08.09.2014 Views

Prodisc C - Synthes

Prodisc C - Synthes

Prodisc C - Synthes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INSTRUÇÕES DE USO<br />

Nome Técnico:<br />

Nome Comercial:<br />

Prótese de Coluna<br />

<strong>Prodisc</strong> C<br />

Fabricado por:<br />

Distribuidor:<br />

Stratec Medical<br />

Stratec Medical<br />

Eimattstrasse 3 Eimattstrasse 3<br />

CH 4436 Oberdorf<br />

CH 4436 Oberdorf<br />

Switzerland<br />

Switzerland<br />

Importado por:<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

Av. Pennwalt, 501 – Rio Claro – SP – Brasil<br />

C.N.P.J.: 58.577.370/0001-76<br />

Tel. (19) 3535-6600 Fax. (19) 3535-6618<br />

Responsável Técnico: Eng. Marcos Augusto Sylvestre CREA –SP 0682537320<br />

REF _________________________<br />

(Código de Referência do Produto)<br />

Descrição: ________________________________<br />

(Descrição do Produto)<br />

Esterilizado por Radiação Gamma<br />

NÃO DEVE SER RE-ESTERILIZADO<br />

Data de Fabricação / Data de Validade / Nº Lote:<br />

vide rótulo<br />

Reg. ANVISA nº: 1022934XXXX.<br />

Composição:<br />

Prótese - Embalagem Estéril<br />

A prótese de disco cervical é composta por três componentes:<br />

- Componente Inferior composto de uma placa fabricada em CoCrMo em<br />

conformidade com a ISO 5832-12, revestida com titânio puro em conformidade<br />

com a ISO 5832-2.<br />

- Peça de Inserção (PE INLAY) em forma esférica, fabricado em polietileno<br />

UHMWPE de acordo com a ISO 5834-2.<br />

- Componente Superior composto de um placa fabricada em CoCrMo em<br />

conformidade com a ISO 5832-12, revestida com titânio puro em conformidade<br />

com a ISO 5832-2.<br />

Instrumental - Embalagem não Estéril<br />

- Instrumentos PRODISC fabricados em Aço Inoxidável próprio para instrumentos<br />

cirúrgicos, em conformidade com a ISO 7153-1. Os instrumentais possuem um<br />

registro distinto na ANVISA, diferente do registro dos implantes.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Importante:<br />

Os instrumentais descritos nesta instrução de uso foram especialmente<br />

desenhados e fabricados exclusivamente para a implantação do produto<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Embalagem:<br />

O <strong>Prodisc</strong>-C é composto por três componentes: Componente Superior, Componente<br />

Inferior e Peça de Inserção (PE Inlay). Os três componentes são embalados em conjunto,<br />

e esterilizados.<br />

IMPLANTES: Embalagem estéril, contendo 01 conjunto composto de Componente<br />

Superior, Componente Inferior, Peça de Inserção (PE INLAY), Instruções de Uso e 05<br />

etiquetas com as informações da rotulagem primária.<br />

Parte Tipo Material<br />

Bandeja tipo blister<br />

PETG 640 azul<br />

Primaria<br />

Cobertura<br />

Tyvek 1073BHSC Steripack<br />

Filme de Proteção<br />

Alu-OPA-PE peel pouch<br />

Secundária<br />

Caixa<br />

Papel cartão<br />

O conteúdo da embalagem, a descrição do produto, seu tamanho e demais<br />

características estão descritas na rotulagem do produto.<br />

INSTRUMENTAIS:<br />

Uso.<br />

Embalagem não estéril, contendo 01 Instrumento e Instruções de<br />

Parte Tipo Material<br />

Primaria Embalagem Plástica Filme de Poliéster, selado termicamente<br />

Os componentes de cada embalagem, a descrição do produto, seu tamanho e demais<br />

características estão descritas na rotulagem do produto.<br />

Obs. Os instrumentais possuem aqui descritos são objeto de outro registro na ANVISA.<br />

Símbolos utilizados na Embalagem:<br />

A simbologia utilizada na embalagem segue as especificações da norma internacional EN<br />

980 bem como atende também a NBRISO 15223.<br />

Desempenho Previsto:<br />

A prótese <strong>Prodisc</strong>-C tem a finalidade de substituir o tecido patológico e restaurar a função,<br />

a geometria e o movimento do disco cervical, restaurando o espaço anatômico do disco.<br />

O conceito do <strong>Prodisc</strong>-C é baseado em uma junta esférica (rótula), ancorada entre corpos<br />

vertebrais adjacentes.<br />

Armazenagem:<br />

O implante deve ser armazenado em local seco e arejado, em sua embalagem original,<br />

até o momento de ser levado para a esterilização.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


O instrumental deve ser armazenado dentro de estojos ou outro dispositivo até o<br />

momento da limpeza. A fim de impedir danos, é pré-requisito manusear o instrumental<br />

cirúrgico apropriadamente e depositá-lo cuidadosamente após o uso.<br />

VERIFICAÇÃO DO PRODUTO:<br />

• Para prevenir danos ocorridos durante o transporte, recomenda-se verificar a<br />

integridade da embalagem e dos produtos, antes de se abrir a embalagem. Os<br />

produtos devem estar com superfície uniforme, isento de risco e manchas, gravados<br />

com o código e número de lote. Caso contrário não utilize o produto.<br />

Quedas acidentais podem danificar o produto, portanto recomenda-se a verificação da<br />

integridade do produto caso ocorra uma queda. Se a superfície do produto apresentar<br />

irregularidades, trincas, ou amassados, não utilizar o produto.<br />

Apresentação Comercial:<br />

<strong>Prodisc</strong>-C é fornecido em embalagem estéril, sendo esterilizado com raios gama. A<br />

descrição descreve o modelo, tamanho e característica técnica do produto:<br />

IMPLANTES<br />

Tabela de Códigos de Referência<br />

Referência<br />

SSC205C<br />

SSC206C<br />

SSC207C<br />

SSC208C<br />

SSC209C<br />

SSC225C<br />

SSC226C<br />

SSC227C<br />

SSC228C<br />

SSC229C<br />

SSC305C<br />

SSC306C<br />

SSC307C<br />

SSC308C<br />

SSC309C<br />

SSC325C<br />

SSC326C<br />

SSC327C<br />

SSC328C<br />

SSC329C<br />

SSC405C<br />

SSC406C<br />

SSC407C<br />

SSC408C<br />

SSC409C<br />

SSC425C<br />

SSC426C<br />

SSC427C<br />

SSC428C<br />

SSC429C<br />

Descrição<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho M, 5 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho M, 6 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho M, 7 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho M, 8 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho M, 9 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho MD, 5 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho MD, 6 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho MD, 7 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho MD, 8 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho MD, 9 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho L, 5 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho L, 6 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho L, 7 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho L, 8 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho L, 9 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho LD, 5 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho LD, 6 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho LD, 7 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho LD, 8 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho LD, 9 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XL, 5 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XL, 6 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XL, 7 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XL, 8 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XL, 9 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XLD, 5 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XLD, 6 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XLD, 7 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XLD, 8 mm<br />

<strong>Prodisc</strong>-C implant, tamanho XLD, 9 mm<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Observação:<br />

Esta Instrução de Uso é referente aos produtos implantáveis <strong>Prodisc</strong>-C, os instrumentais<br />

descritos a seguir são alvo de outro registro na ANVISA. Para obter maiores informações,<br />

consulte o distribuidor.<br />

INSTRUMENTAL<br />

Referência<br />

SSC251R<br />

SSC261R<br />

SSC271R<br />

SSC255R<br />

SSC265R<br />

SSC275R<br />

SSC351R<br />

SSC361R<br />

SSC371R<br />

SSC355R<br />

SSC365R<br />

SSC375R<br />

SSC451R<br />

SSC461R<br />

SSC471R<br />

SSC455R<br />

SSC465R<br />

SSC475R<br />

Descrição<br />

Implante de Prova Tamanho M, 5 mm<br />

Implante de Prova Tamanho M, 6 mm<br />

Implante de Prova Tamanho M, 7 mm<br />

Implante de Prova Tamanho MD, 5 mm<br />

Implante de Prova Tamanho MD, 6 mm<br />

Implante de Prova Tamanho MD, 7 mm<br />

Implante de Prova Tamanho L, 5 mm<br />

Implante de Prova Tamanho L, 6 mm<br />

Implante de Prova Tamanho L, 7 mm<br />

Implante de Prova Tamanho LD, 5 mm<br />

Implante de Prova Tamanho LD, 6 mm<br />

Implante de Prova Tamanho LD, 7 mm<br />

Implante de Prova Tamanho XL, 5 mm<br />

Implante de Prova Tamanho XL, 6 mm<br />

Implante de Prova Tamanho XL, 7 mm<br />

Implante de Prova Tamanho XLD, 5 mm<br />

Implante de Prova Tamanho XLD, 6 mm<br />

Implante de Prova Tamanho XLD, 7 mm<br />

Referência<br />

SSC500R<br />

SSC501R<br />

SSC502R<br />

SSC503R<br />

SSC504R<br />

SSC505R<br />

Descrição<br />

Top ajustável, Tamanho M<br />

Top ajustável, Tamanho MD<br />

Top ajustável, Tamanho L<br />

Top ajustável, Tamanho LD<br />

Top ajustável, Tamanho XL<br />

Top ajustável, Tamanho XLD<br />

Referência<br />

SCF840R<br />

Descrição<br />

Cabo para Implante de Prova, tamanho único<br />

Referência<br />

SFC800R<br />

Descrição<br />

Punção Centralizador, tamanho único<br />

Referência<br />

SFC810R<br />

Descrição<br />

Chave de Parafuso, tamanho único<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Referência<br />

SFC812R<br />

SFC814R<br />

SFC816R<br />

SFC818R<br />

SFC813R<br />

SFC815R<br />

SFC817R<br />

SFC819R<br />

Descrição<br />

Parafuso, Ø 3,5 mm, comprimento12 mm<br />

Parafuso, Ø 3,5 mm, comprimento14 mm<br />

Parafuso, Ø 3,5 mm, comprimento16 mm<br />

Parafuso, Ø 3,5 mm, comprimento18 mm<br />

Parafuso, Ø 4,5 mm, comprimento12 mm<br />

Parafuso, Ø 4,5 mm, comprimento14 mm<br />

Parafuso, Ø 4,5 mm, comprimento16 mm<br />

Parafuso, Ø 4,5 mm, comprimento18 mm<br />

Referência<br />

SFC805R<br />

Descrição<br />

Retentor de Corpo Vertebral, tamanho único<br />

Referência<br />

SFC811R<br />

Descrição<br />

Porca, tamanho único<br />

Referência<br />

SFC801R<br />

Descrição<br />

Distrator Vertebral, Tamanho único<br />

Referência<br />

SFC258R<br />

SFC268R<br />

SFC278R<br />

SFC257R<br />

SFC267R<br />

SFC277R<br />

Descrição<br />

Cinzel Chato, 5 mm<br />

Cinzel Chato, 6 mm<br />

Cinzel Chato, 7 mm<br />

Cinzel Largo, 5 mm<br />

Cinzel Largo, 6 mm<br />

Cinzel Largo, 7 mm<br />

Referência<br />

SFC850R<br />

Descrição<br />

Cabo para Cinzel, tamanho único<br />

Referência<br />

SFC825R<br />

Descrição<br />

Martelo, tamanho único<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Referência<br />

SFC602R<br />

Descrição<br />

Insertor para Implante, tamanho único<br />

Referência<br />

SFC605R<br />

SFC606R<br />

SFC607R<br />

Descrição<br />

Espaçador para Insertor, 5 mm<br />

Espaçador para Insertor, 6 mm<br />

Espaçador para Insertor, 7 mm<br />

Referência<br />

SFC601R<br />

Descrição<br />

Removedor de Implante, tamanho único<br />

Características:<br />

<strong>Prodisc</strong>-C é uma prótese intra-discal, utilizada para substituição do disco intervertebral<br />

cervical, com a finalidade:<br />

- Restaurar a altura do disco, redefinindo o volume do canal e a dinâmica<br />

vertebral.<br />

- Restaurar o movimento e a estabilidade naturais em termos de flexão e<br />

extensão, deslocamento lateral, translação, rotação axial e compressão axial.<br />

OS INSTRUMENTAIS DESTE SISTEMA FORAM ESPECIALMENTE DESENHADOS E<br />

CONSTRUÍDOS PARA O USO COM OS IMPLANTES DESTE SISTEMA. OS<br />

INSTRUMENTAIS SÃO DE USO EXCLUSIVO COM ESTE SISTEMA.<br />

USE SOMENTE INSTRUMENTAIS ORIGINAIS.<br />

Advertência:<br />

CONTRA INDICAÇÕES:<br />

O <strong>Prodisc</strong>-C é contra-indicado nos casos de:<br />

- Infecções agudas ou crônicas sistêmicas, espinhais ou localizadas.<br />

- Febre.<br />

- Doença sistêmica e distúrbios do metabolismo.<br />

- Gravidez.<br />

- Osteoporose, osteocondrose, osteopenia grave.<br />

- Qualquer condição médica ou cirúrgica que possa neutralizar os benefícios de<br />

uma operação espinhal.<br />

- Estenose espinhal.<br />

- Facetas degeneradas.<br />

- Instabilidade segmentar elevada.<br />

- Dependência química de medicamentos, de drogas ou de álcool.<br />

- Adiposidade ou peso excessivo do paciente.<br />

- Hipersensibilidade aos materiais do implante.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Importante:<br />

Nestas condições é especialmente importante informar o paciente sobre os possíveis<br />

efeitos destas condições no êxito da operação. Além disso, recomenda-se informar o<br />

paciente sobre as atividades que podem reduzir os efeitos das condições agravantes.<br />

Informações ao Paciente<br />

Todo o procedimento cirúrgico deve ser explicado ao paciente e assegurada a sua<br />

compreensão sobre:<br />

- Os riscos associados a qualquer tipo de cirurgia bem como a anestesia geral.<br />

- As vantagens e desvantagens do produto a ser implantado e os possíveis<br />

tratamentos alternativos.<br />

- Pode ser necessária cirurgia corretiva se o implante apresentar mal funcionamento.<br />

- No caso de ser necessária uma cirurgia corretiva, pode não ser possível<br />

restabelecer a mobilidade do segmento.<br />

- O paciente terá que se submeter a revisões médicas pós-operatórias da prótese a<br />

intervalos regulares.<br />

Observação<br />

- O cirurgião é responsável seleção do implante e pela execução correta da<br />

implantação.<br />

- O cirurgião deve ter pleno conhecimento, tanto teórico como prático, das técnicas<br />

estabelecidas de cirurgia.<br />

- Não é responsabilidade do fabricante qualquer complicação decorrente de<br />

diagnóstico incorreto, escolha do implante e técnicas cirúrgicas incorreta,<br />

limitações dos métodos de tratamento, ou assepsia inadequada.<br />

- Sob nenhuma circunstância devem ser combinados componentes de outros<br />

fabricantes.<br />

- No prontuário do paciente deverão ser registrados os implantes utilizados, com o<br />

respectivo código, descrição e número de lote.<br />

Rastreabilidade dos Produtos<br />

Todos os produtos são identificados e permitem a sua rastreabilidade. Os produtos<br />

implantáveis são gravados com o logo<br />

o código do produto e o número<br />

do lote<br />

Todos os instrumentais são gravados com o código do produto, o número de lote e<br />

logomarca.<br />

Recomenda-se que o hospital mantenha a identificação dos produtos implantados no<br />

prontuário do paciente, para tornar possível a rastreabilidade dos produtos implantados.<br />

São fornecidas 5 etiquetas auto-adesivas com as informações contidas na rotulagem da<br />

embalagem primária, para facilitar a rastreabilidade do produto no prontuário do paciente.<br />

REAÇÕES ADVERSAS<br />

- Empenamento, afrouxamento, deterioração ou fratura dos componentes do<br />

implante.<br />

- Perda de fixação, deslocamento e migração.<br />

- Lesão neurológica.<br />

- Lesões dos vasos, nervos e órgãos.<br />

- Infecções primárias e secundárias.<br />

- Reações alérgicas aos materiais do implante.<br />

- Reações dos tecidos aos materiais de implante.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


- Trombose venosa, embolia pulmonar e parada cardíaca.<br />

- Hematoma e má cicatrização das feridas.<br />

- Calcificação e fusão periarticulares.<br />

ESTERILIDADE:<br />

Este produto é esterilizado por radiação gama (mínimo 25 kGy) e não deve ser reesterilizado.<br />

Este produto é de uso único. A embalagem estéril deve ser inspecionada<br />

antes de ser aberta e se estiver comprometida, o produto deve ser considerado não estéril<br />

e descartado apropriadamente.<br />

Manuseio<br />

O produto <strong>Prodisc</strong>-C deve ser mantido em sua embalagem original, a qual não deve ser<br />

aberta até o momento do uso. A embalagem deve ser examinada antes do uso para<br />

assegurar a sua esterilidade. Produtos com embalagem violada ou danificada não devem<br />

ser utilizados.<br />

Remover o produto de sua embalagem seguindo procedimentos que assegurem a<br />

assepsia.<br />

O conteúdo de embalagens abertas que não tiver sido utilizado deve ser descartado, não<br />

re-esterilizar.<br />

Não utilizar componentes do implante com prazo de validade vencido ou cuja embalagem<br />

esteja danificada.<br />

Nunca utilizar componentes do implante danificados ou que tenham sido removidos<br />

cirurgicamente.<br />

CUIDADOS PARA A CONSERVAÇÃO E ARMAZENAGEM:<br />

Deve ser mantido em ambiente seco e arejado.<br />

Indicações:<br />

<strong>Prodisc</strong>-C é indicado para o tratamento de discopatia cervical.<br />

Instruções de Uso:<br />

Procedimento pré-operatório<br />

Antes da utilização, as seguintes condições devem ser satisfeitas:<br />

- Todos os componentes necessários para a cirurgia deverão estar disponíveis.<br />

- Deverão ser garantidas condições cirúrgicas com elevadíssimo grau de assepsia.<br />

- Todos os instrumentos necessários para o procedimento cirúrgico deverão estar<br />

disponíveis e prontos para o uso.<br />

- O cirurgião e a equipe médica devem estar familiarizados com as técnicas de<br />

cirurgia, bem como com a variedade de implantes e instrumentos a serem<br />

utilizados.<br />

- O cirurgião deve ser especializado em cirurgia de coluna vertebral, tendo pleno<br />

conhecimento dos princípios biomecânicos da coluna, bem como das técnicas<br />

cirúrgicas relevantes.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Procedimento de Implantação<br />

Passo 1<br />

Usando o Punção Centralizador perfurar a vértebra superior e<br />

inferior ao nível que será tratado.<br />

Passo 2<br />

Usando a Chave de Parafuso<br />

inserir o Parafuso no local<br />

marcado<br />

Passo 3<br />

Montar o Retentor de Corpo Vertebral nos<br />

Parafusos fixados nas vértebras, colocar as<br />

Porcas.<br />

Fazer a descompressão e dissecção.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Passo 4<br />

Fazer a distração do disco através do Distrator Vertebral, para a restauração da altura do<br />

espaço intervertebral. Retirar todo o tecido cartilaginoso da parede vertebral<br />

Passo 5<br />

Montar o Implante de Prova no Tope Ajustável e no<br />

Cabo para Implante de Prova. Inserir o Implante de<br />

Prova e através de controle radiográfico determinar o<br />

tamanho do implante a ser utilizado, sua altura e<br />

posição.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Passo 6<br />

Retirar o Cabo para<br />

Implante de Prova e<br />

montar o Cinzel. O corte<br />

do Cinzel irá determinar a<br />

posição de encaixe do<br />

implante. Utilizar o Martelo<br />

para realizar a impactação<br />

do Cinzel.<br />

Após a realização do corte, retirar<br />

o Cinzel, também com a ajuda do<br />

Martelo<br />

Passo 7<br />

Montar o implante no Insertor para Implante e assegurar-se de que o implante está<br />

rigidamente fixado.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Passo 8<br />

Posicionar o Insertor para Implante e fazer a compactação do Implante na vértebra.<br />

Passo 9<br />

Remover o Insertor para Implante, verificar o posicionamento do implante através de<br />

controle radiográfico e retirar os outros instrumentais utilizados.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Importante:<br />

Produtos danificados, fora da embalagem original ou com embalagem original danificada,<br />

ou fora do prazo de validade devem ser tratados como material contaminado e<br />

descartados / destruídos conforme procedimentos específicos do hospital.<br />

CARGA SUPORTÁVEL:<br />

A carga máxima que o <strong>Prodisc</strong> C suporta é de 158,6 Kg, (1586 N) carga esta que é bem<br />

maior do que a carga fisiológica na área cervical. (Dr. Moroney, et al, Journal of<br />

Orthopaedic Research; 1988).<br />

Descarte do Implante Utilizado<br />

Com a finalidade de prevenir o uso indevido do implante já utilizado, recomendamos que<br />

os implantes que forem removidos de pacientes, e que não tenham por finalidade um<br />

estudo ou análise posterior sejam destruídos.<br />

Como orientação geral recomendamos que tais implantes sejam limpos e<br />

descontaminados e então deformados através de, por exemplo, utilização de um<br />

retorcedor ou uma chave grifo ou de qualquer outro meio que o deforme e identifique<br />

claramente a situação do implante como impróprio para o uso.<br />

Nenhum implante cirúrgico deve ser reutilizado, pois podem ocorrer falhas por fadiga no<br />

material.<br />

Cuidados e Manutenção dos Instrumentais<br />

Cuidados adequados e manutenção são pré-requisitos essenciais para o perfeito<br />

funcionamento do instrumental. Isso é responsabilidade do pessoal do Centro Cirúrgico,<br />

que deve conhecer os procedimentos mais importantes para o cuidado adequado do<br />

instrumental. São os seguintes:<br />

Manutenção durante a Cirurgia<br />

Os instrumentais devem ser usados somente com a finalidade específica para a qual<br />

foram desenhados<br />

Remover todos os restos de sangue e outros resíduos imediatamente. Não deixar que<br />

sequem nos instrumentos.<br />

Manutenção após a Cirurgia<br />

Devido ao risco de infecção e corrosão, a desinfecção e limpeza do instrumental deve ser<br />

realizada logo após o uso.<br />

Desmontar completamente os instrumentos.<br />

Abrir as juntas e cremalheiras.<br />

Separar instrumentos com danos na superfície e limpar separadamente.<br />

Instrumentos tubulares, fios guia, fresas flexíveis, etc. devem ser enxaguados<br />

imediatamente após o uso.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Desinfecção<br />

Para reduzir o risco de infecção, é recomendado que todos os instrumentos sejam<br />

imersos em solução desinfetante após a cirurgia.<br />

Sempre leia as informações do fabricante do desinfetante, sugerindo<br />

concentrações e período de imersão.<br />

Em banhos térmicos a água nunca deve exceder 45º C para impedir coagulação<br />

das proteínas. O banho pode ser aquecido mais tarde para 95º C.<br />

Limpeza Manual<br />

A limpeza manual do instrumental quando feita apropriadamente causa menos danos.<br />

Deve-se observar o seguinte:<br />

A temperatura da água não pode ultrapassar a temperatura ambiente. As<br />

concentrações dos agentes de limpeza devem ser corretas.<br />

Use uma escova apropriada, de preferência de nylon. Nunca use escovas de aço<br />

ou esponjas abrasivas. Isso provoca ruptura da camada apassivadora, causando<br />

corrosão.<br />

Cuidados extras devem ser tomados com as juntas, elementos tubulares e<br />

instrumentos cortantes.<br />

O instrumental deve ser cuidadosamente enxaguado após a limpeza. Se a água<br />

usada contiver uma alta concentração de íons, deve ser usada água destilada.<br />

Secar o instrumental imediatamente após a limpeza.<br />

Máquinas de Limpeza<br />

Se existirem máquinas de limpeza de instrumental, o seguinte deve ser observado:<br />

Os instrumentos devem ser colocados em bandejas para não causar danos um ao<br />

outro.<br />

Instrumentos que não são feitos do mesmo metal devem ser limpos<br />

separadamente, para evitar corrosão.<br />

Os fabricantes fornecem a concentração e tempo de imersão para os agentes de<br />

limpeza (isso deve ser cuidadosamente observado).<br />

O enxágüe deve remover todos os agentes usados na limpeza (soluções), além de<br />

sangue, pus e secreções.<br />

A água destilada é recomendada quando há uma alta concentração de íons na<br />

água de torneira.<br />

O instrumental deve ser seco assim que a limpeza terminar.<br />

Limpeza Ultra-sônica<br />

Os instrumentos que forem limpos por banhos ultra-sônicos devem ser primeiramente<br />

desinfetados.<br />

Deve-se notar os seguintes pontos:<br />

As instruções do fabricante devem ser observadas com muita atenção.<br />

Os instrumentos de materiais diferentes devem ser limpos separadamente para<br />

que não haja o risco de corrosão.<br />

Manter o recipiente de lavagem 50% cheio.<br />

A temperatura dos agentes de limpeza deve manter-se rigorosamente entre 40 e<br />

45º C.<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso


Sempre enxágüe os instrumentos cuidadosamente.<br />

Nos banhos sem a fase de enxágüe, os instrumentos devem ser enxaguados<br />

manualmente, com cuidado, e de preferência com água destilada.<br />

Finalmente, secar o instrumental.<br />

Checagem do Instrumental<br />

Após limpo, todo o instrumental deve ser checado para garantir seu perfeito<br />

funcionamento.<br />

Remover instrumentos com manchas, ferrugem ou resíduos assim como aqueles<br />

danificados.<br />

Repor instrumental danificado ou que não esteja em condições de funcionamento.<br />

Esterilização dos Materiais<br />

Todos os instrumentos, motores e mangueiras podem ser esterilizados em autoclaves na<br />

temperatura entre 120 e 140º C, e numa pressão entre 1-3 bar. O uso de esterilizadores<br />

de alto vácuo não é recomendado.<br />

Os roteiros de esterilização dos hospitais devem se observados. Esterilização com ar<br />

quente não pode ser usada em motores com partes de plástico.<br />

Esterilização a gás e com soluções químicas só podem ser usadas em último caso, se<br />

não existirem outros sistemas. Ferver, somente em emergência.<br />

Preparação para a esterilização:<br />

Coloque capas protetoras sobre a parte cortante dos instrumentos.<br />

Instrumentos com cremalheira devem ser presos apenas no primeiro dente ou<br />

deixados abertos.<br />

Coloque todo o instrumental dentro de suas caixas correspondentes ou bandejas e<br />

verifique se o “set” está completo.<br />

Envolver os motores separadamente. Isso também deve ser feito com as<br />

mangueiras, sem conectar suas pontas entre si. O metal quente pode derretê-las.<br />

Verifique se o material não está colocado sobre a mangueira.<br />

Coloque a cobertura apropriada no material ou container. Use indicadores de<br />

esterilização.<br />

Para instrumental unitário, use sacos esterilizáveis.<br />

Deve-se ter o cuidado de evitar o contato dos implantes com outros objetos que<br />

possam danificar o acabamento superficial dos mesmos.<br />

Para uma descrição mais detalhada, por favor, consulte o capítulo 6.22, Cuidado e<br />

Manutenção de Instrumentos AO/ASIF no “Manual Técnico dos Instrumentos e Implantes<br />

AO/ASIF” (de R. Texhammer e C. Colton – Springer Verlag 1993).<br />

_________________________<br />

Konrad Georg Tagwerker<br />

Responsável Legal<br />

_________________________<br />

Marcos Augusto Sylvestre<br />

Responsável Técnico<br />

CREA – SP 0682537320<br />

<strong>Synthes</strong> Indústria e Comércio Ltda<br />

<strong>Prodisc</strong>-C<br />

Instruções de Uso

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!