Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
44<<strong>br</strong> />
4<<strong>br</strong> />
<strong>Ave</strong>ntura de mulher<<strong>br</strong> />
O ano 233, desdo<strong>br</strong>ava-se, célere, so<strong>br</strong>e o drama das nossas<<strong>br</strong> />
personagens.<<strong>br</strong> />
Em Roma, a família Vetúnio desfrutava todos os favores da riqueza,<<strong>br</strong> />
cercada de privilégios e de escravos.<<strong>br</strong> />
Opílio, na madureza bem nutrida, parecia feliz em contemplar a si mesmo,<<strong>br</strong> />
no destaque e no bem-estar da mulher e dos filhos, mas Cíntia, que o<<strong>br</strong> />
desposara, desde a imaginária morte de Varro, no mar, exibia consideráveis<<strong>br</strong> />
diferenças. Mais reservada, distanciara-se das paisagens festivas. Não se<<strong>br</strong> />
ausentava de casa, voluntàriamente, senão para desincumbir-se de votos<<strong>br</strong> />
religiosos, no louvor dos numes tutelares, aos quais oferecia a sua devoção.<<strong>br</strong> />
Afeiçoara-se a Helena e Caiba, os rebentos de Heliodora, <strong>com</strong> a mesma<<strong>br</strong> />
ternura que dedicava a Taciano, e recebia dos três análogos testemunhos de<<strong>br</strong> />
respeito e de amor.<<strong>br</strong> />
Semelhante <strong>com</strong>portamento da <strong>com</strong>panheira querida cristalizara em<<strong>br</strong> />
Vetúrio a veneração e o carinho. Espreitava-lhe os menores desejos para<<strong>br</strong> />
executá-los <strong>com</strong>o servo fiel.<<strong>br</strong> />
Não se afastava da cidade, sem a <strong>com</strong>panhia dela; não se confiava a<<strong>br</strong> />
qualquer das suas realizações de homem prático, sem associar-lhe a<<strong>br</strong> />
aprovação aos empreendimentos, e, não obstante romano de sua época, <strong>com</strong><<strong>br</strong> />
todos os delitos ocultos e vulgares numa sociedade em decadência, constituía<<strong>br</strong> />
para Cíntia um amigo leal, procurando entendê-la e auxiliá-la nos mais íntimos<<strong>br</strong> />
pensamentos.<<strong>br</strong> />
Entre os jovens, todavia, a situação era diversa.<<strong>br</strong> />
Helena, <strong>com</strong> a formosura grega dos dezessete anos, primava pelos<<strong>br</strong> />
prazeres da vida social, entregando-se, inveteradamente, aos jogos e<<strong>br</strong> />
distrações, sem qualquer apego a virtudes domésticas, e, enquanto Taciano se<<strong>br</strong> />
dedicava ao estudo, fascinado pelas tradições patrícias, quase que<<strong>br</strong> />
constantemente mergulhado na Filosofia e na História, Galba, que lhe<<strong>br</strong> />
detestava o ambiente espiritual, não fazia segredo da sua intimidade <strong>com</strong><<strong>br</strong> />
tribunos mal-educados e proxenetas inconscientes. Não suportava a<<strong>br</strong> />
superioridade intelectual do irmão. Turbulento, rixoso, alterava-se por nugas,<<strong>br</strong> />
perdendo noites de sono, em <strong>com</strong>panhia de criaturas menos dignas, apesar do<<strong>br</strong> />
esforço paternal para trazê-lo à respeitabilidade.<<strong>br</strong> />
Taciano, ao revés, aproveitava substanciosamente as oportunidades que a<<strong>br</strong> />
vida lhe ofertava.<<strong>br</strong> />
Embora menino e moço, trazia consigo a experiência de algumas viagens<<strong>br</strong> />
das mais valiosas. Conhecia vastas regiões da Itália e da África, além de não<<strong>br</strong> />
poucos lugares da Acaia. Falava o grego, <strong>com</strong> a mesma facilidade <strong>com</strong> que se<<strong>br</strong> />
expressava no idioma pátrio, e <strong>com</strong>ungava <strong>com</strong> os livros, na fome de luz que<<strong>br</strong> />
assinala os homens inclinados à sabedoria.<<strong>br</strong> />
Prendia-se, de modo particular, aos assuntos da fé religiosa, <strong>com</strong> ardente e<<strong>br</strong> />
profundo fervor.<<strong>br</strong> />
Não admitia qualquer restrição aos deuses olímpicos. Para ele, as<<strong>br</strong> />
divindades familiares eram as únicas inteligências capazes de garantir a felicidade<<strong>br</strong> />
humana. Extremamente afeiçoado ao culto de Cíbele, a Magna Mater,<<strong>br</strong> />
visitava constantemente o templo da deusa no Palatino, aí descansando e<<strong>br</strong> />
meditando, horas e horas, buscando inspiração. Acreditava que Júpiter Máximo