02.05.2014 Views

Revista Espírita - Primeiro Ano – 1858 - Portal do Espírito

Revista Espírita - Primeiro Ano – 1858 - Portal do Espírito

Revista Espírita - Primeiro Ano – 1858 - Portal do Espírito

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

O <strong>Espírito</strong> bate<strong>do</strong>r de Bergzabem<br />

essa dança singular, os pés da criança, como paralisa<strong>do</strong>s, arrastavam no solo; esta se<br />

queixava de <strong>do</strong>r de cabeça por gemi<strong>do</strong>s levan<strong>do</strong>, diversas vezes, a mão à sua fronte; depois,<br />

despertada de repente, se pôs a olhar por to<strong>do</strong>s os la<strong>do</strong>s, não poden<strong>do</strong> compreender sua<br />

situação: seu mal-estar a havia deixa<strong>do</strong>. Ela se deitou: então os golpes e a arranhadura, que<br />

se produziram na mesa, se fizeram ouvir na cama com força e de um mo<strong>do</strong> alegre.<br />

Algum tempo antes, ten<strong>do</strong> uma campainha produzi<strong>do</strong> sons espontâneos, teve-se a idéia de<br />

fixá-la na cama, e logo se pôs a tocar e a se agitar. O que houve de mais curioso nessa<br />

circunstância foi que a cama, estan<strong>do</strong> erguida e deslocada, a campainha permanecia imóvel e<br />

muda. Em mais alguns minutos to<strong>do</strong> o ruí<strong>do</strong> cessou e a assembléia se retirou.<br />

Na segunda-feira, a noite, 15 de maio, fixou-se na cama uma grande campainha; logo fez<br />

ouvir um ruí<strong>do</strong> ensurdece<strong>do</strong>r e desagradável. No mesmo dia, depois <strong>do</strong> meio-dia, a janela e a<br />

porta <strong>do</strong> quarto de <strong>do</strong>rmir se abriram, mas silenciosamente.<br />

Devemos narrar também que a cadeira, na qual Philippine se sentou na sexta-feira e no<br />

sába<strong>do</strong>, ten<strong>do</strong> si<strong>do</strong> levada pelo pai Senger para o meio <strong>do</strong> quarto, parecia muito mais leve<br />

que de costume: dir-se-ia que uma força invisível a sustentava. Um <strong>do</strong>s assistentes,<br />

queren<strong>do</strong> empurrá-la, não experimentou nenhuma resistência, a cadeira parecia deslizar por<br />

si mesma sobre o assoalho.<br />

O <strong>Espírito</strong> bate<strong>do</strong>r permaneceu silencioso durante uns três dias, quinta-feira, sexta-feira e<br />

sába<strong>do</strong> santos. Não foi senão no dia de Páscoa que seus golpes recomeçaram com o som de<br />

sinos, golpes ritma<strong>do</strong>s que compuseram uma música. No dia 1º de abril, as tropas mudan<strong>do</strong><br />

de guarnição, deixaram a cidade com música à frente. Quan<strong>do</strong> passavam diante da casa de<br />

Senger, o <strong>Espírito</strong> bate<strong>do</strong>r executou, à sua maneira, contra a cama, o mesmo trecho que se<br />

tocava na rua. Algum tempo antes, ouviu-se no quarto como passos de uma pessoa, e como<br />

se se tivesse lança<strong>do</strong> um sabre sobre as tábuas.<br />

O governo de Palatinat preocupou-se com os fatos que acabamos de narrar, e propôs ao pai<br />

Senger colocar sua criança em uma casa de saúde em Frankenthal, proposta que foi aceita.<br />

Soubemos que, em sua nova residência, a presença de Philippine deu lugar aos prodígios de<br />

Bergzabern, e que os médicos de Frankenthal, tanto quanto os da nossa cidade, não puderam<br />

determinar-lhes a causa. Estamos informa<strong>do</strong>s, por outro la<strong>do</strong>, que só os médicos têm acesso<br />

junto da jovem. Por que tomou-se essa medida? Ignoramos, e nos permitimos protestar;<br />

mas, se o que lhe ocasionou não foi o resulta<strong>do</strong> de alguma circunstância particular, cremos<br />

que poder-se-ia deixar entrar, perto da criança, senão to<strong>do</strong> o mun<strong>do</strong>, ao menos as pessoas<br />

recomendáveis."<br />

Nota. - Não tomamos conhecimento <strong>do</strong>s diferentes fatos que narramos senão pelo relatório<br />

que deles publicou o senhor Blanck; mas uma circunstância veio nos colocar em relação com<br />

uma das pessoas que mais figuraram em to<strong>do</strong> esse assunto, e que consentiu nos fornecer, a<br />

esse respeito, <strong>do</strong>cumentos circunstanciais <strong>do</strong> mais alto interesse. Tivemos igualmente, pela<br />

evocação, explicações muito curiosas e muito instrutivas sobre esse <strong>Espírito</strong> bate<strong>do</strong>r, por ele<br />

mesmo que se manifestou para nós. Esses <strong>do</strong>cumentos, nos ten<strong>do</strong> chega<strong>do</strong> muito tarde,<br />

adiamos sua publicação para o próximo número.<br />

(1) Devemos à cortesia de um <strong>do</strong>s nossos amigos, o senhor Alfred Pireaux, emprega<strong>do</strong> da<br />

administração <strong>do</strong>s correios, a tradução dessa interessante brochura.<br />

http://www.espirito.org.br/portal/codificacao/re/<strong>1858</strong>/07c-o-espirito-bate<strong>do</strong>r.html (2 of 2)7/4/2004 08:15:21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!