplicar tamén a esta especie,<br />

están comentadas en Larus michahellis e Larus fuscus.<br />

● Dicionarios consultados. Atopáronse as entradas xenéricas apuntadas en Larus michahellis.<br />

Ademais, no Diccionario galego-castelán de X. L. Franco Grande (1968), da editorial Galaxia, aparece a<br />

voz carrizo para se referir de maneira inespecífica a unha gaivota pequena (aínda que esta<br />

denominación é propia do xénero Sterna, aves mariñas algo parecidas, e tamén dun paxariño pequeno,<br />

Troglodytes troglodytes). No Diccionario de usos castelán-galego de X. M. Freixedo Tabarés e F. Álvarez<br />

Carracedo (1984), da editorial Akal, aparecen as voces carrau e carrizo para se referir de maneira<br />

inespecífica a unha gaivota pequena (malia seren propias do xénero Sterna, e pode estar aquí referida<br />

a el, e a segunda tamén é propia dun paxariño pequeno, Troglodytes troglodytes). O Dicionário da<br />

língua galega de I. Alonso Estravís (1995), da editorial Sotelo Blanco, inclúe a voz xenérica gaivota<br />

para se referir a este grupo de especies, e a voz carrizo, nunha das acepcións, para se referir de<br />

maneira inespecífica a unha gaivota pequena (aínda que esta denominación é propia dun paxariño<br />

pequeno, Troglodytes troglodytes). O Gran Diccionario Xerais da Lingua Galega (2000), de varios<br />

autores, inclúe na entrada xenérica gaivota (como galega e preferente) a subentrada gaivota<br />

pequena ou anana para L. minutus; a entrada chilreta (que considera galega pero non preferente)<br />

remítea a gaivota pequena, onde apunta o nome científico de L. minutus.<br />

● Uso dos seus nomes na literatura galega. A respecto do emprego de gaivota na nosa<br />

literatura, véxase L. michahellis.<br />

● Etimoloxía / motivación semántica. No tocante á etimoloxía de gaivota, véxase L.<br />

michahellis. Os modificadores anana e pequena fan referencia ao seu tamaño. Os nomes chilreta,<br />

carrizo e carrau poden ter orixe onomatopeica e talvez estean referidas a especies da familia<br />

Sternidae, que semellan gaivotas pequenas e tamén reciben estes nomes (o nome carrizo é propio dun<br />

paxariño pequeno, Troglodytes troglodytes).<br />

● Discusión / explicacións sobre a preferencia dalgunhas denominacións. A respecto de papoia,<br />

véxase esta mesma alínea para Larus canus.<br />

gaivota de Sabine Larus sabini (=Xema sabini)<br />

● Bibliografía ornitolóxica especializada. Gaivota gallada foi o nome proposto por C. Pedreira<br />

López e X. M. Penas Patiño en 1977-1978, naquela Lista patrón de aves de Galicia (4B e 5B); utilizouse<br />

nas guías de aves destes autores (5A e 22A) e recolleuse nalgunha publicación ornitolóxica (2A).<br />

Gaivota de Sabine foi o nome proposto en 1991 e 1999 nos traballos de M. A. Conde Teira e T. A.<br />

Vidal Figueroa (10B e 12B); tense empregado nalgunhas publicacións ornitolóxicas (10A, 12A, 13A,<br />

150

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!