06.08.2014 Views

Cantico dos Canticos

O mais maravilhoso Estudo de Canatres de Salomão

O mais maravilhoso Estudo de Canatres de Salomão

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

desde os tempos antigos243<br />

Os carneiros (ha‘áyliym), menciona<strong>dos</strong> em 2,9;2,17 e 8,14, são<br />

geralmente traduzi<strong>dos</strong> como “corço”267, “gazela”268, “gamo”269 e “corça”270. No<br />

entanto, em to<strong>dos</strong> os outros textos do Antigo Testamento onde aparece o plural<br />

‘áyliym (Lv 8,2; Ez 40,49; 41,1) e o singular ‘aiyl (Ex 29,15s; Lv 8,18s; entre<br />

outros), referem-se a um animal doméstico usado principalmente nos rituais de<br />

sacrifício.<br />

CONJURO-VOS é uma invocação mágica. Em nome das gazelas,<br />

Por que as “filhas de Jerusalém” invocariam esses poderes?<br />

Um texto cuneiforme do terceiro milênio, contendo uma conjura de amor,<br />

vinculado por J. M. Sasson ao Cântico <strong>dos</strong> Cânticos, termina com a expressão:<br />

“Eu te conjuro, por Inanna e Ishara”.<br />

Gordis sugeriu que a expressão “pelas gazelas e pelas<br />

corças do campo” (bitzevá’ôt ‘ô be’aeylôt hasádéh) poderia ser uma<br />

“relutância deliberada de usar o nome divino (...) be’lohei sheb’aót ou be’el<br />

shaddai (...), escolhendo animais que simbolizam o amor como substituição<br />

A menção das gazelas e corças na conjura das filhas de Jerusalém<br />

aparece em 2,7 e 3,5<br />

Uma das explicações para o desenvolvimento da imagem da pomba em<br />

Jerusalém pode estar no adjetivo que a acompanha: “perfeita” (tamát). O<br />

adjetivo “perfeito/a” ou “sem defeito” foi usado em Judá para se referir aos<br />

animais aceitos para o sacrifício no Templo (Lv 1,3; 3,1.6; 4,21.23 entre outros<br />

e em Ez 43,22-23.25; 45,18.23). No entanto, nos textos do Antigo Testamento,<br />

este adjetivo nunca é aplicado às pombas rolas, mas aos quadrúpedes. Quando<br />

o profeta Ezequiel e o livro de Lamentações se referem à beleza “perfeita”<br />

usam o adjetivo keliylah e não tamát, como em Ct 5,2 e 6,9.<br />

O adjetivo “pomba perfeita” parece nascer da junção entre a linguagem<br />

de amor e a linguagem sacrifical em Jerusalém. As filhas de Jerusalém,<br />

acostumadas a conviver com o templo<br />

Cedros ‘aráziym 1,17; 5,15 8,9<br />

Ciprestes berôtiym 1,17;4,13;7,12<br />

Narcisos shôshaniym 2,1.16 4,5;5,13;7,3 6,2.3<br />

Lírio hávatzêlêt 2,1<br />

Nar<strong>dos</strong> néredeym 4,13.14 1,12;<br />

Macieiras/Maçãs tapûah 2.3.6;7,9 8,5<br />

Romãs/Romeiras rimôniym 4,13;7,13 4,3;6,7 8,2 6,11<br />

Tamareira támár 7,8.9* 5,11<br />

Mirra mir 4,14;5,1 5,13 5,5 1,13; 3,6<br />

Mandrágoras duda’iym 7,14<br />

Hena kofêr 1,14<br />

Espinheiros hôhiym 2,2<br />

Figueira/figo te‘énah 2,13;<br />

Olíbano levônáh 4,14; 3,6;<br />

Cana qanêh 4,14<br />

165

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!