21.05.2014 Views

JOS RODRIGUES DE PAIVA

JOS RODRIGUES DE PAIVA

JOS RODRIGUES DE PAIVA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

238<br />

de desta. José da Rocha Bruno enforcou-se para fugir da vergonha da sua falência financeira.<br />

Eduardo fez o mesmo para fugir da vergonha da falência da sua virilidade. Não a podendo<br />

revelar nem admitir, restou-lhe essa rota de fuga. Mas isso é tratado de tal forma<br />

ironicamente na “narrativa” que não se percebe a profundidade do drama, que resulta mais<br />

ou menos disfarçado em caricatura. Também caricatural é o processo de envelhecimento,<br />

agonia e morte do pai de Luís Cunha e todas as outras mininarrativas menores que no fluxo<br />

da memória involuntária vêm à lembrança e ao relato do narrador. A ironia a tudo contamina<br />

no universo diegético deste romance. Mesmo temas e textos para os quais a tradição<br />

aconselha tratamento e utilização respeitosos, resultam desvirtuados no risível da paródia.<br />

É o que acontece, por exemplo, no discurso assumido por três mulheres – três pregadoras<br />

do Evangelho – que, num contexto que pertence à ordem histórica, política e social, parodiam,<br />

pela via da intertextualização, passagens do Gênese, do Levítico, do Êxodo, do Deuteronômio,<br />

de Jó e de vários outros textos sagrados. Três mulheres que Luís Cunha relembra<br />

em alinhamento simétrico, todas da mesma altura, na mesma posição, vestindo da<br />

mesma cor, usando chapéus iguais e o mesmo penteado... Recorrência de cenas e figuras<br />

de romances anteriores, como os quatro e iguais repórteres de Alegria breve ou os três pescadores<br />

vistos na praia por Jorge Andrade em Nítido nulo, ou os três cegos aos quais, em<br />

Rápida, a sombra, Júlio Neves ensinava latim. Recorrência, também, de todos os “profetas”<br />

já conhecidos em obras anteriores e agora representados coletivamente nas três mulheres<br />

de igual porte e aparência que falavam por uma única voz.<br />

Será talvez por essa sobrecarga de ironia, de sarcasmo e de grotesco, e ainda da violência<br />

ou da crueza de algumas outras cenas ainda aqui não mencionadas (descrições da<br />

atividade sexual de Luís Cunha, por exemplo, ou das suas freqüentes conversas com o<br />

“Arquiteto”), além da problemática estrutural em que se “repercute aquilo que alguns proclamam<br />

hoje como a marca da pós-modernidade”, como observa Eduardo Prado Coelho,<br />

levado a pensar Signo sinal como um romance pós-moderno, e invocando, para isso, o argumento<br />

de Jean-François Lyotard, para quem “a condição pós-moderna define-se por uma<br />

crise das narrativas.” 70 . Ainda segundo Lyotard, citado por Prado Coelho, “a função narra-<br />

70 COELHO, Eduardo Prado. Signo sinal ou a resistência do invisível. In: _____ . Op. cit., p. 59. (Itálicos do<br />

texto citado). Repare-se na alusão à “crise das narrativas”, que traz de volta as reflexões de Benjamin,<br />

Döblin e Adorno, embora não coincida exatamente o conceito de narrativa a que eles se referem (que é a<br />

narrativa épica ou a narrativa romanesca) com o conceito utilizado por Lyotard e retomado por Prado Coelho.<br />

Na seqüência da citação, explica o ensaísta:<br />

[...] a nossa leitura da História tem sido regulada pelos esquemas de grandes narrativas legitimadoras:<br />

a narrativa especulativa da dialética do Espírito, a narrativa da hermenêutica do sentido, a narra-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!