06.08.2014 Views

Cantico dos Canticos

O mais maravilhoso Estudo de Canatres de Salomão

O mais maravilhoso Estudo de Canatres de Salomão

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

práticas religiosas (cf. Jr 52,16)442. Neste caso as mulheres banidas, quando<br />

naturais de Judá, podiam ser classificadas dentro <strong>dos</strong> “povos da terra”. Deve-se<br />

considerar que, de toda a população de Jerusalém na metade do século 5o,<br />

apenas dez por cento eram da “golah”, o que pode dar uma noção da dimensão<br />

da repressão perpetrada contra as mulheres e suas famílias nesta época443.<br />

O trabalho forçado nas vinhas (Ct 1,7 e 8,11-12) também pode ser<br />

compreendido neste mesmo contexto. Segundo indica a pesquisa de R.<br />

Tünnermann, na época de Neemias “o império ainda podia recrutar pessoas<br />

para trabalhos na agricultura ou nas construções”, assim os detentores das<br />

terra, isto é as famílias da golah, possivelmente chama<strong>dos</strong> de “filhos da minha<br />

mãe” em Ct 1,7, “ganhavam uma renda pela administração e repassavam ao rei<br />

o valor pelo arrendamento”. A moeda oficial para o pagamento deste<br />

“arrendamento” era uma moeda de ouro, chamada “dárico” sob Dario I sendo<br />

que as moedas locais eram de prata. Os valores <strong>dos</strong> arrendamentos passaram a<br />

serem calcula<strong>dos</strong> em moedas de prata444. Este contexto explica melhor do que<br />

nenhum outro o sentido da denúncia de Ct 8,11: “Havia uma vinha de Salomão,<br />

em Baal-Amon, deu a vinha para os cuidadores, cada um trazia pelo seu fruto<br />

mil pratas”.<br />

A denúncia de uma possível “venda” da irmã moça por parte do seus<br />

irmãos pode refletir à situação vivida pelas famílias empobrecidas no pósexílio<br />

persa. Para R. Tünnermann, algumas famílias se viram obrigadas a<br />

vender filhos e filhas como escravos. Em Ne 5,5b, segundo interpreta este<br />

autor, se “indica que muito provavelmente as moças eram abusadas<br />

sexualmente445.<br />

6:11-13 Verses 11-12 are probably the Shulammite's words. She had gone down to<br />

Solomon's garden (v. 2), more to see if his love for her was still in bloom,<br />

than to examine the natural foliage (v. 11). Immediately, because of his<br />

affirmation of his love (vv. 4-10), she felt elevated in her spirit, as though<br />

she were chief over all the 1,400 chariots in Solomon's great army (1<br />

Kings 10:26). Evidently, in her fantasy, she rode out of the garden in a<br />

chariot accompanied by Solomon. As she did, the people they passed<br />

called out to her to come back, so they might look on her beauty longer (v.<br />

13a). However, Solomon answered them, "Why should you gaze at the<br />

Shulammite as you do at the dance at Mahanaim?" Perhaps he was<br />

referring to a celebration held at that Transjordanian town that drew an<br />

especially large crowd of onlookers. However, we have no record that<br />

such an event took place there.<br />

C. THE WIFE'S INITIATIVE 7:11-13<br />

Secure in her love, the Shulammite now felt free to initiate sex directly, rather than<br />

indirectly as earlier (cf. 1:2a, 2:6). The references to spring suggest the freshness and<br />

vigor of love. Mandrakes were fruits that resembled small apples, and the roots possessed<br />

narcotic properties.131 They were traditionally aphrodisiacs (cf. Gen. 30:14-16).<br />

"The unusual shape of the large forked roots of the mandrake resembles<br />

the human body with extended arms and legs. This similarity gave rise to<br />

the popular superstition that the mandrake could induce conception and it<br />

was therefore used as a fertility drug."<br />

She asked to be his most valued possession; she wanted him to be jealous<br />

over her in the proper sense (cf. Prov. 6:34).<br />

187

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!