You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
62<br />
FIGURA 29- Ñuen ñía. Quino, Mafalda: De la flor, 2003, v. 1.<br />
A escolha dessa tira deveu-se à possível dificuldade, por parte dos alunos, em<br />
compreender como o autor construiu o humor através da expressão neológica “ÑUEN<br />
ÑÍA” e conseqüentemente em traduzi-la para o português.<br />
FIGURA 30- Bofetones al contado. Quino, Mafalda: De la flor, 2003, v. 1.<br />
No caso dessa tira, a escolha foi devido, principalmente, ao fato de o humor ter<br />
sido construído pela contraposição de termos relacionados ao comércio, sendo associados ao<br />
tipo de punição que Manolito costuma receber do pai. Dessa forma, a intenção era verificar se<br />
os alunos perceberiam tal associação e de que forma traduziriam tais termos. Além disso, para<br />
a completa compreensão desse humor é pré-requisito o conhecimento das características do<br />
personagem “pai de Manolito”, um comerciante extremamente capitalista. Com isso,<br />
pretendia-se que, posteriormente, os alunos percebessem a extrema importância de se<br />
conhecer bem o material a ser traduzido.