19.11.2014 Views

1kYBRBWHf

1kYBRBWHf

1kYBRBWHf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de M. A. Conde Teira (12B); tense empregado nalgunhas publicacións ornitolóxicas (10A, 13A e 14A).<br />

Na segunda e terceira guías de aves de X. M. Penas Patiño e C. Pedreira López e nalgunha outra<br />

publicación utilizouse pilriño de Maur (4A, 5A e 22A). Na bibliografía ornitolóxica, o nome portugués é<br />

pilrito-miúdo (1D e 3D).<br />

● Nomes populares. É unha especie de presenza extraordinariamente rara na Galiza e non se lle<br />

coñecen nomes populares específicos. Algunhas denominacións populares xenéricas que podería recibir<br />

esta especie están apuntadas en Calidris alpina.<br />

● Dicionarios consultados. No Diccionario galego-castelán de X. L. Franco Grande (1968), da<br />

editorial Galaxia, e no Diccionario de usos castelán-galego de X. M. Freixedo Tabarés e F. Álvarez<br />

Carracedo (1984), da editorial Akal, aparecen as denominacións xenéricas apuntadas en Charadrius<br />

dubius, que tamén se poderían aplicar a esta especie. No Dicionário da língua galega de I. Alonso<br />

Estravís (1995), da editorial Sotelo Blanco, e no Gran Diccionario Xerais da Lingua Galega (2000), de<br />

varios autores, aparecen as denominacións xenéricas apuntadas en Charadrius dubius e Calidris alpina,<br />

que tamén se poderían aplicar a esta especie.<br />

● Etimoloxía / motivación semántica. Sobre a probábel orixe onomatopeica das denominacións<br />

píllara, pilro, pirlo, píldora e similares, véxase Charadrius dubius. O modificador portugués miúdo<br />

fai referencia ao seu tamaño. Non se encontrou unha explicación para o modificador de Maur; talvez<br />

faga referencia ao naturalista que estudou ou describiu a especie.<br />

pilro semipalmado Calidris pusilla<br />

● Bibliografía ornitolóxica especializada. Pilro semipalmado foi o nome proposto en 1999 no<br />

traballo de M. A. Conde Teira (12B); tense empregado nalgunhas publicacións ornitolóxicas (12A, 13A,<br />

15A e 16A). Na segunda e terceira guías de aves de X. M. Penas Patiño e C. Pedreira López utilizouse o<br />

nome de pilriño semipalmado (5A e 22A). Na bibliografía ornitolóxica, o nome portugués é pilritorasteirinho<br />

(1D, 2D e 3D).<br />

● Nomes populares. É unha especie de presenza moi moi rara na Galiza e non se lle coñecen<br />

nomes populares específicos. Algunhas denominacións populares xenéricas que podería recibir esta<br />

especie apúntanse en Calidris alpina.<br />

● Dicionarios consultados. Aparecen as denominacións xenéricas apuntadas en Charadrius<br />

dubius e C. alpina, que tamén se poderían aplicar a esta especie.<br />

● Etimoloxía / motivación semántica. Sobre a probábel orixe onomatopeica das denominacións<br />

píllara, pilro, pirlo, píldora e similares, véxase C. dubius. O modificador semipalmado fai referencia<br />

á pequena membrana que ten entre as dedas. O modificador portugués rasteirinho, de rasteiro, que<br />

se estende ou se arrastra polo chan, pode facer referencia a que é un paxaro moi pequeniño e cando<br />

anda a corricar dá esa impresión, case como se fose un réptil.<br />

pilro minúsculo Calidris minutilla<br />

● Bibliografía ornitolóxica especializada. Pilro minúsculo foi o nome proposto en 1999 no<br />

traballo de M. A. Conde Teira (12B); utilizouse nalgunhas publicacións ornitolóxicas (10A, 12A, 13A e<br />

14A). Na terceira guía de aves de X. M. Penas Patiño e C. Pedreira López usouse pilriño miúdo (22A).<br />

Na bibliografía ornitolóxica, os nomes portugueses son pilrito-minúsculo e pilrito-anão (14A, 1D e<br />

3D, o segundo dúas veces).<br />

● Nomes populares. É unha especie de presenza moi moi rara na Galiza e non se lle coñecen<br />

nomes populares específicos. Algunhas denominacións populares xenéricas que podería recibir esta<br />

especie apúntanse en Calidris alpina.<br />

● Dicionarios consultados. Aparecen as denominacións xenéricas apuntadas en Charadrius<br />

dubius e C. alpina, que tamén se poderían aplicar a esta especie.<br />

● Etimoloxía / motivación semántica. Sobre a probábel orixe onomatopeica das denominacións<br />

píllara, pilro, pirlo, píldora e similares, véxase C. dubius. Os modificadores minúsculo, miúdo e<br />

anão fan referencia ao seu pequeno tamaño.<br />

pilro de Baird Calidris bairdii<br />

● Bibliografía ornitolóxica especializada. Pilro de Baird foi o nome proposto en 1999 no<br />

traballo de M. A. Conde Teira (12B); tense empregado nalgunhas publicacións ornitolóxicas (10A, 12A,<br />

13A e 14A). Na segunda e terceira guía de aves X. M. Penas Patiño e C. Pedreira López utilizouse<br />

pilriño de Baird (5A e 22A). Na bibliografía ornitolóxica, o nome portugués é pilrito-de-bico-fino<br />

127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!