18.11.2014 Views

Clique aqui e baixe o pdf do catálogo. - Pinacoteca do Estado de ...

Clique aqui e baixe o pdf do catálogo. - Pinacoteca do Estado de ...

Clique aqui e baixe o pdf do catálogo. - Pinacoteca do Estado de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SEIS SÉCULOS DE<br />

PINTURA CHINESA<br />

Coleção <strong>do</strong> Musée Cernuschi, Paris


2<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS<br />

SEIS SÉCULOS DE<br />

PINTURA CHINESA<br />

Coleção <strong>do</strong> Musée Cernuschi, Paris<br />

Apoio<br />

Realização


4<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS<br />

SUMÁRIO<br />

APRESENTAÇÃO<br />

9<br />

A PINTURA CHINESA NO MUSÉE CERNUSCHI<br />

11<br />

HENRI CERNUSCHI E A PINTURA CHINESA<br />

15<br />

AS DEZ ETAPAS DE UMA “VIAGEM IMÓVEL” NA PINTURA CHINESA<br />

19<br />

DINASTIA MING<br />

31<br />

DINASTIA QING<br />

47<br />

O MOVIMENTO EPIGRÁFICO E A RENOVAÇÃO DA PINTURA CHINESA<br />

61<br />

VIAJANDO NO JAPÃO<br />

75<br />

DESCOBRINDO O OESTE<br />

93<br />

RENASCIMENTO DA PAISAGEM<br />

103


APRESENTAÇÃO<br />

É uma gran<strong>de</strong> satisfação para a <strong>Pinacoteca</strong> <strong>do</strong> Esta<strong>do</strong> <strong>de</strong> São Paulo apresentar a<br />

nossos visitantes a mostra Seis séculos <strong>de</strong> pintura chinesa no Musée Cernuschi,<br />

Paris que dá sequência a nosso programa <strong>de</strong> exposições temporárias com enfoque<br />

em momentos relevantes da história da arte mundial. A arte chinesa, e mais<br />

especificamente a pintura, ainda hoje é um tema pouquíssimo conheci<strong>do</strong> entre nós.<br />

Quase <strong>de</strong>sconheci<strong>do</strong>, po<strong>de</strong>ríamos até dizer. Pautada por uma concepção <strong>de</strong> mun<strong>do</strong><br />

absolutamente diversa da oci<strong>de</strong>ntal, impregnada da noção <strong>de</strong> continuida<strong>de</strong> – em<br />

oposição a nosso entendimento, basea<strong>do</strong> na ruptura –, a arte chinesa <strong>de</strong>manda<br />

<strong>de</strong> seus aprecia<strong>do</strong>res uma posição distinta. Disponibilizar a to<strong>do</strong>s as ferramentas<br />

necessárias para a apreciação <strong>de</strong>ssa arte é um <strong>do</strong>s objetivos <strong>de</strong>ste <strong>catálogo</strong>.<br />

A exposição <strong>de</strong>sse conjunto <strong>de</strong> pinturas na <strong>Pinacoteca</strong> <strong>do</strong> Esta<strong>do</strong> também nos<br />

dá a oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> nos aproximar <strong>de</strong> uma figura que, apesar <strong>de</strong> não estar<br />

incluída na tradicional história da arte no Brasil, viveu cerca <strong>de</strong> vinte anos no país<br />

e expôs em Bienais <strong>de</strong> São Paulo: Zhang Daqian. Ele chegou <strong>aqui</strong> em 1953, após<br />

uma passagem por Men<strong>do</strong>za, na Argentina, e manteve residência no Brasil até<br />

1972, quan<strong>do</strong> se mu<strong>do</strong>u para a Califórnia, nos Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s. Construiu em Mogi<br />

das Cruzes (SP) um refúgio, on<strong>de</strong> viveu e trabalhou, e que serviu <strong>de</strong> palco para o<br />

Jardim das oito virtu<strong>de</strong>s [Ba<strong>de</strong> yuan], hoje infelizmente <strong>de</strong>sapareci<strong>do</strong>. Nesse local,<br />

havia um túmulo para seus pincéis usa<strong>do</strong>s e o artista criava animais tipicamente<br />

chineses, como o gibão. Algumas das obras <strong>aqui</strong> expostas foram executadas<br />

durante sua permanência no Brasil, e esta mostra nos dá oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> vê-las<br />

no lugar on<strong>de</strong> foram produzidas.<br />

Esta publicação foi pensada para servir como um guia amplia<strong>do</strong> da exposição.<br />

Além <strong>de</strong> reproduções <strong>de</strong> obras, apresenta textos críticos sobre a história <strong>do</strong> Musée<br />

Cernuschi e seu funda<strong>do</strong>r, uma introdução à pintura chinesa e comentários sobre<br />

as obras. Para aten<strong>de</strong>r o maior número possível <strong>de</strong> pessoas e nos alinhar com<br />

os novos formatos editoriais <strong>do</strong> mun<strong>do</strong> contemporâneo, experimentamos, pela<br />

primeira vez, o formato digital <strong>de</strong> publicação, que está disponível para <strong>do</strong>wnload<br />

gratuito no site da <strong>Pinacoteca</strong>.<br />

A cura<strong>do</strong>ria <strong>de</strong>sta exposição coube a Éric Lefebvre, a quem gostaria <strong>de</strong> registrar<br />

nossos mais profun<strong>do</strong>s agra<strong>de</strong>cimentos pelo entusiasmo, pela <strong>de</strong>dicação e<br />

competência em to<strong>do</strong>s os momentos, assim como a Christine Shimizu, diretora<br />

<strong>do</strong> Musée Cernuschi. Esta mostra não teria si<strong>do</strong> possível sem o apoio <strong>do</strong><br />

Consula<strong>do</strong> Geral da França em São Paulo, nosso parceiro <strong>de</strong> longa data. Também<br />

gostaria <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cer a to<strong>do</strong>s que colaboraram direta ou indiretamente conosco<br />

na concretização <strong>de</strong>ste projeto, que busca oferecer ao público a oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

conhecer estas magníficas pinturas.<br />

Ivo Mesquita<br />

Diretor Técnico


8<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS<br />

A PINTURA CHINESA NO MUSÉE CERNUSCHI<br />

O reduzi<strong>do</strong> número <strong>de</strong> pinturas chinesas e japonesas que constam <strong>do</strong> primeiro<br />

inventário <strong>do</strong> Musée Cernuschi confirma a preferência <strong>de</strong> seu funda<strong>do</strong>r pelo<br />

bronze e pela cerâmica. No entanto, os raros <strong>do</strong>cumentos visuais que mostram<br />

as salas <strong>do</strong> museu em 1898 indicam que as pinturas tinham um papel mais<br />

importante na mostra das coleções asiáticas <strong>de</strong> Henri Cernuschi (1821-1896)<br />

<strong>do</strong> que se supunha por seu número. A análise das pinturas chinesas revela um<br />

interesse singular pela pintura a <strong>de</strong><strong>do</strong>, interesse ilustra<strong>do</strong> por obras monumentais<br />

assinadas pelos maiores mestres <strong>de</strong>ssa técnica, entre eles Gao Qipei (1672-1734).<br />

Esses <strong>do</strong>is aspectos são característicos das primeiras gerações <strong>de</strong> coleciona<strong>do</strong>res<br />

europeus <strong>de</strong> pintura chinesa. De fato, o interesse espontâneo pela pintura<br />

<strong>de</strong> personagem prece<strong>de</strong> a <strong>de</strong>scoberta da paisagem, sobre a qual <strong>de</strong>viam se<br />

concentrar as pesquisas <strong>de</strong> vários historia<strong>do</strong>res oci<strong>de</strong>ntais no século XX. No<br />

entanto, a originalida<strong>de</strong> <strong>do</strong> processo e o caráter virtuoso das pinturas a <strong>de</strong><strong>do</strong><br />

impressionaram por muito tempo os aprecia<strong>do</strong>res franceses. Assim, as obras <strong>de</strong><br />

Fu Wen (ativo <strong>de</strong> 1744 a 1765), um <strong>do</strong>s segui<strong>do</strong>res mais importantes <strong>de</strong> Gao Qipei,<br />

<strong>de</strong> quem Henri Cernuschi adquirira duas pinturas entre 1871 e 1873, figuravam<br />

muito bem tanto na exposição organizada a partir <strong>do</strong> acervo reuni<strong>do</strong> por Paul<br />

Pelliot (1878-1945), no Louvre, em 1904, 1 quanto na <strong>do</strong> Musée Cernuschi, em 1912.<br />

Aos olhos <strong>do</strong>s melhores especialistas <strong>do</strong> início <strong>do</strong> século XX, parecia impossível<br />

apresentar a pintura chinesa a um público leigo sem mencionar exemplos da<br />

técnica a <strong>de</strong><strong>do</strong>, ainda que se assumisse uma posição contrária a essas pinturas,<br />

como Raphaël Petrucci (1872-1907), que as consi<strong>de</strong>rava “virtuosida<strong>de</strong>s inúteis,<br />

que afastam <strong>do</strong> <strong>do</strong>mínio da arte”. 2<br />

1. Chavannes, 1904, p. 322.<br />

2. Chavannes e Petrucci, 1914, p. 60.<br />

3. A pintura a <strong>de</strong><strong>do</strong> iria passar por um<br />

longo perío<strong>do</strong> <strong>de</strong> esquecimento, até que<br />

a gran<strong>de</strong> exposição <strong>de</strong>dicada a Gao Qipei<br />

pelo Rijksmuseum <strong>de</strong> Amsterdã, em 1992,<br />

<strong>de</strong>volvesse-lhe a atenção (Ruitenbeek 1992).<br />

O comentário <strong>de</strong>sse crítico <strong>de</strong> arte indica o mo<strong>do</strong> como o <strong>de</strong>senvolvimento<br />

<strong>do</strong>s conhecimentos sobre a pintura chinesa <strong>de</strong>sviaria, progressivamente, os<br />

aprecia<strong>do</strong>res da pintura a <strong>de</strong><strong>do</strong> tão estimada por Cernuschi. 3 Entretanto, é<br />

importante observar que Henri Cernuschi adquirira diferentes exemplares<br />

<strong>do</strong> manual <strong>de</strong> pintura Jiezi yuan huachuan, <strong>do</strong> qual ele havia pressenti<strong>do</strong><br />

um interesse <strong>do</strong>cumental, mais <strong>de</strong> trinta anos antes <strong>de</strong> Petrucci se <strong>de</strong>dicar


10<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 11<br />

ao estu<strong>do</strong> da obra principal, que ele traduzia pelo título Enseignementes <strong>de</strong><br />

obras <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, e que frequentam mais as galerias da Ma<strong>de</strong>leine <strong>do</strong><br />

la peinture du jardin grand comme un grain <strong>de</strong> moutar<strong>de</strong>. Encyclopédie <strong>de</strong><br />

que as salas <strong>do</strong> Louvre. Surpreendi-os sonhan<strong>do</strong> diante <strong>de</strong> Ma-Lin [Ma<br />

la peinture chinoise. Com É<strong>do</strong>uard Chavannes (1865-1918), Petrucci seria um<br />

Lin] e <strong>de</strong> Tchao-mong-fou [Zhao Mengfu]. Seria um sinal <strong>do</strong>s tempos?<br />

<strong>do</strong>s principais artífices da primeira exposição <strong>de</strong> pintura chinesa <strong>do</strong> Musée<br />

Cernuschi, organizada pelo cura<strong>do</strong>r Henri d’Ar<strong>de</strong>nne <strong>de</strong> Tizac (1877-1932), 4 em<br />

1912. Essa mostra, que compreendia 144 pinturas, era composta exclusivamente<br />

<strong>de</strong> empréstimos concedi<strong>do</strong>s pelos principais coleciona<strong>do</strong>res e negociantes. A<br />

exposição, que reunia as obras por gênero e assunto, pretendia contribuir<br />

para o estu<strong>do</strong> histórico <strong>de</strong>ssas pinturas, <strong>de</strong>signan<strong>do</strong>-lhes datas e autoria.<br />

A publicação <strong>de</strong> um <strong>catálogo</strong> ilustra<strong>do</strong>, incluin<strong>do</strong> a transcrição e a tradução<br />

das inscrições das pinturas, testemunha a ambição científica <strong>de</strong>sse projeto.<br />

A exposição, que reunia os intelectuais e os coleciona<strong>do</strong>res mais importantes<br />

da época, não foi, no entanto, imediatamente seguida <strong>de</strong> <strong>aqui</strong>sições. Em uma<br />

carta datada <strong>de</strong> setembro <strong>de</strong> 1912, Henri d’Ar<strong>de</strong>nne <strong>de</strong> Tizac, ao evocar o gosto<br />

<strong>de</strong> Victor Segalen (1878-1919) pela pintura chinesa, exclamou: “Que bom que ele<br />

consegue <strong>de</strong>scobrir coisas belas! Há alguns meses, o que chega a Paris é muito<br />

fraco. Contu<strong>do</strong>, recebi <strong>do</strong> sr. Freer, que certamente é o maior coleciona<strong>do</strong>r<br />

americano, as fotografias <strong>de</strong> algumas peças que lhe pertencem: elas me<br />

fizeram mergulhar nas profun<strong>de</strong>zas da felicida<strong>de</strong>”. Realmente, o cura<strong>do</strong>r <strong>do</strong><br />

Musée Cernuschi precisou esperar até 1920 para finalmente adquirir a primeira<br />

pintura chinesa que correspon<strong>de</strong>sse às expectativas formuladas naquela carta.<br />

A chegada <strong>de</strong> uma pintura representan<strong>do</strong> um falcão, tema este que constituía<br />

uma das partes da exposição <strong>de</strong> 1912, po<strong>de</strong>, realmente, ser consi<strong>de</strong>rada<br />

o resulta<strong>do</strong> <strong>de</strong> pesquisas realizadas nos tempos <strong>de</strong> sua colaboração com<br />

Chavannes e Petrucci. Essa <strong>aqui</strong>sição <strong>de</strong>veria ficar isolada. A morte <strong>de</strong>sses<br />

<strong>do</strong>is intelectuais e as difíceis condições <strong>do</strong> perío<strong>do</strong> entreguerras impediram<br />

qualquer nova exposição <strong>de</strong> uma envergadura como a <strong>de</strong> 1912. O interesse <strong>de</strong><br />

D’Ar<strong>de</strong>nne <strong>de</strong> Tizac pela pintura chinesa, 5 soma<strong>do</strong> à sua fascinação pela China<br />

antiga, orientou-o para a coleta e o estu<strong>do</strong> <strong>do</strong>s relevos impressos sobre papel,<br />

sobretu<strong>do</strong> das séries provenientes <strong>do</strong> monumento funerário Wu Liang ci.<br />

Para<strong>do</strong>xalmente, foi a chegada a Paris <strong>do</strong>s artistas chineses que vieram se formar<br />

no Oci<strong>de</strong>nte que favoreceu a aproximação entre o Musée Cernuschi e a criação<br />

contemporânea. É conheci<strong>do</strong> o importante papel que Xu Beihong (1895-1953)<br />

exerceu na organização da exposição <strong>de</strong> pintura chinesa apresentada no museu<br />

Jeu <strong>de</strong> Paume, em Paris, em 1933. Esse evento foi um prece<strong>de</strong>nte notável para a<br />

exposição <strong>de</strong> pinturas chinesas contemporâneas que ocorreu no Musée Cernuschi<br />

em 1946. Organizada por Vadime Elisseeff (1918-2002), sob o patronato <strong>de</strong> René<br />

Grousset (1885-1952), a exposição <strong>de</strong> 1946 reuniu mais <strong>de</strong> uma centena <strong>de</strong> obras<br />

representan<strong>do</strong> diversas tendências da pintura e da escultura contemporâneas.<br />

Paralelamente às composições <strong>do</strong>s pintores ativos na China, estavam as obras<br />

<strong>do</strong>s membros da associação <strong>do</strong>s artistas chineses na França. Para compreen<strong>de</strong>r a<br />

origem <strong>de</strong>ssa exposição, é importante lembrar os laços estabeleci<strong>do</strong>s por Elisseeff<br />

com o meio artístico chinês durante os anos da 2ª Guerra, assim como o papel <strong>do</strong>s<br />

artistas chineses <strong>de</strong> Paris que, reuni<strong>do</strong>s em torno <strong>de</strong> personalida<strong>de</strong>s como Zhou Lin<br />

ou Pan Yuliang (1895-1977), formavam uma re<strong>de</strong> muito dinâmica. Diferentemente<br />

da exposição <strong>de</strong> 1912, a <strong>de</strong> 1946 foi o ponto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> uma política <strong>de</strong> <strong>aqui</strong>sição<br />

e <strong>de</strong> exposição que vincularia, por muito tempo, o Musée Cernuschi à aventura da<br />

pintura chinesa contemporânea. Cerca <strong>de</strong> cinquenta obras apresentadas em 1946<br />

provinham da coleção <strong>de</strong> Guo Youshou (1900-1978), que, a partir <strong>de</strong> 1953, seria o<br />

cerne da coleção <strong>de</strong> pinturas mo<strong>de</strong>rnas e contemporâneas <strong>do</strong> Musée Cernuschi.<br />

Guo Youshou, que estudara na Europa nos anos 1920, havia teci<strong>do</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> essa<br />

época laços <strong>de</strong> amiza<strong>de</strong> com os artistas chineses <strong>de</strong> Paris, como Sanyu [Chang Yu]<br />

(1901-1966) e Xu Beihong (1895-1953). Ten<strong>do</strong> obti<strong>do</strong> seu <strong>do</strong>utora<strong>do</strong>, ele retornou<br />

à China, on<strong>de</strong> seguiu carreira na área <strong>de</strong> administração, sen<strong>do</strong> responsável,<br />

sobretu<strong>do</strong>, pela educação pública da província <strong>de</strong> Sichuan durante os anos da<br />

guerra. Foi nessa época que ele teria acumula<strong>do</strong> maior parte <strong>de</strong> sua coleção,<br />

como o atestam numerosos colofões e <strong>de</strong>dicatórias registradas nas obras pelos<br />

Na época da primeira exposição <strong>de</strong> pintura chinesa, Henri d’Ar<strong>de</strong>nne <strong>de</strong><br />

Tizac queria que as obras <strong>do</strong>s pintores da China antiga inspirassem a criação<br />

contemporânea:<br />

Há quarenta anos, a arte japonesa veio renovar nossa arte <strong>de</strong>corativa.<br />

Não po<strong>de</strong>ria a arte chinesa também <strong>de</strong>sempenhar esse papel? Conheço<br />

jovens pintores que ficam um pouco irrita<strong>do</strong>s quan<strong>do</strong> exaltamos as<br />

4. Cura<strong>do</strong>r <strong>do</strong> Musée Cernuschi <strong>de</strong> 1905<br />

a 1932.<br />

5. Um interesse que se manifesta tanto<br />

por suas traduções como pelas obras <strong>de</strong><br />

sua coleção pessoal.<br />

6. Em 1956, no Museu <strong>de</strong> Arte Mo<strong>de</strong>rna e<br />

no Musée Cernuschi. Em 1961, no Musée<br />

Cernuschi.<br />

artistas. Essa coleção ainda foi enriquecida ao longo das missões que ele cumpriu<br />

na China em 1947 e 1948 a serviço da Unesco, on<strong>de</strong> ocupava o cargo <strong>de</strong> diretor<br />

da seção educativa. Após a <strong>do</strong>ação inicial <strong>de</strong> 76 pinturas em 1953, Guo Youshou<br />

continuou sen<strong>do</strong> amigo <strong>do</strong> museu, colaboran<strong>do</strong> ativamente na organização <strong>de</strong><br />

importantes eventos, como as exposições <strong>de</strong>dicadas a Zhang Dagian (1899-1983),<br />

em 1956 e 1961. 6 Ao longo da segunda meta<strong>de</strong> <strong>do</strong> século XX, não menos <strong>do</strong> que<br />

vinte exposições <strong>de</strong> pintura chinesa foram organizadas no Musée Cernuschi, das


12<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS<br />

quais <strong>do</strong>is terços foram <strong>de</strong>dicadas à obra <strong>de</strong> artistas contemporâneos. Algumas<br />

tendências <strong>de</strong>correm <strong>de</strong>ssas numerosas mostras, como a atenção para o trabalho<br />

com a tinta, ou o lugar cedi<strong>do</strong> às artistas mulheres. 7 Entre esses eventos, alguns<br />

conquistaram um interesse histórico, como a exposição Lin Fon-Min [Lin Fengmian],<br />

peintre chinois contemporain [Lin Fon-Min, pintor chinês contemporâneo], em<br />

1979, a primeira <strong>de</strong>dicada ao artista por um museu estrangeiro após sua partida da<br />

China; ou Wu Guanzhong: peintre chinois <strong>de</strong> notre temps [Wu Guanzhong: pintor<br />

chinês <strong>de</strong> nosso tempo], em 1993, que partilhava <strong>do</strong> reconhecimento internacional<br />

<strong>do</strong> mestre. Ao mesmo tempo, os laços estabeleci<strong>do</strong>s com os artistas levariam o<br />

museu a recolher numerosas <strong>do</strong>ações: assim, a gran<strong>de</strong> exposição das pinturas<br />

contemporâneas <strong>do</strong> acervo <strong>do</strong> museu organizada em 1985 por Marie-Thérèse<br />

Bobot, cura<strong>do</strong>ra <strong>do</strong> Musée Cernuschi, não contava menos <strong>do</strong> que oitenta obras<br />

introduzidas na coleção, graças à generosida<strong>de</strong> <strong>de</strong> seus cria<strong>do</strong>res. Os pintores<br />

chineses, estivessem produzin<strong>do</strong> quer na França, quer na China, continuaram, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

então, a acompanhar o Musée Cernuschi, como indicam as <strong>do</strong>ações simultâneas <strong>de</strong><br />

Chu Teh-chun [Zhu Dequn] (1920) e <strong>de</strong> Wu Guanzhong (1919-2010), em 1993.<br />

A partir <strong>do</strong>s anos 1990, a restauração das pinturas chinesas se tornou uma<br />

das priorida<strong>de</strong>s <strong>do</strong> museu. De fato, ao longo <strong>do</strong>s anos, as pinturas chinesas<br />

haviam sofri<strong>do</strong> efeitos <strong>de</strong> uma exposição prolongada. A multiplicação das trocas<br />

culturais com a China <strong>de</strong>s<strong>de</strong> os anos 1980 permitiu <strong>de</strong>senvolver no Oci<strong>de</strong>nte os<br />

conhecimentos nas áreas da restauração e da montagem tradicional chinesas.<br />

Des<strong>de</strong> então, foi possível pensar uma longa campanha <strong>de</strong> restauração. Paralelamente<br />

às obras <strong>do</strong>s gran<strong>de</strong>s mestres <strong>do</strong> século XX, esse trabalho levaria à reavaliação<br />

das pinturas antigas conservadas no museu, entre as quais se encontravam<br />

algumas obras <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> importância, como a gran<strong>de</strong> composição representan<strong>do</strong><br />

a Aca<strong>de</strong>mia Hanlin [Hànlín Yuàn], adquirida pela Socieda<strong>de</strong> <strong>do</strong>s Amigos <strong>do</strong> Musée<br />

Cernuschi em 1975. Então, parecia pertinente esten<strong>de</strong>r as <strong>aqui</strong>sições para as<br />

pinturas chinesas antigas, uma política iniciada com a compra da antiga coleção<br />

Reubi, o que não po<strong>de</strong>ria ser concluída sem a ajuda <strong>do</strong> círculo <strong>do</strong>s especialistas <strong>de</strong><br />

Cernuschi. Os leques Ming e as folhas <strong>de</strong> álbum Qing, outrora reuni<strong>do</strong>s por Jean-<br />

Pierre Dubosc (1904-1988) e François Reubi (1917-1997), permitem apresentar pela<br />

primeira vez aos visitantes as pinturas antigas e mo<strong>de</strong>rnas <strong>do</strong> Musée Cernuschi em<br />

um percurso que evoca seis séculos <strong>de</strong> pintura chinesa.<br />

7. Sobretu<strong>do</strong> Zeng Youhe (1924), Ling<br />

Shuhua (1904-1990), Pan Yuliang, Fang<br />

Junbi (1898-1986), Xiao Shufang (1911).<br />

1. Maucuer, 1998, p. 35-37.<br />

HENRI CERNUSCHI E A PINTURA CHINESA<br />

Durante sua viagem ao Oriente <strong>de</strong> 1871 a 1873, na companhia <strong>de</strong> Théo<strong>do</strong>re Duret<br />

(1838-1927), Henri Cernuschi adquiriu quase 5 mil objetos <strong>de</strong> arte que comporiam<br />

a base das coleções <strong>do</strong> futuro Musée Cernuschi. Entre essas obras, os bronzes<br />

chineses e japoneses, majoritários em número, <strong>de</strong>spertaram a admiração<br />

<strong>do</strong>s críticos na época da exibição temporária organizada em 1873 no Palais <strong>de</strong><br />

l’Industrie. 1 Após a abertura <strong>do</strong> museu ao público, em 1898, os bronzes antigos<br />

prevaleceram em uma coleção focada na <strong>de</strong>scoberta <strong>do</strong>s “momentos áureos da<br />

arte chinesa”. Já as pinturas asiáticas, estas <strong>de</strong>veriam conhecer um outro <strong>de</strong>stino.<br />

Provavelmente penduradas nos salões <strong>do</strong> primeiro andar da mansão da avenida<br />

Velásquez, enquanto Cernuschi estava vivo, elas sem dúvida foram vítimas <strong>de</strong>ssa<br />

exposição prolongada, mesmo que tenham si<strong>do</strong> retiradas <strong>do</strong> local e guardadas<br />

nos primeiros anos seguintes à criação <strong>do</strong> museu. “Em 1912, durante a primeira<br />

exposição <strong>de</strong> pintura chinesa, uma obra <strong>de</strong> Fu Wen foi objeto <strong>de</strong> empréstimo,<br />

enquanto duas <strong>de</strong> suas pinturas adquiridas por Henri Cernuschi eram conservadas<br />

no museu. Isso leva a pensar que, a partir <strong>de</strong>ssa época, a montagem das obras<br />

não permitia mais pendurá-las.”<br />

Se o conjunto forma<strong>do</strong> por essas pinturas é mo<strong>de</strong>sto na quantida<strong>de</strong>, em<br />

contrapartida ele é extremamente coerente. Apresenta a particularida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

privilegiar a figura humana a ponto <strong>de</strong> não contar com nenhuma pintura <strong>de</strong><br />

paisagem. Esse gênero, que exerceria influência <strong>de</strong>cisiva sobre a recepção da<br />

pintura chinesa no Oci<strong>de</strong>nte, não conquistou o interesse <strong>de</strong> Henri Cernuschi. À<br />

exceção <strong>de</strong> algumas pinturas <strong>de</strong> flores e <strong>de</strong> pássaros, a gran<strong>de</strong> maioria das obras<br />

representa personagens: imortais taoistas e santos <strong>do</strong> budismo, lindas mulheres e<br />

caça<strong>do</strong>res <strong>de</strong> <strong>de</strong>mônios. Paralelamente às imagens <strong>de</strong> divinda<strong>de</strong>s e às ilustrações<br />

populares, sempre anônimas, encontra-se certo número <strong>de</strong> pinturas assinadas por<br />

gran<strong>de</strong>s nomes ou por pequenos mestres.<br />

A preocupação em compor séries iconográficas ou formais parece ter regi<strong>do</strong> as<br />

escolhas <strong>de</strong> Henri Cernuschi. Assim, entre os diferentes temas ilustra<strong>do</strong>s pelas<br />

pinturas da coleção, a figura <strong>de</strong> Zhong Kui impõe-se <strong>de</strong> mo<strong>do</strong> incontornável. A<br />

imagem <strong>do</strong> caça<strong>do</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>mônios transcen<strong>de</strong> os registros da pintura popular e da<br />

pintura erudita. Mesmo aparecen<strong>do</strong> em algumas páginas <strong>de</strong> álbum da Dinastia


14<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 15<br />

Ming, suas representações mais surpreen<strong>de</strong>ntes são gran<strong>de</strong>s rolos verticais<br />

data<strong>do</strong>s da Dinastia Qing. Essas impressionantes figuras em pé, executadas<br />

sempre <strong>de</strong> mo<strong>do</strong> <strong>de</strong>spoja<strong>do</strong>, têm qualida<strong>de</strong>s expressivas muito particulares.<br />

De fato, elas apresentam gran<strong>de</strong> diversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> fisionomias: assusta<strong>do</strong>ras,<br />

truculentas ou grotescas. A associação <strong>de</strong>ssas imagens com as festas <strong>de</strong> ano-<br />

-novo <strong>de</strong> Duanwu atestam o caráter profilático das figuras.<br />

Sabemos que Henri Cernuschi e seu companheiro <strong>de</strong> viagem, Théo<strong>do</strong>re Duret,<br />

nada sabiam sobre as línguas chinesas. A coleção <strong>de</strong> livros ilustra<strong>do</strong>s trazi<strong>do</strong>s<br />

da China por Henri Cernuschi <strong>de</strong>monstra, contu<strong>do</strong>, a vonta<strong>de</strong> <strong>de</strong> reunir uma<br />

<strong>do</strong>cumentação relativa aos objetos que estava adquirin<strong>do</strong>. Assim, a biblioteca <strong>de</strong><br />

Henri Cernuschi tinha várias edições <strong>do</strong> trata<strong>do</strong> <strong>de</strong> pintura Jiezi yuan huachuan [O<br />

jardim tão gran<strong>de</strong> quanto um grão <strong>de</strong> mostarda]. Diferentemente <strong>do</strong>s <strong>catálogo</strong>s<br />

<strong>de</strong>dica<strong>do</strong>s aos bronzes, essa obra, <strong>de</strong>stinada ao ensino da pintura, convida o leitor<br />

a se colocar na perspectiva <strong>do</strong> cria<strong>do</strong>r. O manual, dividi<strong>do</strong> por gênero e tema,<br />

aborda sobretu<strong>do</strong> as questões <strong>de</strong> técnica pictórica. Tal interesse pela prática<br />

da pintura na China influenciou as escolhas <strong>do</strong> coleciona<strong>do</strong>r. Paralelamente às<br />

pinturas executadas com pincel, Henri Cernuschi era apaixona<strong>do</strong> também pela<br />

técnica chinesa da pintura a <strong>de</strong><strong>do</strong>, que ainda existia na época <strong>de</strong> sua viagem. No<br />

entanto, seus principais representantes viveram no século anterior. Gao Qipei,<br />

que <strong>de</strong>u ao gênero da pintura a <strong>de</strong><strong>do</strong> seu toque <strong>de</strong> nobreza, está representa<strong>do</strong><br />

por uma vasta composição, síntese monumental <strong>do</strong>s diferentes aspectos <strong>de</strong> sua<br />

técnica. As pinturas <strong>de</strong> Li Shizhuo e <strong>de</strong> Fu Wen ilustram a continuação <strong>de</strong>ssa<br />

tradição entre os chineses integra<strong>do</strong>s às ban<strong>de</strong>iras manchus. Por fim, o mo<strong>do</strong><br />

como Su Liupeng soube adaptar essa técnica para a criação <strong>de</strong> cenas da vida <strong>do</strong><br />

povo atesta sua popularida<strong>de</strong> no século XIX.<br />

As pinturas a <strong>de</strong><strong>do</strong> reunidas por Henri Cernuschi permitem retraçar os principais<br />

momentos da história <strong>de</strong>ssa técnica, que foi apreciada na corte chinesa antes<br />

<strong>de</strong> ser a<strong>do</strong>tada pelos meios mais populares. Assim, a coleção <strong>de</strong> Cernuschi,<br />

aparentemente composta em função <strong>de</strong> princípios iconográficos, também po<strong>de</strong><br />

ser consi<strong>de</strong>rada <strong>de</strong> um ponto <strong>de</strong> vista histórico. Se a<strong>do</strong>tarmos essa perspectiva,<br />

perceberemos que os nomes <strong>do</strong>s pintores que ele reuniu evocam algumas<br />

das mais importantes etapas da evolução da pintura <strong>de</strong> personagens. Esses<br />

elementos nos convidam a consi<strong>de</strong>rar o méto<strong>do</strong> <strong>de</strong> Cernuschi menos como o <strong>de</strong><br />

um viajante colecionan<strong>do</strong> imagens que refletem seu percurso no Oriente, <strong>do</strong> que<br />

como o <strong>de</strong> um aprecia<strong>do</strong>r <strong>de</strong> pintura oci<strong>de</strong>ntal procuran<strong>do</strong> compreen<strong>de</strong>r uma arte<br />

<strong>de</strong>sconhecida segun<strong>do</strong> uma lógica pictórica.


16<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS<br />

AS DEZ ETAPAS DE UMA<br />

“VIAGEM IMÓVEL” NA PINTURA CHINESA<br />

Cédric Laurent, Université <strong>de</strong> Haute-Bretagne-(Rennes II).<br />

É sempre intrigante observar a multidão <strong>de</strong> chineses que visita os museus oci<strong>de</strong>ntais:<br />

por dia, quantos <strong>de</strong>les veem a Mona Lisa? Os museus chineses não<br />

são tão frequenta<strong>do</strong>s assim. No entanto, por muito tempo, fiquei admira<strong>do</strong> <strong>de</strong><br />

não encontrar nenhuma dificulda<strong>de</strong> em acessar a vitrine da Primavera precoce<br />

(uma das obras-primas mais importantes da coleção <strong>do</strong> Museu <strong>do</strong> Palácio) em<br />

Taipei. Disso, <strong>de</strong>duzimos que o público – oci<strong>de</strong>ntal, naturalmente, mas também<br />

chinês – está bem menos prepara<strong>do</strong> para olhar uma pintura chinesa <strong>do</strong> que uma<br />

europeia, mas também que se trata <strong>de</strong> um tipo <strong>de</strong> arte talvez menos adaptada à<br />

contemplação “<strong>de</strong> massa”.<br />

As pinturas europeias foram feitas para “educar as multidões”, atraí-las em direção<br />

à imagem: as cores radiantes convidam o olhar <strong>do</strong>s menos inicia<strong>do</strong>s, o realismo<br />

das posturas garante a essas telas a admiração <strong>de</strong> to<strong>do</strong>s, e a composição executada<br />

pelo pintor obe<strong>de</strong>ce às leis da ótica para que o especta<strong>do</strong>r possa ver tu<strong>do</strong><br />

num piscar <strong>de</strong> olhos. A pintura chinesa não foi pensada como um espetáculo;<br />

normalmente, ela necessita <strong>de</strong> outra aproximação. Mais intimista – mais próxima<br />

<strong>do</strong> <strong>de</strong>senho –, ela não é menos rica <strong>de</strong> maravilhas, e a intenção <strong>de</strong>ste artigo é<br />

fornecer ao leitor algumas ferramentas que lhe permitirão melhor contemplá-las.<br />

1. Os formatos<br />

As pinturas colecionadas pelos aprecia<strong>do</strong>res chineses (que é preciso diferenciar<br />

das pinturas rituais) <strong>de</strong>vem ocasionalmente sair <strong>de</strong> suas caixas para serem apresentadas<br />

a alguns estetas. O aprecia<strong>do</strong>r, que não é um especta<strong>do</strong>r, mas que<br />

preten<strong>de</strong> <strong>de</strong>scobrir uma obra, <strong>de</strong>ve ir em sua direção <strong>de</strong> mo<strong>do</strong> ativo e entrar em<br />

uma paisagem às vezes sombria e a princípio pouco legível.


18<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 19<br />

As pinturas são montadas em rolos horizontais (juan, huajuan), verticais (zhou,<br />

lizhou) ou em álbum (ce, huace; antigamente também em biombos ou em leques).<br />

A armação <strong>de</strong> seda respon<strong>de</strong> a uma estética <strong>de</strong> sobrieda<strong>de</strong>, mas também a<br />

preocupações <strong>de</strong> conservação: o enrolamento protege da poeira e da luz. Se por<br />

um la<strong>do</strong> o coleciona<strong>do</strong>r suspen<strong>de</strong> com frequência os rolos verticais para explorar<br />

livremente seu interior, por outro, ele raramente <strong>de</strong>senrola os rolos horizontais,<br />

sobre uma mesa, seção por seção, sozinho ou acompanha<strong>do</strong> <strong>de</strong> <strong>do</strong>is ou três cuida<strong>do</strong>sos<br />

aprecia<strong>do</strong>res. Os álbuns também são objetos <strong>de</strong> coleção que costumam<br />

ser organiza<strong>do</strong>s com os livros na biblioteca <strong>do</strong>s letra<strong>do</strong>s.<br />

2. O percurso visual<br />

Somente a folha <strong>de</strong> álbum (geralmente similar a um formato A4), mais compatível<br />

com o campo <strong>de</strong> visão, possibilita olhar a pintura instantaneamente. Os rolos<br />

horizontais não permitem que isso aconteça; <strong>de</strong> mo<strong>do</strong> geral, eles compõem uma<br />

<strong>de</strong>zena <strong>de</strong> metros <strong>de</strong> comprimento e são <strong>de</strong>senrola<strong>do</strong>s progressivamente, cena<br />

por cena. Assim, o pintor os concebe como uma sucessão <strong>de</strong> pontos <strong>de</strong> vista<br />

ritma<strong>do</strong>s por elementos <strong>de</strong> paisagem ou <strong>de</strong> arquitetura, que permitem marcar as<br />

pausas ao serem <strong>de</strong>senrola<strong>do</strong>s. A verticalida<strong>de</strong> <strong>do</strong>s rolos zhou faz que eles normalmente<br />

sejam olha<strong>do</strong>s a partir <strong>de</strong> três pontos <strong>de</strong> vista contínuos, <strong>de</strong> baixo para<br />

cima. Para sustentar esse movimento, o pintor organiza três diferentes perspectivas:<br />

uma vista um pouco inclinada para a parte baixa, uma vista frontal ao centro<br />

e uma vista contrária, inclinada para a terceira parte alta. Assim, o aprecia<strong>do</strong>r da<br />

pintura é ativo, e po<strong>de</strong> <strong>de</strong>slocar seu olhar para a superfície <strong>do</strong> rolo (2009, cat. 22:<br />

Xu Zhang-cat. 40: Yao Hua).<br />

É bastante comum que as paisagens sejam habitadas por personagens que introduzem<br />

uma temporalida<strong>de</strong>: o suposto <strong>de</strong>slocamento <strong>do</strong>s personagens sustenta o<br />

movimento <strong>do</strong> olhar e introduz essa temporalida<strong>de</strong> na obra. O aprecia<strong>do</strong>r <strong>de</strong>ve se<br />

aproximar da pintura, encontrar uma brecha nos bosques, tomar um caminho e<br />

atravessar um ponto para alcançar quem espera por ele ao pé <strong>de</strong> uma árvore. Ali,<br />

o ponto <strong>de</strong> chegada é <strong>de</strong>svenda<strong>do</strong> entre as nuvens e, <strong>do</strong> alto, um extraordinário<br />

panorama se oferece a nós que, <strong>de</strong> observa<strong>do</strong>res, nos tornamos andarilhos. A<br />

crítica clássica chinesa consi<strong>de</strong>ra essas paisagens “viagens imóveis” (woyou). Uma<br />

pintura não é uma janela que <strong>de</strong>veria se abrir sobre uma paisagem respon<strong>de</strong>n<strong>do</strong><br />

às leis da perspectiva centrada; é o percurso visual que introduz a profundida<strong>de</strong>.<br />

3. A montanha e a paisagem<br />

Quan<strong>do</strong> se diz paisagem, se diz montanha. Na China antiga, a montanha era<br />

consi<strong>de</strong>rada o local <strong>de</strong> residência <strong>do</strong>s imortais e <strong>do</strong>s espíritos. Ir até ela correspondia<br />

a uma experiência metafísica. Local <strong>de</strong> retiro e <strong>de</strong> austerida<strong>de</strong>, ela atraía<br />

os ermitões taoistas, que aproveitavam a concentração <strong>de</strong> forças terrestres, e os<br />

monges budistas, que viam ali o “<strong>de</strong>serto” necessário ao exercício <strong>do</strong> <strong>de</strong>sapego.<br />

A montanha passou a ser o local <strong>de</strong> todas as buscas: procura pela imortalida<strong>de</strong>,<br />

visitas aos sábios, peregrinação e colheita <strong>de</strong> plantas medicinais. Desse mo<strong>do</strong>,<br />

a natureza foi sen<strong>do</strong> <strong>do</strong>mesticada. As brumas <strong>do</strong>s picos eram cravadas por edifícios,<br />

e as florestas atravessadas por estradas. Os andarilhos iam e vinham em<br />

busca <strong>de</strong> lugares célebres: uma velha árvore <strong>de</strong> formas estranhas, uma falésia<br />

gravada com caligrafia, o lugar <strong>de</strong> retiro <strong>de</strong> um poeta...<br />

Para o pintor-poeta, a montanha se tornou o local <strong>de</strong> um isolamento espiritual<br />

e <strong>de</strong> prazer <strong>do</strong> espírito. Se suas pinturas são “viagens imóveis” que narram caminhadas,<br />

também são a ocasião <strong>de</strong> comentar acontecimentos recentes e, claro, <strong>de</strong><br />

se entregar a maravilhosos exercícios estéticos.<br />

A montanha também se reveste <strong>de</strong> um valor moral para os segui<strong>do</strong>res <strong>de</strong> Confúcio:<br />

“O homem inteligente se satisfaz com a água, o homem bon<strong>do</strong>so, com a<br />

montanha; a um o movimento, ao outro, o <strong>de</strong>scanso. O homem inteligente vive<br />

feliz, o homem bon<strong>do</strong>so vive por muito tempo” (Lunyu, VI 21). Assim, a montanha<br />

é símbolo <strong>de</strong> longevida<strong>de</strong> ou imagem da estabilida<strong>de</strong> moral <strong>de</strong> um homem. Era<br />

comum oferecer essas pinturas para cumprimentar uma pessoa, sobretu<strong>do</strong> em<br />

ocasiões <strong>de</strong> aniversário.<br />

A paisagem, pouco fiel à realida<strong>de</strong>, é toda composta <strong>de</strong> símbolos e não é incomum<br />

que <strong>aqui</strong>lo que percebemos como simples paisagens sejam, na verda<strong>de</strong>,<br />

representações <strong>de</strong> paraísos <strong>de</strong> imortalida<strong>de</strong> ou cenas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> literatura<br />

da história.<br />

Árvores floridas enquadram uma gruta, uma embarcação leve está presa à margem:<br />

é A fonte com flores <strong>de</strong> pessegueiro, célebre texto <strong>de</strong> Tao Yuanming (372-<br />

427). Em uma paisagem <strong>de</strong> outono, uma toca<strong>do</strong>ra <strong>de</strong> alaú<strong>de</strong> está sentada em<br />

um barco: é O passeio <strong>do</strong> Pipa, <strong>de</strong> Bai Juyi (772-846). Vários personagens estão<br />

senta<strong>do</strong>s à beira <strong>de</strong> um riacho sinuoso on<strong>de</strong> taças flutuam: é O pavilhão das<br />

orquí<strong>de</strong>as, <strong>de</strong> Wang Xizhi (312-379) (cf. il. 2009, cat. 11 e 12)...


20<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 21<br />

Os letra<strong>do</strong>s a quem as pinturas eram <strong>de</strong>stinadas se tratavam <strong>de</strong> poetas que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

a infância viviam <strong>de</strong>bruça<strong>do</strong>s sobre os livros e, para aten<strong>de</strong>r aos seus gostos,<br />

era comum que os pintores incrementassem suas composições com alusões literárias<br />

que hoje são difíceis <strong>de</strong> <strong>de</strong>cifrar.<br />

4. Do “vermelho e ver<strong>de</strong>” ao preto e branco<br />

Na China, a pintura clássica ganhou fôlego no início da dinastia Tang (618-907),<br />

com gran<strong>de</strong>s composições coloridas ilustran<strong>do</strong> temas históricos. As cores vivas<br />

eram essenciais para a própria concepção da pintura, às vezes <strong>de</strong>signada pela<br />

expressão “vermelho e ver<strong>de</strong>” (danqing). Sobre a seda preparada, eram aplicadas<br />

várias camadas finas <strong>de</strong> pigmento <strong>de</strong> mal<strong>aqui</strong>ta para representar as montanhas<br />

e escarlate para representar a arquitetura. A técnica era complexa, o trabalho<br />

longo, e o resulta<strong>do</strong> <strong>de</strong>slumbrante. Entretanto, um <strong>do</strong>s pintores-letra<strong>do</strong>s mais<br />

famosos <strong>do</strong> perío<strong>do</strong>, Wang Wei (699-759), fez uma pergunta fundamental para<br />

o <strong>de</strong>senvolvimento da arte pictórica: não seriam a tinta e as variações <strong>de</strong> cinza<br />

capazes <strong>de</strong> representar a varieda<strong>de</strong> das cores (Yun mo er wu cai ju)? Não que os<br />

letra<strong>do</strong>s tenham simplesmente rejeita<strong>do</strong> as cores, mas eles valorizaram uma arte<br />

tecnicamente menos reprimida, mais sóbria. A tinta, por meio <strong>do</strong> processo <strong>de</strong><br />

diluição, possibilita uma infinita varieda<strong>de</strong> <strong>de</strong> nuances que são suficientes para<br />

evocar as cores <strong>do</strong> mun<strong>do</strong>.<br />

Esse interesse pela monocromia, no entanto, não levava ao aban<strong>do</strong>no da cor.<br />

No início da dinastia Ming (1368-1644), pintores da Escola <strong>de</strong> Zhe produziam<br />

gran<strong>de</strong>s paisagens realçadas com aguadas levemente coloridas, forman<strong>do</strong> um<br />

panorama <strong>de</strong> cenas históricas <strong>de</strong>stinadas à exortação moral da corte (2009, cat.<br />

4 e 5). Além disso, as paisagens chamadas “azul e ver<strong>de</strong>” (qinglü shanshui), que<br />

num primeiro momento continuaram sen<strong>do</strong> realizadas na corte, se tornariam um<br />

tema pre<strong>do</strong>minante da arte <strong>de</strong> Suzhou (Escola <strong>de</strong> Wu) no século XV. É preciso<br />

dizer que, no contexto artístico <strong>de</strong>ssa época, muito marca<strong>do</strong> pela monocromia<br />

(cf. 2009, cat. 3), o uso da cor na arte letrada reformularia profundamente a<br />

pintura. Essas paisagens com atmosferas radiantes, passan<strong>do</strong> da cor turquesa<br />

ao ocre, reintroduziram, na pintura letrada, técnicas complexas <strong>de</strong> aplicação das<br />

cores em “três camadas <strong>de</strong> alume e nove <strong>de</strong> pigmentos” (san fan jiu ceng).<br />

5. A tinta e o pincel<br />

As pinturas chinesas mais antigas foram elaboradas sobre seda, porém, a partir<br />

<strong>do</strong> século XI, o uso <strong>do</strong> papel, normalmente menos dispendioso <strong>do</strong> que a seda,<br />

difundiu-se com muita rapi<strong>de</strong>z. Suas qualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> absorção e a diversida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

texturas interessaram os pintores porque permitiam valorizar o trabalho <strong>do</strong> pincel<br />

e as variações da tinta (2009, cat. 44: Qi Baishi). Além disso, o traço, <strong>de</strong>riva<strong>do</strong><br />

da arte caligráfica, portanto próprio aos letra<strong>do</strong>s, ganhou importância em obras<br />

monocromáticas.<br />

Os letra<strong>do</strong>s pintavam com instrumentos <strong>de</strong> seus escritórios – pincel, papel e tinta<br />

–, os quais <strong>do</strong>minavam com muita naturalida<strong>de</strong>, assim como Da Vinci <strong>do</strong>minava a<br />

pena com que <strong>de</strong>senhava. O pincel estava <strong>de</strong> tal forma <strong>do</strong>mestica<strong>do</strong> que passou<br />

a ser consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong> não somente um prolongamento da mão, mas a expressão <strong>do</strong><br />

coração. Ele era capaz <strong>de</strong> transmitir as emoções diretamente, e é por isso que<br />

uma atmosfera específica, um certo tipo <strong>de</strong> alma, habita a pintura.<br />

Ao se concentrar nas técnicas <strong>de</strong> tinta e <strong>de</strong> pincel, o pintor <strong>de</strong>slocou o olhar <strong>do</strong><br />

aprecia<strong>do</strong>r <strong>de</strong> arte. Este, que normalmente também praticava a pintura, passou a<br />

sentir a pressão <strong>do</strong> pincel sobre o papel, as hesitações ou a energia <strong>de</strong> uma curva.<br />

Avaliou sobretu<strong>do</strong> o traço: os contornos das formas, a linha <strong>do</strong>s galhos vegetais,<br />

a tensão das varas <strong>de</strong> bambu, a leveza das folhas <strong>de</strong> uma orquí<strong>de</strong>a (2009, cat.<br />

14), e observou a apresentação das matérias, o pincel seco que parece arranhar a<br />

superfície <strong>do</strong> papel sobre os contornos <strong>de</strong> uma rocha, a tinta efêmera da umida<strong>de</strong><br />

das brumas (ver também 2009, cat. 20).<br />

6. Transmissão e aplicação <strong>do</strong>s antigos estilos<br />

Uma das missões <strong>do</strong>s letra<strong>do</strong>s consistia em transmitir, em primeiro lugar, os clássicos,<br />

<strong>de</strong>dican<strong>do</strong>-se a um trabalho <strong>de</strong> cópia <strong>do</strong>s textos. Era preciso copiar para<br />

conservar o espírito <strong>do</strong>s Antigos. A aprendizagem da pintura, baseada na da<br />

caligrafia, também passava por uma cópia. Era bem tar<strong>de</strong>, quan<strong>do</strong> já estivesse<br />

introduzi<strong>do</strong> na socieda<strong>de</strong>, que um mestre era escolhi<strong>do</strong> para ser primeiramente<br />

inicia<strong>do</strong> na arte antiga e, em seguida, orienta<strong>do</strong> a encontrar seu próprio estilo. O<br />

mestre instruía seus discípulos, e estes permaneciam a seu la<strong>do</strong> até sua morte.<br />

Dessas relações nasceram re<strong>de</strong>s, genealogias e escolas. Normalmente, os pinto-


22<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 23<br />

res <strong>do</strong>minavam uma vasta palheta <strong>de</strong> estilos e os utilizavam como se costumava<br />

fazer em literatura, por meio <strong>de</strong> citações e às vezes até mesmo <strong>de</strong> pastiches.<br />

Assim, não <strong>de</strong>vemos nos assustar ao encontrar, no início <strong>do</strong> perío<strong>do</strong> Ming (século<br />

XIV), um retorno ao estilo <strong>do</strong> perío<strong>do</strong> Song (século XI), méto<strong>do</strong> que também<br />

permitia afirmar uma continuida<strong>de</strong> política.<br />

Para<strong>do</strong>xalmente, as pesquisas estilísticas e a referência aos velhos mestres às<br />

vezes impulsionaram uma gran<strong>de</strong> fase criativa, sobretu<strong>do</strong> no trabalho <strong>de</strong> alguns<br />

pintores <strong>do</strong> final da dinastia Ming, como Chen Hongshou (1598-1652). A estranheza<br />

<strong>do</strong>s personagens e a simplificação das formas remetem à i<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> arcaísmo<br />

(guguai), em uma livre interpretação (ver também 2009, p. 78 e cat. 37: Su<br />

Liupeng).<br />

A citação estilística torna-se a via pela qual a arte da paisagem se afirmará como<br />

pintura erudita, concentrada no emparelhamento das formas e na composição<br />

no espaço. Enquanto os pintores <strong>de</strong> Wu, no século XV, privilegiavam a representação<br />

<strong>de</strong> caminhadas ou <strong>de</strong> reuniões <strong>de</strong> letra<strong>do</strong>s, os paisagistas <strong>do</strong> século XVII,<br />

mais austeros, excluíram quase sistematicamente os personagens (2009, cat. 19).<br />

O mais célebre <strong>de</strong>les, Dong Qichang (1555-1636) (2009, cat. 15), reivindican<strong>do</strong>-se<br />

her<strong>de</strong>iro da Escola <strong>de</strong> Wu, rejeitava completamente a particularida<strong>de</strong> histórica<br />

e fazia da paisagem uma pintura essencialmente <strong>de</strong>dicada à citação <strong>de</strong> estilo.<br />

Desse mo<strong>do</strong>, as escolhas estilísticas ditas “letradas” garantiam à paisagem sua<br />

nobreza e elegância (wenya). Essa concepção logo culminou em um formalismo<br />

que seria útil aos profissionais: graças ao <strong>do</strong>mínio <strong>do</strong> estilo <strong>de</strong> certos mestres,<br />

eles, a partir <strong>de</strong> então, conferiam às suas produções uma elegância da qual sua<br />

clientela podia finalmente se apropriar.<br />

Novos <strong>de</strong>safios se apresentaram então para esses letra<strong>do</strong>s que praticavam a<br />

arte como aprecia<strong>do</strong>res: como <strong>de</strong>marcar a arte <strong>de</strong> uma elite que não é mais diferenciada<br />

pelo nascimento, mas por seu nível <strong>de</strong> cultura? Ao consi<strong>de</strong>rar a pintura<br />

como uma arte “poética” – o conteú<strong>do</strong> cultural e o po<strong>de</strong>r evocatório da obra<br />

foram compara<strong>do</strong>s à poesia, que era então pre<strong>do</strong>minante –, o pintor não po<strong>de</strong>ria<br />

ser nada além <strong>de</strong> um letra<strong>do</strong>, um homem que, <strong>de</strong> acor<strong>do</strong> com o i<strong>de</strong>al confuciano,<br />

era funcionário e, por esse mesmo motivo, estava protegi<strong>do</strong> da necessida<strong>de</strong>. A<br />

arte “nobre” passa a ser consi<strong>de</strong>rada <strong>de</strong>sinteressada e sincera, ao contrário <strong>de</strong><br />

uma arte <strong>de</strong> corte que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> encomendas.<br />

A pintura se torna indissociável das “artes letradas”, a partir <strong>de</strong> então referência<br />

em matéria <strong>de</strong> elegância. Assim, a arte <strong>de</strong> encomenda iria <strong>de</strong> tal forma se inspirar<br />

nessa referência que a oposição pintura letrada versus pintura profissional só<br />

iria se manifestar, com mais frequência, na teoria. Entretanto, a distinção é real<br />

quan<strong>do</strong> se trata <strong>de</strong> sua formação. Os profissionais, pintores da corte ou <strong>de</strong> ateliês<br />

priva<strong>do</strong>s, eram geralmente consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong>s artesãos. Eles começaram a apren<strong>de</strong>r<br />

muito jovens e trabalhavam em obras coletivas <strong>de</strong> acor<strong>do</strong> com suas especialida<strong>de</strong>s:<br />

um com as árvores, outro com a arquitetura, os mais habili<strong>do</strong>sos pintavam<br />

rostos ou composições florais. Dito isso, alguns letra<strong>do</strong>s também eram assisti<strong>do</strong>s<br />

por discípulos e chegavam a formar verda<strong>de</strong>iros ateliês para aten<strong>de</strong>r às necessida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> suas re<strong>de</strong>s, pois se por um la<strong>do</strong> eles não necessariamente vendiam,<br />

as pinturas serviam <strong>de</strong> objeto <strong>de</strong> troca e <strong>de</strong> presentes <strong>de</strong>stina<strong>do</strong>s a uma notável<br />

clientela (no senti<strong>do</strong> medieval <strong>do</strong> termo).<br />

8. Excêntricos e merca<strong>do</strong> <strong>de</strong> arte<br />

7. Letra<strong>do</strong>s e profissionais<br />

A pintura já havia se emancipa<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> mestres <strong>do</strong> início da dinastia Song<br />

criaram gran<strong>de</strong>s obras que se tornariam mo<strong>de</strong>los clássicos. Porém, algumas mutações<br />

sociais ainda provocariam mudanças no mun<strong>do</strong> pictórico. Era a primeira<br />

vez, certamente, que os letra<strong>do</strong>s conquistavam a posição mais importante na<br />

administração: graças a um sistema <strong>de</strong> exames, os <strong>de</strong>tentores <strong>do</strong> saber literário<br />

podiam assumir cargos públicos.<br />

Durante a dinastia Qing (1644-1911), alguns pintores se distanciaram claramente<br />

da orto<strong>do</strong>xia encarnada na obra <strong>do</strong>s “Quatro Wang”, concentrada sobretu<strong>do</strong> na<br />

citação estilística e no arranjo <strong>do</strong>s elementos da paisagem. Com traços largos e<br />

aguadas contrastadas, Zhu Da (dito Bada Shanren, 1626-1705) e Shitao (1642-<br />

1707) reivindicam mais uma expressão pessoal <strong>do</strong> que a marca <strong>do</strong>s antigos mestres.<br />

Por meio <strong>de</strong> sua pintura, Shitao se apresentava como um letra<strong>do</strong> íntegro,<br />

imagem à qual sua clientela (<strong>aqui</strong>, no senti<strong>do</strong> comercial) era sensível.<br />

A arte dita “letrada” foi objeto <strong>de</strong> um merca<strong>do</strong> muito <strong>de</strong>senvolvi<strong>do</strong>. A personalida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Shitao inspirou os “Oito excêntricos <strong>de</strong> Yangzhou” e, na primeira


24<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 25<br />

meta<strong>de</strong> <strong>do</strong> século XVIII, a originalida<strong>de</strong> teve um enorme sucesso. Um gran<strong>de</strong><br />

número daqueles que hoje são chama<strong>do</strong>s “excêntricos” <strong>de</strong>fendiam, na verda<strong>de</strong>,<br />

uma originalida<strong>de</strong> convencional. A característica mais surpreen<strong>de</strong>nte da pintura<br />

Qing resi<strong>de</strong> na diversida<strong>de</strong> das escolas e <strong>do</strong>s centros <strong>de</strong> produção, e nosso conhecimento<br />

sobre ela é apenas fragmentário.<br />

A obra da Escola <strong>de</strong> Xangai constitui uma formidável renovação da arte pictórica<br />

na China, assim como no <strong>do</strong>mínio da pintura <strong>de</strong> personagens. Os temas tradicionais<br />

foram então apresenta<strong>do</strong>s em novos formatos, em que os personagens<br />

ocupavam a parte principal <strong>do</strong> espaço, e novos temas apareceram na pintura<br />

letrada: os heróis <strong>do</strong>s romances e <strong>do</strong> teatro.<br />

Nessa época, Yangzhou era o centro artístico mais importante, e seus pintores profissionais<br />

vendiam em toda a China. Os gran<strong>de</strong>s comerciantes da província <strong>de</strong> Anhui<br />

apoiavam seus pintores e viram nascer mestres muito importantes, como Mei Qing<br />

(1623-1697). Suzhou e Hangzhou continuavam sen<strong>do</strong> centros muito ativos em que<br />

pintores como Qian Du (1763-1844) (cf. 2009, cat. 33, 34, 35) retomavam a tradição<br />

clássica. Finalmente, Nanjing e Guangzhou privilegiavam uma tradição original.<br />

To<strong>do</strong>s os centros artísticos se alimentavam <strong>de</strong> um movimento constante entre as<br />

fortalecidas tradições locais e a orto<strong>do</strong>xia patrocinada pela corte.<br />

Assim, no que se refere à pintura <strong>de</strong> paisagem, o século XIX representa uma<br />

pausa antes das gran<strong>de</strong>s realizações <strong>do</strong> século XX, sobretu<strong>do</strong> nas experiências <strong>de</strong><br />

Zhang Daqian (1899-1983), que utilizará o azul e ver<strong>de</strong> sobre gran<strong>de</strong>s blocos <strong>de</strong><br />

tinta. Também irão aparecer as <strong>de</strong>nsas paisagens <strong>de</strong> Huang Binhong (1865-1955)<br />

em que a tinta encarna em uma nova matéria (2009, cat. 47).<br />

10. Re<strong>de</strong>finição na arte internacional<br />

9. Mo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong> e tradição<br />

No começo <strong>do</strong> século XVII, a China se mostrou receptiva às contribuições oci<strong>de</strong>ntais.<br />

Na corte, isso se caracterizou pelo uso da perspectiva linear (cf. 2009,<br />

cat. 23: Jin Kun) e por um novo senti<strong>do</strong> da cor. Naturalmente, o trabalho com a<br />

cor teve importantes repercussões na pintura <strong>de</strong> flores – principalmente na obra<br />

<strong>de</strong> Zou Yigui (1686-1772) –, em que as pétalas e as folhas são, a partir <strong>de</strong> então,<br />

apresentadas diretamente por uma aguada colorida, sem contornos prévios <strong>de</strong><br />

tinta. Essa discreta revolução também teria implicações no que se refere à paisagem:<br />

Wang Yuanqi (1642-1715) usa diretamente as pinceladas coloridas no topo<br />

das árvores e mistura as pedras com cores <strong>de</strong> meia tonalida<strong>de</strong>, muito diferentes<br />

<strong>do</strong>s pigmentos antes utiliza<strong>do</strong>s.<br />

Nesse contexto, e certamente com o estímulo das gravuras oci<strong>de</strong>ntais que circulavam<br />

tanto em Tianjin quanto em Xangai, em Guangzhou ou em Fujian, o novo<br />

uso da cor também se impôs fora da corte, sobretu<strong>do</strong> nos antigos centros artísticos<br />

da província <strong>de</strong> Jiangnan – por exemplo na obra <strong>de</strong> Fang Xun (1737-1799).<br />

Assim, o século XIX foi marca<strong>do</strong> por um <strong>de</strong>slocamento <strong>do</strong>s centros <strong>de</strong> interesse;<br />

a arte <strong>de</strong> paisagem não ocupava mais o lugar <strong>do</strong>minante que ocupara até então,<br />

e ambiciosas composições florais foram realizadas. As cores brilhantes eram trabalhadas<br />

como os antigos mestres manejavam a tinta (2009, cat. 41: Yao Hua).<br />

Em contrapartida à abertura da China para a pintura europeia, oci<strong>de</strong>ntais passaram<br />

a se interessar pela expressivida<strong>de</strong> <strong>do</strong> pincel chinês. O traça<strong>do</strong> vigoroso<br />

<strong>de</strong> Qi Baishi (1864-1957) (2009, cat. 43-44) algumas vezes assumiu o posto <strong>de</strong><br />

embaixa<strong>do</strong>r da arte chinesa durante a reconstrução da República da China (1911).<br />

Impressiona<strong>do</strong>s com as consecutivas <strong>de</strong>rrotas da China para a Europa (Guerras<br />

<strong>do</strong> Ópio, Saque a Pequim), os intelectuais chineses partiram em busca <strong>de</strong> uma<br />

nova cultura chinesa (Xin wenhua yun<strong>do</strong>ng, Movimento <strong>de</strong> 4 <strong>de</strong> Maio <strong>de</strong> 1919),<br />

melhor inserida no mun<strong>do</strong> e <strong>de</strong>tentora da força tecnológica oci<strong>de</strong>ntal. To<strong>do</strong>s os<br />

aspectos da educação, da língua, da arte foram novamente questiona<strong>do</strong>s pelos<br />

maiores intelectuais que partiram para a Europa, para a América ou para o Japão,<br />

a fim <strong>de</strong> apreen<strong>de</strong>r os conceitos oci<strong>de</strong>ntais.<br />

Lin Fengmian (1900-1991) e Xu Beihong (1895-1953) (2009, cat. 79), que viveram na<br />

França, são os exemplos mais representativos <strong>de</strong>les. Funda<strong>do</strong>res das novas instituições<br />

que até hoje formam os artistas chineses, eles re<strong>de</strong>finiram a arte chinesa<br />

no contexto mundial. Lin Fengmian <strong>de</strong>sempenhou um papel crucial <strong>de</strong> pedagogo,<br />

ilustran<strong>do</strong> alternadamente as novas correntes pictóricas oci<strong>de</strong>ntais (cubismo, impressionismo,<br />

fauvismo) por meio <strong>de</strong> técnicas da pintura a partir <strong>de</strong> então chamada<br />

<strong>de</strong> “tradicional” – ou “pintura nacional” (guohua) (2009, cat. 82-1).


26<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 27<br />

É nesse contexto iconoclasta que se <strong>de</strong>ve compreen<strong>de</strong>r a obra <strong>de</strong> Zhang Daqian<br />

ilustran<strong>do</strong> os gran<strong>de</strong>s temas da pintura tradicional (2009, cat. 62; 58) ou<br />

exploran<strong>do</strong> a então esquecida arte rupestre da dinastia Tang (618-907) (2009, p.<br />

161: Dame Li). Fu Baoshi (1904-1965), utilizan<strong>do</strong> a tinta com uma nova técnica, a<br />

partir <strong>de</strong> conhecimentos <strong>de</strong> trabalhos contemporâneos japoneses (2009, cat. 67),<br />

interessava-se em refazer os temas da arte clássica (2009, cat. 69) e em mostrar<br />

as gran<strong>de</strong>s figuras da cultura chinesa (2009, cat. 70).<br />

Graças a essa nova <strong>de</strong>finição da “pintura tradicional”, a China manifestou afeição<br />

à sua própria i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong> e se preparou para a mundialização, possibilitan<strong>do</strong> que<br />

sua cultura atravessasse vitoriosamente o século XX.


DINASTIA MING


30<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

Falcão sobre um roche<strong>do</strong>, século XIV<br />

Autor não i<strong>de</strong>ntifica<strong>do</strong><br />

nanquim sobre seda | 120,6 x 62,6 cm<br />

O falcão, empoleira<strong>do</strong> sozinho sobre um roche<strong>do</strong>, <strong>do</strong>mina as ondas com<br />

segurança. O tratamento pictórico, em contraste com a precisão da plumagem<br />

e com o movimento estiliza<strong>do</strong> das ondas, reforça a oposição entre a postura<br />

imóvel <strong>do</strong> pássaro e a agitada superfície da água. O conjunto cria uma impressão<br />

<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r.<br />

Na China antiga, os pássaros <strong>de</strong> caça eram sempre <strong>de</strong>signa<strong>do</strong>s, genericamente,<br />

como águia, ying. Por isso as pinturas que representam uma ave <strong>de</strong> rapina isolada<br />

sobre uma elevação são tradicionalmente intituladas yingxiong duli, frase que<br />

sugere que o ser <strong>de</strong> exceção não encontra semelhante sob o céu. 1<br />

Se as aves <strong>de</strong> rapina apareceram na pintura chinesa no século IV, a representação<br />

<strong>de</strong> uma majestosa águia solitária certamente foi sistematizada sob o reino <strong>do</strong><br />

impera<strong>do</strong>r Huizong (1082-1135). Hoje parece impossível atribuir uma pintura<br />

<strong>de</strong>sse estilo ao pincel <strong>do</strong> célebre “impera<strong>do</strong>r-pintor”; no entanto, cópias e fontes<br />

literárias atestam a importância <strong>de</strong> tais representações. Nessas obras, a cabeça<br />

da águia está sempre abaixo <strong>do</strong> símbolo imperial e da menção yubi, “traçada pelo<br />

pincel imperial”. Tais imagens, que refletem o po<strong>de</strong>r <strong>do</strong> soberano, participavam<br />

<strong>de</strong> um amplo projeto <strong>de</strong> política cultural.<br />

A pintura <strong>do</strong> Museé Cernuschi inscreve-se nessa tradição. Ainda que suas<br />

margens tenham si<strong>do</strong> divididas em uma época in<strong>de</strong>terminada, a pintura conserva<br />

o traço visível <strong>de</strong> um símbolo imperial da era Xuanhe (1119-1125) e da menção yubi. 2<br />

Se, por um la<strong>do</strong>, parece difícil <strong>de</strong>terminar uma data baseada nesses elementos<br />

incompletos, por outro, o estreito parentesco estilístico entre essa pintura e uma<br />

obra <strong>do</strong> Museu <strong>do</strong> Palácio <strong>de</strong> Taipei permite i<strong>de</strong>ntificar a época <strong>de</strong> sua criação, o<br />

século XIV. 3<br />

1. Essa associação se baseia na homofonia<br />

entre ying, a águia, e a primeira letra da<br />

palavra yingxiong, o herói.<br />

2. As letras <strong>do</strong> símbolo incompleto na<br />

parte superior parecem ter si<strong>do</strong> “Xianhe [?]<br />

bao [?]”. Mesmo que muito apaga<strong>do</strong>, um<br />

segun<strong>do</strong> símbolo, neifu zhencang, indica<br />

que a obra integrava coleções imperiais.<br />

3. A obra <strong>do</strong> Museu <strong>do</strong> Palácio, outrora<br />

atribuída à época <strong>do</strong>s Song, foi objeto<br />

<strong>de</strong> uma nova atribuição baseada em uma<br />

comparação com um conjunto <strong>de</strong> obras<br />

conservadas no Japão. Para Sung Hou-mei,<br />

os colofões afixa<strong>do</strong>s na obra, data<strong>do</strong>s<br />

<strong>do</strong>s primeiros anos da dinastia Ming, são<br />

contemporâneos à sua criação (Sung,<br />

1992, p. 161). Entretanto, a pintura foi<br />

recentemente atribuída ao fim da dinastia<br />

Yuan (Age of the Great Khan, 2001, p. 38,<br />

291-292).


32<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

Imortais, 1547<br />

Gao Gu (ativo na primeira meta<strong>de</strong> <strong>do</strong> século XVI)<br />

nanquim e cores sobre seda | 237 x 165 cm<br />

Inscrição e assinatura: Pinta<strong>do</strong> em um barco em Piling durante o verão <strong>do</strong> ano<br />

Dingwel da era Jiajing [1567], Gao Gu, Shimen Zi [alcunha <strong>do</strong> pintor].<br />

Pintor e calígrafo originário <strong>de</strong> Fuzhou, Gao Gu esteve ativo durante a primeira<br />

meta<strong>de</strong> <strong>do</strong> século XVI. Foi autor <strong>de</strong> um trata<strong>do</strong> <strong>de</strong> caligrafia <strong>de</strong>dica<strong>do</strong> à escrita<br />

<strong>do</strong>s escribas, Lishu lun, e <strong>de</strong> poemas reuni<strong>do</strong>s em uma antologia <strong>de</strong> suas obras,<br />

Shimen ji. Quanto às suas pinturas, a maior parte <strong>de</strong>sapareceu. Segun<strong>do</strong> as fontes<br />

literárias, ele teria si<strong>do</strong> um artista versátil, capaz <strong>de</strong> se expressar nos gêneros<br />

paisagem, personagens, flores e pássaros.<br />

A pintura representan<strong>do</strong> os imortais <strong>de</strong>monstra esses diferentes <strong>do</strong>ns: a paisagem<br />

que acolhe essa reunião é pintada com concisão e energia, contrastan<strong>do</strong> com<br />

a representação – <strong>de</strong> uma gran<strong>de</strong> acuida<strong>de</strong> – <strong>do</strong> rosto <strong>do</strong>s personagens e a<br />

representação das flores <strong>do</strong> primeiro plano, pinta<strong>do</strong>s em estilo minucioso e natural.<br />

Por seu tamanho e estilo, essa pintura faz referência às extensas composições<br />

apreciadas no âmbito imperial. Na dinastia Ming, o repertório estilístico da<br />

pintura da corte tomava muito empresta<strong>do</strong> <strong>do</strong>s mestres da época Song. Também<br />

é possível observar esses empréstimos na pintura <strong>de</strong> Gao Gu, em que o traço<br />

das árvores e a superfície das rochas evocam o estilo <strong>do</strong>s pintores da aca<strong>de</strong>mia<br />

<strong>do</strong>s Song <strong>do</strong> sul. A maneira como os quatro imortais se integram à paisagem<br />

também po<strong>de</strong> ser comparada a algumas pinturas <strong>de</strong> corte datadas <strong>do</strong> fim <strong>do</strong><br />

século XV. 1 A filiação estilística entre a obra <strong>de</strong> Gao Gu, datada <strong>de</strong> 1567, e os<br />

pintores pertencentes ao apogeu da Aca<strong>de</strong>mia Imperial, atesta a continuação <strong>de</strong><br />

uma tradição pictórica à margem das inovações introduzidas pelos pintores da<br />

escola <strong>de</strong> Wu a partir <strong>de</strong>ssa época.<br />

1. Como a obra <strong>de</strong> Liu Jun (ativo <strong>de</strong><br />

1475 a 1505), Protesto ao impera<strong>do</strong>r,<br />

conservada no Metropolitan Museum<br />

of Art, em Nova York.


A DINASTIA MING 35<br />

A falésia vermelha, entre 1490 e 1559<br />

Wen Zhengming (1470-1559)<br />

nanquim e cores sobre papel | 17,4 x 49 cm<br />

Inscrição e assinatura: No décimo sexto dia da sétima lua <strong>do</strong> ano Renxu [1082],<br />

fui em um barco com alguns companheiros ao pé da falésia vermelha. Um vento<br />

fresco soprava levemente e não levantava nenhuma onda. Ergui minha caneca<br />

para convidar meus amigos a beber e recitei um poema no qual uma lua brilhava,<br />

era uma canção muito bonita. Pouco <strong>de</strong>pois, a lua subiu no alto da montanha<br />

<strong>do</strong> leste; ela hesitava entre a gran<strong>de</strong> Ursa e a estrela <strong>do</strong> Boieiro. Um orvalho<br />

branco recobria o rio e o brilho da água se juntava ao céu. Não sabíamos on<strong>de</strong><br />

estávamos, mas tínhamos a impressão <strong>de</strong> voar como se aban<strong>do</strong>nássemos o<br />

mun<strong>do</strong> humano, como se asas tivessem nasci<strong>do</strong> em nós, e subíamos, como se<br />

fôssemos imortais.<br />

Começamos então a beber e fomos contagia<strong>do</strong>s por uma gran<strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>.<br />

Cantávamos ao longo <strong>do</strong> barco, entoan<strong>do</strong> o ritmo. Nossa música dizia:<br />

“Revestimento <strong>de</strong> caneleira, ramas <strong>de</strong> magnólia. Atravessamos uma água clara<br />

e transparente e subimos a brilhante correnteza. Meus pensamentos partem<br />

para longe e meu olhar se voltam para uma linda mulher que se encontra num<br />

pedaço <strong>do</strong> céu”. Um <strong>de</strong> nossos companheiros tocava gaita para nós. Sua música<br />

melodiosa também tinha um pouco <strong>de</strong> rancor e <strong>de</strong> ressentimento; dir-se-ia que<br />

ele chorava e se lamentava; e o som prosseguia como um fio que se esten<strong>de</strong> sem<br />

se romper.<br />

Talvez ele fizesse dançar um dragão escondi<strong>do</strong> no fun<strong>do</strong> das grutas sombrias<br />

e fizesse chorar uma viúva sozinha no barco solitário. Fiquei muito triste com<br />

<strong>aqui</strong>lo e, arruman<strong>do</strong> meu casaco e endireitan<strong>do</strong>-me em meu lugar, perguntei<br />

ao músico: “Por que essa melodia?”. E ele me respon<strong>de</strong>u: “A lua brilha, as<br />

estrelas são raras, as gralhas voam para o sul: não estariam aí os versos <strong>de</strong>


36<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

Cao Cao? Se olhamos em direção ao oeste, vemos Xiakou, em direção ao leste,<br />

Wuchang; montanhas e rio se juntam em um lúgubre ver<strong>de</strong> escuro; não seria<br />

<strong>aqui</strong> que Cao Cao fora <strong>de</strong>rrota<strong>do</strong> por Zhou Yu? Ele havia captura<strong>do</strong> Jingzhou e<br />

<strong>de</strong>sci<strong>do</strong> o rio até Jiangling. Seus barcos, que seguiam a correnteza em direção<br />

ao leste, espalhavam-se em mil léguas, e seus estandartes escondiam a vista<br />

<strong>do</strong> véu. Ele se serviu <strong>de</strong> vinho, aproximou-se <strong>do</strong> rio e, seguran<strong>do</strong> uma alabarda,<br />

compôs esse poema. Certamente, ele foi o herói <strong>de</strong> toda uma geração, mas<br />

on<strong>de</strong> ele se encontra hoje? Ou, ainda, o que vai acontecer com vocês, comigo,<br />

pesca<strong>do</strong>res e lenha<strong>do</strong>res à beira <strong>do</strong> rio, conosco, que temos peixes e camarões<br />

como companheiros, a corça e o cervo como amigos, que prosseguimos em um<br />

esquife pareci<strong>do</strong> a uma folha, que erguemos cantis e canecas convidan<strong>do</strong>-nos<br />

uns aos outros a beber? Fomos envia<strong>do</strong>s ao universo como seres efêmeros e<br />

mariposas, grãos <strong>de</strong> arroz no oceano. Fico triste com o breve <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> minha<br />

vida, invejo o infinito <strong>do</strong> longo <strong>do</strong> rio, queria voar seguin<strong>do</strong> os imortais, enlaçar<br />

a lua e durar o mesmo tempo que ela. Mas sei que isso é impossível, e confio<br />

minha melodia ao triste vento”.<br />

Eu respondi: “Você também conhece a água e a lua? Elas passam como<br />

essa correnteza, mas nunca vão embora. O cheio e o vazio são como elas, e<br />

finalmente, não existe morte nem continuação. Se pensarmos no que <strong>de</strong> nós<br />

mesmos se transforma no universo, nada permanece, nem mesmo o tempo <strong>de</strong><br />

um piscar <strong>de</strong> olhos; e se consi<strong>de</strong>rarmos o que continua sem se transformar,<br />

então tu<strong>do</strong> é infinito, inclusive eu. O que <strong>de</strong>vemos invejar então? Além disso, no<br />

mun<strong>do</strong>, cada coisa tem um mestre. Se alguma coisa não me pertence, não posso<br />

segurá-la. Mas a brisa sobre o rio, a lua sobre as montanhas que meus senti<strong>do</strong>s<br />

transformam em som e em cores, nada me impe<strong>de</strong> que eu absorva essas coisas,<br />

e posso aproveitar isso infinitamente. É um tesouro imensurável da criação,<br />

este <strong>de</strong> que eu e você po<strong>de</strong>mos gozar juntos.”<br />

1. Laurent, 2006, p. 17-32.<br />

2. Goodrich e Fang, 1976, p. 1473.<br />

3. ZGGDSHTM, t. 2, p. 322, n. 1_1037.<br />

A DINASTIA MING 37<br />

em “pequena regular”, xiaokai, na parte superior da composição. Esse tema<br />

literário, particularmente aprecia<strong>do</strong> nas pinturas da escola <strong>de</strong> Wu, foi trata<strong>do</strong><br />

várias vezes por Wen Zhengming, normalmente no formato <strong>de</strong> rolo horizontal. 1 O<br />

texto <strong>de</strong> O<strong>de</strong> à falésia vermelha, que foi objeto <strong>de</strong> numerosas transcrições feitas<br />

por Wen Zhengming em diferentes estilos, podia ser associa<strong>do</strong> diretamente a<br />

uma pintura, como no caso <strong>de</strong>sse leque.<br />

Uma história conta que Wen Zhengming, então com 86 anos, havia caligrafa<strong>do</strong><br />

a O<strong>de</strong> à falésia vermelha <strong>de</strong> Su Dongpo no estilo da “pequena regular”, a fim<br />

<strong>de</strong> pagar uma dívida adquirida em uma partida <strong>de</strong> xadrez. 2 Seja essa narrativa<br />

autêntica ou não, ela atesta a reputação adquirida por Wen Zhengming em um<br />

estilo <strong>de</strong> caligrafia que necessita, ao mesmo tempo, <strong>de</strong> altas qualida<strong>de</strong>s técnicas<br />

e <strong>de</strong> uma energia intacta. Para o autor <strong>de</strong>ssa história, a prática da “pequena<br />

regular” simbolizava a integrida<strong>de</strong> das forças físicas e morais <strong>do</strong> ancião. Essa<br />

concepção, sem dúvida partilhada pelos contemporâneos <strong>de</strong> Wen Zhengming e,<br />

mais tar<strong>de</strong>, pelos coleciona<strong>do</strong>res <strong>de</strong> sua obra, po<strong>de</strong>ria ter-se aplica<strong>do</strong> à pintura<br />

<strong>do</strong> Musée Cernuschi, datada <strong>de</strong> 1552.<br />

A <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za <strong>do</strong> traço realiza<strong>do</strong> na caligrafia também caracteriza a paisagem.<br />

Em contraponto ao uso minucioso <strong>do</strong> pincel, as cores, hoje apagadas, <strong>de</strong>viam<br />

<strong>de</strong>sempenhar um papel importante na composição. Se o vermelho das folhagens<br />

<strong>do</strong> primeiro plano conservou seu brilho, o ver<strong>de</strong> e, sobretu<strong>do</strong>, o azul das<br />

montanhas per<strong>de</strong>ram sua intensida<strong>de</strong>. A simplicida<strong>de</strong> <strong>do</strong> conjunto, que revela<br />

certo gosto pela antiguida<strong>de</strong>, também se harmoniza com a natureza meditativa<br />

<strong>do</strong> texto <strong>de</strong> Su Dongpo. Esse tipo <strong>de</strong> diagramação <strong>de</strong>via ter si<strong>do</strong> instaura<strong>do</strong> como<br />

mo<strong>de</strong>lo, como <strong>de</strong>monstra uma pintura sobre o leque <strong>de</strong> Wen Boren (1502-1575),<br />

conserva<strong>do</strong> no Museu <strong>de</strong> Xangai, que empresta sua composição à obra <strong>de</strong> Wen<br />

Zhengming, conferin<strong>do</strong>-lhe certa amplidão <strong>de</strong>corativa. 3<br />

To<strong>do</strong>s os meus companheiros puseram-se a rir. Tínhamos lava<strong>do</strong> as canecas e<br />

voltamos a beber; quan<strong>do</strong> terminamos a carne e as frutas, as taças e o pratos<br />

estavam <strong>de</strong>sarruma<strong>do</strong>s. Servin<strong>do</strong>-nos to<strong>do</strong>s <strong>de</strong> travesseiros, <strong>do</strong>rmimos no<br />

barco sem nos darmos conta <strong>de</strong> que o leste embranquecia.<br />

Escrito por Zhengming, no ano Renzi [1552]<br />

Essa pintura representa um tema clássico inspira<strong>do</strong> na Primeira o<strong>de</strong> à falésia<br />

vermelha, <strong>de</strong> Su Dongpo. O texto <strong>de</strong>sse poema foi traça<strong>do</strong> por Wen Zhengming


A DINASTIA MING 41<br />

Paisagem com pinho e roche<strong>do</strong>, 1659<br />

Lan Ying (c. 1585-1664)<br />

nanquim e cores sobre papel | 16,4 x 48,5 cm<br />

Inscrição e assinatura: Pinta<strong>do</strong> para a <strong>de</strong>spedida <strong>de</strong> meu irmão Chun, dia 15 da<br />

primeira lua <strong>do</strong> ano Jhiai [1659], Lan Ying.<br />

Mesmo que seus biógrafos façam alusão a suas longas viagens realizadas na<br />

juventu<strong>de</strong>, a ativida<strong>de</strong> profissional <strong>de</strong> Lan Yiang parece estar concentrada<br />

em sua cida<strong>de</strong> natal, Hangzhou, em Zhejiang. 1 Lan Ying, como vários <strong>de</strong> seus<br />

contemporâneos, era simpático às i<strong>de</strong>ias <strong>de</strong> Dong Qichang (1555-1636), que<br />

exerceram influência direta em sua formação e prática pictórica. Assim como<br />

as pinturas <strong>de</strong> Dong Qichang, as obras <strong>de</strong> Lan Ying apresentam numerosas<br />

referências aos mestres <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>. Se no gênero da paisagem o artista se<br />

inspirava preferencialmente em Huang Gongwang (1269-1354), uma folha <strong>de</strong><br />

álbum <strong>do</strong> Musée Cernuschi representan<strong>do</strong> um roche<strong>do</strong> pinta<strong>do</strong> “à maneira <strong>de</strong><br />

Wang Meng”, indica o alcance <strong>do</strong> repertório <strong>do</strong> artista.<br />

1. Para a biografia <strong>de</strong> Lan Ying, cf.<br />

Goodrich e Fang, 1976, p. 786-788; Yang,<br />

1997, p. 234-236.<br />

2. Pareci<strong>do</strong> com o álbum reproduzi<strong>do</strong> em<br />

ZGGDSHTM, t. 1, p. 148-149.<br />

3. Uma folha <strong>de</strong> álbum conservada no<br />

Museu <strong>do</strong> Palácio <strong>de</strong> Pequim atesta o uso<br />

original da cor (Giès, 2004, p. 248).<br />

4. Xu, 1998, p. 22.<br />

5. Matteo Ricci (1552-1610) notara a<br />

importância das <strong>do</strong>ações <strong>de</strong> leques. Ele<br />

dizia até ter constituí<strong>do</strong> um pequeno<br />

conjunto <strong>do</strong>s que recebera, a fim <strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>r se <strong>de</strong>bruçar sobre o rito social <strong>do</strong>s<br />

presentes, oferecen<strong>do</strong>-os por sua vez<br />

(Ricci e Trigault, 1978, p. 90).<br />

Não é impossível que essa folha <strong>de</strong> álbum tenha participa<strong>do</strong> <strong>de</strong> uma<br />

série representan<strong>do</strong> exclusivamente os singulares roche<strong>do</strong>s em variadas<br />

representações. 2 De fato, Lan Ying parece ter ilustra<strong>do</strong> a si mesmo nesse gênero,<br />

estima<strong>do</strong> sobretu<strong>do</strong> por seus contemporâneos. De suas pedras emana uma<br />

monumentalida<strong>de</strong>, e o artista lhe confere, naturalmente, um papel estruturante<br />

em suas composições. Essa função é atestada na pintura sobre o leque, em que<br />

a massa <strong>do</strong> roche<strong>do</strong> apoia o pinho torto que ocupa a parte central. Essa estrutura<br />

original é intensificada pelo audacioso uso da cor, que é, talvez, a mais radical das<br />

inovações pictóricas introduzidas por Lan Ying. 3<br />

Esse trabalho po<strong>de</strong> ser compara<strong>do</strong> a uma obra-prima da pintura sobre leque<br />

atribuída a Lan Ying, conservada no Museu <strong>de</strong> Nanquim. 4 De fato, essas duas<br />

obras datadas <strong>de</strong> 1659 proce<strong>de</strong>m <strong>de</strong> um mesmo veio criativo. No caso da pintura<br />

<strong>do</strong> Musée Cernuschi, a inscrição especifica as circunstâncias da gênese da<br />

obra; trata-se <strong>de</strong> um presente ofereci<strong>do</strong> na ocasião <strong>de</strong> uma partida. O papel<br />

<strong>de</strong>sempenha<strong>do</strong> pelos leques pinta<strong>do</strong>s na vida social das elites da época está <strong>aqui</strong><br />

explicita<strong>do</strong>. 5


44<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 45<br />

DINASTIA QING


46<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

Pintura <strong>do</strong>s mil outonos, entre 1700 e 1730<br />

Gao Qipei (1672-1734)<br />

nanquim e cores sobre papel | 227 x 115,2 cm<br />

Inscrição e assinatura: Pintura <strong>do</strong>s mil outonos e das três eternida<strong>de</strong>s.<br />

Qiedao Ren [alcunha <strong>do</strong> pintor] <strong>de</strong> Tieling, Zhitou shenghuo [mote <strong>do</strong> pintor].<br />

Essa obra monumental ilustra a técnica <strong>de</strong> pintura a <strong>de</strong><strong>do</strong> à qual o nome <strong>de</strong> Gao<br />

Qipei é associa<strong>do</strong>. O pintor pertencia a uma família chinesa originária <strong>de</strong> Tieling,<br />

na Manchúria. No contexto político da dinastia Qing, essa origem podia favorecer<br />

uma carreira oficial. 1 Esse foi o caso <strong>de</strong> Gao Qipei, que, seguin<strong>do</strong> seu pai, serviria<br />

tanto nas províncias <strong>de</strong> Yunnan, Zheijiang e Sichuan, como em Pequim. Introduzi<strong>do</strong><br />

na corte, ele se diferenciaria por seus talentos <strong>de</strong> pintor, sobretu<strong>do</strong> por suas obras<br />

feitas a <strong>de</strong><strong>do</strong>, um gênero <strong>de</strong> pintura que virou moda por causa <strong>do</strong> impera<strong>do</strong>r<br />

Shunzhi (1638-1661). 2 A pintura apresenta, no centro, um casal <strong>de</strong> cerví<strong>de</strong>os. Esse<br />

motivo <strong>de</strong> bom agouro foi representa<strong>do</strong> várias vezes por Gao Qipei. Assim, uma<br />

<strong>de</strong> suas obras <strong>de</strong> mesmo tema, conservada no Museu da Capital, em Pequim, tem<br />

algumas semelhanças com a composição <strong>do</strong> Musée Cernuschi. 3 A representação <strong>do</strong><br />

cervo sugere as diferentes técnicas a<strong>do</strong>tadas pelo pintor: traço <strong>de</strong> contorno com<br />

o <strong>de</strong><strong>do</strong> para dar mais movimento à silhueta, impressões digitais progressivamente<br />

afinadas para a pelagem manchada <strong>do</strong> animal, <strong>de</strong>talhes <strong>de</strong> cílios e sobrancelhas<br />

realiza<strong>do</strong>s com a ponta da unha. A atenção <strong>de</strong>dicada ao trabalho <strong>de</strong> tinta <strong>de</strong> Gao<br />

Qipei às vezes ocultou a originalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu uso das cores. O trata<strong>do</strong> <strong>de</strong> seu neto<br />

Gao Bing indica, no entanto, o caráter pouco convencional <strong>do</strong> uso das cores na<br />

pintura <strong>do</strong> avô. Ele observa que o vermelho, normalmente utiliza<strong>do</strong> com leveza, era<br />

aplica<strong>do</strong> em grossas camadas por Gao Qipei, que se divertia, aliás, aplican<strong>do</strong> o ver<strong>de</strong><br />

e o azul, sobrepon<strong>do</strong>-os em largas superfícies empastadas. 4 Por causa <strong>de</strong> alguns<br />

<strong>de</strong>talhes, a pintura <strong>do</strong> Musée Cernuschi é a ilustração exata <strong>de</strong>ssas propostas: um<br />

morcego <strong>de</strong> um vermelho profun<strong>do</strong> sai <strong>do</strong>s galhos <strong>do</strong>s pinheiros, enquanto os<br />

cogumelos da imortalida<strong>de</strong>, traça<strong>do</strong>s a tinta, estão salpica<strong>do</strong>s <strong>de</strong> ver<strong>de</strong> e azul. Esse<br />

uso da cor ressalta visualmente a presença <strong>de</strong>sses <strong>do</strong>is elementos essenciais para<br />

o significa<strong>do</strong> da pintura. Ao referir-se aos mil outonos, o título <strong>de</strong>ssa obra constitui<br />

em si uma fórmula <strong>de</strong> <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> longevida<strong>de</strong>. A ida<strong>de</strong> vetusta, shou, é evocada<br />

pelos cogumelos da imortalida<strong>de</strong>, lingzhi, e também pelos pinhos, enquanto a<br />

felicida<strong>de</strong>, fu, é anunciada pelo morcego, fu. Finalmente, os cerví<strong>de</strong>os, lu, referem-<br />

-se às heranças, lu. Reuni<strong>do</strong>s, eles formam a tría<strong>de</strong> fu, lu, shou, síntese visual <strong>do</strong>s<br />

votos que se po<strong>de</strong> <strong>de</strong>sejar na ocasião <strong>de</strong> um aniversário.<br />

1. Quan<strong>do</strong> o sistema manchu <strong>de</strong> oito<br />

ban<strong>de</strong>iras foi a<strong>do</strong>ta<strong>do</strong> para governar<br />

o império em 1644, os chineses da<br />

Manchúria, que foram incorpora<strong>do</strong>s à<br />

ban<strong>de</strong>ira amarela, <strong>de</strong>sempenharam um<br />

papel <strong>de</strong> retaguarda particularmente<br />

importante para o novo po<strong>de</strong>r. Assim,<br />

o pai <strong>de</strong> Gao Qipei, Gao Tianjue, tomou<br />

parti<strong>do</strong> na luta contra legitimistas Ming,<br />

e assim foi morto. Esse fim glorioso<br />

favoreceria a carreira <strong>de</strong> seu filho. A<br />

propósito da biografia <strong>de</strong> Gao Qipei, cf.<br />

Ruitenbeek, 1992.<br />

2. Uma célebre pintura a <strong>de</strong><strong>do</strong><br />

representan<strong>do</strong> Zhong Kui, conservada<br />

no Museu <strong>do</strong> Palácio, foi atribuída ao<br />

impera<strong>do</strong>r Shunzhi.<br />

3. Shoudu Bowuguan, 1995, p. 42-43.<br />

4. Para uma tradução em inglês <strong>do</strong> texto<br />

<strong>de</strong> Gao Bing, cf. Ruitenbeek, 1992, p.<br />

296-312.


48<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS<br />

A DINASTIA QING 49<br />

A Aca<strong>de</strong>mia Hanlin, 1744-1745<br />

Jin Kun (ativo entre 1717 e 1749)<br />

Sun Hu (ativo entre 1728 e 1746)<br />

Lu Zhan (ativo em mea<strong>do</strong>s <strong>do</strong> século XVIII)<br />

Wu Yu (ativo em mea<strong>do</strong>s <strong>do</strong> século XVIII)<br />

Zhang Qi (ativo em mea<strong>do</strong>s <strong>do</strong> século XVIII)<br />

Cheng Liang (ativo em mea<strong>do</strong>s <strong>do</strong> século XVIII)<br />

nanquim e cores sobre seda | 193,5 x 625,5 cm<br />

Essa pintura monumental foi criada para comemorar o banquete ofereci<strong>do</strong><br />

pelo impera<strong>do</strong>r Qianlong em 1744, na ocasião da renovação arquitetônica<br />

da Aca<strong>de</strong>mia Hanlin, uma das instituições fundamentais da China<br />

imperial. Essa <strong>de</strong>scrição exata da arquitetura da aca<strong>de</strong>mia e da cerimônia<br />

oficial que ocorreu em seu interior foi realizada por um conjunto <strong>de</strong> seis<br />

pintores, to<strong>do</strong>s membros da Aca<strong>de</strong>mia Imperial <strong>de</strong> Pintura. As caligrafias<br />

que aparecem na pintura são obra <strong>de</strong> três importantes funcionários, Li<br />

Zongwan (1705-1759), Ji Huang (1711-1794) e Zhang Zhao (1691-1745).<br />

Trata-se <strong>de</strong> transcrições <strong>de</strong> composições poéticas realizadas durante as<br />

festivida<strong>de</strong>s que marcaram esse dia.<br />

Diferentes fontes históricas permitem conhecer a or<strong>de</strong>m em que aconteceu<br />

a cerimônia. No dia <strong>de</strong>ssa celebração, o impera<strong>do</strong>r se apresentou<br />

pessoalmente na Aca<strong>de</strong>mia Hanlin, on<strong>de</strong> foi recebi<strong>do</strong> por Zou Ertai (1677-<br />

-1745) e Zhang Tingyu (1672-1755), que presidia essa instituição. Antes que<br />

o banquete começasse, o impera<strong>do</strong>r havia pedi<strong>do</strong> aos letra<strong>do</strong>s da Aca<strong>de</strong>mia<br />

Hanlin que realizassem uma primeira composição poética coletiva. Na<br />

sequência <strong>do</strong>s poemas <strong>do</strong> impera<strong>do</strong>r e <strong>do</strong>s gran<strong>de</strong>s letra<strong>do</strong>s, cada um<br />

<strong>do</strong>s membros da Aca<strong>de</strong>mia criou um verso <strong>de</strong> cinco caracteres, inserin<strong>do</strong><br />

aí, sucessivamente, um <strong>do</strong>s caracteres <strong>do</strong> poema Dogbi tushu fu, xiyuan<br />

hanmolin, <strong>de</strong> Zhang Shuo (667-730). Esse caractere também tinha a função<br />

<strong>de</strong> indicar a rima a ser a<strong>do</strong>tada. Mais tar<strong>de</strong>, eles foram transcritos por Li<br />

Zongwan na parte inferior direita da pintura da Aca<strong>de</strong>mia Hanlin. O banquete,


50<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, A DINASTIA PARIS QING 51<br />

<strong>do</strong> qual participaram sessenta pessoas, foi acompanha<strong>do</strong> por música e por<br />

uma apresentação teatral. Depois, na sequência <strong>do</strong> impera<strong>do</strong>r, os letra<strong>do</strong>s<br />

da Aca<strong>de</strong>mia realizaram novas composições poéticas enca<strong>de</strong>an<strong>do</strong> versos <strong>de</strong><br />

sete caracteres, <strong>de</strong> acor<strong>do</strong> com o mo<strong>de</strong>lo <strong>do</strong>s poemas antigos boliang ti.<br />

Essas peças foram, mais tar<strong>de</strong>, transcritas na parte superior da pintura por<br />

Ji Huang. Quan<strong>do</strong> o banquete chegou ao fim, o impera<strong>do</strong>r se retirou para<br />

o pavilhão Qingbi, on<strong>de</strong> compôs novamente quatro poemas em versos <strong>de</strong><br />

sete caracteres, que, provavelmente, são peças transcritas na parte inferior<br />

direita da pintura por Zhang Zhao, um <strong>do</strong>s maiores calígrafos <strong>de</strong> seu tempo,<br />

que, sob or<strong>de</strong>m imperial, podia substituir seu pincel pelo <strong>de</strong> Qianlog.<br />

Essas informações permitem compreen<strong>de</strong>r que o momento da cerimônia<br />

<strong>de</strong>scrito na pintura é aquele em que o impera<strong>do</strong>r se retirou para o pavilhão<br />

Qingbi. Sua presença, <strong>de</strong>stacada pelo <strong>do</strong>ssel imperial, explica que vários<br />

letra<strong>do</strong>s se mantêm em uma atitu<strong>de</strong> respeitosa perto <strong>do</strong> pavilhão, que se<br />

localiza em um pátio contíguo ao pátio principal on<strong>de</strong> ocorreu o banquete.<br />

Os prédios <strong>do</strong> pátio principal receberam <strong>de</strong>coração temporária. O trono<br />

<strong>do</strong> impera<strong>do</strong>r, instala<strong>do</strong> sob o pavilhão central, está volta<strong>do</strong> para o palco,<br />

situa<strong>do</strong> <strong>do</strong> outro la<strong>do</strong> <strong>do</strong> pátio. Os membros da Aca<strong>de</strong>mia permanecem<br />

<strong>de</strong> pé no centro <strong>do</strong> pátio, organiza<strong>do</strong>s <strong>de</strong> acor<strong>do</strong> com sua categoria. No<br />

primeiro pátio, os presentes ofereci<strong>do</strong>s pelo impera<strong>do</strong>r estão dispostos<br />

sobre as mesas: trata-se <strong>de</strong> célebres chás, preciosos rolos <strong>de</strong> seda e papéis<br />

colori<strong>do</strong>s. O guarda <strong>do</strong> impera<strong>do</strong>r, boowei ban, fica nesse local. Para além<br />

da porta da Aca<strong>de</strong>mia, o cortejo imperial forma uma barreira <strong>de</strong> honra até<br />

as portas <strong>do</strong> palácio.<br />

O momento da cerimônia escolhi<strong>do</strong> para a representação permitiu realizar<br />

uma <strong>de</strong>scrição viva e contrastada <strong>de</strong>sse acontecimento. Se, por um la<strong>do</strong>, os<br />

membros da Aca<strong>de</strong>mia que ficam no pátio principal observam uma atitu<strong>de</strong><br />

protocolar, por outro, os funcionários, guardas e emprega<strong>do</strong>s que estão<br />

no primeiro pátio, assim como o cortejo imperial no exterior da Aca<strong>de</strong>mia,<br />

são representa<strong>do</strong>s em repouso. Ainda que essa obra pertença à categoria<br />

<strong>do</strong>s tieluo, um tipo <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong>stinada a ser pregada diretamente em<br />

uma pare<strong>de</strong>, ela mantém várias relações com os longos rolos horizontais<br />

que representam os gran<strong>de</strong>s acontecimentos <strong>do</strong> reino <strong>do</strong>s impera<strong>do</strong>res<br />

Qing. Foi exatamente na ocasião da realização <strong>de</strong> uma das mais célebres<br />

<strong>de</strong>ntre essas pinturas, o Sexagésimo aniversário <strong>do</strong> impera<strong>do</strong>r Kangxi,<br />

data<strong>do</strong> <strong>de</strong> 1717, que Jin Kun foi recruta<strong>do</strong> como pintor na corte. Durante<br />

os anos a serviço <strong>do</strong>s impera<strong>do</strong>res Kangxi, Yongzheng e Qianlong, Jin Kun<br />

foi chama<strong>do</strong> para participar <strong>de</strong> vários programas <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> envergadura,<br />

implican<strong>do</strong> um <strong>do</strong>mínio da técnica jiehua, que permite representar os<br />

elementos da arquitetura. Durante o reina<strong>do</strong> <strong>de</strong> Yongzheng, ele colaborou<br />

com a versão <strong>do</strong> Qingming shanghe tu, <strong>de</strong> Chen Mei (1694-1745), ao la<strong>do</strong><br />

<strong>de</strong> Sun Hu e <strong>de</strong> <strong>do</strong>is outros pintores. Em 1735, Jin Kun e Sun Hu produziram<br />

quadros a pedi<strong>do</strong> <strong>do</strong> príncipe Hongli, futuro impera<strong>do</strong>r Qianlong. Em<br />

1741, quan<strong>do</strong> os quinze pintores da Aca<strong>de</strong>mia Imperial, huahuaren, foram<br />

classifica<strong>do</strong>s em três categorias, Jin Kun e Sun Hu ocuparam a primeira<br />

posição. Lu Zhan e Wu Yu, que também <strong>de</strong>viam participar da realização<br />

da Aca<strong>de</strong>mia Hanlin, foram classifica<strong>do</strong>s na terceira categoria. Se for<br />

consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong> que Cheng Liang – cujo nome é cita<strong>do</strong> por último entre os<br />

signatários – era aluno <strong>de</strong> Jin Kun, então se torna evi<strong>de</strong>nte a hierarquia<br />

intrínseca da equipe <strong>de</strong> pintores que trabalharam nesse vasto projeto.<br />

Projetos <strong>de</strong> tal envergadura frequentemente mobilizavam um gran<strong>de</strong><br />

número <strong>de</strong> pintores durante vários anos. Mas é provável que A Aca<strong>de</strong>mia<br />

Hanlin tenha si<strong>do</strong> realizada mais rapidamente, como sugere a presença,<br />

na obra, da caligrafia <strong>de</strong> Zhang Zhao, morto em 1745, ano seguinte ao<br />

acontecimento representa<strong>do</strong>.<br />

Essa pintura se distingue na produção da Aca<strong>de</strong>mia Imperial pela<br />

originalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu formato, que permitiu aos pintores a prática <strong>de</strong> um<br />

tipo <strong>de</strong> perspectiva complexa. A obra constitui, aliás, um importante<br />

testemunho relativo a uma instituição que exerceu papel artístico essencial<br />

na formação das elites da China imperial <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a época <strong>do</strong>s Tang. Por<br />

fim, essa pintura é, sem dúvida, a imagem mais fiel <strong>de</strong> um conjunto <strong>de</strong><br />

arquitetura e elementos urbanos hoje <strong>de</strong>sapareci<strong>do</strong>s: a Aca<strong>de</strong>mia Hanlin e<br />

sua biblioteca foram quase completamente <strong>de</strong>struídas em 1900, durante<br />

a Guerra <strong>do</strong>s Boxers.


A DINASTIA QING 55<br />

Solitário sob os pinhos contemplan<strong>do</strong><br />

as ondas, entre 1819 e 1829<br />

Zhang Yin (1761-1829)<br />

nanquim e cores sobre papel | 141 x 80,5 cm<br />

Inscrição e assinatura: Agitada, ela leva as cores da montanha<br />

Luminosa, reflete a sombra da floresta.<br />

Quan<strong>do</strong> ela ressoa por sobre a pedra,<br />

Lembramos da calma [que reina] no coração da montanha.<br />

Xi An [sobrenome <strong>do</strong> pintor] Zhang Yin.<br />

Zhang Yin pertencia a uma família <strong>de</strong> ricos merca<strong>do</strong>res <strong>de</strong> Zhenjiang, em Jiangsu.<br />

Seu pai e seu tio eram mecenas <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> importância. Entre as personalida<strong>de</strong>s que<br />

seu pai costumava receber, o calígrafo e coleciona<strong>do</strong>r Wang Wenzhi (1730-1802)<br />

e o pintor Pan Gongshou (1741-1794) exerceram uma profunda influência sobre<br />

Zhang Yin. Pan Gongshou <strong>de</strong>ve tê-lo apresenta<strong>do</strong> à obra <strong>de</strong> Wen Zhengming,<br />

que se tornou seu mo<strong>de</strong>lo preferi<strong>do</strong> durante a juventu<strong>de</strong>. Quan<strong>do</strong> Zhang Yin<br />

ultrapassou os cinquenta anos, as inundações provocadas pela enchente <strong>do</strong> rio<br />

Jingjiang o arruinaram, e ele precisou <strong>de</strong>ixar sua antiga residência para se instalar<br />

na cida<strong>de</strong>, on<strong>de</strong> praticou a pintura profissionalmente. 1 Seus últimos anos, vivi<strong>do</strong>s<br />

na miséria, foram extremamente criativos. Nas composições <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> formato,<br />

Zhang Yin passa a captar o caráter monumental <strong>do</strong>s mestres da paisagem <strong>do</strong>s<br />

Song <strong>do</strong> norte. O po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ssas obras com policromia acentuada o levou a se<br />

tornar lí<strong>de</strong>r da escola <strong>de</strong> Zhenjiang.<br />

1. A propósito da biografia <strong>de</strong> Zhang Yin,<br />

cf. Zhai, 1998, e Wan, 2005, p. 70-74.<br />

O formato e as tonalida<strong>de</strong>s da paisagem Solitário sob os pinhos contemplan<strong>do</strong><br />

as ondas correspon<strong>de</strong>m a esse último perío<strong>do</strong>. A respeito das massas rochosas,<br />

o tratamento da tinta trai a influência <strong>do</strong>s mo<strong>de</strong>los da época <strong>do</strong>s Song. Os<br />

espinhos em forma <strong>de</strong> leque <strong>do</strong>s gran<strong>de</strong>s pinhos, cuja intensida<strong>de</strong> matizada


56<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

sugere as profun<strong>de</strong>zas da folhagem, são características <strong>do</strong> estilo <strong>de</strong> Zhang Yin. A<br />

composição é muito próxima <strong>de</strong> outras pinturas realizadas no começo <strong>do</strong>s anos<br />

1820, como a Contemplação <strong>de</strong> uma cascata no outono, <strong>do</strong> Museu <strong>de</strong> Xangai. 2 A<br />

singularida<strong>de</strong> da pintura conservada no Musée Cernuschi <strong>de</strong>ve-se ao fato <strong>de</strong> que<br />

Zhang Yin substituiu a concentração <strong>de</strong> ondas por picos montanhosos.<br />

O tema é uma interpretação original <strong>de</strong> outro, frequentemente trata<strong>do</strong> pelo<br />

artista, o da contemplação <strong>de</strong> uma cachoeira. 3 A inscrição, tomada emprestada<br />

<strong>de</strong> um poeta da época <strong>do</strong>s Tang, Huang Fuzeng (721?-785?), <strong>de</strong>screve o curso<br />

<strong>de</strong> um rio <strong>de</strong> montanha. O poeta ressalta o contraste entre a fúria da torrente<br />

e a serenida<strong>de</strong> que reina no alto das montanhas. O fato <strong>de</strong> o pintor ter<br />

voluntariamente omiti<strong>do</strong> o título <strong>do</strong> poema, A fonte ao pé da montanha, sugere<br />

que ele, talvez, tivesse mais a intenção <strong>de</strong> evocar um rio turbulento <strong>do</strong> que uma<br />

paisagem <strong>de</strong> montanha. Vista a importância <strong>de</strong>dicada às célebres regiões <strong>de</strong><br />

Zhenjiang 4 em sua obra, Zhang Yin po<strong>de</strong> ter si<strong>do</strong> inspira<strong>do</strong> pelas paisagens <strong>do</strong>s<br />

arre<strong>do</strong>res <strong>do</strong> gran<strong>de</strong> rio.<br />

2. ZGMSQJ, Qing dai huihua (xia), n. 108.<br />

3. Uma pintura em leque da antiga<br />

coleção <strong>de</strong> Zhang Xueliang (1901?-2001)<br />

apresenta uma composição muito próxima<br />

à pintura <strong>do</strong> Musée Cernuschi (venda no<br />

dia 10 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1994, Sotheby’s, Taipei).<br />

4. Lugares célebres <strong>de</strong> Zhenjiang, Museu<br />

<strong>de</strong> Zhenjiang, ZGGDSHTM, t. 6, p. 289;<br />

e Três elevações <strong>de</strong> Jingjiang, Museu <strong>do</strong><br />

Palácio <strong>de</strong> Pequim, Nie, 1997, p. 292.


58<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 59<br />

O MOVIMENTO EPIGRÁFICO E A<br />

RENOVAÇÃO DA PINTURA CHINESA


A ESCOLA EPIGRÁFICA 61<br />

Caligrafia, entre 1913 e 1927<br />

Kang Youwei (1858-1927)<br />

nanquim sobre papel | 175,6 x 89,7 cm<br />

Inscrição e assinatura: O gran<strong>de</strong> rio corre em direção ao oeste, suas ondas<br />

varrem os nobres nomes <strong>de</strong> outrora. Caóticas pedras<br />

e nuvens <strong>de</strong>spedaçadas, lâminas terríveis atingem o roche<strong>do</strong>. 1<br />

Para o senhor Pu Tang [Georges Lecomte (1867-1968)], Kang Youwei.<br />

Kang Youwei é originário <strong>de</strong> Nanhai, na província <strong>de</strong> Cantão. Após formar-se<br />

na aca<strong>de</strong>mia Xuehai Tang, ingressa no <strong>do</strong>utora<strong>do</strong> em 1895. Ele expressa suas<br />

i<strong>de</strong>ias inova<strong>do</strong>ras em duas obras principais: Estu<strong>do</strong> crítico <strong>do</strong>s falsos clássicos<br />

estabeleci<strong>do</strong>s pelos eruditos da Dinastia Xin, [Xinxue wijing kao], em 1891, em que<br />

repensa a leitura oficial <strong>do</strong>s clássicos, e Estu<strong>do</strong> crítico <strong>de</strong> Confúcio, reforma<strong>do</strong>r<br />

das instituições [Kongzi gaizhi kao], em 1897, que apresenta uma visão renovada e<br />

progressista sobre Confúcio. Em 1898, ele ganha importância no governo e, entre<br />

outras reformas, propõe a instituição <strong>de</strong> uma monarquia parlamentar. Devi<strong>do</strong> à<br />

reação <strong>de</strong> milhares <strong>de</strong> conserva<strong>do</strong>res, vê-se obriga<strong>do</strong> a <strong>de</strong>ixar o país e vive em<br />

exílio até 1916, viajan<strong>do</strong> principalmente pelo Oci<strong>de</strong>nte. Além <strong>do</strong> campo político, o<br />

pensamento <strong>de</strong> Kang Youwei aborda os <strong>do</strong>mínios sociais, filosóficos e religiosos,<br />

como revela sua obra testamental, o Livro da gran<strong>de</strong> unida<strong>de</strong>, [Datong shu].<br />

1. Esses versos foram retira<strong>do</strong>s <strong>do</strong> poema<br />

Lembrança da passagem pela falésia<br />

vermelha, <strong>de</strong> Su Dongpo, inspira<strong>do</strong> em<br />

Lembrança <strong>de</strong> sua frágil beleza (Su Dongpo<br />

quanji, 1936 e Egan, 1994, p. 226-227).<br />

2. Wu, 1990, p. 46-53.<br />

Ao longo <strong>de</strong> suas viagens, as comparações que ele estabeleceu, no campo das<br />

artes, entre as tradições pictóricas oci<strong>de</strong>ntal e chinesa, levaram-no a constatar<br />

uma <strong>de</strong>cadência da pintura chinesa. Esse admira<strong>do</strong>r <strong>de</strong> Rafael (1483-1520) e <strong>do</strong>s<br />

mestres das dinastias Song e Yuan consi<strong>de</strong>rou a necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> reorientar a arte<br />

chinesa, apoian<strong>do</strong>-se, por um la<strong>do</strong>, no estu<strong>do</strong> da arte oci<strong>de</strong>ntal e inspiran<strong>do</strong>-se,<br />

por outro, nas tradições responsáveis pela gran<strong>de</strong>za da arte da aca<strong>de</strong>mia <strong>do</strong>s Song.<br />

Essa <strong>de</strong>fesa <strong>do</strong> realismo na arte exerceu uma influência consi<strong>de</strong>rável em pintores<br />

como Xu Beihong (1895-1953) e Liu Haisu (1896–1994), que seguiram suas lições. 2


62<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

No campo da caligrafia, Kang Youwei inscreve-se na linha das i<strong>de</strong>ias formuladas<br />

por Ruan Yuan (1764-1849) e Bao Shichen (1775-1855), em seus escritos funda<strong>do</strong>res<br />

da escola <strong>de</strong> estu<strong>do</strong> <strong>de</strong> estelas, Beixue pai. Kang Youwei se distancia, portanto,<br />

da tradição caligráfica iniciada por Wang Xizhi (303-361) para se <strong>de</strong>dicar a estelas<br />

antigas. Em sua caligrafia, ele faz referência especialmente às inscrições da época<br />

<strong>do</strong>s Han e <strong>do</strong>s Wei <strong>do</strong> norte. Os gran<strong>de</strong>s caracteres <strong>de</strong> Kang Youwei, com o traço<br />

propositalmente malfeito, têm um aspecto monumental inspira<strong>do</strong> no estu<strong>do</strong><br />

das inscrições sobre pedra, como o Shimen Ming. Essa escritura <strong>de</strong>rivada <strong>do</strong><br />

estilo <strong>do</strong>s escribas, lishu, <strong>de</strong>senvolve-se, entretanto, <strong>de</strong> mo<strong>do</strong> cursivo. O pincel,<br />

cheio <strong>de</strong> tinta, embebe a folha em diferentes lugares enquanto alguns caracteres<br />

apresentam-se extremamente secos. Resulta, <strong>de</strong>sse contraste, uma manifestação<br />

singular <strong>de</strong> energia.


64<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS<br />

A ESCOLA EPIGRÁFICA 65<br />

Huaisu escreven<strong>do</strong> sobre uma folha<br />

<strong>de</strong> bananeira, 1922<br />

Wang Zhen (1867-1938)<br />

130 x 33,2 cm | nanquim e cores sobre papel<br />

Inscrição e assinatura: Milhares <strong>de</strong> caracteres foram escritos no Eremitério<br />

Lütianan, 1<br />

Sob o pincel [<strong>de</strong> Huaisu], dragões e serpentes 2 vão ao altar <strong>do</strong> Buda.<br />

Espera-se que as [qualida<strong>de</strong>s das] folhas <strong>de</strong> bananeira e folhas <strong>de</strong> papel sejam<br />

similares,<br />

Nanquim e meditação <strong>de</strong>s<strong>de</strong> os tempos antigos sempre foram orienta<strong>do</strong>s para<br />

o <strong>de</strong>spertar.<br />

Traça<strong>do</strong> por Wang Zhen [dito] Bailong shanren, durante o outono <strong>do</strong> ano Renxu.<br />

1. O local <strong>do</strong> Eremitério <strong>do</strong> Céu Ver<strong>de</strong><br />

(Lütianan), on<strong>de</strong> morava o monge Huaisu,<br />

era cerca<strong>do</strong> <strong>de</strong> bananeiras, que lhe<br />

acarretaram o nome.<br />

2. A expressão “dragões e serpentes”<br />

<strong>de</strong>signa a caligrafia cursiva.<br />

3. A forgotten celebrity, Wan Zhen (1867-<br />

1938), Businessman Philanthrope and<br />

Artist. In: Ju-His Chou (Ed.), Art at the<br />

Close of China’s Empire. Phoebus, n. *, p.<br />

94-109.<br />

4. XIAO, Fenqi. Wang Yiting. Shijiazhuang,<br />

Pequim: Hebei Jiaoyu Chubanshe, 2002,<br />

p. 28-29.<br />

5. FONG, Wen. Between Two Cultures,<br />

Late Nineteenth- and Twentieth-Century<br />

Chinese Painting from the Robert H.<br />

Ellsworth Collection in the Metropolitan<br />

Museum of Art. Nova York: Yale University<br />

Press, 2001. p. 78-79.<br />

“Homem <strong>de</strong> negócios, filantrópico e artista”, segun<strong>do</strong> os termos <strong>de</strong> Tsao Hsingyuan,<br />

3 Wang Zhen é uma figura muito característica da escola <strong>de</strong> Xangai. De<br />

condição mo<strong>de</strong>sta, ele teria si<strong>do</strong> aprendiz em um ateliê <strong>de</strong> montagem <strong>de</strong> pintura<br />

durante sua juventu<strong>de</strong>, 4 on<strong>de</strong> estu<strong>do</strong>u com Ren Bonan (1840-1896), cuja influência<br />

seria prepon<strong>de</strong>rante nas obras <strong>do</strong> jovem Wang Zhen. Durante a maturida<strong>de</strong>,<br />

sua pintura foi profundamente renovada pelas visitas <strong>de</strong> Wu Changshuo. Ele<br />

conheceria o sucesso nos negócios como representante <strong>de</strong> diferentes socieda<strong>de</strong>s<br />

japonesas, ocupan<strong>do</strong> as funções <strong>de</strong> presi<strong>de</strong>nte das câmaras <strong>de</strong> Agricultura,<br />

<strong>de</strong> Manufaturas e <strong>do</strong> Comércio <strong>de</strong> Xangai. 5 Paralelamente a suas ativida<strong>de</strong>s<br />

comerciais, Wang Zhen foi um cria<strong>do</strong>r prolífico. Seu traço forte e as cores fracas,<br />

herda<strong>do</strong>s <strong>do</strong> mestre, aplicam-se <strong>de</strong> mo<strong>do</strong> privilegia<strong>do</strong> na pintura <strong>de</strong> personagens,<br />

gênero pelo qual Ren Bonan se tornou conheci<strong>do</strong>. Budista fervoroso, ele soube<br />

comunicar um vigor intenso em suas representações <strong>de</strong> santos e monges,<br />

como <strong>de</strong>monstram suas várias imagens <strong>de</strong> Bodhidharma, entre as quais uma,<br />

monumental, entrou para as coleções nacionais francesas em 1934 e hoje está<br />

conservada no Musée Guimet. Além <strong>de</strong> suas realizações artísticas pessoais, seu<br />

papel <strong>de</strong> mecenas favoreceu a disseminação da obra <strong>de</strong> Wu Changshou (1843-<br />

-1927) no Japão.


66<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

Essas duas obras <strong>de</strong> Wang Zhen pertencem à maturida<strong>de</strong> <strong>do</strong> artista. A<br />

representação <strong>de</strong> Huaisu (c. 735-800), o mestre da dita cursiva insana, escreven<strong>do</strong><br />

em uma folha <strong>de</strong> bananeira inscreve-se em tradição antiga. 6 De fato, a biografia<br />

<strong>de</strong> Huaisu por Tao Gu (903-970) relata que esse monge budista havia planta<strong>do</strong><br />

bananeiras ao re<strong>do</strong>r <strong>de</strong> seu eremitério, e que ele fazia uso das folhas para suas<br />

caligrafias. Essa história, que enfatizava a pobreza <strong>de</strong> Huaisu, mas também seu<br />

empenho no estu<strong>do</strong> da caligrafia, se tornaria um tema pictórico por si só, e um<br />

assunto especialmente caro a Ren Bonan. 7 A pintura <strong>de</strong> Wang Zhen é caracterizada<br />

por seu frequente traço forte à margem <strong>do</strong> primeiro plano e nos bambus <strong>do</strong> plano<br />

<strong>de</strong> fun<strong>do</strong>. Contrastan<strong>do</strong> com esses traços, cuja força contribui para o gesto <strong>do</strong><br />

calígrafo, o rosto <strong>do</strong> monge foi feito com a técnica mogu (sem ossos), os <strong>de</strong>talhes<br />

<strong>do</strong>s olhos e da barba são retoma<strong>do</strong>s com um pincel leve. A segunda pintura<br />

constitui uma hábil síntese entre o gênero <strong>do</strong>s personagens e a arte da paisagem.<br />

Os personagens representa<strong>do</strong>s são Hanshan e Shi<strong>de</strong>, duas figuras <strong>do</strong> budismo<br />

chinês cuja estreita associação <strong>de</strong>u origem a uma iconografia original que<br />

confere, aos <strong>do</strong>is sábios, os mesmos traços grosseiros. Como a biografia <strong>do</strong> poeta<br />

Hanshan, que viveu na época <strong>do</strong>s Tang, é muito lacunar, a legenda foi atribuída a<br />

ele. No prefácio <strong>de</strong> Lu Qiuyin aos poemas <strong>de</strong> Hanshan, ele foi apresenta<strong>do</strong> como<br />

um monge budista liga<strong>do</strong> às cozinhas <strong>do</strong> templo Guoqing Si nos montes Tiantai.<br />

Inseparável <strong>de</strong> Shi<strong>de</strong>, ele é conheci<strong>do</strong> como o inapreensível, encontra refúgio<br />

nos montes Hansam, on<strong>de</strong> escreve seus poemas em uma pare<strong>de</strong> das falésias.<br />

Essa obra, assim como o retrato <strong>de</strong> Huaisu, evoca, consequentemente, figuras<br />

funda<strong>do</strong>ras que ilustram os laços entre o <strong>de</strong>spertar budista e a inspiração artística<br />

a que Wang Zhen se <strong>de</strong>dicou em sua obra <strong>de</strong> pintor.<br />

6. LAUER, Uta. Portrait of the Artist as a<br />

Poor Man the Significance of Writing on a<br />

Banana Leaf. In: BLANCHON, Flora (Dir.).<br />

La question <strong>de</strong> l’Art en Asie Orientale.<br />

Paris: Presses <strong>de</strong> l’Université Paris-<br />

Sorbonne, 2008. p. 251-263.<br />

7. Lauer, 2008, fig. 4 e 13.


68<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

A ESCOLA EPIGRÁFICA 69<br />

Pintinhos, Peixes, Junco e Gralha<br />

com melancia, 1947<br />

Qi Baishi (1863-1957)<br />

nanquim e cores sobre papel | 103,3 x 34,2 cm;<br />

103,7 x 34,4 cm; 102 x 34 cm; 101,3 x 33,9 cm<br />

1. Inscrição e assinatura: Afasta<strong>do</strong> há muito tempo <strong>do</strong> pavilhão Bayan, Qi Baishi,<br />

com oitenta e sete anos, pintou esses seres com sua velha mão.<br />

2. Inscrição e assinatura: Anos dura<strong>do</strong>uros e gran<strong>de</strong> prosperida<strong>de</strong>. Para o<br />

Senhor Zhicheng. Baishi em seu octogésimo sétimo ano.<br />

3. Inscrição e assinatura: Para o Senhor Hongqu, em homenagem. No oitavo<br />

mês <strong>do</strong> outono <strong>do</strong> ano Jiahai [Dinghai], pinta<strong>do</strong> por Laishi em seu octogésimo<br />

sétimo ano, na antiga Yanjing [Pequim].<br />

4. Inscrição e assinatura: Feito pelo velho Baishi em seu octogésimo sétimo ano<br />

em Jinghua [Pequim].<br />

Qi Baishi é originário <strong>do</strong> vilarejo <strong>de</strong> Xing<strong>do</strong>u Tang, no distrito <strong>de</strong> Xiangtan em<br />

Hunan. Nasci<strong>do</strong> em um meio mo<strong>de</strong>sto, ele apren<strong>de</strong>u <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sua a<strong>do</strong>lescência o<br />

ofício <strong>de</strong> grava<strong>do</strong>r na ma<strong>de</strong>ira. Essa formação artesanal favoreceu a apropriação<br />

<strong>do</strong> repertório <strong>de</strong>corativo tradicional, sobretu<strong>do</strong> floral. No fim <strong>de</strong> seu aprendiza<strong>do</strong>,<br />

ele estava <strong>de</strong>termina<strong>do</strong> a se formar na pintura como autodidata com base nos<br />

mo<strong>de</strong>los <strong>do</strong> manual <strong>de</strong> pintura Jiezi yuan huachuan, exercen<strong>do</strong> seu ofício <strong>de</strong><br />

grava<strong>do</strong>r. O estu<strong>do</strong> da técnica <strong>do</strong> retrato junto com Xiao Zhuanxin levou-o a<br />

se estabelecer como retratista a partir <strong>de</strong> 1889. 1 No mesmo ano, ele se tornou<br />

aluno <strong>de</strong> Hu Qinyuan (?-1914), com quem apren<strong>de</strong>u a técnica gongbi. No entanto,<br />

essas qualida<strong>de</strong>s encontrariam uma expressão mais bem-acabada nas pinturas <strong>de</strong><br />

insetos e <strong>de</strong> flores, às quais ele <strong>de</strong>dicou suas pesquisas <strong>de</strong> 1895 até a época <strong>de</strong><br />

sua mudança para Pequim, nos anos 1920. De 1902 a 1909, ele fez várias viagens,<br />

que o levaram a visitar regiões e cida<strong>de</strong>s muitos distintas, como Xi’an, Pequim,<br />

Guilin e Cantão. As obras que viu e as personalida<strong>de</strong>s que conheceu ao longo<br />

1. Um retrato <strong>de</strong> seu mestre Hu Qinyuan,<br />

conserva<strong>do</strong> no museu da província<br />

Liaoning, evi<strong>de</strong>ncia uma execução<br />

extremamente realista (Wu, 2000, p. 18).<br />

2. Fong, 2001, p. 148-149.<br />

3. Do mesmo mo<strong>do</strong>, as pinturas <strong>de</strong><br />

pintinhos sempre recebem o título Duo<br />

zi, “várias crianças”, uma fórmula que<br />

correspon<strong>de</strong> ao <strong>de</strong>sejo clássico <strong>de</strong> uma<br />

família numerosa.<br />

<strong>de</strong>sses périplos levaram-no a a<strong>do</strong>tar novos mo<strong>de</strong>los, como Zhu Da (1626-1705),<br />

Jin Nong (1687-1764) e Xu Wei (1521-1593) para a pintura, e Zhao Zhiqian (1829-<br />

1884) para a gravura <strong>de</strong> símbolos. Essas influências participaram da evolução <strong>de</strong><br />

seu estilo, que se emancipa progressivamente <strong>de</strong> seu traço minucioso.<br />

Contu<strong>do</strong>, é somente no momento <strong>de</strong> sua instalação em Pequim, em 1917, em<br />

consequência <strong>de</strong> seu encontro com Chen Shizeng (1876-1923), que ele se orienta<br />

para o que culminará na expressão <strong>de</strong> seu estilo pessoal. Além da influência<br />

<strong>de</strong> seus escritos, talvez fosse a importância <strong>de</strong>dicada à obra <strong>de</strong> Wu Changshuo<br />

(1844-1927) por Cheng Shizeng e os membros <strong>de</strong> seu círculo, como Chen Banding<br />

(1877-1970) ou Yao Hua (1876-1930), que levaria Qi Baishi a tomar por mo<strong>de</strong>lo<br />

a obra <strong>do</strong> mestre da escola <strong>de</strong> Xangai. Ao final <strong>do</strong> que Qi Baishi chamava <strong>de</strong><br />

“reforma artística em uma ida<strong>de</strong> avançada”, ele emergiu rapidamente na cena<br />

artística nacional. A originalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> suas composições, a energia <strong>do</strong> pincel e<br />

a audácia no emprego das cores caracterizam, no plano formal, as obras <strong>de</strong>ssa<br />

época. Entretanto, a simplicida<strong>de</strong> direta <strong>de</strong> sua obra <strong>de</strong>ve-se ao caráter rústico,<br />

salpica<strong>do</strong> <strong>de</strong> humor, <strong>de</strong> seu universo pictórico. Após a revolução <strong>de</strong> 1949, foi<br />

consagra<strong>do</strong> o representante mais importante da pintura chinesa tradicional.<br />

As quatro pinturas, <strong>do</strong>adas ao Musée Cernuschi por Guo Youshou (1900-<br />

1978), formam um conjunto característico da maturida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Qi Baishi. Além<br />

das reminiscências sensíveis, por exemplo, por meio <strong>do</strong> perfil <strong>do</strong> bagre que<br />

evoca a pintura <strong>de</strong> Zhu Da, 2 essas obras constituem uma perfeita introdução<br />

ao universo pictórico <strong>de</strong> Qi Baishi. Os animais, apreendi<strong>do</strong>s na espontaneida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> seus movimentos, como a ninhada <strong>de</strong> pintinhos brincan<strong>do</strong> espalha<strong>do</strong>s ou o<br />

pássaro bican<strong>do</strong> a melancia, têm, certas vezes, um significa<strong>do</strong> simbólico. Assim,<br />

a associação <strong>do</strong> bagre, nianyu, e <strong>de</strong> uma espécie <strong>de</strong> salmão, guiyu, correspon<strong>de</strong><br />

à fórmula <strong>de</strong> <strong>de</strong>sejos chang nian da gui, cujos termos são equivalentes fonéticos<br />

<strong>de</strong> nomes <strong>de</strong> <strong>do</strong>is peixes. 3 Da ilustração <strong>de</strong>ssas frases populares emana uma<br />

poesia concreta própria a Qi Baishi.


72<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 73<br />

VIAJANDO NO JAPÃO


VIAJANDO NO JAPÃO 75<br />

Gansos selvagens, entre 1940 e 1945<br />

Chen Zhifo (1896-1962)<br />

nanquim e cores sobre papel | 106,3 x 36,8 cm<br />

Inscrição e assinatura: “Na <strong>de</strong>scrição <strong>de</strong> qualquer coisa, a apresentação, a<br />

forma, não vale a percepção <strong>do</strong> movimento, a percepção <strong>do</strong> movimento não<br />

vale a compreensão <strong>do</strong> ritmo, mas a compreensão <strong>do</strong> ritmo não equivale à<br />

apreensão da essência.” Tais são as palavras <strong>de</strong> Zhu Lan [Li Rihua], aquele que<br />

as compreen<strong>de</strong>r po<strong>de</strong> falar <strong>de</strong> pintura. Xue Weng [alcunha <strong>do</strong> pintor].<br />

1. Para a biografia <strong>de</strong> Chen Zhifo, cf. Chen<br />

e Gu, 2002.<br />

2. A propósito da influência <strong>do</strong> Japão<br />

sobre a formação e a obra <strong>de</strong> Chen Zhifo,<br />

cf. Yuen-Wong, 2006, p. 25-27.<br />

3. Ele colabora sobretu<strong>do</strong> com o<br />

Dongfang zazhi, publica<strong>do</strong> pelo<br />

Commercial Press <strong>de</strong> Xangai, <strong>de</strong> 1925 a<br />

1930 (Chen e Gu, 2002, p. 105-107).<br />

4. Essa célebre assertiva foi inscrita<br />

por Chen Shuren sobre uma pintura <strong>de</strong><br />

Chen Zhifo que representa bambus e<br />

crisântemos. Huang Quan é um <strong>do</strong>s mais<br />

ilustres pintores <strong>de</strong> flores e <strong>de</strong> pássaros<br />

da história da China. Seu estilo, que foi<br />

transmiti<strong>do</strong> à corte da dinastia <strong>do</strong>s Song<br />

por seu filho, tornou-se o mo<strong>de</strong>lo com<br />

base no qual a pintura acadêmica <strong>de</strong> flores<br />

e <strong>de</strong> pássaros se <strong>de</strong>senvolveria.<br />

Chen Zhifo nasceu na atual cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Cixi, em Zhejiang. 1 Paralelamente à sua<br />

obra <strong>de</strong> pintor, ele é consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong> um <strong>do</strong>s pioneiros <strong>do</strong> grafismo mo<strong>de</strong>rno na<br />

China. Seu interesse pelo estu<strong>do</strong> <strong>do</strong>s temas <strong>de</strong>corativos data <strong>de</strong> sua formação<br />

nas técnicas industriais têxteis, entre 1912 e 1916. De 1918 a 1923, Chen Zhifo<br />

dá continuida<strong>de</strong> a seus estu<strong>do</strong>s no Japão, no <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> artes aplicadas<br />

da Escola <strong>de</strong> Belas-Artes <strong>de</strong> Tóquio. 2 De volta à China, ele se instala em Xangai,<br />

on<strong>de</strong> dá aulas <strong>de</strong> grafismo. Suas pesquisas, que correspon<strong>de</strong>m à ascensão da<br />

prensa ilustrada, <strong>de</strong>monstram seu interesse tanto pelo vocabulário <strong>de</strong>corativo<br />

das antigas civilizações, como pelas manifestações da mo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong>. Em 1931,<br />

ele dá aulas na Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Nanquim. Esse novo ambiente <strong>de</strong>sempenhou<br />

um papel importante no <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> sua obra <strong>de</strong> pintor. Em 1934, ele<br />

expõe pela primeira vez uma pintura representan<strong>do</strong> pássaros, com o nome <strong>de</strong><br />

Xue Weng. Essa obra foi realizada no estilo gongbi, uma técnica minuciosa que<br />

possibilita uma representação exata <strong>do</strong>s animais e da natureza. Na obra <strong>de</strong> Chen<br />

Zhifo, esses efeitos naturalistas são acompanha<strong>do</strong>s <strong>de</strong> uma qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong>corativa<br />

herdada <strong>de</strong> suas pesquisas gráficas. Sua obra <strong>de</strong> pintor só será totalmente<br />

reconhecida a partir <strong>de</strong> 1942: durante sua primeira exposição individual, Chen<br />

Shuren (1884-1948) vê nele um “Huang Quan (903-965) mo<strong>de</strong>rno”. 4 Durante<br />

os anos pós-guerra, continua a explorar o vasto registro <strong>de</strong> flores e pássaros,<br />

manten<strong>do</strong>-se fiel à técnica exigente <strong>do</strong> gongbi até sua morte, em 1962.


76<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS<br />

A pintura <strong>do</strong>s Gansos selvagens representa perfeitamente o estilo <strong>de</strong> Chen Zhifo.<br />

A própria natureza <strong>do</strong> tema pinta<strong>do</strong>, assim como os princípios <strong>de</strong> composição,<br />

evoca os mo<strong>de</strong>los da época <strong>do</strong>s Song, sobretu<strong>do</strong> as obras atribuídas à Aca<strong>de</strong>mia<br />

Imperial. No caso <strong>de</strong> Co<strong>do</strong>rnizes, essa influência é especialmente perceptível. O<br />

pintor reconheceu a profunda impressão <strong>de</strong>ixada por esse tipo <strong>de</strong> pintura antiga,<br />

que contemplou pela primeira vez durante uma exposição que data <strong>do</strong> início <strong>do</strong>s<br />

anos 1930, pouco antes <strong>de</strong> realizar suas primeiras criações nesse gênero. 5 Essa<br />

pintura <strong>de</strong> acentos naturalistas, fundada em uma tradição chinesa esquecida<br />

durante as duas últimas dinastias, respon<strong>de</strong> a seu mo<strong>do</strong> às aspirações <strong>de</strong> uma<br />

parte da intelligentsia que Kang Youwei (1858-1927) <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>u <strong>de</strong>s<strong>de</strong> os primeiros<br />

anos <strong>do</strong> perío<strong>do</strong> republicano.<br />

5. Não é impossível, no entanto, que ele<br />

tenha visto essa obras atribuídas aos Song<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> o tempo <strong>de</strong> sua formação no Japão.<br />

A técnica <strong>do</strong> gongbi, baseada na exatidão<br />

<strong>do</strong> traço <strong>de</strong> contorno, frequentemente<br />

implica o recurso a clichês, fenben. Esse<br />

uso po<strong>de</strong> ser ressalta<strong>do</strong> no caso da pintura<br />

<strong>do</strong>s Gansos selvagens. Uma pintura<br />

datada <strong>de</strong> 1947 e conservada no Museu <strong>de</strong><br />

Nanquim é uma réplica exata da obra <strong>do</strong><br />

Musée Cernuschi, com uma única exceção:<br />

a neve que recobre o tema da pintura <strong>do</strong><br />

Museu <strong>de</strong> Nanquim (Chen e Gu, 2002, p.<br />

136-137). Aliás, é provável que a técnica<br />

empregada por Chen Zhifo para evocar a<br />

neve seja <strong>de</strong> origem japonesa.


VIAJANDO NO JAPÃO 79<br />

Dois pássaros ver<strong>de</strong>s sobre uma magnólia, 1947<br />

Yu Fei’an (1889-1959)<br />

nanquim e cores sobre papel | 89,1 x 46,2 cm<br />

Inscrição e assinatura: Durante o mês suplementar 1 <strong>do</strong> ano Dinghai [1947], eu<br />

estava em Wanyangyun Xuan. Em frente ao Pavilhão da Longevida<strong>de</strong> Feliz havia<br />

uma magnólia em plena floração. Lembrei-me então <strong>de</strong> meu amigo, o senhor Lin,<br />

que, em seu jardim à beira <strong>do</strong> Hu, tinha uma magnólia composta <strong>de</strong> <strong>do</strong>is troncos<br />

em único toco, como uma única árvore, e isso sem que houvesse enxerto. Era<br />

algo extraordinário. A macieira selvagem ofusca os olhos, [o perfume] <strong>do</strong> lilás<br />

toma o pátio. [Pinta<strong>do</strong>] e inscrito por Fei’an.<br />

1. No calendário lunar, é preciso introduzir<br />

um mês suplementar a cada <strong>do</strong>is ou três<br />

anos. Esse sistema é equivalente aos anos<br />

bissextos no calendário solar.<br />

2. Para a biografia <strong>de</strong> Yu Fei’an, cf. Yu,<br />

1988, introdução, p. 11-14.<br />

3. Essa opinião foi registrada por Yu<br />

Fei’an, que a gravou em uma pintura feita<br />

pouco tempo antes <strong>de</strong> sua morte.<br />

Yu Zhao, conheci<strong>do</strong> pelo nome <strong>de</strong> Yu Fei’an, nasceu em Pequim. 2 Em sua juventu<strong>de</strong>,<br />

formou-se em pintura com Wang Runxuan, um artista popular. Jornalista e<br />

professor, ele <strong>de</strong>u aulas <strong>de</strong> pintura e <strong>de</strong> caligrafia em diversas instituições<br />

acadêmicas <strong>de</strong> Pequim no perío<strong>do</strong> entreguerras. A partir <strong>de</strong> 1935, trabalhou no<br />

<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> exposições da Cida<strong>de</strong> Proibida. Desse momento em diante,<br />

começou a pesquisar a pintura antiga e copiar as obras <strong>do</strong>s mestres conservadas<br />

nas coleções <strong>do</strong> novo museu, aberto ao público em 1931. Esse acesso às pinturas<br />

antigas coincidiu com uma virada <strong>de</strong>cisiva em sua obra: a partir <strong>de</strong> 1935, passou a<br />

se <strong>de</strong>dicar exclusivamente ao gênero da pintura <strong>de</strong> flores e <strong>de</strong> pássaros no estilo<br />

minucioso, o gongbi. Depois <strong>de</strong> sua primeira exposição individual, em 1936, ele<br />

prosperou rapidamente como um <strong>do</strong>s mestres <strong>de</strong>sse gênero. Após 1949, ocupou<br />

posições importantes na Associação para a Pesquisa sobre a Pintura Chinesa e na<br />

Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Pintura <strong>de</strong> Pequim.<br />

Na opinião <strong>de</strong> Yu Fei’an, suas pesquisas a respeito das flores e <strong>do</strong>s pássaros<br />

po<strong>de</strong>m ser divididas em três momentos principais. 3 O primeiro perío<strong>do</strong> é <strong>do</strong>mina<strong>do</strong><br />

pelos mo<strong>de</strong>los antigos, sobretu<strong>do</strong> pelos mestres das dinastias Song e Yuan, assim<br />

como Chen Hongshou (1598-1652). Em um segun<strong>do</strong> momento, seu interesse


80<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

se voltaria exclusivamente para as pinturas <strong>do</strong> impera<strong>do</strong>r Huizong (1082-1135)<br />

<strong>do</strong>s Song e sua caligrafia no estilo “ouro lança<strong>do</strong>”, shoujin. Por fim, o estu<strong>do</strong><br />

direto da natureza ter-lhe-ia permiti<strong>do</strong> completar seu estu<strong>do</strong> histórico por meio<br />

<strong>de</strong> uma abordagem empírica. Seus escritos, sobretu<strong>do</strong> seu importante trata<strong>do</strong><br />

consagra<strong>do</strong> às cores na pintura chinesa, 4 <strong>de</strong>monstram, contu<strong>do</strong>, um profun<strong>do</strong><br />

conhecimento das tradições da pintura popular.<br />

4. Essa obra, publicada em 1955, foi<br />

traduzida para o inglês; ela aparece na<br />

bibliografia sob a referência Yu, 1988.<br />

Dois pássaros ver<strong>de</strong>s sobre uma magnólia data da maturida<strong>de</strong> <strong>do</strong> artista.<br />

Além das referências à pintura antiga, perceptíveis na composição, a obra é<br />

apresentada por Yu Fei’an como resulta<strong>do</strong> <strong>de</strong> uma observação direta <strong>de</strong> uma<br />

árvore florida. Os termos da inscrição revelam o interesse <strong>do</strong> pintor pela botânica.<br />

As cores contrastadas são aplicadas com uma gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za <strong>de</strong> nuances,<br />

<strong>de</strong>monstran<strong>do</strong> as pesquisas <strong>do</strong> pintor a respeito da cor.


82 SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

VIAJANDO NO JAPÃO 83<br />

O pintor em sua mesa <strong>de</strong> trabalho,<br />

entre 1925 e 1965<br />

Fu Baoshi (1904-1965)<br />

31,1 x 36,7 cm | nanquim e cores sobre papel<br />

3. Sullivan, 2001, p. 76.<br />

4. Vale observar que a obra <strong>do</strong> Musée<br />

Cernuschi pertence à antiga coleção<br />

Zhou Lin.<br />

parece possível olhar essa associação <strong>de</strong> versos <strong>de</strong> Wu Weiye com o retrato <strong>de</strong><br />

Shao Mi como a expressão íntima <strong>do</strong> esta<strong>do</strong> <strong>de</strong> espírito <strong>de</strong> Fu Baoshi.<br />

Depois <strong>de</strong> ter cogita<strong>do</strong> o projeto <strong>de</strong> realização <strong>de</strong> uma série <strong>de</strong> pinturas com<br />

base no poema <strong>de</strong> Wu Weiye, Fu Baoshi parece ter se <strong>de</strong>dica<strong>do</strong> exclusivamente<br />

à representação <strong>de</strong> Shao Mi. Entretanto, como é bastante comum na obra <strong>de</strong> Fu<br />

Baoshi, esse tema foi representa<strong>do</strong> pelo artista várias vezes. Assim, uma pintura<br />

da coleção Michael e Khoan Sullivan, 3 <strong>de</strong> idêntica composição, apresenta uma<br />

técnica muito diferente, no limite da dissolução das formas. É provável que a<br />

pintura <strong>do</strong> Musée Cernuschi seja um pouco anterior a essa obra, datada <strong>de</strong> 1948. 4<br />

Inscrição e assinatura: Sou Guachou [Shao Mi], o eterno excêntrico.<br />

Por minha vida, toma<strong>do</strong> por um estranho orgulho, eu me mantive à distância.<br />

Meus emprega<strong>do</strong>s, jovens e velhos, roubam-me e insultam-me, minha mulher<br />

ansiosa faz cenas <strong>de</strong> escândalos.<br />

Magro como um cisne, ocioso como uma gaivota, mancha<strong>do</strong> <strong>de</strong> tinta, será que<br />

conheci a paz algum dia?<br />

Um <strong>do</strong>s Nove amigos da pintura <strong>de</strong> Wu Meicun [Wu Weiye]. Fu Baoshi.<br />

Ao la<strong>do</strong> da pedra com tinta e <strong>de</strong> outros tesouros <strong>do</strong> letra<strong>do</strong>, a longa folha <strong>de</strong><br />

papel apresenta uma superfície imaculada. As pinturas e as caligrafias em rolos,<br />

apertadas em um jarro, mantêm relação com o pote <strong>de</strong> pincel que enfeita o canto<br />

da mesa. O pintor, com o pincel na mão, dirige os olhos à janela, on<strong>de</strong> um homem<br />

barbu<strong>do</strong> e uma criança observam a distância.<br />

Os versos que acompanham essa pintura foram empresta<strong>do</strong>s <strong>do</strong> poema <strong>de</strong> Wu<br />

Weiye (1609-1672), 1 o Canto <strong>do</strong>s nove amigos da pintura, Hua zhong jiu you ge.<br />

Nesses versos que concluem sua obra, o poeta evoca o excêntrico <strong>de</strong>stino <strong>do</strong><br />

pintor Shao Mi (1592?-1672). O esta<strong>do</strong> <strong>de</strong> espírito <strong>do</strong> pintor é expresso por um<br />

sentimento <strong>de</strong> orgulho cansa<strong>do</strong> que po<strong>de</strong> ser li<strong>do</strong> em seu rosto.<br />

Se, por um la<strong>do</strong>, as representações <strong>do</strong>s poetas <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, como Tao Yuanming<br />

(365 ou 372-427) e Du Fu (712-770), são numerosas na obra <strong>de</strong> Fu Baoshi, por<br />

outro, as imagens <strong>de</strong> caligrafias e <strong>de</strong> pintores, como Huaisu e Shitao, não estão<br />

absolutamente ausentes. Essas representações <strong>de</strong> artistas foram às vezes<br />

consi<strong>de</strong>radas autorretratos disfarça<strong>do</strong>s <strong>de</strong> Fu Baoshi. 2 À luz <strong>de</strong>ssas consi<strong>de</strong>rações,<br />

1. Wu Weiye, como Cheng Sui e Shitao,<br />

viveu durante o perío<strong>do</strong> turbulento da<br />

transição dinástica <strong>do</strong> século XVII.<br />

2. Fong, 2001, p. 111-112.


VIAJANDO NO JAPÃO 87<br />

Lótus sob o vento, 1955<br />

Zhang Daqian (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel | 184,4 x 95,2 cm<br />

Inscrição e assinatura: Antigamente, a lua brilhante era chamada <strong>de</strong> reservatório<br />

<strong>de</strong> ja<strong>de</strong> branca,<br />

Muitos sentimentos se refletem na barreira <strong>de</strong> ja<strong>de</strong>.<br />

O vento <strong>do</strong> oeste, carrega<strong>do</strong> com seu perfume, soprou durante a noite.<br />

No palácio das águas, vesti<strong>do</strong> com gaze, sinto o frio intenso.<br />

No ano Yiwei [1955], no momento <strong>de</strong> Chongjiu [a festa no duplo nove], sobre<br />

o lago Shinobazu, lembro das caminhadas cotidianas e <strong>do</strong> leve perfume que<br />

penetrava pelas mangas <strong>do</strong> meu vesti<strong>do</strong>.<br />

Eu pensava [o quanto] o verso <strong>de</strong> Dongpo [Su Shi] em “O palácio das águas e o<br />

vento que sobe”, nos afeta [?] folhas amassadas que recobrem o lago.<br />

1. Zhang, 2002, p. 95. Essa pintura já<br />

apresenta o traço específico das folhas<br />

<strong>de</strong> lótus observável na pintura <strong>do</strong>ada por<br />

Zhang Daqian ao Musée Cernuschi.<br />

2. A obra, uma pintura sobre seda <strong>de</strong><br />

178,5 x 994,5 cm, foi feita <strong>de</strong> 1981 a 1983.<br />

3. Uma obra <strong>de</strong> 385 x 600 cm (Elisseeff,<br />

1961, p. 3).<br />

A pintura <strong>de</strong> lótus foi um <strong>do</strong>s espaços <strong>de</strong> experimentação mais fecun<strong>do</strong>s da obra<br />

<strong>de</strong> Zhang Daqian. Seus mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong>vem, sem dúvida, ser procura<strong>do</strong>s na pintura <strong>de</strong><br />

Zhu Da (1626-1705), que <strong>de</strong>ra a suas representações uma excepcional dimensão<br />

monumental. Os lótus monocromáticos data<strong>do</strong>s <strong>de</strong> 1937 são exemplos <strong>do</strong> mo<strong>do</strong><br />

como Zhang Daqian conseguiu captar essa monumentalida<strong>de</strong> para orientá-la em<br />

outra direção. 1 Após sua estadia em Dunhuang, que lhe possibilitou contemplar e<br />

copiar composições murais, Zhang Daqian começou a arriscar os gran<strong>de</strong>s formatos.<br />

Essa vonta<strong>de</strong>, que foi aplicada em to<strong>do</strong>s os gêneros da pintura que praticou,<br />

culminaria na realização da vista <strong>do</strong> Monte Lu, <strong>de</strong> 1981 a 1983. 2 Entretanto, a pintura<br />

<strong>de</strong> lótus levou-o a se arriscar no gran<strong>de</strong> formato <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1945. 3 Essas obras eram<br />

realizadas na forma <strong>de</strong> polípticos: rolos verticais paralelos ou biombos. As pinturas<br />

<strong>de</strong> tamanho cada vez mais relevante <strong>de</strong>viam orientar a evolução <strong>de</strong> sua obra.<br />

As implicações técnicas <strong>de</strong>ssa ambição monumental se revelam extremamente<br />

complexas. A elaboração <strong>de</strong> superfícies tão carregadas envolve não apenas a


88<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

seleção <strong>de</strong> materiais adapta<strong>do</strong>s, mas também o <strong>do</strong>mínio <strong>do</strong> equilíbrio entre a<br />

livre distribuição da tinta e o controle <strong>do</strong> pincel. Nesse senti<strong>do</strong>, não é impossível<br />

que a técnica da tinta e das cores salpicadas, pomo pocai, que renovaria suas<br />

pinturas <strong>de</strong> paisagens a partir <strong>do</strong>s anos 1960, tenha si<strong>do</strong> fruto das experiências<br />

feitas na pintura <strong>de</strong> lótus <strong>de</strong>s<strong>de</strong> os anos 1940. Na pintura <strong>do</strong> Musée Cernuschi,<br />

datada <strong>de</strong> 1955, a cor <strong>de</strong>sempenha ainda um papel discreto que faz sobressair a<br />

intensida<strong>de</strong> da tinta. 4 O contraste entre o profun<strong>do</strong> negro das folhas <strong>de</strong> lótus e<br />

a brancura das flores cria um efeito luminoso que prefigura a utilização <strong>de</strong> papel<br />

<strong>do</strong>ura<strong>do</strong> nas composições <strong>de</strong> lótus sobre biombos realizadas nos últimos anos<br />

<strong>de</strong> sua vida. 5<br />

4. Esse papel da sustentação da cor já<br />

estava presente na série <strong>de</strong> lótus gigantes<br />

<strong>do</strong>s anos 1940 (Zhang, 2002, p. 57).<br />

5. Fu e Stuart, 1991, p. 248-249.


90<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 91<br />

DESCOBRINDO O OESTE


DESCOBRINDO O OESTE 93<br />

O <strong>de</strong>mônio búfalo e o espírito serpente, 1943<br />

Xu Beihong (1895-1953)<br />

nanquim e cores sobre papel | 85,1 x 57,9 cm<br />

Inscrição e assinatura: O <strong>de</strong>mônio búfalo e o espírito serpente (parte <strong>do</strong> título)<br />

Beihong, Guiwei (1943)<br />

Xu Beihong nasceu em Qitingqiao Zhen, no distrito <strong>de</strong> Yixing em Jiangsu, e<br />

apren<strong>de</strong>u sua arte com seu pai, Xu Dazhang (?-1914). 1 Arruina<strong>do</strong>s por uma<br />

inundação, pai e filho tiveram <strong>de</strong> levar uma vida <strong>de</strong> artistas itinerantes até<br />

que a reputação emergente <strong>de</strong> Xu Beihong lhe permitisse dar aulas em Yixing.<br />

De 1914 a 1917, Xu Beihong vive em Xangai: inscreve-se na Université l’Aurore<br />

[Zhendan Daxue], on<strong>de</strong> estuda francês, e dá palestras na univesida<strong>de</strong> Mingzhi. É<br />

incentiva<strong>do</strong> por Gao Jianfu (1879-1951) e Gao Qifeng (1889-1933), assim como por<br />

Kang Youwei (1858-1927), que lhe encomenda obras e lhe dá livre acesso a suas<br />

coleções <strong>de</strong> estampas e caligrafias.<br />

1. Além da aprendizagem tradicional <strong>do</strong><br />

ofício, seu pai o aconselha a copiar as<br />

obras <strong>do</strong> célebre pintor e ilustra<strong>do</strong>r Wu<br />

Jiayou (?-1893), mais conheci<strong>do</strong> pelo nome<br />

Wu Youru, cujos trabalhos contêm vários<br />

elementos influencia<strong>do</strong>s pelas técnicas <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senho oci<strong>de</strong>ntais.<br />

2. O mo<strong>do</strong> como os artistas japoneses<br />

souberam assimilar as técnicas da pintura<br />

oci<strong>de</strong>ntal conforta sua visão reformista da<br />

pintura chinesa.<br />

3. Durante esse perío<strong>do</strong>, no entanto, Xu<br />

Beihong retornou uma vez à China, em<br />

1925.<br />

4. Estu<strong>do</strong>s <strong>de</strong> animais realiza<strong>do</strong>s no<br />

jardim zoológico <strong>de</strong> Berlim em 1922 estão<br />

conserva<strong>do</strong>s no museu Xu Beihong, em<br />

Pequim (Liao, 1995, p. 79).<br />

Em 1917, Xu Beihong passa a morar no Japão. 2 Com o apoio <strong>de</strong> Cai Yuanpei<br />

(1868-1940), obtém uma bolsa para estudar na França, on<strong>de</strong> vive <strong>de</strong> 1920 a<br />

1927. 3 Forma<strong>do</strong> na École Nationale Supérieure <strong>de</strong>s Beaux-Arts, em Paris, ele se<br />

orienta mais em direção aos mestres <strong>do</strong> passa<strong>do</strong> <strong>do</strong> que aos vanguardistas. Sua<br />

admiração pelo pintor acadêmico Pascal Dagnan-Bouveret (1852-1929), junto com<br />

quem estuda <strong>de</strong>senho e pintura a óleo, confirma essa inclinação. Sua estadia na<br />

Alemanha em 1921, no ateliê <strong>de</strong> Arthur Kampf (1864-1950), <strong>de</strong>sperta seu interesse<br />

pelo realismo e pela pintura <strong>de</strong> animais. 4<br />

De volta à China, ele leciona em Xangai e Nanquim, antes <strong>de</strong> ser nomea<strong>do</strong> diretor<br />

da Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Belas-Artes <strong>de</strong> Pequim, em 1929. Durante esses anos, ele cria<br />

monumentais obras a óleo, ilustran<strong>do</strong> temas inspira<strong>do</strong>s na história da China. Seus<br />

escritos <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>m o realismo na arte. Em 1933, vai à França para organizar a


94<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

exposição <strong>de</strong> arte chinesa antiga e mo<strong>de</strong>rna, realizada no museu Jeu <strong>de</strong> Paume,<br />

em Paris, antes <strong>de</strong> viajar à Itália, à Bélgica e à Alemanha. Em 1937, a Aca<strong>de</strong>mia<br />

<strong>de</strong> Belas-Artes se retira a Chongqing. Em 1938, ele visita o Su<strong>do</strong>este Asiático<br />

e, em 1940, a Índia, a convite <strong>de</strong> Rabindranath Tagore (1861-1941). De volta a<br />

Chongqing, em 1943, ele ingressa na Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Belas-Artes. O perío<strong>do</strong> <strong>de</strong><br />

guerra é extremamente produtivo: inspira algumas <strong>de</strong> suas maiores composições, 5<br />

que, ao ilustrar a história da China, ajudam a resistência nacional. Outras obras<br />

mais mo<strong>de</strong>stas, como a pintura <strong>do</strong> Musée Cernuschi intitulada O <strong>de</strong>mônio búfalo<br />

e o espírito serpente, 6 têm, na verda<strong>de</strong>, um senti<strong>do</strong> pareci<strong>do</strong>. Como essa pintura<br />

data <strong>de</strong> 1943, o contexto leva a pensar que a serpente ameaça<strong>do</strong>ra da pintura é<br />

uma representação simbólica <strong>do</strong> Japão atacan<strong>do</strong> a China. 7<br />

5. Assim, a pintura representan<strong>do</strong> O velho<br />

maluco moven<strong>do</strong> as montanhas, feita na<br />

Índia, em 1940, transpõe o espírito <strong>de</strong> suas<br />

composições a óleo, no <strong>do</strong>mínio da pintura<br />

chinesa tradicional. A obra está conservada<br />

no museu Xu Beihong, em Pequim.<br />

6. A expressão, <strong>de</strong> origem budista,<br />

geralmente <strong>de</strong>signa o mal e os malfeitores.<br />

7. O mesmo tipo <strong>de</strong> oposição entre um<br />

leão e uma serpente, data<strong>do</strong> <strong>de</strong> 1939<br />

(Liao, 1995, p. 46), é um prece<strong>de</strong>nte sem<br />

ambiguida<strong>de</strong>, já que o leão feri<strong>do</strong> foi<br />

escolhi<strong>do</strong> como alegoria da China, atacada<br />

a partir <strong>de</strong> 1938.<br />

Em 1949, Xu Beihong é nomea<strong>do</strong> diretor da Aca<strong>de</strong>mia Central <strong>de</strong> Belas-Artes <strong>de</strong><br />

Pequim. Sua <strong>de</strong>fesa <strong>do</strong> realismo e sua concepção <strong>do</strong> aprendiza<strong>do</strong> <strong>do</strong> <strong>de</strong>senho e<br />

da pintura terão uma importância consi<strong>de</strong>rável para o ensino da arte na China<br />

popular durante a segunda meta<strong>de</strong> <strong>do</strong> século XX.


96<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

Paisagem com montanhas, 1942<br />

Lin Fengmian (1900-1991)<br />

nanquim e cores sobre papel | 67,2 x 68,5 cm<br />

Assinatura: Lin Fengmian.<br />

Lin Fengmian nasceu em Meixian, na província <strong>de</strong> Cantão. De 1920 a 1926,<br />

ele estuda na França, na École <strong>de</strong>s Beaux-Arts <strong>de</strong> Dijon, e <strong>de</strong>pois em Paris. 1<br />

Paralelamente a seu aprendiza<strong>do</strong> da pintura a óleo no ateliê <strong>de</strong> Fernand Cormon<br />

(1845-1924), Lin Fengmian funda, com outros estudantes chineses, a socieda<strong>de</strong><br />

Phébus, que organizaria a exposição <strong>de</strong> arte chinesa antiga e mo<strong>de</strong>rna, que<br />

aconteceu em Estrasburgo, em 1924. 2 Nessa ocasião, ele encontra o inova<strong>do</strong>r Cai<br />

Yuanpei (1868-1940), que a partir <strong>de</strong> então o apoia, permitin<strong>do</strong>-lhe conquistar<br />

o posto <strong>de</strong> diretor da Escola Especial <strong>de</strong> Belas-Artes <strong>de</strong> Pequim quan<strong>do</strong> volta à<br />

China, em 1926. Em <strong>de</strong>corrência das complicações <strong>de</strong> 1927, Lin Fengmian <strong>de</strong>ixa a<br />

capital. Em 1928, ele é nomea<strong>do</strong> diretor da nova Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Belas-Artes criada<br />

em Hangzhou. Essas novas instituições, muito inspiradas no mo<strong>de</strong>lo francês,<br />

contribuem para a introdução <strong>de</strong> técnicas <strong>de</strong> criação oci<strong>de</strong>ntais. 3 Durante os anos<br />

1920-1930, Lin Fengmian pratica principalmente a pintura a óleo. Seus escritos<br />

data<strong>do</strong>s <strong>de</strong>ssa época revelam seu interesse pela comparação das tradições<br />

culturais e pela síntese das artes. Ele <strong>de</strong>ixa suas funções pouco após o início<br />

da guerra. Refugia<strong>do</strong> em Chongqing, experimenta uma nova técnica pictórica.<br />

Alguns efeitos próprios ao óleo são adapta<strong>do</strong>s à tinta e ao papel. A paisagem<br />

sombria <strong>do</strong> Musée Cernuschi é característica <strong>de</strong>sse perío<strong>do</strong>. 4<br />

No início <strong>do</strong>s anos 1950, ele se instala em Xangai e dá continuida<strong>de</strong> a suas<br />

pesquisas formais em sigilo. As relações entre tinta e cor são exploradas por meio<br />

<strong>de</strong> um pequeno número <strong>de</strong> temas, <strong>de</strong>riva<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s gêneros oci<strong>de</strong>ntais, como o nu e<br />

a natureza-morta, ou empresta<strong>do</strong>s <strong>do</strong> universo <strong>do</strong>s teatros tradicionais chineses.<br />

Ele pinta paisagens sobre o tema ao longo <strong>de</strong> suas estadias nas ilhas Zhoushan,<br />

nos montes Huangshan e em Suzhou. De 1965 a 1977, os problemas da Revolução<br />

Cultural proíbem Lin Fengmian <strong>de</strong> toda e qualquer criação pictórica, e ele fica<br />

preso <strong>de</strong> 1968 a 1972. Ativo em Hong Kong <strong>de</strong> 1978 a 1991, sua obra, reconcilian<strong>do</strong>-<br />

-se com os temas <strong>de</strong> sua juventu<strong>de</strong>, conhece novos <strong>de</strong>s<strong>do</strong>bramentos, sobretu<strong>do</strong><br />

com o uso da cor e seu caráter extremamente expressivo, que vai culminar na<br />

famosa série <strong>de</strong> pesa<strong>de</strong>los.<br />

1. Para a biografia <strong>de</strong> Lin Fengmian, cf.<br />

Lang, 2002, p. 2-37.<br />

2. Clunas, 1989, p. 100-106.<br />

3. Vale lembrar, no entanto, que em 1926<br />

ele já havia proposto um curso a Qi Baishi<br />

(1863-1957), o gran<strong>de</strong> representante da<br />

pintura chinesa tradicional.<br />

4. Ela po<strong>de</strong> ser comparada à paisagem da<br />

coleção Michael e Khoan Sullivan (Sullivan,<br />

2001, p. 100).


98<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

Dois pandas sob os bambus, 1973<br />

Wu Zuoren (1908-1997)<br />

nanquim sobre papel | 79,1 x 55,4 cm<br />

Inscrição e assinatura: Para o Musée Cernuschi em Paris, em 1973. Pinta<strong>do</strong> e<br />

inscrito por Zuoren em Pequim.<br />

Wu Zuoren nasceu em Suzhou. 1 Ele estuda arquitetura em sua cida<strong>de</strong> natal<br />

antes <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r pintura em Xangai e Nanquim, sob orientação <strong>de</strong> Xu Beihong<br />

(1895-1953). Em 1930, troca a China pela Europa. Instala-se em Bruxelas, on<strong>de</strong><br />

acompanha o curso <strong>de</strong> Alfred Bastien (1873-1955) na Aca<strong>de</strong>mia Real <strong>de</strong> Belas-<br />

Artes. De volta à China em 1935, ele leciona no <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> artes da<br />

Universida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Nanquim. Em 1938, filia-se a um grupo <strong>de</strong> artistas, com os quais<br />

visita campos <strong>de</strong> batalha a fim <strong>de</strong> realizar esboços que serão expostos em 1939<br />

em Chongqin. Em 1944, ele vai a Dunhuang, on<strong>de</strong> faz cópias <strong>de</strong> pinturas murais<br />

budistas. Durante uma segunda viagem a Qinghai e ao Tibete, ele realiza vários<br />

esboços, aquarelas e pinturas a óleo, inspira<strong>do</strong>s na vida e nos costumes das<br />

populações <strong>de</strong>ssas regiões, e os expõe em Chengdu em 1945. É nessa época que<br />

retorna à pintura chinesa e inicia pesquisas para aperfeiçoar suas técnicas.<br />

Nesses anos pós-guerra, ele dá aulas <strong>de</strong> pintura a óleo em Pequim 2 e viaja pela<br />

Europa, em 1947, e pela Ásia, em 1951. 3 Dá continuida<strong>de</strong> a suas pesquisas sobre<br />

a arte das grutas budistas durante duas missões <strong>de</strong> pesquisas em Bingling Si<br />

em 1952, <strong>de</strong>pois em Maijishan, em 1953. Nos anos seguintes, ele multiplica as<br />

estadias na Aca<strong>de</strong>mia Central <strong>de</strong> Belas-Artes. Entretanto, ele continua suas<br />

viagens a Ningxia em 1960, e pelo nor<strong>de</strong>ste, em 1961. De 1966 a 1972, os<br />

acontecimentos da Revolução Cultural forçam-no a interromper toda ativida<strong>de</strong><br />

artística. Progressivamente reabilita<strong>do</strong>, suas pinturas com temas representativos<br />

da China lhe conferem o papel <strong>de</strong> embaixa<strong>do</strong>r da cultura chinesa ressurgente<br />

na cena internacional. Assim, a obra Dois pandas sob os bambus foi oferecida<br />

ao Musée Cernuschi na ocasião da importante exposição Tesouros da arte<br />

chinesa, recentes <strong>de</strong>scobertas arqueológicas da República Popular da China, que<br />

aconteceu no Petit Palais em 1973. Durante os anos 1970 e 1980, ele cria pinturas<br />

a tinta e a óleo, e expõe regularmente na China e no exterior até sua morte.<br />

1. Para a biografia <strong>de</strong> Wu Zuoren, cf.<br />

Zhou, 2002, p. 2-45.<br />

2. Após a guerra, ele dá aula na Escola<br />

Especial <strong>de</strong> Artes e, mais tar<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong><br />

1950, na Aca<strong>de</strong>mia Central <strong>de</strong> Belas-Artes.<br />

3. Em 1947, visita o Reino Uni<strong>do</strong>, a Suíça<br />

e a Alemanha. Em 1951, vai à Índia e à<br />

Birmânia.


100<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS 101<br />

RENASCIMENTO DA PAISAGEM


RENASCIMENTO DA PAISAGEM 103<br />

Tempesta<strong>de</strong>, 1944<br />

Fu Baoshi (1904-1965)<br />

nanquim e cores sobre papel | 116,1 x 79,3 cm<br />

Inscrição e assinatura: No vigésimo sexto dia <strong>do</strong> oitavo mês <strong>do</strong> ano Jiashen<br />

[1944], para meu aniversário <strong>de</strong> quarenta anos, no segun<strong>do</strong> dia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o<br />

nascimento <strong>de</strong> minha segunda filha Yiwuan. Anota<strong>do</strong> no subúrbio oeste <strong>de</strong><br />

Chongqing, por Fu Baoshi <strong>de</strong> Xinyu.<br />

1. Várias <strong>de</strong> suas obras são assinadas “Fu<br />

Baoshi <strong>de</strong> Xinyu”, com o nome da terra<br />

natal <strong>de</strong> sua família. Para a biografia <strong>de</strong> Fu<br />

Baoshi, cf. Chen, 2000, p. 1-41.<br />

2. Entre as raras pinturas <strong>de</strong>ssa época<br />

hoje conservadas, vale lembrar as<br />

paisagens <strong>do</strong> museu <strong>de</strong> Nanquim (Xu,<br />

2006, p. 3-6).<br />

3. Ele se <strong>de</strong>dica principalmente à tradução<br />

<strong>do</strong>s trabalhos <strong>do</strong> historia<strong>do</strong>r japonês<br />

Kinbara Seigo (1888-1958), (Yuen-Wong,<br />

2006, p. 28-29).<br />

4. A obra foi realizada a quatro mãos por<br />

Fu Baoshi e Guan Shanyue (1912-2000). A<br />

propósito das circunstâncias <strong>de</strong>ssa criação,<br />

cf. Andrews, 1994, p. 229-234.<br />

Fu Baoshi nasceu em Nanchang, em Jiangxi. 1 Autodidata, ele assina suas<br />

primeiras pinturas com o nome <strong>de</strong> Baoshi, em 1925. 2 As pesquisas pictóricas <strong>de</strong><br />

sua juventu<strong>de</strong>, <strong>de</strong>dicadas à história da pintura chinesa, trazem-lhe o apoio <strong>de</strong><br />

Xu Beihong (1895-1953), e a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> continuar seus estu<strong>do</strong>s no Japão,<br />

<strong>de</strong> 1933 a 1936. Durante esse perío<strong>do</strong>, suas pesquisas se focam na pintura <strong>de</strong><br />

Gu Kaizhi (c. 344-406) e <strong>de</strong> Shitao (1642-1707). Paralelamente a seus trabalhos<br />

históricos e suas traduções, 3 ele organiza a primeira gran<strong>de</strong> exposição <strong>de</strong> suas<br />

obras em Tóquio, em 1934. De volta à China, pouco antes <strong>do</strong> começo da guerra,<br />

ele se hospeda em sua região natal, em Jiangxi, antes <strong>de</strong> procurar refúgio em<br />

Chongqing, on<strong>de</strong> permanece <strong>de</strong> 1939 a 1945. Durante esse perío<strong>do</strong>, suas criações<br />

pictóricas ultrapassam suas pesquisas eruditas. A notável exposição pessoal<br />

organizada em Chongqing em 1942 consagra a expressão <strong>de</strong> seu estilo distinto<br />

e <strong>de</strong> seus temas literários preferi<strong>do</strong>s. Em 1946, ele se instala em Nanquim e<br />

continua lecionan<strong>do</strong> na Universida<strong>de</strong> Central, à qual estava vincula<strong>do</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

1940. Após a Revolução <strong>de</strong> 1949, realiza várias pinturas sobre temas poéticos<br />

influencia<strong>do</strong>s pelas obras <strong>de</strong> Mao Tsé-Tung (1893-1976). A criação <strong>de</strong> uma pintura<br />

monumental para a assembleia <strong>do</strong> povo em 1959, também concebida com base<br />

em um poema <strong>do</strong> presi<strong>de</strong>nte Mao, é emblemática <strong>de</strong>ssa orientação política. 4<br />

Durante esses últimos anos, o trabalho <strong>de</strong> Fu Baoshi é caracteriza<strong>do</strong> por uma<br />

evolução <strong>de</strong> sua palheta, assim como pelo trabalho sobre o motivo: as obras<br />

realizadas durante suas viagens à Romênia e à República Tcheca em 1957 são<br />

representativas <strong>de</strong>sse perío<strong>do</strong>.


104<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

A gran<strong>de</strong> composição <strong>do</strong> Musée Cernuschi que mostra uma paisagem na<br />

tempesta<strong>de</strong> atesta sua criativida<strong>de</strong> durante os anos <strong>de</strong> guerra. No prefácio <strong>de</strong><br />

sua exposição <strong>de</strong> 1942, Fu Baoshi reconheceu que as paisagens <strong>do</strong> Sichuan<br />

haviam exerci<strong>do</strong> sobre ele uma fascinação específica. O caráter monumental<br />

das ca<strong>de</strong>ias montanhosas é, a princípio, evoca<strong>do</strong> pelas gran<strong>de</strong>s praias tomadas<br />

por tonalida<strong>de</strong>s diferentes: intensas no primeiro plano e mais leves no plano<br />

<strong>de</strong> fun<strong>do</strong>. A superfície das pare<strong>de</strong>s rochosas é pintada com um pincel seco. A<br />

representação da chuva com longos jatos <strong>de</strong> água projeta<strong>do</strong>s sobre a tinta é<br />

uma das mais importantes inovações técnicas <strong>de</strong> Fu Baoshi. As velas <strong>do</strong>s navios<br />

entrevistas no fun<strong>do</strong> da gruta e as frágeis construções empoleiradas no cume da<br />

montanha contribuem para o sentimento <strong>de</strong> imensidão que emana <strong>de</strong>ssa obra.


106<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

Dois sábios, década <strong>de</strong> 1940<br />

Pu Ru (1896-1963)<br />

nanquim e cores sobre papel | 131,3 x 41,2 cm<br />

Inscrição e assinatura: Um monte vazio, uma árvore sem folhas; as nuvens<br />

azuladas [em seu] cume. Não há ninguém no campo; lyciuns e crisântemos<br />

foram <strong>de</strong>struí<strong>do</strong>s.<br />

Relaxo, fico à vonta<strong>de</strong>, inspira<strong>do</strong> em Chama<strong>do</strong> para a grua.<br />

Flores <strong>de</strong> junco e folhas <strong>de</strong> ácer no crepúsculo frio.<br />

À noite, as ervas que cobrem a encosta no horizonte escurecem.<br />

Mescla <strong>de</strong> folhas cobertas <strong>de</strong> geada cai sobre o tanque vazio.<br />

Não mais se ouve o canto <strong>do</strong> grilo; ninguém passa.<br />

Apenas o córrego frio acompanha o sol se pon<strong>do</strong>.<br />

[Pinta<strong>do</strong> e] inscrito por Xinyu [sobrenome <strong>do</strong> pintor].<br />

Além <strong>de</strong> suas qualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pintor <strong>de</strong> paisagem, Pu Ru também era conheci<strong>do</strong><br />

por suas representações <strong>de</strong> personagens. Nessa obra, esses talentos se conjugam<br />

para realizar uma paisagem habitada. Dois andarilhos vesti<strong>do</strong>s <strong>de</strong> branco, com<br />

cinto orna<strong>do</strong> com ja<strong>de</strong> e cantis, avançam em direção aos picos. A composição<br />

ascen<strong>de</strong>nte é um convite para alcançar essas regiões etéreas.<br />

Essa pintura, assim como várias paisagens <strong>do</strong> artista, parece cheia <strong>de</strong> reminiscências<br />

estilísticas. A montanha, cujas falésias abruptas se mantêm como plano <strong>de</strong> fun<strong>do</strong>,<br />

empresta seu caráter monumental à pintura <strong>do</strong>s Song <strong>do</strong> norte, enquanto a<br />

composição formada pelas árvores lembra a arte <strong>do</strong>s pintores da escola <strong>de</strong> Wu.<br />

Essa pintura se distingue, contu<strong>do</strong>, por um uso muito pessoal da cor. As<br />

diferentes tonalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>, que compõem em planos alterna<strong>do</strong>s as encostas<br />

da montanha, esten<strong>de</strong>m-se ao conjunto da pintura. A justaposição das folhagens<br />

<strong>de</strong> várias cores no primeiro plano constitui um contraponto sutil à cor <strong>do</strong>minante.<br />

As silhuetas <strong>do</strong>s imortais, com vesti<strong>do</strong>s impecáveis, <strong>de</strong>stacam-se nesse conjunto<br />

cromático característico <strong>de</strong> Pu Ru.


RENASCIMENTO DA PAISAGEM 109<br />

A falésia vermelha, 1945<br />

Zhang Daqian (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel | 26,3 x 117,2; 26 x 117,3 cm<br />

Inscrição e assinatura: [Felizes] reuni<strong>do</strong>s [on<strong>de</strong>] a senhora Shuishu caligrafou<br />

Duas o<strong>de</strong>s à falésia vermelha <strong>de</strong> [Su] Dongpo e [on<strong>de</strong>] o eremita [Zhang] Daqian<br />

as ilustrou. Em mea<strong>do</strong>s <strong>do</strong> outono <strong>do</strong> ano Yiyou [1945], Zijie [Guo Youshou]<br />

trouxe esse rolo <strong>de</strong> Chengdu. Como já o havia visto, amarrei novamente essa<br />

inscrição que substitui o cabeçalho. Yinmo.<br />

Huishu<br />

Cópia <strong>do</strong> texto Duas o<strong>de</strong>s à falésia vermelha em caligrafia regular.<br />

Zhang Daqian<br />

Primeira o<strong>de</strong> à falésia vermelha<br />

Com sua alabarda em mãos [ele] faz ressoar um po<strong>de</strong>roso canto;<br />

1. O poeta <strong>de</strong>screve <strong>aqui</strong> o célebre general<br />

Cao Cao (155-220), que foi <strong>de</strong>rrota<strong>do</strong> por<br />

Zhou Yu (175-210) durante a Batalha da<br />

Falésia Vermelha em 208 d.C. Após esse<br />

acontecimento, a China foi dividida em<br />

três reina<strong>do</strong>s. Essa batalha ocorreu em um<br />

lugar homônimo daquele visita<strong>do</strong> por Su<br />

Dongpo, o que o leva a evocar o herói.<br />

Serve-se <strong>de</strong> vinho e, precipitadamente, se aproxima <strong>do</strong> rio. 1<br />

Wuchang e Xiakou se encararam:<br />

A montanha e a água fusionavam-se em um ver<strong>de</strong> lúgubre e sombrio.<br />

Por to<strong>do</strong>s os la<strong>do</strong>s [seus] navios [se espalhavam] por mil léguas.<br />

Nesse dia, o herói <strong>de</strong> toda uma geração,<br />

Impedi<strong>do</strong> <strong>de</strong> sua ação, fugia <strong>de</strong> Zhou Yu.<br />

Vitórias e <strong>de</strong>rrotas não têm muito valor na profun<strong>de</strong>za <strong>do</strong>s tempos.<br />

Em vão, falamos sobre homens e coisas.<br />

Livremente, assim como um junco [aban<strong>do</strong>na<strong>do</strong>]<br />

No espaço sem fim [da água],<br />

[Nossa embarcação] flutuava na clarida<strong>de</strong> da correnteza.


110<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO RENASCIMENTO DO MUSÉE CERNUSCHI, DA PAISAGEM PARIS 111<br />

Negra e cheia [a lua] diminuía e em seguida crescia,<br />

Como essa água que passa ao longo <strong>do</strong> rio.<br />

Da brisa fresca e da lua clara, apenas<br />

A audição e a vista po<strong>de</strong>m aproveitar infinitamente.<br />

Terminemos com a cobiça!<br />

[Nós] lavamos [nossas] canecas e recomeçamos a beber.<br />

Servin<strong>do</strong> [-nos] [mutuamente] <strong>de</strong> travesseiros, enquanto o Leste se tornava branco.<br />

Inspira<strong>do</strong> em Shuidiao getou, [eu] compus esses [versos] tentan<strong>do</strong> me apropriar<br />

da Primeira o<strong>de</strong> à falésia vermelha. Zhang Yuan.<br />

Zhang Daqian<br />

Segunda o<strong>de</strong> à falésia vermelha<br />

Nobres nomes <strong>de</strong> outrora,<br />

Quem conseguiu se parecer com eles?<br />

Su [Dongpo], [diante] da falésia vermelha,<br />

Contemplava longamente [a pare<strong>de</strong> rochosa],<br />

Passean<strong>do</strong> sua sensibilida<strong>de</strong> [nessa] bela noite.<br />

A brisa fresca, o luar,<br />

O vinho novo ainda espumante, um peixe pesca<strong>do</strong> na re<strong>de</strong>.<br />

Na <strong>de</strong>scida da colina Huangni,<br />

A geada havia <strong>de</strong>struí<strong>do</strong> as folhas.<br />

Rompen<strong>do</strong> o silêncio,<br />

[Nossas] sombras [dançavam], [enquanto] cantávamos caminhan<strong>do</strong>,<br />

[Nós] nos seguíamos uns aos outros.<br />

[Como] o barulho das ondas rompiam,<br />

As falésias se erguiam a mil pés <strong>de</strong> altura;<br />

As águas geladas escorriam,<br />

Perigosos roche<strong>do</strong>s surgiam.<br />

Após algum tempo, [Su Dongpo] voltara à [Falésia vermelha],<br />

[E] a paisagem era irreconhecível.<br />

Sua bengala e seus passos assustaram-no [enquanto ele] sonhava com um<br />

milhafre empoleira<strong>do</strong> [no alto].<br />

[Ele] soltou um grito alto e estri<strong>de</strong>nte que fez tremer a casa <strong>do</strong> <strong>de</strong>us <strong>do</strong> Rio. 2<br />

Um [taoista] vesti<strong>do</strong> <strong>de</strong> plumas<br />

Vinha cumprimentá-lo em Lingao. 3<br />

[Eu] acabo <strong>de</strong> encontrá-lo na noite.<br />

2. Ping Yi é o <strong>de</strong>us <strong>do</strong> Rio Amarelo,<br />

também chama<strong>do</strong> con<strong>de</strong> <strong>do</strong> Rio.<br />

3. Aqui, Zhang Daqian parece criar uma<br />

confusão entre o taoista, talvez um<br />

imortal, e o poeta.<br />

4. Laurent, 2006.<br />

5. Cf. p. 14.<br />

Inspira<strong>do</strong> em Jiang man hong,<br />

Na primavera <strong>do</strong> ano Yiyou [1945].<br />

O eremita Zijie [Guo Youshou] passou por minha residência <strong>de</strong> Shahecun.<br />

Ilustrei [então] as Duas o<strong>de</strong>s à Falésia vermelha <strong>de</strong> [Su] Dongpo<br />

e inscrevi essas velhas lembranças. [Eu lhes] peço para corrigir [esses trabalhos].<br />

Fraternalmente, Daqian, Zhang Tuann. (C. L.)<br />

Certamente, as O<strong>de</strong>s à falésia vermelha, <strong>de</strong> Su Dongpo (1037-1101), fazem parte<br />

<strong>do</strong>s textos literários mais pinta<strong>do</strong>s da história da arte chinesa. Esse tema poético,<br />

ilustra<strong>do</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a época <strong>do</strong>s Song, foi um <strong>do</strong>s objetos preferi<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s pintores da<br />

escola <strong>de</strong> Wu, como atesta a obra <strong>de</strong> Wen Zhengming (1470-1559). Essas pinturas,<br />

que às vezes <strong>de</strong>ram origem a longos <strong>de</strong>senvolvimentos narrativos, normalmente<br />

se resumem a representar o poeta e seus amigos vagan<strong>do</strong> em um frágil barquinho<br />

ao pé da falésia. 4 Nesse longo rolo, Zhang Daqian evoca sucessivamente as duas<br />

o<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Su Dongpo, acompanhan<strong>do</strong> cada uma <strong>de</strong>ssas obras com composições<br />

poéticas que têm inúmeras variações na obra <strong>de</strong> Su Dongpo. Essas pinturas são<br />

precedidas pelo texto integral das duas o<strong>de</strong>s, caligrafadas pela senhora Huishu.<br />

A obra foi <strong>de</strong>dicada por Zhang Daqian a Guo Youshou, como revela a peça<br />

introdutória 5 redigida por Shen Yinmo (1883-1971).


114<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA – COLEÇÃO DO MUSÉE CERNUSCHI, PARIS<br />

RENASCIMENTO DA PAISAGEM 115<br />

O Monte Emei, 1955<br />

Zhang Daqian (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre seda | 190,8 x 87,2 cm<br />

Inscrição e assinatura: No início, eu o chamei <strong>de</strong> Dong [Yuan] e Ju[ran], mas Jing<br />

[Hao] e Guan [Tong] pareciam mais apropria<strong>do</strong>s. Por entre as nuvens, avista-<br />

-se o ver<strong>de</strong> <strong>do</strong>s picos reuni<strong>do</strong>s ao fun<strong>do</strong>. Contemplação <strong>de</strong> elementos cujas<br />

circunvoluções ocultam o sol e a lua até uma hora tardia. Quanto a mim, na<br />

verda<strong>de</strong> não passo <strong>de</strong> um grão <strong>de</strong> mostarda, <strong>de</strong> quem a ínfima imagem não é<br />

capaz <strong>de</strong> capturar o Monte Sumeru.<br />

Para evocar a glória <strong>do</strong> Monte Emei em meio às nuvens e à neblina, em meio à<br />

umida<strong>de</strong> e à bruma, recorri ao méto<strong>do</strong> <strong>de</strong> Beiyuan [Dong Yuan] e Honggu[zi]<br />

[Jing Hao]. Ao <strong>de</strong>senvolver [esse princípio], obtive alguns efeitos interessantes<br />

<strong>de</strong> oposição e <strong>de</strong> síntese. Pinta<strong>do</strong> no décimo mês <strong>do</strong> ano Yiwei, em meus<br />

apartamentos aluga<strong>do</strong>s no Hodaiso <strong>de</strong> Yushima, em Tóquio. O homem <strong>de</strong> Shu,<br />

Zhang Daqian Yuan.<br />

1. Há muito tempo, a crítica pictórica<br />

havia agrupa<strong>do</strong> esses artistas, <strong>de</strong>signan<strong>do</strong><br />

os <strong>do</strong>is primeiros como Dong-Ju, e os<br />

segun<strong>do</strong>s como Jing-Guan.<br />

Além das fantásticas formações rochosas que separam o planalto <strong>do</strong> abismo, três<br />

picos apontam majestosamente no espaço. Cada vez mais distantes, os telha<strong>do</strong>s<br />

perdi<strong>do</strong>s na bruma e nos pinhos evocam a presença humana, da qual distinguimos<br />

os vestígios até o pico mais alto. Essa visão monumental <strong>do</strong> Monte Emei é<br />

apresentada por Zhang Daqian como fruto <strong>de</strong> suas pesquisas sobre a pintura<br />

das cinco dinastias. Por um la<strong>do</strong>, trata-se <strong>de</strong> uma síntese entre os estilos <strong>de</strong><br />

Dong Yuan (c. 934-962) e Juran, e, por outro, <strong>de</strong> Jing Hao (855-915) e Guan Tong<br />

(c. 906-960). 1 Na parte superior, é bastante possível reconhecer os sulcos pima<br />

cun, característicos <strong>de</strong> Dong Yuan, e, na parte inferior, o traço rugoso e caótico<br />

associa<strong>do</strong> a Jing Hao. A justaposição <strong>do</strong>s estilos tradicionalmente consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong>s<br />

antitéticos constitui uma <strong>de</strong>cisão audaciosa. No entanto, a pre<strong>do</strong>minância<br />

cromática <strong>do</strong> ver<strong>de</strong> garante a unida<strong>de</strong> da composição. As mesmas tonalida<strong>de</strong>s


116<br />

SEIS SÉCULOS DE PINTURA CHINESA NO MUSEU CERNUSCHI<br />

caracterizam as outras pinturas <strong>do</strong> Monte Emei realizadas pelo artista durante<br />

esse perío<strong>do</strong>, 2 um ponto que sugere a importância <strong>do</strong>s empréstimos feitos pelo<br />

pintor às paisagens reais <strong>de</strong>sse importante local <strong>do</strong> budismo. 3<br />

O Monte Emei, uma das montanhas mais célebres da China, está situa<strong>do</strong> em<br />

Sichuan, província natal <strong>de</strong> Zhang Daqian, que visitou o Monte Emei três vezes,<br />

em 1929, 1944 e 1946. 4 Essas escaladas serviram como ocasião <strong>de</strong> se hospedar<br />

nas alturas para realizar esboços e pinturas. Antes <strong>de</strong> se tornar tema <strong>de</strong> uma<br />

pesquisa estilística inspirada em pintores <strong>do</strong> passa<strong>do</strong>, essas paisagens foram<br />

percorridas por Zhang Daqian em companhia <strong>de</strong> amigos pintores, como Huang<br />

Junbi (1898-1991), ou <strong>de</strong> membros <strong>de</strong> sua família. Assim, também se trata <strong>de</strong> uma<br />

recriação imaginária <strong>do</strong> pintor em exílio, lembran<strong>do</strong>-se <strong>de</strong> sua terra <strong>de</strong> origem<br />

a partir <strong>de</strong> sua residência transitória no Japão. Se, por um la<strong>do</strong>, Zhang Daqian<br />

mantém silêncio sobre essa dimensão pessoal, por outro, vale consi<strong>de</strong>rar essa<br />

paisagem como a síntese <strong>de</strong> uma experiência vivida e <strong>de</strong> uma pesquisa pictórica.<br />

2. É o caso da pintura conservada no<br />

Museum of Fine Arts, em Boston (Lefebvre<br />

d’Argencé, 1972, p. 80-81).<br />

3. Essa dimensão religiosa <strong>do</strong> Monte Emei<br />

teria inspira<strong>do</strong> a Zhang Daqian a alusão ao<br />

Monte Sumeru <strong>do</strong> colofão que pertence ao<br />

registro budista.<br />

4. Fu e Stuart, 1991, p. 220.


DINASTIA MING<br />

Falcão sobre um roche<strong>do</strong>, século XIV<br />

Autor não i<strong>de</strong>ntifica<strong>do</strong><br />

nanquim sobre seda<br />

120,6 x 62,6 cm<br />

Imortais, 1547<br />

Gu Gao (ativo na primeira meta<strong>de</strong> <strong>do</strong> século XVI)<br />

nanquim e cores sobre seda<br />

239 x 176,5 cm<br />

Faisões e camélias, século XVIII<br />

Autor não i<strong>de</strong>ntifica<strong>do</strong><br />

A partir <strong>de</strong> pintura <strong>de</strong> Lü Ji (c. 1477 - ?)<br />

nanquim sobre papel<br />

18 x 53 cm<br />

Caligrafia, entre 1490 e 1559<br />

Wen Zhengming (1470-1559)<br />

nanquim sobre papel<br />

17,7 x 49,4 cm<br />

Solitário na cabana, 1552<br />

Wen Zhengming (1470-1559)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

18 x 51 cm<br />

Reunião no pavilhão das orquí<strong>de</strong>as,<br />

entre 1490 e 1559<br />

Wen Zhengming (1470-1559)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

18 x 56 cm<br />

Bambus, árvore e roche<strong>do</strong>, entre 1520 e 1575<br />

Wen Boren (1502-1575)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

14,5 x 45 cm<br />

Reunião no pavilhão das orquí<strong>de</strong>as,<br />

entre 1530 e 1575<br />

Wen Boren (1502-1575)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

15,6 x 48 cm<br />

Paisagem, entre 1575 e 1636<br />

Dong Qichang (1555-1636)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

17,2 x 54,5 cm<br />

A falésia vermelha, 1552<br />

Wen Zhengming (1470-1559)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

17,4 x 49 cm<br />

Solitário no barco, 1552<br />

Wen Zhengming (1470-1559)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

18,6 x 54,2 cm<br />

Orquí<strong>de</strong>a, entre 1620 e 1630<br />

Chen Yuansu (1606-1630)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

17,2 x 51 cm<br />

Paisagem, 1614<br />

Li Liufang (1575-1629)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

17,5 x 51 cm<br />

Paisagem com pinho e roche<strong>do</strong>, 1659<br />

Lan Ying (1585-1664)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

16,4 x 48,5 cm<br />

Paisagem, entre 1650 e 1690<br />

Yun Shouping (1633-1690)<br />

nanquim sobre papel<br />

18 x 53 cm


DINASTIA QING<br />

Búfalo e criança, entre 1740 e 1765<br />

Fu Wen (ativo entre 1744 e 1765)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

105 x 44,6 cm<br />

A ninfa <strong>do</strong> Rio Luo, entre 1744 e 1765<br />

Fu Wen (ativo entre 1744 e 1765)<br />

encre et couleurs sur papier [nanquim e<br />

cores sobre papel]<br />

134,2 x 68 cm<br />

Pintura <strong>do</strong>s mil outonos, entre 1700 e 1730<br />

Gao Qipei (1672 – 1734)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

227 x 115,2 cm<br />

Paisagem, 1846<br />

Dai Xi (1801-1860)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

66 x 42,2 cm<br />

Falésia com pinhos, cascata<br />

suspensa, 1813<br />

Zhu Henian (1760-1834)<br />

nanquim sobre papel<br />

115,8 x 35,6 cm<br />

Paisagem, 1742<br />

Xu Zhang (1694-1749)<br />

nanquim e cores sobre seda<br />

193,9 x 44,2 cm<br />

Solitário sob os pinhos<br />

contemplan<strong>do</strong> as ondas, c. 1820<br />

Zhang Yin (1761-1829)<br />

nanquim sobre papel<br />

141 x 80,5 cm<br />

Pássaros e flores, 1701<br />

Jian Tingxi (1669-1732)<br />

nanquim e cores sobre seda<br />

167,5 x 100,3 cm<br />

Zhong Kui, entre 1710 e 1770<br />

Li Shizhuo (1690 ? – 1770 ?)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

163 x 85,4 cm<br />

Paisagem com neve, 1818<br />

Qian Du (1763-1844)<br />

nanquim sobre papel<br />

132 x 26,2 cm<br />

Yang Guifei sain<strong>do</strong> <strong>do</strong> banho, por volta <strong>de</strong> 1800<br />

Yin Qiu (ativo em por volta <strong>de</strong> 1800)<br />

nanquim e cores sobre seda<br />

77,8 x 47,5 cm


Paisagem no estilo <strong>de</strong> Zhang Yu, entre 1780 e 1844<br />

Qian Du (1763-1844)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

15,4 x 20 cm<br />

Paisagem no estilo <strong>de</strong> Guan Tong, entre 1780 e 1844<br />

Qian Du (1763-1844)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

15,4 x 20 cm<br />

Letra<strong>do</strong> meditan<strong>do</strong> com uma gru e Letra<strong>do</strong><br />

em sua mesa <strong>de</strong> trabalho, entre 1820 e 1862<br />

Su Liupeng (1796 – 1862)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

29,5 x 54,8 cm<br />

Paisagem, entre 1670 e 1717<br />

Wang Hui (1632-1717)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

21,8 x 28,9 cm<br />

Paisagem <strong>de</strong> Yangzhou, entre 1785 e 1844<br />

Qian Du (1763-1844)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

14,3 x 22,2 cm<br />

A falésia vermelha, entre 1780 e 1844<br />

Qian Du (1763-1844)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

14,3 x 22,2 cm<br />

A citara quebrada e O jogo <strong>de</strong> Go, entre 1820 e 1862<br />

Su Liupeng (1796 – 1862)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

29,5 x 54,8 cm<br />

Paisagem, 1770<br />

Fang Cong (ativo no século XVIII)<br />

nanquim sobre papel<br />

25,8 x 32,8 cm<br />

Paisagem com neve, 1770<br />

Fang Cong (ativo no século XVIII)<br />

nanquim sobre papel<br />

25,8 x 32,8 cm<br />

A Aca<strong>de</strong>mia Hanlin, 1744<br />

Jin Kun (ativo entre 1717 e 1749)<br />

Sun Hu (ativo entre 1728 e 1746)<br />

Lu Zhan (?-?)<br />

Wu Yu (?-?)<br />

Zhang Qi (?-?)<br />

Cheng Liang (?-?)<br />

nanquim e cores sobre seda]<br />

193,5 x 625,5 cm


O MOVIMENTO EPIGRÁFICO E A<br />

RENOVAÇÃO DA PINTURA CHINESA<br />

A pega, entre 1883 e 1957<br />

Qi Baishi (1863-1957)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

131,3 x 33,5 cm<br />

Pintinhos, peixes, junco, e Gralha com melancia, 1947<br />

Qi Baishi (1863-1957)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

103,3 x 34,2 cm; 103,7 x 34,4 cm; 102 x 34 cm; 101,3 x 33,9 cm<br />

Lótus vermelhos, entre 1930 e 1957<br />

Qi Baishi (1863-1957)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

104 x 39 cm<br />

Depois da chuva, década <strong>de</strong> 1940<br />

Ding Yanyong (1902-1978)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

134,8 x 45,4 cm<br />

Caligrafia, entre 1878 e 1927<br />

Kang Youwei (1858-1927)<br />

nanquim sobre papel<br />

175,6 x 89,7 cm<br />

Huaisu escreven<strong>do</strong> sobre uma<br />

folha <strong>de</strong> bananeira, 1922<br />

Wang Zhen (1867-1938)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

130 x 33,2 cm<br />

Flores em um vaso, 1929<br />

Yao Hua (1876-1930)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

96 x 33,7 cm<br />

Sentenças paralelas, entre 1900 e 1930<br />

Yao Hua (1876-1930)<br />

nanquim sobre papel<br />

136,5 x 33,5 cm (cada)<br />

MC 2004-17 e MC 2004-18<br />

Paisagem, 1926<br />

Yao Hua (1876-1930)<br />

nanquim sobre papel<br />

178 x 39,7 cm<br />

MC 2008-16<br />

Hanshan e Shi<strong>de</strong>, 1924<br />

Wang Zhen (1867-1938)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

135,5 x 32,3 cm


VIAJANDO NO JAPÃO<br />

Ameixeiras em flor, século XX<br />

Chen Zhifo (1896-1962)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

115,1 x 55,5 cm<br />

Gansos selvagens, entre 1940 e 1945<br />

Chen Zhifo (1896-1962)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

106,3 x 36,8 cm<br />

Macaco branco, 1937<br />

Zhang Shanzi (1893-1940)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

88,4 x 41,2 cm<br />

Os <strong>do</strong>is tentilhões, 1945<br />

Xie Zhiliu (1910-1997)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

75,9 x 43,4 cm<br />

Lótus, 1947<br />

Xie Zhiliu (1910-1997)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

89,2 x 55,4 cm<br />

Gibão, 1945<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

161,9 x 79,6 cm<br />

Lótus sob o vento, 1955<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

184,4 x 95,2 cm<br />

Rato e fruta, década <strong>de</strong> 1940<br />

Pu Ru (1896-1963)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

77,3 x 26 cm<br />

Borboleta e flor <strong>de</strong> pereira, 1945<br />

Xie Zhiliu (1910-1997)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

78,9 x 38 cm<br />

Peônias, entre 1943 e 1947<br />

Yu Fei’an (1889-1959)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

109 x 50 cm<br />

Dois pássaros ver<strong>de</strong>s sobre uma magnólia, 1947<br />

Yu Fei’an (1889-1959)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

89,1 x 46,2 cm


Xie An e seus segui<strong>do</strong>res, década <strong>de</strong> 1940<br />

Fu Baoshi (1904-1965)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

54,2 x 62 cm<br />

Peônias, 1944<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim, cores e ouro sobre papel]<br />

66,9 x 92,4 cm<br />

O pintor em sua mesa <strong>de</strong> trabalho, século XX<br />

Fu Baoshi (1904-1965)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

31,1 x 36,7 cm<br />

Pássaros e bambus, 1947<br />

Xie Zhiliu (1910-1997)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

89,1 x 55,5 cm<br />

MC 8688


DESCOBRINDO O OESTE<br />

Tibetanas, c. 1945<br />

Lei Guiyuan (1905-1989)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

37,7 x 24,8 cm<br />

Duas tibetanas com cães, 1944<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

109,3 x 75,3 cm<br />

Dançarina Tang, 1945<br />

Pan Xunqin (1906-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

48,1 x 41,9 cm<br />

O <strong>de</strong>mônio búfalo e o espírito serpente, 1943<br />

Xu Beihong (1895-1953)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

85,1 x 57,9 cm<br />

Galo e bambu, 1943<br />

Xu Beihong (1895-1953)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

87,7 x 55 cm<br />

Camponesa miao, entre<br />

1940 e 1945<br />

Pan Xunqin (1906-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

43,6 x 32 cm<br />

Rapariga miao sob uma<br />

árvore, entre 1940 e 1945<br />

Pan Xunqin (1906-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

43,6 x 32,1 cm<br />

Camponesa <strong>de</strong> Xi Kang, c. 1945<br />

Lei Guiyuan (1905-1989)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

37,5 x 25,1 cm<br />

MC 8669<br />

Dois pandas sob um bambuzal, 1973<br />

Wu Zuoren (1908-1997)<br />

nanquim sobre papel<br />

79,1 x 55,4 cm<br />

Pasto no “Corri<strong>do</strong>r”, 1978<br />

Wu Zuoren (1908-1997)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

88,6 x 60,8 cm<br />

Cavalo, 1947<br />

Xu Beihong (1895-1953)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

93,3 x 52,3 cm


Retrato <strong>de</strong> Madame Li, c. 1943<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

227,4 x 88,8 cm<br />

Mulher nua <strong>de</strong> costas, 1942<br />

Pan Yuliang (1895-1977)<br />

nanquim sobre papel<br />

46 x 26,5 cm<br />

Duas apsarás e dragão, 1945<br />

Zhang Bi<strong>de</strong> (?-?)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

62,7 x 110,7 cm<br />

A história <strong>do</strong> chá, 1945<br />

Wu Zuoren (1908-1997)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

38,4 x 299,7 cm<br />

Mulher nua, 1942<br />

Pan Yuliang (1895-1977)<br />

nanquim sobre papel<br />

42 x 26,5 cm<br />

Nu senta<strong>do</strong>, 1930<br />

Sanyu (1901-1966)<br />

grafite sobre papel<br />

44,2 x 27,6 cm<br />

Nu <strong>de</strong>ita<strong>do</strong>, década <strong>de</strong> 1930<br />

Sanyu (1901-1966)<br />

nanquim sobre papel<br />

26,5 x 42,9 cm<br />

Paisagem com montanhas, entre 1930 e 1990<br />

Lin Fengmian (1900-1991)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

67,2 x 68,5 cm<br />

Juncos <strong>do</strong> lago, entre 1930 e 1990<br />

Lin Fengmian (1900-1991)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

69,2 x 69,2 cm<br />

Pietà, entre 1935 e 1945<br />

Lin Fengmian (1900-1991)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

68,5 x 64,5 cm


RENASCIMENTO DA PAISAGEM<br />

Paisagem, década <strong>de</strong> 1940<br />

Huan Binhong (1865-1955)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

106,2 x 33,9 cm<br />

Tempesta<strong>de</strong>, 1944<br />

Fu Baoshi (1904-1965)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

116,1 x 79,3 cm<br />

Sonha<strong>do</strong>r, entre 1940 e 1945<br />

Fu Baoshi (1904-1965)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

89,3 x 56,3 cm<br />

Paisagem, 1947<br />

Xie Zhiliu (1910-1997)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

107,7 x 61,5 cm<br />

O Monte Emei, 1948<br />

Xie Zhiliu (1910-1997)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

50 x 33,6 cm<br />

Rio na primavera, 1948<br />

Xie Zhiliu (1910-1997)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

50,2 x 33,7 cm<br />

Montes <strong>de</strong> outono e<br />

árvores vermelhas, 1947<br />

Huang Junbi (1898-1991)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

106 x 58,5 cm<br />

O rio Jialing, 1945<br />

Huang Junbi (1898-1991)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

95,2 x 57,7 cm<br />

Eremita na floresta, 1945<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

217,4 x 82,8 cm<br />

Paisagem, 1946<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre seda<br />

198,6 x 87,4 cm<br />

Cabana ao la<strong>do</strong> <strong>de</strong> um lago, 1945<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

79,7 x 40,3 cm<br />

O Monte Emei, 1955<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre seda<br />

190,8 x 87,2 cm


Paisagem, década <strong>de</strong> 1940<br />

Pu Jin (1893-1966)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

64,6 x 32,2 cm<br />

A falésia vermelha, 1945<br />

Zhang D<strong>aqui</strong>an (1899-1983)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

26,3 x 117,2; 26 x 117,3 cm<br />

Encontro <strong>de</strong> poetas, 1945<br />

Fu Baoshi (1904-1965)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

47 x 59,4 cm<br />

Paisagem, década <strong>de</strong> 1940<br />

Pu Quan (1913-1991)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

69,9 x 28,1 cm<br />

Paisagem <strong>de</strong> outono, 1947<br />

Pu Ru (1896-1963)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

100,6 x 32 cm<br />

Prefácio ao pavilhão das orquí<strong>de</strong>as,<br />

entre 1940 e 1945<br />

Shen Yinmo (1883-1971)<br />

nanquim sobre papel<br />

106,6 x 37,7 cm<br />

Dois sábios, entre 1930 e 1960<br />

Pu Ru (1896-1963)<br />

nanquim e cores sobre papel<br />

129,4 x 40,6 cm


FICHA TÉCNICA<br />

GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO<br />

Geral<strong>do</strong> Alckmin<br />

Governa<strong>do</strong>r <strong>do</strong> Esta<strong>do</strong><br />

Marcelo Araujo<br />

Secretário <strong>de</strong> Esta<strong>do</strong> da Cultura<br />

Sergio Tiezzi<br />

Secretário-Adjunto<br />

Marilia Marton<br />

Chefe <strong>de</strong> Gabinete<br />

Claudinéli Moreira Ramos<br />

Coor<strong>de</strong>na<strong>do</strong>ra da Unida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Preservação <strong>do</strong> Patrimônio Museológico<br />

Conselho <strong>de</strong> Orientação Artística<br />

da <strong>Pinacoteca</strong> <strong>do</strong> Esta<strong>do</strong> <strong>de</strong> São Paulo<br />

Ana Maria Belluzzo<br />

Carlos Alberto Cerqueira Lemos<br />

Marilucia Botallo<br />

Paulo Augusto Pasta<br />

Paulo Portella Filho<br />

Regina Silveira<br />

Ruth Sprung Tarasantchi<br />

Conselho <strong>de</strong> Orientação Cultural <strong>do</strong><br />

Memorial da Resistência <strong>de</strong> São Paulo<br />

Lauro Ávila Pereira<br />

Luis Francisco da Silva Carvalho Filho<br />

Maurice Politi<br />

Paulo Abrão Pires Júnior<br />

Paulo Sergio <strong>de</strong> Moraes Sarmento Pinheiro<br />

Ricar<strong>do</strong> Augusto Yamasaki<br />

ASSOCIAÇÃO PINACOTECA<br />

ARTE E CULTURA - APAC<br />

Organização Social <strong>de</strong> Cultura<br />

Conselho <strong>de</strong> Administração<br />

Presi<strong>de</strong>nte<br />

Nilo Marcos Mingroni Cecco<br />

Vice-Presi<strong>de</strong>nte<br />

Julio Landmann<br />

Conselheiros<br />

Ana Carmen Rivaben Longobardi<br />

Carlos Wen<strong>de</strong>l <strong>de</strong> Magalhães<br />

Denise Aguiar Álvarez<br />

Isaac Aarão Pereira da Silva – representante<br />

<strong>do</strong>s funcionários<br />

José Olympio Pereira<br />

Maria Luisa <strong>de</strong> Souza Aranha Melaragno<br />

Pedro Bohomoletz <strong>de</strong> Abreu Dallari<br />

Pedro Paulo Filgueiras Barbosa<br />

Sérgio Fingermann<br />

Tais Gasparian<br />

Diretor Administrativo e Financeiro<br />

Administrative and Financial Director<br />

Miguel Gutierrez<br />

Diretor Técnico<br />

Artistic Director<br />

Ivo Mesquita<br />

Diretor <strong>de</strong> Relações Institucionais<br />

Institucional Relation Director<br />

Paulo Vicelli<br />

Secretário <strong>de</strong> Diretoria<br />

Renival<strong>do</strong> Nascimento Brito<br />

Assessora para Assuntos Internacionais<br />

Natasha Barzaghi Geenen<br />

Assessora <strong>de</strong> Diretoria<br />

Bianca Corazza<br />

Conselho Fiscal<br />

Osval<strong>do</strong> Roberto Nieto – Presi<strong>de</strong>nte<br />

Silvio Barbosa Bentes<br />

Manoel Andra<strong>de</strong> Rebello Neto<br />

Relacionamento e Comunicação<br />

Communication<br />

André Luis <strong>de</strong> Oliveira<br />

Carla Regina <strong>de</strong> Oliveira<br />

Elizabeth Mathias Baptista<br />

Juliana Asmir<br />

Paula Chang Alcoba Marques<br />

Gestão Documental <strong>do</strong> Acervo<br />

Adriana Miyatake<br />

Fernanda D’Agostino Dias<br />

Rafael Guarda Laterca<br />

Pesquisa em Crítica<br />

e História da Arte<br />

Valéria Piccoli<br />

Diógenes Moura<br />

Ana Paula Nascimento<br />

Carlos Martins<br />

Giancarlo Hannud<br />

José Augusto Pereira Ribeiro<br />

Julia Souza Ayerbe<br />

Pedro Nery<br />

Regina Teixeira <strong>de</strong> Barros<br />

Taisa Palhares<br />

Conservação e Restauro<br />

Valéria <strong>de</strong> Men<strong>do</strong>nça<br />

Teo<strong>do</strong>ra Camargo Carneiro<br />

Ana Lúcia Nakandakare<br />

Manuel Ley Rodriguez<br />

Antonio Carlos Timaco<br />

Camilla Vitti Mariano<br />

Francine Chang Ferreira<br />

Henrique Francisco Costa Filho<br />

Tatiana Russo <strong>do</strong>s Reis<br />

Ação Educativa<br />

Mila Milene Chiovatto<br />

Gabriela Aidar<br />

Carina da Silva Lima<br />

Cintia Maria da Silva<br />

Danielle Christina Vargas Luz<br />

Danielle Rodrigues Amaro<br />

Deborah Frohlich Cortez<br />

Elidayana da Silva Alexandrino<br />

Fabio Cavicchio Parra<br />

Gabriela da Conceição Silva<br />

Gabriela R. Pessoa <strong>de</strong> Oliveira<br />

Germain Tabor Andra<strong>de</strong> Silva<br />

Heber da Silva Kusano<br />

Heloiza Sensulini S. Olivares<br />

Leandro Men<strong>de</strong>s da Silva<br />

Luciane Aparecida Tobias<br />

Margarete <strong>de</strong> Oliveira<br />

Maria Christina da Silva Costa<br />

Maria Helena Marinho Oliveira<br />

Maria Stella da Silva<br />

Marilia Perez Zarattini<br />

Paula Vaz Guimarães <strong>de</strong> Araujo<br />

Paulo Rogério Fernan<strong>de</strong>s<br />

Rafaella <strong>de</strong> Castro Fusaro<br />

Raquel Lisboa Soares Kato Gomes<br />

Sabrina Denise Ribeiro<br />

Solange Rocha da Silva<br />

Telma Cristina Mosken<br />

Valdir Alexandre <strong>de</strong> Oliveira<br />

Vera Lucia Car<strong>do</strong>so Farinha<br />

Vivian Vitalina M. <strong>do</strong>s Santos<br />

Wan<strong>de</strong>rson Gomes<br />

Biblioteca<br />

Isabel Cristina Ayres da Silva Maringelli<br />

Diego Silva<br />

Eliane Barbosa Lopes<br />

Leandro Antunes Araujo<br />

Centro <strong>de</strong> Documentação e Memória<br />

Gabriel Moore Bevilacqua<br />

Gustavo Aquino <strong>do</strong>s Reis<br />

Rosana Carlos Leite<br />

MEMORIAL DA RESISTÊNCIA<br />

Kátia Regina Felipini Neves<br />

Caroline Grassi Franco <strong>de</strong> Menezes<br />

Alessandra Santiago da Silva<br />

Anna Luisa Veliago Costa<br />

Fernanda <strong>do</strong>s Anjos Casagran<strong>de</strong><br />

Karina Alves Teixeira<br />

Marcela Boni Evangelista<br />

Marina <strong>de</strong> Araujo<br />

Renan Ribeiro Beltrame<br />

Renata Cristina P. Barbosa<br />

Vanessa <strong>do</strong> Amaral<br />

Produção e Montagem <strong>de</strong> Exposições<br />

Regina Franco Viesi<br />

Mirian Sasaki<br />

Mário Bibiano<br />

Eduar<strong>do</strong> Ta<strong>de</strong>u da Silva<br />

Elenice <strong>do</strong>s Santos Lourenço<br />

Yvi <strong>de</strong> Freitas Soares<br />

Recursos Humanos e<br />

Atendimento ao Público<br />

Marcia Regina Guiote Bueno<br />

Alexandre Moreira<br />

Evelyn da Silva Nogueira<br />

Gilson Pimenta <strong>de</strong> Carvalho<br />

Francisco Valdivan da Silva<br />

Ednalva Soares B. Janeiro<br />

A<strong>de</strong>milton Laranjeiras Silva<br />

Ajams Smytt Silva<br />

Alci<strong>de</strong>s Santos<br />

Alex Custodio Antonio<br />

Aline Silva Matos<br />

Ana Lúcia Astolpho<br />

Andréa Sá <strong>de</strong> Abreu Neves<br />

Antonio Rodrigues <strong>de</strong> Almeida Junior<br />

Arlete Oliveira <strong>de</strong> Souza<br />

Cleany Pereira <strong>do</strong>s Santos<br />

Conceli Rocha <strong>de</strong> Souza<br />

Daniel Barbosa <strong>de</strong> Lima<br />

Daniele Aparecida R. <strong>de</strong> Campos<br />

Danilo Batista <strong>de</strong> Oliveira Santos<br />

Danilo Rodrigues <strong>do</strong>s Santos<br />

Daril Alexandre Costa<br />

Darlan <strong>do</strong>s Santos Lopes<br />

Edgar Ferreira Lima<br />

Eliane <strong>do</strong>s Santos Silva<br />

Eli<strong>de</strong> <strong>de</strong> Souza Reis<br />

Elizangela Henrique da Silva<br />

Erick Urias <strong>de</strong> Moura<br />

Fabiane Cavalcante Teixeira<br />

Fernan<strong>do</strong> Eduar<strong>do</strong> Almeida David<br />

Francisco <strong>de</strong> Assis <strong>de</strong> Jesus Santos<br />

Francisco Franceli Pereira<br />

Grazielle Alves Bastos<br />

Helena Aparecida <strong>do</strong>s Santos<br />

Iraima <strong>de</strong> Oliveira Lima<br />

Isaac Aarão Pereira da Silva<br />

Isaias José <strong>do</strong>s Santos<br />

Jamerson Correia <strong>de</strong> Lima<br />

Janaina Felix da Silva<br />

Janete <strong>de</strong> França Farias<br />

Jesus Alberto Villegas Molina<br />

Joanna Angélica S. Marcarin<br />

Joelma Guilherme Silva<br />

Joelma Paes <strong>de</strong> Sousa<br />

Joelma Silva <strong>de</strong> Oliveira<br />

José Cleolenil<strong>do</strong> da Silva<br />

Joselma Guilherme Silva<br />

Jucilei<strong>de</strong> <strong>de</strong> Jesus<br />

Leandra Florentino<br />

Lur<strong>de</strong>s Irene da Costa<br />

Márcia Men<strong>de</strong>s Viana<br />

Marcilene Maria da Silva<br />

Maria Al<strong>de</strong>nice da Silva Santos<br />

Maria Aparecia S. Gonçalves<br />

Maria Evaldina N. <strong>de</strong> Sousa<br />

Maria José da Silva Balbino<br />

Maria José <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong> Santana<br />

Maria Sandra B. <strong>de</strong> Melo Souza<br />

Mariana Gomes <strong>de</strong> Oliveira Penha<br />

Marta Conceição Augusto<br />

Monica Luisa <strong>de</strong> Jesus<br />

Natanael Bispo <strong>do</strong>s Santos Rosa<br />

Nelson <strong>de</strong> Oliveira Santos Junior<br />

Niceia <strong>de</strong> Moraes<br />

Patrícia Aparecida Batista <strong>de</strong> Souza<br />

Paulo Alexandre <strong>de</strong> Moraes Xavier<br />

Paulo Henrique Brisola <strong>de</strong> Farias<br />

Paulo Rodrigues Pereira<br />

Pedro Bispo Sampaio<br />

Raquel da Silva<br />

Regiane Alves da Rosa<br />

Regiane Gomes da Silva Vieira<br />

Robson da Silva Oliva<br />

Rosemeire <strong>do</strong>s Santos Cezar<br />

Rosimeire <strong>do</strong>s Santos Figueire<strong>do</strong><br />

Rozeane Matias <strong>do</strong>s Santos<br />

Rubenia Maria Carmona<br />

Samanta Meira <strong>do</strong> Nascimento<br />

Sara Maria Gomes Araujo<br />

Sheila <strong>de</strong> Siqueira Car<strong>do</strong>so<br />

Simone Antunes <strong>do</strong>s Santos<br />

Sintia Aparecida A. R. Silva<br />

Vanessa Caroline Marques Freire<br />

Vera Lucia <strong>de</strong> Almeida Silva<br />

Viviane Palomo <strong>do</strong>s Santos<br />

Walkyria Ferreira da Silva<br />

Waltelon Bispo <strong>do</strong>s Santos<br />

Wenna Adriana Moura<br />

Will<strong>de</strong>s Manoel da Silva<br />

Administração e Finanças<br />

Marcelo Costa Dantas<br />

Ana Paula Alencar Quaresma<br />

Cícero Fernan<strong>de</strong>s da Silva<br />

Denise Mattos <strong>de</strong> Oliveira<br />

Fernan<strong>do</strong> Henrique Lau<br />

Renata Aparecida Silva <strong>de</strong> Melo<br />

Angela Maria Avanço Pombal<br />

Leandro <strong>do</strong>s Santos Oliveira<br />

Mirian Maria <strong>de</strong> Jesus<br />

Informática<br />

Robson Serafim Valero<br />

Rodrigo Justino da Silva<br />

Serviços, Edifícios e Expografia<br />

Ozéias Soares<br />

Flávio da Silva Pires<br />

Hiromu Kinoshita<br />

Gilberto Oliveira Cortes<br />

A<strong>de</strong>il<strong>do</strong> Marques <strong>do</strong>s Santos<br />

André Luiz Mello Peixoto<br />

Andrelito Souza Santos<br />

Antonio José <strong>do</strong>s Santos<br />

Cícero Teixeira Peixoto<br />

Eduar<strong>do</strong> Nascimento Silva<br />

Erik Henrique Barbosa da Silva<br />

Francisco Rozenilson Ferreira<br />

Genilton Simplício <strong>do</strong>s Santos<br />

Geral<strong>do</strong> Santos <strong>de</strong> Sena<br />

Hamilton Manoel <strong>de</strong> Jesus<br />

Jonatas Santana Biet<br />

Joilson <strong>de</strong> Oliveira Men<strong>de</strong>s<br />

José Maria Alves Lima<br />

Leilson Silva Fernan<strong>de</strong>s<br />

Ludwin Loth Valenzuela Abarzua<br />

Marcos Car<strong>do</strong>so<br />

Raimun<strong>do</strong> Pereira da Silva<br />

Wilson da Silva<br />

Segurança Patrimonial<br />

Cláudio Cecílio <strong>de</strong> Oliveira<br />

André Rodrigo Lemes<br />

Bruno da Silva Lopes<br />

Jairo Vicente<br />

José Rubens <strong>de</strong> Lima Junior<br />

Leandro Apareci<strong>do</strong> Sires <strong>do</strong>s Santos<br />

Robson Roberto da Silva<br />

Wagner Luiz <strong>de</strong> Campos


CRÉDITOS<br />

CATÁLOGO<br />

Coor<strong>de</strong>nação editorial<br />

Giancarlo Hannud<br />

Júlia Souza Ayerbe<br />

Projeto gráfico<br />

Leticia Moura | Cj.31<br />

Diagramação<br />

João Carlos Heleno | Cj.31<br />

Tradução<br />

Marcela Vieira<br />

Revisão<br />

To<strong>do</strong>tipo Editorial<br />

Imagens<br />

© Musée Cernuschi / Roger-Viollet<br />

EXPOSIÇÃO<br />

Cura<strong>do</strong>r<br />

Eric Lefebvre<br />

Coor<strong>de</strong>nação curatorial<br />

Giancarlo Hannud<br />

Produção e montagem<br />

Setor <strong>de</strong> Produção e Montagem,<br />

<strong>Pinacoteca</strong> <strong>do</strong> Esta<strong>do</strong> <strong>de</strong> São Paulo<br />

Expografia<br />

Setor <strong>de</strong> Serviços, Edifícios e Expografia,<br />

<strong>Pinacoteca</strong> <strong>do</strong> Esta<strong>do</strong> <strong>de</strong> São Paulo<br />

Produção visual<br />

Zol Design

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!