10.11.2014 Views

Decreto-Lei n.º 47344 de 25 de Novembro de 1966

Decreto-Lei n.º 47344 de 25 de Novembro de 1966

Decreto-Lei n.º 47344 de 25 de Novembro de 1966

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SUBSECÇÃO VI<br />

<strong>Lei</strong> reguladora das sucessões<br />

ARTIGO 62.º<br />

(<strong>Lei</strong> competente)<br />

A sucessão por morte é regulada pela lei pessoal do autor da sucessão ao tempo do<br />

falecimento <strong>de</strong>ste, competindo-lhe também <strong>de</strong>finir os po<strong>de</strong>res do administrador da<br />

herança e do executor testamentário.<br />

ARTIGO 63.º<br />

(Capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> disposição)<br />

1. A capacida<strong>de</strong> para fazer, modificar ou revogar uma disposição por morte, bem<br />

como as exigências <strong>de</strong> forma especial das disposições por virtu<strong>de</strong> da ida<strong>de</strong> do<br />

disponente, são reguladas pela lei pessoal do autor ao tempo da <strong>de</strong>claração.<br />

2. Aquele que, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> ter feito a disposição, adquirir nova lei pessoal conserva a<br />

capacida<strong>de</strong> necessária para revogar a disposição nos termos da lei anterior.<br />

ARTIGO 64.º<br />

(Interpretação das disposições; falta e vícios da vonta<strong>de</strong>)<br />

É a lei pessoal do autor da herança ao tempo da <strong>de</strong>claração que regula:<br />

a) A interpretação das respectivas cláusulas e disposições, salvo se houver<br />

referência expressa ou implícita a outra lei;<br />

b) A falta e vícios da vonta<strong>de</strong>;<br />

c) A admissibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> testamentos <strong>de</strong> mão comum ou <strong>de</strong> pactos sucessórios, sem<br />

prejuízo, quanto a estes, do disposto no artigo 53.º<br />

ARTIGO 65.º<br />

(Forma)<br />

1. As disposições por morte, bem como a sua revogação ou modificação, serão<br />

válidas, quanto à forma, se correspon<strong>de</strong>rem às prescrições da lei do lugar on<strong>de</strong> o<br />

acto for celebrado, ou às da lei pessoal do autor da herança, quer no momento da<br />

<strong>de</strong>claração, quer no momento da morte, ou ainda às prescrições da lei para que<br />

remeta a norma <strong>de</strong> conflitos da lei local.<br />

2. Se, porém, a lei pessoal do autor da herança no momento da <strong>de</strong>claração exigir,<br />

sob pena <strong>de</strong> nulida<strong>de</strong> ou ineficácia, a observância <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada forma, ainda que<br />

o acto seja praticado no estrangeiro, será a exigência respeitada.<br />

TÍTULO II<br />

Das relações jurídicas<br />

SUBTÍTULO I<br />

Das pessoas<br />

CAPÍTULO I<br />

Pessoas singulares<br />

SECÇÃO I<br />

Personalida<strong>de</strong> e capacida<strong>de</strong> jurídica<br />

ARTIGO 66.º<br />

(Começo da personalida<strong>de</strong>)<br />

1. A personalida<strong>de</strong> adquire-se no momento do nascimento completo e com vida.<br />

2. Os direitos que a lei reconhece aos nascituros <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>m do seu nascimento.<br />

ARTIGO 67.º<br />

(Capacida<strong>de</strong> jurídica)<br />

As pessoas po<strong>de</strong>m ser sujeitos <strong>de</strong> quaisquer relações jurídicas, salvo disposição<br />

legal em contrário: nisto consiste a sua capacida<strong>de</strong> jurídica.<br />

ARTIGO 68.º<br />

(Termo da personalida<strong>de</strong>)<br />

1. A personalida<strong>de</strong> cessa com a morte.<br />

2. Quando certo efeito jurídico <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r da sobrevivência <strong>de</strong> uma a outra pessoa,<br />

presume-se, em caso <strong>de</strong> dúvida, que uma e outra faleceram ao mesmo tempo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!