24.06.2012 Views

sig.biz/combibloc

sig.biz/combibloc

sig.biz/combibloc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Edição 02/04<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong><br />

combishape<br />

Uma visita à Espanha<br />

Markets<br />

A América do Sul


Editorial<br />

Caro leitor,<br />

A SIG Combibloc apresentou pela primeira<br />

vez ao público o conceito da embalagem<br />

combishape durante a feira de tecnologia<br />

alimentícia Anuga FoodTec 2003. Um ano<br />

depois, essa idéia se materializou e o produto<br />

foi lançado.<br />

Durante a feira realizada na Corporación<br />

Alimentaria Peñasanta (CAPSA), grupo<br />

líder na indústria de laticínios espanhola,<br />

cerca de 120 clientes e jornalistas testemunharam<br />

esta última inovação SIG Combibloc<br />

em pleno funcionamento (veja nossa<br />

reportagem de capa para maiores informações<br />

sobre este cliente internacional e o evento<br />

para a imprensa). O conceito inovador de<br />

embalagem combishape causou repercussão<br />

na Ásia, onde produtos de marca trabalham<br />

para se estabelecer no segmento de<br />

bebidas premium.<br />

Ainda nesta edição, focalizamos os produtos<br />

à base de soja. Rica fonte de proteína, a<br />

soja é a base da alimentação asiática há séculos.<br />

Muitos alimentos e bebidas que começam<br />

a se popularizar como saudáveis em nossa<br />

cultura, há muito tempo são tradicionais na<br />

China e na Tailândia. Entretanto, somente<br />

agora a soja desponta como uma alternativa<br />

de bebida saudável amplamente difundida.<br />

Da mesma forma, também há crescimentos<br />

interessantes acontecendo em outros continentes.<br />

Relatórios recentes, por exemplo,<br />

revelam que na América do Sul a taxa de<br />

crescimento de alimentos envasados em embalagens<br />

cartonadas excede as médias internacionais.<br />

E nossos colegas no leste europeu<br />

informam que a fabricante russa de suco de<br />

frutas Nidan construiu uma fábrica capaz de<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

embalar 350 milhões de litros de suco ao ano,<br />

em Moscou.<br />

Descubra mais sobre esses interessantes<br />

assuntos neste exemplar da <strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>.<br />

Nossa revista também está disponível<br />

on-line com uma grande variedade de artigos<br />

e links para os respectivos websites.<br />

Desejo a todos uma ótima leitura.<br />

Karl Eagle,<br />

CEO SIG Combibloc Asia<br />

Expediente<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>, verão 2004 Publicado por SIG Combibloc International AG, Industrieplatz, CH-8212 Neuhausen am Rheinfall Responsável pelo conteúdo Dr Bettina<br />

Horenburg Editores Dr Bettina Horenburg, Carmen Stegmüller, Attakrit Singhaseni, Matthias Enste, Brigitte Rinscheid, Luciana Galvao, Lisa Wang, Martina Loewe,<br />

Dr Isabella Claßen, RTS Rieger Team Conceito e de<strong>sig</strong>n RTS Rieger Team Werbeagentur GmbH, Düsseldorf Fotos SIG Combibloc, Stockfood, Creatas, Mauritius, Corbis,<br />

Wolfgang Flamisch Fotolito Weß + Lüer GmbH, Willich Impresso por Druckerei Schlösser, Mönchengladbach Contato Tel.: +41 52 674 7756, Fax: +41 52 674 8124,<br />

E-Mail: carmen.stegmueller@<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong> Internet www.<strong>sig</strong><strong>combibloc</strong>.com. <strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> é publicada em alemão, inglês, espanhol, francês, italiano, português, polonês e<br />

russo. Todos os direitos reservados. Os artigos assinados não refletem necessariamente a opinião dos editores. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou<br />

distribuída eletronicamente sem autorização prévia dos editores.


Conteúdo 2/3<br />

Conteúdo Página<br />

Editorial e expediente 2<br />

News<br />

Leite orgânico Candia: embalagem ecológica 4<br />

O despertar de uma nova consciência entre os consumidores <strong>sig</strong>nifica que o mercado para produtos orgânicos<br />

está em alta. E a embalagem cartonada também está em evidência, conforme mostra a Candia, na França.<br />

Capa<br />

combishape: uma visita à CAPSA 6<br />

“A forma segue a emoção.” Uma feira interna na gigante empresa de laticínios<br />

espanhola CAPSA demonstrou como a inovação da embalagem combishape funciona na prática.<br />

Perfil<br />

Novo trabalho 12<br />

Fábrica inaugurada em Moscou produz 350 milhões de litros de suco por ano.<br />

Mercados<br />

O potencial da América do Sul 14<br />

Um continente descobre sua sede.<br />

Vendas de bebidas em embalagens cartonadas aumentam constantemente na América do Sul.<br />

Retrato<br />

O último samurai 18<br />

Transações comerciais sem dinheiro, produção de tendência e mercado dirigida à oferta: Nova York em 2004?<br />

Não, Edo (atual Tóquio), por volta de 1694. O visionário dono dessas idéias chamava-se Takatoshi Mitsui.<br />

Fatos e Tendências<br />

Crescimento saudável 20<br />

Soja, a planta mais rica em proteína do mundo, ultrapassou as fronteiras de sua Ásia nativa há tempos.<br />

As formas de apresentar este valioso grão são hoje as mais variadas possíveis.<br />

Culturas<br />

A Espanha serve a mesa 24<br />

O hábito alimentar na península ibérica é cultural. É isso que faz da Espanha<br />

um país com deliciosos aperitivos para abrir o apetite.<br />

Espectros<br />

No estoque 28<br />

A Idade Média é geralmente mencionada como um período sombrio na história.<br />

Depois de tudo, dificilmente poderia se imaginar que conhecimentos daquela época fossem úteis hoje.<br />

Ainda bem que alguns deles se tornaram um sucesso quando se trata de alimentação!<br />

Conhecimento de alto nível 30<br />

Jinan, na província chinesa de Shandong, foi onde se realizou o seminário sobre tecnologia de envase asséptico.<br />

Embalagens fascinantes 31<br />

Vale a pena descobrir o que as novas empresas CB Creations e Repak são capazes de produzir<br />

a partir de embalagens cartonadas.<br />

MUH patrocina o “State Gardening Show” 32<br />

A companhia de laticínios alemã se apresentou para um público entusiasmado, em Trier, Alemanha.<br />

Entrevista na MUH 33<br />

Entrevista com o membro do conselho administrativo, Rainer Sievers.<br />

Meio ambiente<br />

Nova usina de reciclagem na Escócia 34<br />

Reino Unido passa a reciclar embalagens de bebidas.<br />

Vantagens ecológicas confirmadas 35<br />

Estudo de impacto ambiental, publicado recentemente, comprova que embalagens de bebidas<br />

com tampa são vantajosas.<br />

Nas reportagens, os ícones abaixo indicam conteúdo extra na edição on-line da revista:<br />

Textos Links<br />

Imagens Arquivos de áudio Vídeos<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


News<br />

Candia Biolait:<br />

embalagem ecológica<br />

Na França, como também em outros países europeus, os escândalos em torno dos gêneros<br />

alimentícios influenciaram definitivamente a consciência dos consumidores. Produtos orgânicos,<br />

que dão ao consumidor a segurança de não terem sido contaminados nem modificados,<br />

estão cada vez mais populares.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

O leite orgânico é um dos poucos segmentos<br />

que têm apresentado bons resultados<br />

no mercado de laticínios nos últimos<br />

dois anos. O crescimento anual do mercado<br />

é de 6%. Até mesmo o estagnado mercado<br />

de leite francês recebe novo impulso com os<br />

produtos orgânicos.<br />

Diante deste quadro, a Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong><br />

conversou com Florence Pierron, diretora<br />

de marketing responsável pela inovação de<br />

produtos da Candia (Cedilac), sobre o lançamento<br />

do “Candia – Lait Biologique” em<br />

meados de 2004, e a importância da embalagem<br />

no novo produto.<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: Como a sra. posicionaria<br />

a marca Candia no mercado de laticínios<br />

francês?<br />

Florence Pierron: Candia sempre foi líder<br />

no mercado francês. Nós sempre perseguimos<br />

uma forte política de inovação, tanto<br />

no que diz respeito à embalagem quanto<br />

ao conteúdo. Em 1986, lançamos a primeira<br />

garrafa UHT no mercado; em 1990, fomos os<br />

primeiros a produzir leite para crianças; em<br />

1993, introduzimos a primeira embalagem<br />

cartonada <strong>combibloc</strong> com tampa e, em 1998,<br />

fomos novamente os primeiros a levar para


o mercado o leite enriquecido com cálcio e<br />

vitamina D. Esses lançamentos construíram<br />

a história da Candia, tornando-a uma das<br />

marcas de produtos alimentícios mais conhecidas<br />

e apreciadas pelos consumidores.<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: Qual a importância<br />

do leite orgânico na França e como ele se desenvolverá<br />

no futuro?<br />

Florence Pierron: Em 2003, o mercado<br />

do leite orgânico produzia 72 milhões de litros.<br />

Este é um dos poucos segmentos que<br />

continuam em crescimento. Apenas entre<br />

2002 e 2003, o crescimento foi de 6%. Os<br />

escândalos na indústria alimentícia deixaram<br />

o consumidor muito sensível quanto à<br />

segurança dos alimentos. Produtos identificados<br />

com o “selo orgânico” dão ao consumidor<br />

a segurança de estar adquirindo alimentos<br />

saudáveis, e que seguem um rigoroso<br />

padrão de qualidade.<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: Qual o posicionamento<br />

do “Candia – Lait Biologique” no mix de<br />

produtos da Cedilac?<br />

Florence Pierron: Com esta nova oferta,<br />

pretendemos levar um conceito totalmente<br />

inédito para o mercado de leite, que<br />

Florence Pierron, diretora de marketing<br />

responsável pelo lançamento do leite orgânico.<br />

vai muito além das abordagens atuais. Por<br />

isso, decidimos dar um passo até agora único,<br />

que é o de oferecer um leite cujo teor<br />

natural de gordura não é modificado e que,<br />

dependendo da época do ano e do tipo de<br />

alimentação do gado leiteiro, oscila entre<br />

3,7 e 4,5%. O leite orgânico é apenas submetido<br />

a tratamento térmico necessário para<br />

a conservação. Esta é a garantia de um<br />

produto totalmente natural, com o sabor<br />

verdadeiro do leite.<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: Em 10 anos, esta é<br />

a primeira vez que é lançado um novo produto<br />

Cedilac usando embalagem cartonada.<br />

Por que escolheram a SIG Combibloc como<br />

parceira?<br />

Florence Pierron: Optamos pela embalagem<br />

cartonada <strong>combibloc</strong> porque ela reúne<br />

perfeitamente os valores do leite orgânico:<br />

compatibilidade ambiental e atributos<br />

que remetem à natureza. Um outro motivo<br />

é que este estilo de embalagem é novo no<br />

nosso mercado, o que nos garante mais um<br />

diferencial.<br />

A embalagem <strong>combibloc</strong>, com sua qualidade<br />

e de<strong>sig</strong>n único, expressa toda a autenticidade<br />

do produto e comunica o posicionamento<br />

do leite orgânico ao consumidor.<br />

News 4/5<br />

Para promover vendas, kit promocional com<br />

4 embalagens do “Candia – Lait Biologique”.<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: Em sua opinião, quais<br />

são as principais vantagens da embalagem<br />

cartonada?<br />

Florence Pierron: A embalagem cartonada<br />

oferece vantagens incontestáveis no<br />

que diz respeito à compatibilidade ambiental<br />

e à facilidade de armazenamento. Outro<br />

benefício é a grande superfície da embalagem<br />

para criação de um layout que promova<br />

a marca e informe as características nutricionais<br />

do produto. Além disso, o sistema<br />

abre-e-fecha da embalagem alcançou um<br />

tal nível de aperfeiçoamento que a torna altamente<br />

conveniente e competitiva em relação<br />

à garrafa PET.<br />

Mais informações disponíveis na edição<br />

on-line da nossa revista:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/news<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Capa<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

combishape:<br />

uma visita à CAPSA


“A forma segue a emoção” — com este tema, cerca de 120 clientes e jornalistas conheceram<br />

a primeira linha de produção combishape em funcionamento no mundo. O evento, realizado<br />

Capa 6/7<br />

na companhia de laticínios espanhola Corporación Alimentaria Peñasanta (CAPSA), comprovou<br />

que a embalagem cartonada asséptica é completamente capaz de adquirir novas formas e de<strong>sig</strong>ns.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Capa<br />

A Costa Brava, uma das mais famosas praias<br />

paradisíacas do Mediterrâneo.<br />

Com o crescimento da variedade de<br />

produtos disponíveis no mercado, as empresas<br />

perceberam a necessidade de se diferenciar<br />

da concorrência, que é cada vez mais<br />

acirrada. Um de<strong>sig</strong>n arrojado de embalagem<br />

pode contribuir consideravelmente nessa<br />

disputa. Nesse contexto, a SIG Combibloc<br />

concluiu o projeto combishape, que rompe<br />

os padrões dos formatos tradicionais das embalagens<br />

cartonadas e lança uma nova geração<br />

de embalagens.<br />

O segredo desta embalagem inovadora<br />

está no processo de montagem, onde o fundo,<br />

o corpo e os componentes da tampa são<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

Acima: O antigo mosteiro de Sant Pere del Bosc, com vista panorâmica de Lloret de Mar,<br />

abriga um restaurante onde os convidados almoçaram.<br />

Abaixo, à esq. e à dir.: o Hotel de la Gavina, que oferece bastante luxo, diferente do padrão<br />

dos hotéis convencionais para executivos.<br />

soldados na máquina de envase para formar<br />

um único elemento. Outro aspecto relevante<br />

é o nova tampa de rosca shapeTwist, com<br />

diâmetro mais largo para a saída do líquido,<br />

o que garante conveniência no manuseio.<br />

A vez dos pioneiros<br />

O conceito revolucionário combishape<br />

foi apresentado pela primeira vez ao público<br />

na Feira Internacional de Tecnologia Alimentar,<br />

a Anuga FoodTec 2003. A maneira<br />

escolhida foi a mais prática possível: a exibição<br />

de uma máquina de envase em pleno<br />

funcionamento.<br />

O que poucos visitantes imaginavam<br />

naquele momento era que a CAPSA, grupo<br />

líder na indústria de laticínios espanhola, já<br />

possuía planos maiores para a embalagem<br />

combishape. O objetivo era o lançamento de<br />

uma bebida igualmente inovadora no mercado:<br />

leite para emagrecer.<br />

Comercializado pela Central Lechera<br />

Asturiana, o novo produto NATURLínea contém<br />

Tonalin ® CLA. Essa substância natural<br />

previne a formação de tecido adiposo no<br />

corpo e estimula a conversão de gordura em<br />

energia. Consumidores espanhóis mais conscientes<br />

vão conhecer o leite para emagrecer


em uma embalagem elegante: a combishape<br />

formato oval, cs R020 de<strong>sig</strong>n.<br />

Estréia mundial na Catalunha<br />

Depois dos resultados da feira Anuga<br />

FoodTec 2003, uma equipe da SIG Combibloc<br />

começou a instalação do protótipo da<br />

máquina de envase combishape na CAPSA,<br />

localizada em Vidreres, na Catalunha. Definido<br />

o início da produção para março de<br />

2004, a novidade foi então informada aos<br />

clientes internacionais e à imprensa, especialmente<br />

a mídia segmentada. O públicoalvo<br />

do lançamento foi logo definido: a<br />

combishape é dirigida a grandes fabricantes<br />

de produtos de marca, os quais agregam benefícios<br />

extras em suas linhas de produtos.<br />

O diretor industrial da CAPSA, Josep<br />

Tarrés, facilitou o trabalho da equipe da SIG<br />

Combibloc dentro da planta. Tarrés autorizou<br />

as visitas monitoradas à máquina de<br />

envase em pleno funcionamento e ainda<br />

disponibilizou um andar inteiro acima do<br />

hall de produção para funcionar como centro<br />

de exposição.<br />

A partir da esq.: W. Walter Schäfers, diretor da SIG Combibloc para a Europa<br />

ocidental; José Armando Tellado, diretor de marketing da CAPSA; Matthias Enste,<br />

gerente de produto internacional combishape.<br />

O conceito exclusivo do evento foi desenvolver<br />

uma feira interna, com a duração<br />

de uma semana, cujo objetivo era difundir<br />

informações compreensíveis sobre a combishape,<br />

na teoria e na prática. O resultado<br />

foi notável: além dos 40 jornalistas especializados<br />

na área de negócios, mais de 80 clientes<br />

de empresas do mundo todo também<br />

participaram do evento.<br />

Hotel pitoresco com vista para o mar<br />

O local escolhido para o evento foi Vidreres,<br />

a cerca de meia hora de carro da Costa<br />

Brava. Os convidados e a equipe da SIG<br />

Combibloc ficaram em S’Agaró, na costa,<br />

no Hotel de la Gavina. Em contrapartida à<br />

intensa programação do evento, os convidados<br />

encontraram na paisagem local um refúgio<br />

de paz e tranqüilidade. Ao lado do mar,<br />

com acesso a uma praia paradisíaca, o hotel<br />

se diferencia dos convencionais, pois é privilegiado<br />

por sua encantadora localização.<br />

Quando a equipe de organização da empresa<br />

SIG Combibloc chegou, no dia 7 de<br />

maio, não havia tempo de sobra para rela-<br />

Capa 8/9<br />

xar, já que para a próxima semana a previsão<br />

era de trabalho pesado. A missão inicial<br />

era preparar a fábrica da CAPSA para receber<br />

os visitantes. O local reservado passou por<br />

uma reestruturação temporária para funcionar<br />

como centro de exposição. Tudo isso sem<br />

provocar alterações na rotina da planta que<br />

pudessem prejudicar a hospitalidade do parceiro<br />

espanhol.<br />

Os primeiros convidados chegaram no<br />

domingo, 9 de maio. Eles foram recebidos no<br />

aeroporto – tanto no de Gerona como no de<br />

Barcelona – e conduzidos ao hotel onde foram<br />

recebidos pelos profissionais da SIG<br />

Combibloc. Lá, receberam informações sobre<br />

a agenda do evento. Quem chegou mais cedo<br />

pôde desfrutar de uma caminhada pela praia;<br />

confortáveis saídas-de-banho com o logotipo<br />

da SIG foram distribuídas aos convidados.<br />

Com o tempo a favor, as recepções oficiais<br />

aconteceram à beira da maravilhosa piscina<br />

do hotel, e foram regadas a aperitivos e<br />

típicos “tapas” espanhóis. A partir das 21 horas<br />

foi servido o jantar, em um clima bem<br />

descontraído e ao som de violões espanhóis.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Capa<br />

Estréia mundial com estilo: a recepção do evento<br />

na fábrica da CAPSA em Vidreres.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

A CSA F10 não apenas envasa alimentos<br />

e bebidas, mas também monta todas as partes<br />

de uma embalagem.<br />

Visitas monitoradas são auge do evento<br />

Os hóspedes deixaram o hotel de la Gavina<br />

ainda de manhã cedo. Um ônibus levava<br />

grupos de 20 a 25 pessoas para a fábrica<br />

da CAPSA, em Vidreres. Banners com 3 metros<br />

de comprimento lembravam do tema<br />

do evento: “A forma segue a emoção”, indicando<br />

também que alguma coisa excitante<br />

estava prestes a acontecer. A área da recepção<br />

foi preparada para lembrar o portal de<br />

entrada de um teatro na noite de estréia, com<br />

direito a tapete vermelho e cortinas pesadas.<br />

No primeiro andar da fábrica, Josep<br />

Tarrés, gerente da fábrica CAPSA, recebeu<br />

os convidados. Logo depois, Matthias Enste,<br />

gerente de produto internacional combishape<br />

da SIG Combibloc, explicou as razões<br />

do evento: a liderança da CAPSA no mercado<br />

espanhol de leite, a duradoura parceria<br />

com a SIG Combibloc, o novo produto NA-<br />

TURLínea e o lançamento do novo conceito<br />

combishape. Alguns dos gerentes de marketing<br />

da CAPSA explicaram o produto NA-<br />

TURLínea e a abordagem realizada no lançamento<br />

da campanha de marketing.<br />

Vestido com roupas de proteção, o grupo<br />

finalmente conheceu de perto o grande<br />

destaque do evento: o processo de envase<br />

em pleno funcionamento.<br />

Acompanhada por efeitos de música e


Em grupos de 20 a 25 pessoas, os visitantes<br />

vindos de todas as partes do mundo<br />

inspecionaram o sistema combishape.<br />

iluminação, a cortina foi erguida para revelar<br />

a linha de envase CSA F10. Rápida e<br />

precisa, a máquina integra todo o processo<br />

de envase.<br />

A concretização de um projeto<br />

Apesar da complexidade envolvida nas<br />

ações de marketing e na pesquisa tecnológica,<br />

a combishape alcança resultados correspondentes<br />

aos esforços. A reação dos<br />

convidados à apresentação foi altamente<br />

positiva, e o sentimento final foi de missão<br />

cumprida. Logo após o almoço em Lloret<br />

de Mar, muitos dos visitantes aproveitaram<br />

a oportunidade para passar o tempo<br />

restante em uma loja da cidade, para observar<br />

de perto a elegância da embalagem NA-<br />

TURLínea, sob a perspectiva do consumidor.<br />

A CAPSA também estava satisfeita com<br />

os resultados iniciais. Em apenas dois meses,<br />

cerca de 2 milhões de embalagens chegaram<br />

ao mercado, o que pode ser considerado<br />

um belo começo.<br />

O <strong>sig</strong>nificado desse resultado vai muito<br />

além do sucesso do lançamento do produto.<br />

A combishape provou que embalagens cartonadas<br />

também podem representar soluções<br />

inovadoras de de<strong>sig</strong>n para empresas que já<br />

experimentaram todas as outras soluções de<br />

embalagens. Para a SIG Combibloc, a combi-<br />

NATURLínea na embalagem combishape<br />

é um produto com benefícios adicionais:<br />

beleza e bem-estar.<br />

Capa 10/11<br />

shape é o mais novo e versátil instrumento<br />

para abrir portas que estavam fechadas no<br />

passado.<br />

Vizinha da Espanha, a França será o segundo<br />

país a lançar um novo produto combishape<br />

no mercado.<br />

Mais informações podem ser obtidas na<br />

nossa revista on-line:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/title<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Perfil<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

Novo trabalho<br />

Em uma cooperação estratégica, o fabricante de sucos<br />

de frutas Nidan e a SIG Combibloc elaboraram um conceito<br />

personalizado: em pouco tempo surgiu nos arredores de Moscou<br />

uma fábrica de sucos de frutas totalmente nova – uma das<br />

poucas na Rússia com padrão de produção ocidental.<br />

Igor Shilov, presidente do Grupo Nidan,<br />

expressou assim sua satisfação sobre o projeto<br />

conjunto: “Eu gostaria de destacar especificamente<br />

que a equipe SIG Combibloc<br />

respondeu imediatamente a todas as dúvidas<br />

que surgiram desde a fase do projeto até<br />

a instalação. Isso nos deu a possibilidade de<br />

planejar e construir esta fábrica em um tempo<br />

muito reduzido. Um resultado que nos<br />

deixa muito satisfeitos”.<br />

Na rota do sucesso<br />

A Nidan foi fundada em 1993 como<br />

uma distribuidora de sucos de frutas húngaros<br />

importados para o mercado russo. Em<br />

1998, começou a fabricação local de sucos.<br />

Em pouco tempo, a empresa cresceu e se tornou<br />

uma das mais importantes fabricantes<br />

da Rússia.<br />

Com as marcas “Champion”, “My Family”<br />

e “Da!”, a Nidan detém a participação


A nova unidade de Moscou, que tem<br />

capacidade de produção anual de 350 milhões<br />

de litros de suco.<br />

de 12% do mercado – e com isto o quarto<br />

lugar em todo o mercado russo. Em Novosibirsk,<br />

na Sibéria, matriz da empresa, a Nidan<br />

tem uma participação de mais de 35% no<br />

mercado. Atualmente, a empresa emprega<br />

mais de 2000 funcionários em três fábricas<br />

espalhadas pela Rússia e Ucrânia.<br />

O projeto Gross<br />

Desde que começou a produção de sucos<br />

de frutas, a empresa cresceu vertiginosamente.<br />

Assim, a Nidan aumentou suas vendas<br />

para cerca de 260 milhões de litros em<br />

2003. E essa tendência continua: a capacidade<br />

de produção da Nidan na fábrica de<br />

Novosibirsk, com cinco máquinas de envase,<br />

não é mais suficiente. Por isso, a fabricante<br />

de sucos de frutas decidiu pela construção<br />

de uma nova indústria com sete máquinas<br />

de envase de última geração, em<br />

Gross, distrito industrial de Moscou. Com<br />

essas novas máquinas de envase, a Nidan não<br />

apenas utiliza tecnologia de ponta, como<br />

também está em condições de envasar sucos<br />

em embalagens de diversos tamanhos (de<br />

200 ml até 2.000 ml) e nos mais diversos formatos<br />

<strong>combibloc</strong> e combifit.<br />

Após dois anos de planejamento, em dezembro<br />

de 2002 foram realizadas as últimas<br />

obras. A fábrica de sucos de frutas construída<br />

se estende por uma área de sete hectares.<br />

Cerca de 10.000 m 2 se destinam à administração<br />

e à armazenagem do produto final.<br />

Uma área de 20.000 m 2 é reservada à produção<br />

da fábrica e lá trabalham 600 funcio-<br />

nários. Estão sendo planejados, para o futuro,<br />

um centro de pesquisas, laboratórios e espaços<br />

para estocagem de matérias-primas,<br />

além de novos prédios administrativos. Os<br />

investimentos atingiram 60 milhões de dólares.<br />

No âmbito deste projeto, foram fornecidas<br />

outras máquinas de envase para as unidades<br />

na Ucrânia e em Novosibirsk. Um projeto<br />

de grande porte que precisava de um<br />

parceiro competente: a SIG Combibloc.<br />

O caminho para o futuro<br />

Na sua orientação estratégica, a Nidan<br />

aposta sistematicamente em soluções e produtos<br />

inovadores. A fábrica em Moscou foi<br />

construída para que a Nidan possa dar continuidade<br />

à expansão de sua posição no dinâmico<br />

mercado de sucos de frutas da Rússia.<br />

Ali a Nidan já atinge um volume de<br />

produção em torno de 350 milhões de litros<br />

de suco por ano. Como complemento à competência<br />

central – a produção de sucos de<br />

frutas –, a empresa amplia permanentemente<br />

seu portfolio de produtos: há alguns<br />

anos, por exemplo, em Novosibirsk, a Nidan<br />

já produz laticínios, como iogurte e leite<br />

longa vida. Com isto a Nidan é uma das poucas<br />

empresas que envasam tanto suco quanto<br />

leite.<br />

Parceria com perspectiva<br />

No futuro, a comprovada cooperação<br />

entre a Nidan e a SIG Combibloc deve ser<br />

intensificada por ações abrangentes de apoio<br />

de marketing, amplo esquema de atendi-<br />

Perfil 12/13<br />

mento e encomenda de peças de reposição<br />

on-line.<br />

Um projeto conjunto, por exemplo, foi<br />

iniciado em dezembro de 2003 na Rússia.<br />

Para o lançamento da conhecida marca de<br />

suco de frutas “Tropicana”, com um total de<br />

sete sabores, foi instalada uma máquina de<br />

envase CFA 209 adicional. O início da produção<br />

se deu logo em seguida, em janeiro<br />

de 2004. “Tropicana” é produzido na fábrica<br />

da Nidan em Moscou para o grupo Pepsi<br />

Bottling. Projetos como esse e a união sistemática<br />

entre qualidade, eficiência e inovação<br />

garantem o sucesso da parceria entre a<br />

Nidan e a SIG Combibloc no mercado.<br />

Maiores detalhes você encontra na revista<br />

on-line no endereço:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/profile<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Mercados<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


O potencial da América do Sul<br />

O mercado sul-americano envasa mais de 7 bilhões de litros de alimentos e bebidas em<br />

embalagens cartonadas assépticas, mantendo taxas de crescimento superiores à média<br />

mundial. Para garantir sucesso nesta região, a SIG Combibloc está presente com escritórios<br />

em São Paulo (Brasil), Buenos Aires (Argentina) e Santiago (Chile).<br />

Com uma população ao redor de 230<br />

milhões de pessoas, Brasil, Chile e Argentina<br />

constituem os principais mercados da América<br />

do Sul, produzindo e comercializando<br />

cerca de 95% dos 7 bilhões de litros de alimentos<br />

e bebidas anualmente envasados em<br />

embalagens cartonadas assépticas. Em termos<br />

relativos, o Brasil responde sozinho por<br />

77% deste volume, seguido pela Argentina,<br />

com 17%, e pelo Chile, com 6%.<br />

Essa concentração de mercado explica<br />

a estratégia de atuação da SIG Combibloc na<br />

região, que foca seus esforços nestes três paí-<br />

As famosas casas coloridas, de zinco e madeira,<br />

na região da Boca, zona portuária de Buenos<br />

Aires (Argentina).<br />

ses. Em 2003, foram inaugurados novos escritórios<br />

em Buenos Aires (Argentina) e em<br />

Santiago (Chile), que atualmente trabalham<br />

de forma integrada com o escritório central,<br />

localizado em São Paulo (Brasil), para garantir<br />

a competitividade da empresa na área.<br />

Produtos líderes<br />

Na América do Sul, os produtos lácteos<br />

representam 80% do mercado em volume.<br />

Em 2003, foram envasados 5,6 milhões de<br />

litros e as análises mais conservadoras do segmento<br />

projetam taxa de crescimento média<br />

Mercados 14/15<br />

Os chamados moais nas ilhas de Páscoa, Chile:<br />

gigantescos monumentos de pedra com os<br />

quais os nativos supostamente homenageavam<br />

seus ancestrais.<br />

de 4% ao ano para os próximos cinco anos.<br />

Dentro desta categoria, o produto de<br />

maior importância é o leite UHT, principalmente<br />

comercializado em embalagem de<br />

1 litro do tipo <strong>combibloc</strong>Standard. Trata-se<br />

de um mercado altamente competitivo e sensível<br />

ao preço. Seu comportamento está relacionado<br />

à estrutura de distribuição de renda<br />

da região, caracterizada pela alta concentração<br />

da riqueza e pela renda per capita baixa.<br />

As bebidas não-carbonatadas à base de<br />

frutas são responsáveis por 8% do mercado<br />

de embalagens cartonadas assépticas na re-<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Mercados<br />

Mercado de embalagens assépticas, por países —2003<br />

Total: 7,1 bilhões de litros (segmentos: bebidas não-carbonatadas, leite longa vida, vinho e alimentos)<br />

Fonte: Euromonitor/CBAS Regional Marketing<br />

gião. Em 2003, foram comercializados 600<br />

milhões de litros e as perspectivas de crescimento<br />

se mantêm positivas: estima-se uma<br />

média de 12% ao ano, o que leva a uma projeção<br />

de 1 bilhão de litros em 2007.<br />

Diferentemente dos lácteos, este segmento<br />

é caracterizado por produtos de maior<br />

valor agregado, com grande diversidade de<br />

sabores e embalagens. O uso de tampa, que<br />

garante conveniência às bebidas de consumo<br />

familiar, e os formatos diferenciados são<br />

mais freqüentes. O lançamento de versões<br />

para consumo individual (“on the go”) é<br />

praticamente obrigatório a todas as marcas.<br />

Com características mais estáveis, outros<br />

mercados igualmente importantes para<br />

as embalagens cartonadas assépticas são os<br />

de vinho e o de derivados de tomates. Em<br />

2003, foram envasados 600 milhões de litros<br />

de vinho de mesa na América do Sul, principalmente<br />

na Argentina e no Chile, e outros<br />

300 milhões de quilos de produtos à base<br />

de tomate.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

Brasil 72,3%<br />

Argentina 16,3%<br />

Chile 5,6%<br />

Paraguai 0,9%<br />

Uruguai 0,7%<br />

Colômbia 2,5%<br />

Venezuela 0,6%<br />

Bolívia 0,6%<br />

Peru 0,3%<br />

Equador 0,2%<br />

Package mix<br />

A análise dos mercados de lácteos, bebidas<br />

não-carbonatadas, vinhos e derivados<br />

de tomate na Argentina, Brasil e Chile revela<br />

que as embalagens com maiores níveis de<br />

crescimento foram as cartonadas e as plásticas.<br />

Em números absolutos, o mercado total<br />

aumentou em aproximadamente 2,1 bilhões<br />

de unidades, sendo as embalagens cartonadas<br />

responsáveis por 66% deste total.<br />

Potencial estratégico de leite UHT no Brasil<br />

Os números de mercado falam por si.<br />

Em 2003, segundo o IBGE, o país produziu<br />

22 bilhões de litros de leite. Deste total, 4,3<br />

bilhões são de leite UHT (42,7%); 200 milhões,<br />

de bebida láctea (preparado à base de<br />

soro e leite); 1,5 bilhão, de leite pasteurizado;<br />

1,9 bilhão, de leite cru; e 1,9 bilhão, de<br />

leite em pó.<br />

A análise do mercado potencial de embalagens<br />

cartonadas assépticas passa pela projeção<br />

do crescimento do mercado UHT pro-<br />

priamente dito, mas também deve considerar<br />

ganhos de volumes por meio da opção<br />

de troca de produtos concorrentes como leite<br />

pasteurizado, cru ou em pó, o que amplia<br />

a atratividade do segmento.<br />

Outra constatação importante diz respeito<br />

à distribuição do consumo de leite. Apesar<br />

de o Brasil possuir dimensões continentais,<br />

as regiões sul e sudeste, que correspondem<br />

a menos de 30% da área do país e<br />

abrigam 46% da sua população, concentram<br />

90% do consumo de leite UHT e 62%<br />

do consumo de leite pasteurizado.<br />

Clientes atestam qualidade<br />

A flexibilidade do sistema SIG Combibloc<br />

já foi testada e aprovada por importantes<br />

clientes da América do Sul. No Brasil, a<br />

empresa fornece embalagem cartonada asséptica<br />

para a Pepsico (Ambev), que produz<br />

e comercializa o Lipton Ice Tea, no formato<br />

<strong>combibloc</strong>Standard de 1 litro com tampa<br />

combiLift.


A Pepsico oferece a marca Lipton Ice Tea<br />

em <strong>combibloc</strong>Standard (1.000 ml)<br />

com a tampa combiLift.<br />

No Chile, o primeiro cliente foi a Viña<br />

San Pedro, a terceira maior vinícola do país,<br />

que utiliza as embalagens <strong>combibloc</strong>Premium<br />

de 1 litro e <strong>combibloc</strong>Maxi de 2 litros<br />

para o vinho Gato. A inovação e diferenciação<br />

dos formatos destas embalagens ajudaram<br />

a consolidar a imagem de alta qualidade<br />

da marca.<br />

Outro cliente chileno importante é o<br />

grupo Unilever, que atua com as marcas de<br />

molho de tomate Malloa, Doña Clara e Sabrosalsa,<br />

todas comercializadas em <strong>combibloc</strong>Small.<br />

No último ano, dois novos clientes foram<br />

conquistados pela SIG Combibloc na<br />

região. Em março de 2003, a Cafra, Cooperativa<br />

Agrícola y Lechera de Frutilla, também<br />

localizada no Chile, lançou o leite UHT<br />

Cafra em <strong>combibloc</strong>Standard 1 litro, marcando<br />

a entrada da SIG Combibloc no segmento<br />

de lácteos desse país.<br />

Em dezembro de 2003, a Alimentos y<br />

Bebidas Cartellone, da Argentina, iniciou o<br />

No Chile, leite UHT da Cooperativa Agrícola<br />

y Lechera na embalagem <strong>combibloc</strong>Standard<br />

(1.000 ml) com tampa combiLift.<br />

envase de vinhos em embalagens assépticas<br />

cartonadas. O equipamento, com capacidade<br />

para envasar 10 mil embalagens/hora, está<br />

trabalhando com <strong>combibloc</strong>Standard de<br />

1 litro para os vinhos de mesa das marcas<br />

Resero (tinto, branco e rosé) e Zumuva (tinto,<br />

branco e branco doce).<br />

A versatilidade do equipamento da SIG<br />

Combibloc possibilitou à Cartellone criar uma<br />

embalagem promocional de 1.100 ml para o<br />

vinho Zumuva. Com esta embalagem, a empresa<br />

dobrou as vendas da marca durante a<br />

promoção de verão. O sucesso levou a Cartellone<br />

a planejar novas campanhas que<br />

utilizam o conceito “10% mais” de produto,<br />

porém desta vez com a marca Resero.<br />

Conhecendo mais a Cartellone<br />

A estrutura e a qualidade gráfica das embalagens<br />

da SIG Combibloc também estão alinhadas<br />

com a estratégia praticada pela Alimentos<br />

e Bebidas Cartellone: constante preocupação<br />

com a excelência de seus produtos.<br />

Mercados 16/17<br />

A Alimentos y Bebidas Cartellone,<br />

da Argentina, envasa vinhos de mesa da marca<br />

Resero em <strong>combibloc</strong>Standard (1.000 ml).<br />

Atualmente a empresa é uma das maiores<br />

fabricantes de alimentos e bebidas da<br />

Argentina, além de participar de mercados<br />

internacionais. A Cartellone possui 11 marcas<br />

de vinhos, sendo as marcas Resero e Zumuva<br />

as responsáveis pelos maiores volumes<br />

de vendas da companhia. No caso específico<br />

da marca Resero, a Cartellone tem um<br />

orgulho especial, uma vez que este é o vinho<br />

mais famoso da província de San Juan.<br />

Outras informações você encontra na<br />

nossa revista on-line:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/markets<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Retrato<br />

O último samurai<br />

Quando em 1616 o samurai Sokubei Mitsui renunciou à<br />

nobreza e à espada para fabricar saquê e vender molho de soja,<br />

ninguém imaginava que essa decisão marcaria o início<br />

da história de um empreendimento único.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

O protagonista dessa história foi o filho<br />

de Sokubei, Takatoshi Mitsui (1622–1694).<br />

Já aos 14 anos de idade, ele se revelou tão<br />

bom negociante que os Mitsui puderam abrir<br />

duas lojas em Edo, atual Tóquio. Ao contrário<br />

da prática comercial de então, Takatoshi<br />

comprava e vendia a preços baixos, para se<br />

destacar da concorrência. Com isto, conseguiu<br />

formar uma grande carteira de clientes<br />

fiéis a seu negócio.<br />

O fim do exílio<br />

O sucesso de Takatoshi, entretanto, teve<br />

conseqüências. Cheio de inveja e ciúme, seu<br />

irmão Toshisugu ordenou que Takatoshi voltasse<br />

ao interior, o que <strong>sig</strong>nificava uma espécie<br />

de exílio econômico. Obedecendo à hierarquia<br />

familiar, Takatoshi teve de concordar.<br />

Porém, com a morte de Toshisugu, em<br />

1673, o isolamento de Takatoshi acabou.<br />

Em 1674, ele abriu um negócio de tecidos<br />

em Edo. Independentemente dos pedidos<br />

que recebia, Takatoshi estocava mercadorias<br />

sempre que os preços de compra estavam<br />

baixos. Desta forma, ele podia ampliar sua<br />

oferta e dar continuidade à sua eficaz política<br />

de preços baixos.<br />

Além disso, Takatoshi foi atrás de novos<br />

mercados. Ele tentou vender pequenos<br />

cortes de tecido e percebeu rapidamente que<br />

seus clientes estavam dispostos a pagar o<br />

mesmo preço por menos tecido se, em compensação,<br />

não tivessem que lidar com retalhos.<br />

Ele implantou o serviço de costura<br />

sob medida e dividiu o processo de produção<br />

em etapas individuais, a mesma idéia<br />

de produção empregada por Henry Ford<br />

mais de 200 anos depois na produção automobilística.<br />

Assim, Takatoshi permitia aos<br />

seus clientes a possibilidade de vestir à noite<br />

aquilo que haviam escolhido de manhã.<br />

O poder da persuasão<br />

A habilidade de Takatoshi para os negócios<br />

não tinha limites: ele foi um dos primeiros<br />

a adotar medidas de comunicação<br />

direta – o que hoje nós chamamos de marketing.<br />

Nas ruas de Edo, Takatoshi mandava<br />

distribuir milhares de panfletos com o<br />

logotipo Mitsui, anunciando a abertura de<br />

uma nova loja. Quem comprava na sua<br />

loja em dias de chuva ganhava um guardachuva<br />

com o emblema da empresa. Além<br />

disso, percebendo a ineficiência da circulação<br />

de dinheiro no Japão, Takatoshi Mitsui<br />

ofereceu ao governo a possibilidade de financiar<br />

sua empresa de forma indireta. Em<br />

vez de investir dinheiro em maus negócios,<br />

o governo direcionaria seus fundos à agência<br />

de Mitsui em Osaka – onde havia enor-


A metrópole Tóquio não é apenas a capital<br />

do Japão, mas há anos também a sede do<br />

conglomerado Mitsui.<br />

mes máquinas de tecelagem e armazéns. Era<br />

lá que funcionava o centro de organização<br />

de toda a produção e a compra de mercadorias,<br />

onde era investido o dinheiro do governo.<br />

A mercadoria era então embarcada<br />

para Edo. Quando chegava, era expedida e<br />

vendida, e só depois o governo recebia seu<br />

dinheiro de volta. Esse acordo não só rendeu<br />

a Mitsui respeitabilidade e confiança, como<br />

também financiamento isento de juros. Isto<br />

tudo abriu um vasto campo de ação ao seu<br />

banco, fundado em 1683, para aplicar o capital<br />

com lucro certo.<br />

O legado ideal<br />

Quando Takatoshi Mitsui morreu em<br />

1694, aos 73 anos de idade, ele havia revolucionado<br />

tanto o mercado atacadista quanto<br />

varejista, aperfeiçoado o sistema bancário e<br />

iniciado a “indústria da propaganda“ japonesa.<br />

Aos seus herdeiros, ele deixou um tes-<br />

tamento de política empresarial, que definia<br />

exatamente como a Mitsui deveria ser gerenciada<br />

no futuro. Takatoshi limitou o número<br />

de cotistas para prevenir a decadência<br />

da empresa. Ele ainda vetou todo e qualquer<br />

excesso aos seus herdeiros, e decretou<br />

economia como princípio supremo, prescreveu<br />

regras para a escolha dos cônjuges e determinou<br />

o montante das dívidas que poderiam<br />

ser feitas. As gerações seguintes obedeceram<br />

e nos 250 anos posteriores criaram<br />

um dos maiores conglomerados mundiais.<br />

No início do século 20, três milhões de<br />

pessoas trabalhavam no conglomerado Mitsui<br />

no mundo todo. A empresa extraía ouro<br />

e carvão, perfurava poços de petróleo, controlava<br />

quase 70% do mercado mundial de<br />

seda, atuava em todos os setores da indústria<br />

pesada e dominava o sistema bancário. Após<br />

a Segunda Guerra Mundial, a ocupação americana<br />

destruiu o conglomerado. Mas em 1959<br />

Retrato 18/19<br />

O embrião do atual conglomerado mundial<br />

Mitsui: a produção de molho de soja e saquê.<br />

os antigos diretores se uniram pela reconstrução.<br />

Hoje a Mitsui & Co. é um grupo empresarial<br />

cotado na bolsa com faturamento<br />

anual de aproximadamente 100 bilhões de<br />

dólares, mais de 36.000 funcionários e uma<br />

rede mundial de escritórios presente em mais<br />

de 90 países, além de 880 subsidiárias, que<br />

simplesmente fabricam de tudo, de batedeiras<br />

manuais a navios cargueiros.<br />

Outras informações você encontra na<br />

nossa revista on-line:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/portrait<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Fatos e Tendências<br />

Crescimento saudável<br />

Há séculos, a soja é um dos principais componentes da alimentação na Ásia. No mercado<br />

global, ela desfruta de crescente popularidade. Tanto no Ocidente quanto no Oriente,<br />

a soja já é considerada um dos mais atraentes produtos no setor de alimentos e bebidas.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


A combinação de produto inovador e<br />

embalagem diferenciada, que oferece o máximo<br />

de conveniência, é a chave do sucesso de bebidas<br />

à base de soja.<br />

A soja é a planta mais rica em proteínas<br />

que conhecemos, e por muito tempo foi um<br />

dos segredos mais bem-guardados da culinária<br />

asiática. O cultivo da soja na China recua<br />

na história até o ano de 2838 a.C., mas<br />

só agora cresce no mundo ocidental a consciência<br />

dos benefícios que esta planta traz<br />

para o bem-estar das pessoas. Graças ao seu<br />

efeito preventivo contra inúmeras doenças,<br />

sobretudo câncer, osteoporose e problemas<br />

cardiovasculares, a soja já é festejada como<br />

um “alimento funcional natural“.<br />

Os números da soja<br />

Desde 1999, quando o FDA (Food and<br />

Drugs Administration), órgão que fiscaliza<br />

produtos alimentícios e farmacêuticos nos<br />

EUA, confirmou as propriedades benéficas<br />

da soja, os fabricantes de produtos à base deste<br />

grão disputam o crescimento do mercado.<br />

Para o ano de 2007, a previsão de faturamento<br />

é de 8 bilhões de dólares. O maior<br />

crescimento é esperado para os alimentos<br />

em que a soja substitui o leite, como o próprio<br />

leite de soja, iogurte e sorvetes. Somen-<br />

te no caso do leite de soja, o faturamento<br />

anual mundial excede os 800 milhões de dólares.<br />

Especialistas prevêem um potencial de<br />

crescimento anual entre 13 e 20%. Isto corresponde<br />

a um volume de 3 bilhões de litros<br />

de leite de soja pronto para beber até 2005 e<br />

mais de 4 bilhões de litros até o ano de 2007.<br />

Em todas as bocas no mundo todo<br />

O mercado europeu ocidental registra<br />

um alto crescimento nas vendas de produtos<br />

à base de soja, principalmente bebidas.<br />

Entretanto, o consumo per capita é relativamente<br />

pequeno: apenas 28% dos europeus<br />

consomem soja ou bebidas à base de soja<br />

pelo menos uma vez por semana. Na América<br />

do Norte e na América do Sul, mundialmente<br />

as maiores produtoras de soja, o<br />

crescimento estimado de 19% está seis pontos<br />

percentuais acima do crescimento do<br />

mercado global. A participação dos EUA no<br />

mercado mundial é de 30%, seguido pelo<br />

Brasil, Argentina e Paraguai. As estimativas<br />

partem do princípio que o consumo nos<br />

Estados Unidos crescerá entre 10 e 20%. O<br />

Fatos e Tendências 20/21<br />

faturamento com bebidas à base de soja no<br />

mercado varejista norte-americano projeta<br />

para o ano de 2005 no mínimo 1 bilhão de<br />

dólares. Na Austrália, onde mais de 80%<br />

das bebidas prontas à base de soja são vendidas<br />

em embalagens assépticas, o mercado<br />

cresce 10% ao ano e, para 2007, é estimado<br />

um volume de produção de 99 milhões de<br />

litros. Na maior parte da Ásia, a procura por<br />

bebidas à base de soja continua alta e cresce<br />

anualmente em torno de 13%. Mercados<br />

com consumo tradicionalmente elevado, como<br />

por exemplo a Coréia do Sul e a Malásia,<br />

apresentam essas bebidas em novas e<br />

inovadoras formas, conquistando assim novos<br />

mercados.<br />

Uma questão de gosto<br />

Em muitas regiões do mundo os consumidores<br />

ainda preferem o sabor original, que<br />

lembra o gosto dos grãos de soja. Os produtos<br />

com apenas um leve sabor dos grãos têm<br />

também seu mercado, o qual vem se expandindo<br />

cada vez mais. Os mercados ocidentais<br />

focam seus esforços no desenvolvimen-<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Fatos e Tendências<br />

Vendas mundiais de leite de soja (em milhões de litros) 1998-2007<br />

4,000<br />

2,000<br />

0<br />

1,352<br />

Mercado internacional de bebidas à base de soja por regiões 2002<br />

Volume: 2,190 milhões de litros<br />

Uma tendência que persistirá: o mercado<br />

de leite de soja cresce no mundo inteiro.<br />

A Ásia já registra uma grande procura<br />

por bebidas de soja.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

1,516<br />

1,721<br />

1,928<br />

2,190<br />

2,514<br />

2,896<br />

3,315<br />

3,714<br />

4,118<br />

1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007<br />

Ásia-pacífico 75.5%<br />

Austrália 3%<br />

Europa ocidental 4%<br />

Américas 17%<br />

África e Oriente Médio 0.5%<br />

Fonte: Euromonitor/CBAS Regional Marketing<br />

to de bebidas com sabor suave, da mesma<br />

forma a procura por esses produtos também<br />

cresce lentamente em toda a Ásia. No tradicional<br />

mercado japonês para produtos de<br />

soja, por exemplo, nos anos 80 e 90, as bebidas<br />

à base de soja tinham uma representação<br />

relativamente fraca. Entretanto, nos<br />

últimos anos, o consumo dessas bebidas cresceu<br />

intensamente, graças à disposição dos fabricantes<br />

em desenvolver novas bebidas com<br />

sabores diferentes e inovadores.<br />

De maneira geral, podemos notar uma<br />

crescente conscientização e maior sensibilidade<br />

dos fabricantes de bebidas de soja para<br />

as necessidades do consumidor. Eles introduziram<br />

bebidas mistas de soja e sucos de<br />

frutas, formulados e enriquecidos com nutrientes<br />

que possuem características similares<br />

ao leite de vaca. Os fabricantes também<br />

desenvolvem bebidas de soja para atender<br />

às necessidades alimentares específicas de alguns<br />

grupos. Um bom exemplo disto é o fabricante<br />

australiano Sanitarium. Essa empresa,<br />

conhecida por sua linha de produtos<br />

orientados para o público que se preocupa<br />

com saúde, reúne em suas bebidas UP&GO<br />

as vantagens da proteína de soja, cálcio e fibras.<br />

A linha é voltada aos consumidores que


Diversidade para aumentar a aceitação de<br />

bebidas de soja: sabores feijão preto e gergelim<br />

da Hanmi.<br />

têm o dia-a-dia dinâmico, e substituem o<br />

café-da-manhã pela bebida. Com a marca<br />

“So Good”, especializada em soja, a Sanitarium<br />

oferece uma linha de sabores especiais<br />

como “cappuccino” e “favo de mel”. Outra<br />

linha é a de bebidas com aroma suave de soja,<br />

as soya-smoothies, nos sabores manga e<br />

banana.<br />

Marcas fortes na Ásia<br />

A microsegmentação estratégica dos mercados<br />

em nenhum outro lugar é tão evidente<br />

quanto na Ásia, onde é vendida e consumida<br />

76% de toda a produção de bebidas de<br />

soja. A maior parte dos dez grandes fabricantes<br />

de bebidas à base de soja é asiática:<br />

Dr. Chung Food (Coréia), Kibun Food Chemifa<br />

(Japão), Vitasoy International Holdings<br />

(Hong Kong), Green Spot (Tailândia), Marusani<br />

(Japão) e Lactasoy (Tailândia). Diante da<br />

crescente procura por produtos cada vez mais<br />

refinados no maior mercado de consumo<br />

per capita do mundo, é especialmente importante<br />

para os fabricantes asiáticos direcionarem<br />

seus produtos para o consumidor certo<br />

na hora certa.<br />

Isso se aplica à empresa tailandesa Lactasoy,<br />

que oferece três sabores de bebidas em<br />

Lactasoy, fabricante líder de leite de soja da<br />

Tailândia, oferece uma ampla linha de sabores<br />

nos formatos <strong>combibloc</strong>Small e <strong>combibloc</strong>Mini.<br />

dois formatos de embalagem, a <strong>combibloc</strong>-<br />

Small e a <strong>combibloc</strong>Mini. Esses produtos se<br />

destinam principalmente a consumidores<br />

que querem “mais por menos”. Convencionalmente,<br />

na Tailândia a soja é adoçada e<br />

contém 2% de leite de vaca. Para se destacar<br />

no mercado e corresponder exatamente às<br />

necessidades dos consumidores durante a<br />

“Jae” (festa vegetariana em outubro), a Lactasoy<br />

lançou uma variedade vegetariana especial<br />

que não contém qualquer substância<br />

de origem animal.<br />

Na Coréia do Sul, a Hanmi Whole Soymilk,<br />

uma das principais responsáveis pelo<br />

desenvolvimento no mercado de soja asiático,<br />

oferece uma grande variedade de sofisticadas<br />

bebidas de soja em sabores como feijão<br />

preto (“black bean”) e gergelim (“black sesame”).<br />

Sahm Yook, outro fabricante coreano,<br />

também produz uma variante de leite de<br />

soja no sabor feijão preto, além de uma versão<br />

da bebida enriquecida com cálcio e outra<br />

especialmente desenvolvida para bebês.<br />

Na Malásia, onde o consumo de soja é<br />

um dos maiores do mundo, fabricantes como<br />

Yeo’s e Drinho comercializam seus produtos<br />

enriquecidos com suplementos funcionais<br />

e alimentares para toda a família.<br />

Fatos e Tendências 22/23<br />

Linha So Good: bebidas à base de soja com<br />

sabores especiais oferecidos pelo fabricante<br />

australiano Sanitarium.<br />

Consumo saudável<br />

Um estudo realizado recentemente em<br />

30 países mostrou que no mínimo 95% dos<br />

consumidores da Malásia e das Filipinas compram<br />

conscientemente produtos saudáveis.<br />

Os consumidores malaios, por exemplo, atentam<br />

para as necessidades alimentares dos<br />

seus filhos e para o tratamento e controle de<br />

doenças. Tal comportamento de compra continuará<br />

tendo efeitos positivos no desenvolvimento<br />

do mercado global de bebidas à<br />

base de soja. Diante do crescimento extraordinário<br />

desse mercado, os fabricantes precisam<br />

se destacar da concorrência através<br />

de inovação e diferenciação. A combinação<br />

ideal de produto e embalagem é de importância<br />

fundamental para a exploração do<br />

potencial desse mercado em grande parte<br />

ainda não conquistado.<br />

Outras informações você encontra na<br />

nossa revista on-line em:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/factsandtrends<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Culturas<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Uma especialidade é a “tortilla”, a omelete<br />

com batatas mais popular da Espanha.<br />

A Espanha<br />

serve a mesa<br />

Culturas 24/25<br />

A Espanha é um país cheio de contradições, determinadas não<br />

apenas pelo clima, mas principalmente pela sua complexa história<br />

e cultura. Gregos, romanos, celtas, mouros e muitos outros povos<br />

deixaram sua marca no país, especialmente na culinária.<br />

A cozinha espanhola é basicamente nativa<br />

e rústica. A diversidade de alimentos se<br />

destaca por seu sabor peculiar. Na culinária,<br />

é padrão o uso de azeite de oliva, muito alho<br />

e produtos frescos. Os pratos principais em<br />

todo o país têm como base ovos e arroz, peixes<br />

e frutos do mar, sem esquecer da preferência<br />

espanhola por cozidos. Dos mouros,<br />

herdou-se a tradição de uma grande variedade<br />

de frutas e legumes, como as tâmaras e<br />

os figos, e condimentos orientais, como canela,<br />

noz-moscada, cominho e açafrão.<br />

A riqueza da cozinha simples<br />

Das “tortillas”, paelhas e gaspachos à famosa<br />

crema catalana, esta cozinha mediterrânea<br />

oferece sempre algo especial para cada<br />

paladar e exigência. Alguns pratos ultrapassaram<br />

as divisas regionais e se tornaram<br />

famosos em toda a Espanha. Não se trata,<br />

no entanto, de uma cozinha tipicamente espanhola,<br />

mas sim de uma arte culinária regional<br />

cheia de variedades, influenciada pelas<br />

formas de vida e condições climáticas de<br />

cada lugar. Situada na costa norte, a provín-<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Culturas<br />

A paelha geralmente é preparada com arroz,<br />

frango, carne, frutos do mar, vagens e ervilhas.<br />

cia da Catalunha se destaca não apenas pela<br />

vinicultura, mas também por seus excelentes<br />

pratos à base de peixe. Na região de Navarra<br />

e Aragon, mais a oeste, pratos exóticos<br />

à base de pimentões doces e picantes<br />

regem o cardápio. Lá, os habitantes são especialistas<br />

na combinação de diversos tipos<br />

de carnes e peixes com molhos picantes.<br />

Vizinhas dessa região, as províncias bascas<br />

revelam ao gourmet um alto nível de sofisticação<br />

na culinária espanhola. Os bascos são<br />

amantes e conhecedores de gastronomia e<br />

compartilham com os franceses a preferência<br />

por molhos bem elaborados. Além disso,<br />

também são artistas no preparo de sopas. O<br />

gosto por sopas e molhos se estende até o<br />

oeste da Galícia. Nos planaltos secos da Espanha,<br />

conhecidos como antiga Castela, e na<br />

Espanha central, a cozinha se caracteriza por<br />

pratos à base de carne. Nas imediações da<br />

capital espanhola, Madri, a caça é muito popular.<br />

Assim, no outono, dá-se preferência a<br />

pratos como perdiz, faisão, pombo, coelho,<br />

lebre, corça ou javali. Além disso, a região<br />

central é conhecida por seus famosos guisados.<br />

Os espanhóis apreciam muito as sopas,<br />

seja como entrada, prato principal, ou uma<br />

leve refeição. Provavelmente, a mais famo-<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

sa e conhecida sopa além do território nacional<br />

é o gaspacho andaluz: uma sopa fria com<br />

migalhas de pão, ovos cozidos, vinagre, óleo,<br />

pepinos, tomates, cebolas, alho, pimenta vermelha<br />

e condimentos. Ainda hoje, o sul da<br />

Espanha conserva influências da época em<br />

que os mouros governaram a região. Na culinária,<br />

por exemplo, manteve-se a preferência<br />

por alimentos fritos, como peixes, aves e<br />

legumes, e por guloseimas doces, as tortas,<br />

torteras, cortados e yemas.<br />

Hora do lanche<br />

Na Espanha, uma boa refeição faz parte<br />

do estilo de vida. Mas a atração pelos prazeres<br />

gastronômicos originou uma cultura<br />

alimentar própria, que já se tornou uma paixão<br />

internacional. “Tapas variados” é a palavra<br />

mágica da cozinha espanhola. Trata-se<br />

de entradas e tira-gostos espanhóis, que no<br />

decorrer do tempo se tornaram uma autêntica<br />

especialidade para os gourmets. Hoje,<br />

não se pode mais imaginar a cultura alimentar<br />

espanhola sem eles. Diz a lenda que os<br />

tira-gostos remontam ao tempo de Alfonso,<br />

o Sábio, que há cerca de 700 anos se aborrecia<br />

com o excessivo consumo de álcool de<br />

seus soldados. Na tentativa de conter o ím-<br />

peto de beber, mandou tampar os copos, colocando<br />

em cima dessas tampas um petisco.<br />

Somente após a degustação do alimento é<br />

que se podia beber. Na época, eram apenas<br />

algumas azeitonas, uma fatia de lingüiça,<br />

presunto ou pão que deveriam tornar o gole<br />

de xerez ou vinho mais agradável. Mas, hoje,<br />

pode-se escolher entre uma dúzia de tapas<br />

ou mais para acompanhar o aperitivo.<br />

Outros tapas são a “tortilla” (espécie de omelete<br />

de batatas), queijos, presuntos de vários<br />

tipos, azeitonas, lingüiça espanhola com<br />

páprica, morcela, batatas com molhos condimentados,<br />

lula frita, espetinhos de carne,<br />

brochete à moda moura... Em nenhum outro<br />

lugar do mundo, a tentação de servir e<br />

apreciar pequenas delícias se desenvolveu<br />

tanto quanto na Espanha.<br />

Força do hábito<br />

Independentemente da diversidade e<br />

variedade dos prazeres culinários nas províncias<br />

espanholas, alguns hábitos alimentares<br />

são comuns em todo o país. A refeição<br />

mais importante do dia é o almoço.<br />

A primeira refeição do dia, o café da<br />

manhã, ou desayuno, consiste apenas de<br />

café ou chocolate, algumas torradas ou bo-


O açafrão é obtido do pólen de uma variedade<br />

do açafrão-da-primavera. Ele dá à paelha sua<br />

cor dourada.<br />

los. Por volta de 11 horas é servida uma refeição<br />

intermediária: café com leite, ou um<br />

café expresso, com um pedaço de “tortilla”.<br />

No sul da Espanha, os churros, como conhecemos<br />

no Brasil, são muito apreciados. No<br />

almoço, as opiniões divergem. Em feriados<br />

especiais, ele pode consistir de vários pratos<br />

e ser a principal refeição do dia. Mas, em geral,<br />

entre 14 e 15 horas se come apenas uma<br />

salada de legumes, carne ou peixe, uma sopa,<br />

um guisado, ou um prato à base de arroz.<br />

Na “merienda”, no meio da tarde, são<br />

servidos deliciosos doces com o café. E só lá<br />

pelas 22 horas começa a “cena”, o jantar que<br />

reúne toda a família e que pode durar várias<br />

horas, com diversas etapas culinárias. Geralmente,<br />

com a entrada iniciam-se as “entremeses”:<br />

saladas, suflês de legumes ou pastéis.<br />

Depois, é servida uma sopa. Como prato principal,<br />

há peixe, carne, ave ou caça, e os alimentos<br />

são sempre acompanhados de saborosos<br />

molhos e legumes. Na seqüência, é<br />

possível saborear diferentes variedades de<br />

queijos, doces, ou frutas da época. Antes do<br />

café com conhaque, ainda há o típico “flan”,<br />

um pudim à base de ovos e caramelo, ou outras<br />

sobremesas, como as “natillas”. O vinho<br />

acompanha quase todas as refeições.<br />

Rioja, em Castela, é a principal região<br />

produtora de vinho tinto da Espanha.<br />

O espírito do vinho<br />

O sul da Espanha é uma das regiões vinícolas<br />

mais antigas da Europa. Os fenícios<br />

fundaram as atuais cidades de Cádiz e Málaga<br />

há mais de 3000 anos. Logo em seguida,<br />

deram início ao cultivo das vinhas, que foi<br />

continuado pelos romanos. Por todo o país,<br />

existem hoje cerca de 60 diferentes regiões<br />

de vinícolas. Por muito tempo, os vinhos exportados<br />

pela Espanha foram utilizados como<br />

corantes ou foram misturados a outros<br />

vinhos. Entretanto, logo após a guerra, a região<br />

de plantio de Rioja pôde sair do anonimato<br />

e hoje goza de alta reputação entre os<br />

conhecedores de vinho. O interesse britânico<br />

pelos vinhos espanhóis, que remonta ao<br />

século 16, fez com que os comerciantes ingleses<br />

de vinho influenciassem consideravelmente<br />

os métodos de produção de vinhos<br />

doces e licorosos. Diante desse quadro, os<br />

vinicultores da região do xerez, no sul da<br />

Andaluzia, desenvolveram uma técnica sofisticada<br />

para o aumento da qualidade. Uma<br />

condição importante era limitar a área de<br />

cultivo exatamente a 100 quilômetros quadrados<br />

em torno da cidade de Jerez de la<br />

Frontera (daí vem o nome da bebida, xerez).<br />

Características como o terreno calcário, chu-<br />

Culturas 26/27<br />

vas de inverno, sol extremamente quente no<br />

verão e ventos do Atlântico garantem ali<br />

um bom desenvolvimento da uva. A alta<br />

qualidade do xerez só é atingida com a escolha<br />

das variedades das uvas, levando-se<br />

em conta a forma como são processadas, a<br />

mistura de vinhos jovens e envelhecidos e o<br />

amadurecimento nos tonéis. Durante os anos<br />

de amadurecimento (3 a 9 anos), a bebida<br />

adquire seu sabor característico. O xerez pode<br />

ser encontrado em diversos tipos: entre<br />

outros, doce e marrom (creme), claro e leve<br />

(fino), seco e com um ligeiro aroma de camomila<br />

(“manzanillo”).<br />

Maiores informações estão disponíveis<br />

na nossa revista on-line:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/culturas<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Espectros<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

No estoque<br />

A segunda parte da nossa série histórica é sobre a conservação de alimentos na Idade Média.<br />

Na época, muito mais do que acontece hoje, a alimentação das pessoas era regida pelas estações<br />

do ano, pelo calendário religioso e pelos métodos de conservação existentes.<br />

Alimentos frescos podiam ser encontrados<br />

na primavera, no verão e, às vezes, durante<br />

o outono, mas no inverno somente era<br />

possível consumir o que havia sido corretamente<br />

armazenado nos meses anteriores.<br />

Um processo comum de conservação praticado<br />

na época era salgar ou acondicionar alimentos<br />

em salmoura. Peixes salgados, por<br />

exemplo, exerciam um papel importante na<br />

dieta das famílias da Idade Média. Afinal, o<br />

consumo de carne, leite, manteiga, ovos e<br />

queijo era rigorosamente proibido durante o<br />

jejum praticado na quaresma.<br />

Peixe fresco<br />

À medida que a nobreza e os conventos,<br />

proprietários de lagos e ribeirões, tentavam<br />

restringir a pesca, os peixes secos, defumados<br />

e salgados ganhavam cada vez mais destaque.<br />

O símbolo do jejum era o arenque<br />

salgado. Salmão, lúcio, perca, lampreia, enguia,<br />

bacalhau e ostras também eram mantidos<br />

em salmoura. O método era utilizado<br />

pelos comerciantes, mas também por donasde-casa.<br />

Nas residências, também era comum<br />

o uso do vinagre na conservação de peixes.<br />

Inteiros ou em filés, os peixes eram acondicionados<br />

com salsa em pequenos barris ou<br />

potes de cerâmica, que depois eram preenchidos<br />

com vinagre. O recipiente era então<br />

vedado e devidamente enterrado para que<br />

mantivesse o alimento fresco. Quando uma<br />

porção de peixe era retirada, era necessário<br />

reabastecer o pote com vinagre em quantidade<br />

correspondente ao espaço antes ocupado<br />

pelo peixe.<br />

O caminho de todas as carnes<br />

A melhor época para o abate de gado,<br />

porcos e carneiros eram os meses de outubro


e novembro. A data do abate no final do ano<br />

tinha duas vantagens: os animais não precisavam<br />

ser alimentados durante o inverno e<br />

o frio proporcionava melhores condições para<br />

o processamento e conservação da carne.<br />

Nesta estação do ano, eram produzidos chouriços,<br />

lingüiças e outros alimentos à base de<br />

carne, que precisavam ser consumidos rapidamente.<br />

A carne em salmoura, ou defumada,<br />

e o toucinho eram conservados em barris<br />

com sal, de onde era retirada a quantidade<br />

necessária para o consumo diário. Para<br />

a conservação, às vezes uma parte da carne<br />

era seca e defumada em seguida, sendo ainda<br />

embebida em vinagre ou vinho. Para guardar<br />

a carne por curtos períodos, despejavase<br />

óleo quente, gordura ou sebo sobre o alimento.<br />

Para proteger de ratos e camundongos,<br />

alimentos embutidos, como as lingüiças,<br />

precisavam ser pendurados em barras. A carne<br />

era conservada em contêineres de ferro<br />

com entradas para ventilação, protegidos por<br />

telas para afastar moscas.<br />

Frutas, legumes e queijos<br />

Em geral, as frutas eram acondicionadas<br />

em areia seca, cinzas, debulho de aveia, ou<br />

materiais similares que absorviam sua umidade.<br />

Algumas eram conservadas sob uma<br />

cobertura de gesso, barro ou cerâmica, e outras,<br />

em vinho ou oximel (mistura de vinagre,<br />

água e mel). Peras, ameixas, cerejas e<br />

uvas eram secas no forno e depois acondicionadas<br />

em recipientes ventilados. Fruta em<br />

compota ou suco de fruta concentrado, cujo<br />

teor de água era reduzido por cozimento até<br />

atingir uma consistência espessa, eram desidratados<br />

em talhas ao ar livre, com adição<br />

de mel e especiarias selecionadas. Legumes,<br />

quando necessário, eram conservados com<br />

auxílio de sal, vinagre de vinho e folhas de<br />

louro. O repolho, por exemplo, era preservado<br />

no sal, e o resultado é uma iguaria bem<br />

conhecida na atualidade: o chucrute.<br />

No entanto, o método mais engenhoso<br />

era o controle da deterioração do próprio<br />

produto e o uso das mudanças biológicas resultantes<br />

desse processo para a sua conservação.<br />

Assim, o leite era transformado, por<br />

exemplo, em queijo. O leite coalhado podia<br />

ser conservado – e com isso também eram<br />

mantidos os nutrientes.<br />

Mesmo com tantos métodos, conservar<br />

alimentos por longos períodos era muito difícil.<br />

Por isso, na primavera havia uma grande<br />

escassez de alimentos próprios para consumo.<br />

Mais recentemente, foram encontradas<br />

alternativas para tornar os alimentos comestíveis<br />

por um tempo maior. Na próxima<br />

edição, você poderá conferir outras informações<br />

sobre essas descobertas e muito mais.<br />

Saiba mais na nossa revista on-line:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/espectro<br />

Espectros 28/29<br />

No final da Idade Média, os comerciantes<br />

salgavam ou defumavam o peixe destinado<br />

à venda.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Espectros<br />

Conhecimento de alto nível<br />

Nos dias 26 e 27 de fevereiro de 2004, as duas divisões do Grupo SIG, SIG Combibloc<br />

e SIG Beverages, realizaram em conjunto o primeiro seminário sobre tecnologia<br />

de envase asséptico em Jinan, na província chinesa de Shandong.<br />

Acima: Douglas Broughton, diretor da SIG<br />

Combibloc China, no seu discurso inicial.<br />

Abaixo (da esq. para a dir.): Douglas Broughton,<br />

Li Yu (presidente do Conselho Fiscal da Jiabo<br />

Dairy), Klaus Andresen (diretor técnico da<br />

CBCN) e Jan Schuermann (diretor de marketing<br />

e desenvolvimento da CBCN) visitam a nova<br />

fábrica da Jiabo Dairy.<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

Com um foco claramente técnico, o seminário<br />

reuniu mais de 100 participantes,<br />

sendo a maioria deles engenheiros envolvidos<br />

nos setores técnicos e de produção. Entre<br />

os assuntos apresentados, a atenção foi<br />

para questões como a transferência de conhecimentos<br />

teóricos sobre tecnologia asséptica<br />

e a introdução de novos desenvolvimentos<br />

tecnológicos no grupo SIG. Para abordar os<br />

amplos tópicos em torno da tecnologia asséptica<br />

e suas respectivas vantagens para os<br />

produtos cartonados e plásticos da SIG, o<br />

seminário em Jinan uniu participantes de<br />

nossa empresa chinesa e colegas de outros<br />

países. Nas palestras ministradas por alguns<br />

deles, foram abordados temas como a tecnologia<br />

asséptica do sistema SIG Combibloc,<br />

os futuros desenvolvimentos nas embalagens<br />

assépticas e a tecnologia de envase asséptico<br />

para garrafas PET.<br />

Sempre atual<br />

No período da tarde, nos dois dias do<br />

seminário, foram realizadas visitas aos equipamentos<br />

da linha de produção em funcionamento.<br />

Com uma área de 4 km 2 e investimentos<br />

na ordem de 50 milhões de euros,<br />

a nova fábrica da Jinan Jiabao Dairy tornouse<br />

modelo no processamento de laticínios<br />

com tecnologia de última geração. Para garantir<br />

um funcionamento perfeito e altamente<br />

profissional, foram ali instaladas várias<br />

linhas de envase da SIG Combibloc, com<br />

as quais a Jinan Jiabao pode oferecer embalagens<br />

cartonadas assépticas em tamanhos<br />

família e individual. No segundo dia, os participantes<br />

visitaram o novo equipamento da<br />

SIG Beverages na Beijing Huiyuan Group,<br />

uma de nossas clientes, em Laiwu. Essa instalação<br />

da SIG inclui duas linhas assépticas<br />

de alta velocidade para PET.<br />

Após gerar muitas discussões frutíferas<br />

e difundir informações abrangentes, o seminário<br />

foi encerrado na tarde de 27 de fevereiro,<br />

sexta-feira, com uma repercussão bem<br />

positiva para os participantes e representantes<br />

da mídia. Nos dois dias do evento, a SIG<br />

China conseguiu transmitir aos seus clientes<br />

informações sobre tecnologia asséptica,<br />

com conceitos inovadores de serviços e produtos<br />

individualmente adaptados.<br />

Outras informações estão disponíveis<br />

na nossa revista on-line:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/espectro


Embalagens fascinantes<br />

Duas novas empresas, a CB Creations e Repak, provam: idéias fascinantes<br />

não têm idade e embalagens cartonadas não servem somente para embalar.<br />

Na cozinha da Escola Maria-Wards também se<br />

cola, fura e costura. Dessa forma, as embalagens<br />

cartonadas são transformadas em material de<br />

escritório.<br />

Um grupo de 17 jovens com idade de<br />

15 anos, alunas da Escola Maria-Wardd, em<br />

Nuremberg, Alemanha, produz materiais de<br />

escritório feitos com restos de embalagens<br />

cartonadas. Tudo isso nas dependências da<br />

escola.<br />

Reciclagem como estilo<br />

No lugar das aulas de culinária, as alunas<br />

cortam, colam, furam e costuram na cozinha<br />

da escola. Uma atividade que lhes rende<br />

42 centavos por hora. Para a CB Creations,<br />

o que importa no momento não é o dinheiro,<br />

mas a idéia. Como material, são utilizadas<br />

embalagens de néctar de maçã, laranja e<br />

banana, fornecidas pela SIG Combibloc. Com<br />

elas, são criadas capas para arquivos, pastas<br />

jurídicas e estojos de lápis.<br />

A idéia do empreendimento das alunas<br />

é um projeto do Instituto de Comércio e Indústria<br />

de Colônia, em cooperação com o<br />

Instituto de Comércio e Indústria da Baviera.<br />

O objetivo do projeto é auxiliar os jovens<br />

Além de pastas e estojos, a CB Creations também<br />

produz e comercializa capas para arquivos.<br />

a identificar o valor dos materiais recicláveis,<br />

incentivar o trabalho em equipe e o desenvolvimento<br />

de autonomia. E não demorou<br />

para a CB Creations obter resultados. No dia<br />

12 de maio de 2004, as alunas participaram<br />

do concurso estadual "Melhor Empresa Junior<br />

da Baviera 2004" e obtiveram o 4º lugar.<br />

Acessórios de de<strong>sig</strong>n<br />

Um outro exemplo de relação criativa<br />

com as embalagens cartonadas é a Repak,<br />

dirigida por quatro jovens empreendedores<br />

da região de Baden (Suíça), que produzem<br />

e comercializam bolsas e carteiras feitas com<br />

embalagens de bebidas da SIG Combibloc.<br />

A Repak possui a autorização do atacadista<br />

Migros para a fabricação e venda dos<br />

seus produtos, que são feitos com as embalagens<br />

budget-de<strong>sig</strong>n. Esses produtos já se<br />

tornaram "cult" na Suíça. A Repak também<br />

comprova ser politicamente correta, já que<br />

as carteiras são fabricadas no workshop da<br />

ONG Arwo, voltada aos portadores de defi-<br />

Espectros 30/31<br />

A empresa Repak cria modernas bolsas e carteiras<br />

com embalagens cartonadas da SIG Combibloc.<br />

ciência. Essa decisão está relacionada à<br />

preocupação social dos jovens. O que não<br />

os impede de perseguir seus objetivos comerciais.<br />

A meta é fabricar produtos personalizados,<br />

que possam ser comprados por<br />

consumidores que navegam na internet.<br />

Os produtos dessas duas empresas criativas<br />

podem ser encomendados por meio de<br />

seus respectivos websites. Os links podem ser<br />

encontrados na edição on-line da revista.<br />

Outras informações estão disponíveis<br />

na nossa revista on-line:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/espectro<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Espectros<br />

MUH patrocina o<br />

“State Gardening Show”<br />

“Um dos nomes da marca natureza” – Com este tema, a Milch-Union Hocheifel eG (MUH)<br />

se apresenta como a principal patrocinadora do “State Gardening Show”, que acontece em Trier,<br />

na Alemanha, de 22 de abril a 24 de outubro de 2004. Durante o evento, apenas os produtos<br />

lácteos da MUH estarão disponíveis para que os visitantes se familiarizem com a marca.<br />

O MUH Milk Bar no “State Gardening Show”<br />

em Trier, Alemanha.<br />

A localização do “State Gardening Show”,<br />

próxima às fronteiras da Bélgica e Luxemburgo,<br />

é bem-vinda para a MUH. É justamente<br />

nessas regiões que se concentram muitos<br />

clientes da empresa, que foi fundada em<br />

1966. As caixinhas do leite achocolatado<br />

MUH, da SIG Combibloc, funcionam como<br />

propaganda da exposição. Nelas, estão aplicados<br />

adesivos com jogos que promovem<br />

premiação. Esta premiação reforça a ligação<br />

da marca com a natureza: quem ganhar o<br />

primeiro prêmio poderá desfrutar de uma<br />

semana de férias em uma idílica fazenda, com<br />

direito a três acompanhantes. Os visitantes<br />

do cybercafé da MUH podem, além de conec-<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

A SIG Combibloc apóia a MUH no “State<br />

Gardening Show”, com a criação de uma<br />

exposição ambiental conjunta.<br />

tar-se à internet, se deliciar com os refrescantes<br />

milk-shakes e cafés aromatizados.<br />

Exposição ambiental conjunta<br />

A SIG Combibloc apóia a iniciativa da<br />

MUH de criar uma exposição direcionada para<br />

o meio ambiente, que demonstra o ciclo de<br />

vida de uma embalagem cartonada de leite.<br />

Da matéria-prima à reciclagem, de maneira<br />

compreensível inclusive para os leigos, cada<br />

estágio é bem destacado e explicado. Primeiro,<br />

a matéria-prima torna-se caixa; em seguida,<br />

a caixa vira embalagem do leite; e, finalmente,<br />

a embalagem utilizada é reciclada.<br />

O motivo desta cooperação vai além da<br />

Na Alemanha, a MUH é uma das líderes<br />

na fabricação de produtos lácteos.<br />

proximidade física entre as duas empresas e<br />

da longa relação comercial entre elas. Desde<br />

o desenvolvimento do leite condensado UHT<br />

em caixinha (1984), a MUH, como primeira<br />

cliente, começou a escrever uma história de<br />

sucesso em conjunto com a SIG Combibloc.<br />

Nesse meio-tempo, entrou em funcionamento<br />

uma nova máquina de envase asséptico,<br />

em Pronsfeld (Alemanha). Hoje, a MUH é a<br />

maior produtora européia de leite pasteurizado,<br />

inclusive de marcas próprias.<br />

A empresa ainda se consagrou no mercado<br />

de laticínios da Alemanha, onde também<br />

é líder na fabricação de leite condensado<br />

e longa vida.


Entrevista na MUH<br />

Rainer Sievers, CEO da MUH (Milch-Union Hocheifel),<br />

conversa sobre a importância do meio ambiente e o sucesso<br />

no “State Gardening Show” em Trier (Alemanha).<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: Qual a importância<br />

do tema meio ambiente para a linha de produtos<br />

lácteos MUH?<br />

Sievers: Para nós, um dos maiores produtores<br />

de leite longa vida da Europa, evitar<br />

danos ao meio ambiente é assunto chave.<br />

Em Pronsfeld (Alemanha), onde fica a<br />

nossa sede, operamos uma linha de produção<br />

extremamente moderna. A cada ano,<br />

investimos milhões na expansão e otimização<br />

das nossas máquinas. Como produzimos<br />

quase 900 milhões de embalagens por<br />

ano, o aspecto ambiental é de extrema importância<br />

para a MUH. Por esse motivo,<br />

apostamos no uso da embalagem cartonada,<br />

que é o tipo de embalagem mais ecológica<br />

e totalmente reciclável.<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: Esse é um dos motivos<br />

da participação da MUH no “State Gardening<br />

Show”, em Trier?<br />

Sievers: A estreita relação da empresa<br />

com a região e a natureza dos nossos produtos<br />

refletem perfeitamente o conceito da exposição<br />

de Trier. Através da comunicação por<br />

meio de embalagens e jogos, nós podemos<br />

contribuir para o sucesso do evento. E assim<br />

também é possível criar uma imagem positiva<br />

da MUH e de seu sistema básico de embalagem<br />

– a caixinha longa vida.<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: E que impressões e<br />

experiências a MUH pôde obter até agora<br />

nessa exposição? O senhor está satisfeito com<br />

a própria apresentação?<br />

Sievers: Sim, muito. Os visitantes e,<br />

principalmente, os funcionários da MUH e<br />

os agricultores têm demonstrado um interesse<br />

extraordinário e bastante positivo. Tanto<br />

a exposição ambiental da SIG Combibloc<br />

quanto o estande de laticínios da MUH –<br />

ambos localizados perto do ginásio de esportes<br />

– têm sido incríveis.<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: Em relação à exposição<br />

ambiental, como surgiu a cooperação<br />

com a SIG Combibloc?<br />

Sievers: Nesta exposição, estamos apresentando<br />

a nova linha de laticínios “MUH’s<br />

Brothers“ na embalagem de 250 ml. Além<br />

disso, queremos realizar uma comunicação<br />

positiva da caixinha de bebidas. Como a SIG<br />

Combibloc também se sente em casa na região,<br />

a empresa foi a parceira natural para o<br />

empreendimento.<br />

Sig.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>: Como o senhor avalia<br />

a cooperação com a SIG Combibloc?<br />

Sievers: Profissional, muito agradável e<br />

sem complicações. Com certeza, as duas empresas<br />

não sabiam exatamente em que haviam<br />

se metido com o “State Gardening<br />

Show”. Contudo, superamos, com pragmatismo,<br />

todos os obstáculos que surgiram.<br />

Agora, temos o prazer de receber todos os<br />

convidados que visitam o estande da MUH e<br />

a exposição ambiental da SIG Combiloc.<br />

Espectros 32/33<br />

Maiores informações você encontra na<br />

nossa revista on-line:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/espectro<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


Meio ambiente<br />

Nova usina de reciclagem<br />

na Escócia<br />

Os preparativos para a inauguração da primeira usina de reciclagem de embalagens<br />

cartonadas de bebidas do Reino Unido (Grã-Bretanha e Irlanda do Norte) estão a pleno vapor.<br />

A unidade começará a operação oficial no verão de 2004.<br />

Há dois anos, a Liquid Food Carton Manufacturers<br />

Association (LFCMA) e a empresa<br />

Smith, Anderson and Company estão empenhadas<br />

em uma iniciativa de cooperação<br />

para instalação da usina em Fife, na Escócia.<br />

A LFCMA é a associação que representa os<br />

processadores de cartão no Reino Unido, comparável<br />

à Associação de Embalagens Cartonadas<br />

para Alimentos Líquidos da Alemanha.<br />

Na Europa, o grupo Smith Anderson é líder<br />

da reciclagem independente e, também, fabrica<br />

papel, papel de embalagem e envelopes.<br />

Investindo no futuro<br />

Foram dois anos de pesquisas e testes<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04<br />

para o aproveitamento prático das fibras de<br />

celulose de embalagens cartonadas de bebidas.<br />

Graças aos seus investimentos em novas<br />

tecnologias de reciclagem, a Smith Anderson<br />

agora tem condições de reciclar também<br />

grandes quantidades de caixinhas de bebidas.<br />

A estação de reciclagem escocesa terá capacidade<br />

para processar 20% do volume de<br />

mercado de caixinhas de bebidas no Reino<br />

Unido. Em uma primeira fase, todos os resíduos<br />

provenientes da fabricação de embalagens<br />

cartonadas para bebidas serão reaproveitados.<br />

Isso também inclui os resíduos da<br />

fábrica da SIG Combibloc no nordeste da Inglaterra.<br />

Em uma segunda fase, será desen-<br />

Localizada perto de Fife, Escócia, a SIG<br />

Combibloc deve se beneficiar da primeira<br />

usina de reciclagem de embalagens cartonadas<br />

do Reino Unido.<br />

volvido projeto piloto, com o objetivo de desenvolver<br />

sistemas de coleta de caixinhas de<br />

bebidas junto aos consumidores finais.<br />

A SIG Combibloc é favorável a iniciativa<br />

de reciclagem no Reino Unido e apoiará<br />

ativamente o projeto.<br />

Maiores informações você encontra na<br />

nossa revista on-line:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/environment


Meio ambiente 34/35<br />

Vantagens ecológicas confirmadas<br />

O saldo é positivo: embalagens de bebidas com tampas também são ecologicamente vantajosas.<br />

Este é o resultado do novo “Balanço do Ciclo de Vida de Embalagens para Sucos – 2002“,<br />

publicado recentemente na Alemanha.<br />

Na Alemanha, saber se a embalagem para<br />

bebidas é ecologicamente recomendável<br />

ou não é fundamental para fabricantes, envasadores,<br />

varejo e consumidores. Afinal, desde<br />

janeiro de 2003, apenas embalagens de<br />

bebidas ecologicamente vantajosas, como as<br />

garrafas retornáveis e as caixas para bebidas,<br />

estão isentas de depósito obrigatório.<br />

Resultado positivo<br />

Por isso, os fabricantes alemães de embalagens<br />

para bebidas queriam saber, com precisão,<br />

qual o perfil ecológico dos seus produtos,<br />

principalmente com relação à crescente<br />

tendência de uso de tampas plásticas para o<br />

fechamento das embalagens. Para responder<br />

à questão, a Associação de Embalagens Cartonadas<br />

para Alimentos Líquidos, em Wiesbaden,<br />

Alemanha, encomendou um estudo de<br />

impacto ambiental. Os resultados desse novo<br />

balanço revelaram os efeitos das embalagens<br />

cartonadas para bebidas e garrafas retornáveis<br />

sobre o meio ambiente. Conclusão: tanto<br />

a embalagem cartonada para bebidas com<br />

capacidade de 1 litro, quanto a garrafa retornável<br />

de vidro, também de 1 litro, apresentam<br />

perfis ecológicos sensivelmente melhorados.<br />

As vantagens dos dois tipos de sistemas<br />

se mantêm praticamente em equilíbrio.<br />

No estudo de impacto ambiental, a melhoria<br />

nos dois sistemas fica evidente nas<br />

categorias: efeito estufa e inversão térmica.<br />

Além disso, devido à modernização dos veículos<br />

da frota comercial, o trabalho também<br />

revelou a redução da fumaça dos escapa-<br />

mentos dos caminhões de transporte das<br />

embalagens.<br />

Os cientistas também observaram vantagens<br />

no aperfeiçoamento da produção de<br />

plástico, na redução do uso de fontes de energia<br />

fóssil na fabricação do cartão de embalagens<br />

e na possibilidade de reutilização desses<br />

materiais na reciclagem.<br />

O importante para os fabricantes alemães<br />

de embalagens cartonadas para bebidas<br />

é o fato de que o perfil ambiental geral<br />

de suas embalagens não piorou, ainda que o<br />

uso de tampas plásticas nos produtos tenha<br />

aumentado.<br />

Sempre atualizado<br />

O “Balanço do Ciclo de Vida de Embalagens<br />

para Sucos” foi realizado no Instituto<br />

de Pesquisa Energética e Ambiental, em Heidelberg,<br />

Alemanha. O estudo dá prosseguimento<br />

a auditoria ambiental do Departamento<br />

Federal Alemão para o Meio Ambiente<br />

em relação a embalagens de bebidas nãocarbonatadas.<br />

Foram analisadas: garrafas retornáveis<br />

de vidro e embalagem cartonada<br />

para bebidas, ambas de 1 litro. Outro alvo<br />

foram as caixas de bebidas de 1,5 litro e 0,2<br />

litro, atualmente relevantes para o mercado.<br />

O balanço do governo se refere ao mercado<br />

de embalagens em 1997, enquanto que o<br />

estudo de impacto ambiental realizado na<br />

cidade de Heidelberg trabalhou com dados<br />

de 2002 até hoje.<br />

O novo estudo de impacto ambiental atesta<br />

o respeito ecológico das embalagens cartonadas<br />

com tampas plásticas.<br />

Maiores informações você encontra na<br />

nossa revista on-line em:<br />

www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong>/environment<br />

<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong> 02/04


www.<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>/<strong>combibloc</strong><br />

SIG Combibloc do Brasil Ltda.<br />

R. Iguatemi, 192, cj. 14<br />

01451-010 - São Paulo - SP<br />

Tel: +55 11 3168-4029<br />

Fax: +55 11 3168-4018<br />

<strong>sig</strong><strong>combibloc</strong>.bra@<strong>sig</strong>.<strong>biz</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!