08.04.2014 Views

patrícia moreira sampaio - Uece

patrícia moreira sampaio - Uece

patrícia moreira sampaio - Uece

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

74<br />

nos parece mais significativo, para os brasileiros, o uso do vocábulo “palmada” em vez de<br />

“bofetões”.<br />

Aluno 2 ( estudo 3):<br />

Pré-teste:<br />

Me diz, Manolito. Nunca te colocaram o dia todo de castigo por causa de alguma<br />

travessura?<br />

Nunca!<br />

Meu pai disse que isso de castigo é um castigo é uma punição grande, como um<br />

cheque... (demora para ver resultado)<br />

...e ele prefere dar tapas à vista (logo), (como se sentisse mais efeito)<br />

FIGURA 48- Tira 02. Pós-teste de um aluno do Estudo 3.<br />

Relatório:<br />

“Da primeira para a segunda tradução houve mudanças consideráveis,<br />

uma vez que traduzi na primeira vez ao pé da letra e, ainda, acrescentei<br />

explicações para o entendimento da tira, isso tira o prazer que o leitor sente<br />

em decifrar o humor. Na segunda, retirei tais explicações e ficou bem melhor.<br />

Na segunda tradução ‘al contado’ foi traduzido por ‘na hora’ ao invés de ‘à<br />

vista’, que retrata melhor a caracterização do Manolito. Já a tradução oficial<br />

traz o termo ‘a prazo’, que eu não utilizei em nenhuma de minhas traduções,<br />

dessa forma ela transmitiu perfeitamente a idéia do autor, que eu, apesar de<br />

entender o sentido, não consegui transcrever para o papel”.<br />

Nesse exemplo percebe-se uma melhora na segunda tradução, com relação à<br />

retirada dos parênteses explicativos, que nas palavras do próprio aluno: “tira o prazer que o<br />

leitor sente em decifrar o humor”. Além disso ficou tão grande que nem coube nos balões.<br />

Porém, a omissão da referência financeira, no último balão, prejudica o humor da tira na<br />

segunda tradução, pois não há nenhuma ligação com a palavra “cheque” do segundo quadro.<br />

A tira 3 é, com certeza, a mais complexa de todas, devido a um jogo de palavras.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!