02.05.2014 Views

Revista Espírita - Primeiro Ano – 1858 - Portal do Espírito

Revista Espírita - Primeiro Ano – 1858 - Portal do Espírito

Revista Espírita - Primeiro Ano – 1858 - Portal do Espírito

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Variedades - O falso Home de Lyon<br />

Variedades - O falso Home de<br />

Lyon<br />

<strong>Revista</strong> <strong>Espírita</strong>, maio de <strong>1858</strong><br />

Leu-se, há pouco tempo, nos jornais de Lyon, o anúncio seguinte, afixa<strong>do</strong> igualmente sobre<br />

as paredes da cidade:<br />

"O senhor Hume, o célebre médium americano, que teve a honra de fazer suas experiências<br />

diante de S.M. o Impera<strong>do</strong>r, dará, a partir de quinta-feira, 1 º de abril, no grande teatro de<br />

Lyon, sessões de espiritualismo. Produzirá aparições, etc., etc. Assentos serão dispostos no<br />

teatro para os senhores médicos e os sábios, a fim de que possam se assegurar de que nada<br />

está prepara<strong>do</strong>. As sessões serão variadas pelas experiências da célebre vidente senhora ....,<br />

sonâmbula extra-lúcida, que reproduzirá, alternada mente, to<strong>do</strong>s os sentimentos ao gosto<br />

<strong>do</strong>s expecta<strong>do</strong>res. Preço <strong>do</strong> lugar 5 francos as primeiras, 3 francos as segundas."<br />

Os antagonistas <strong>do</strong> senhor Home (alguns escrevem Hume), não estão muito longe de perder<br />

essa ocasião de lançá-lo, no ridículo. No seu ardente desejo de encontrar onde criticar,<br />

acolheram essa grosseira mistificação com uma pressa que testemunha pouco em favor <strong>do</strong><br />

seu julgamento, e ainda menos quanto ao seu respeito pela verdade, porque, antes de lançar<br />

a pedra em alguém, é preciso ao menos se assegurar de que ela não errará o alvo; mas a<br />

paixão é cega, não raciocina e, freqüentemente, ela própria se descaminha queren<strong>do</strong><br />

prejudicar os outros. "Eis, pois, exclamaram com alegria, esse homem tão elogia<strong>do</strong> reduzi<strong>do</strong><br />

a subir nos palcos para dar sessões a tanto por lugar!" E seus jornais de darem crédito ao<br />

fato sem maior exame. Sua alegria, infelizmente para eles, não foi de longa duração.<br />

Apressaram-se em nos escrever de Lyon, para terem notícias que pudessem ajudar a<br />

desmascarar a fraude, e isso não foi difícil, sobretu<strong>do</strong> graças ao zelo de numerosos adeptos<br />

que o Espiritismo conta nessa cidade. Desde que o diretor <strong>do</strong>s teatros soube com quem ia ter<br />

relações, imediatamente, dirigiu aos jornais a carta seguinte: "Senhor redator, apresso-me<br />

em vos anunciar que a sessão indicada para quinta-feira, 1 º de abril, no grande teatro, não<br />

ocorrerá. Acreditei ceder a sala ao senhor Home e não ao senhor Lambert Laroche, dito<br />

Hume. As pessoas que tomaram adiantadamente camarotes ou lugares marca<strong>do</strong>s poderão se<br />

apresentar na secretaria para retirarem seu dinheiro."<br />

De sua parte, o acima cita<strong>do</strong> Lambert Laroche (natural de Langres), interpela<strong>do</strong> sobre a sua<br />

identidade, acreditou dever responder nos termos seguintes, que reproduzimos na íntegra,<br />

não queren<strong>do</strong> que possa nos acusar da menor alteração.<br />

"Vous m'avez soumis diversse extre de vos correspondance de Paris, desquellesil résulterez<br />

queun M. Home qui <strong>do</strong>nne dês séan-cedans quelque salon de Ia capitalle se trouve en cê<br />

moment en Ita-II etne peut par conséquent se trouvair à Lyon. Monsieur gignore 1 º Ia<br />

connaissance de cê M. Home, 2° je nessait quellais sont talent 3 º je nais jamais rien nue de<br />

commun à veque cê M. Home, 4 º jait ta-vaillez et tavaille sout mon nom de gaire qui est<br />

Hume et <strong>do</strong>nt je vous justi par lês article de journaux étrangais et français que je vous est<br />

soumis 5 º je voyage à vecque deux sugais mon genre d'experriance consiste em spiritualisme<br />

ou évocation vison, et en un .mot reproduction dês idais du spectateur par un sugais, ma<br />

cepécialité est d'opere par c'est procedere sur lês personnes étrangere comme on Ia pue lê<br />

http://www.espirito.org.br/portal/codificacao/re/<strong>1858</strong>/05j-variedades-o-falso-home.html (1 of 2)7/4/2004 08:14:37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!