08.04.2014 Views

patrícia moreira sampaio - Uece

patrícia moreira sampaio - Uece

patrícia moreira sampaio - Uece

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

130<br />

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS<br />

AGUIAR, Francisca Azevedo de. Traduzindo o humor sem perder a graça. 1994. 158f.<br />

Dissertação (Mestrado em Língua Inglesa e Literaturas Inglesa e Norte-Americana)<br />

Universidade de São Paulo, São Paulo, 1994<br />

ALBIR, Amparo Hurtado. Enseñar a traducir: metodología en la formación de<br />

traductores e intérpretes. Espanha: Edelsa,1999.<br />

ATTARDO, Salvatore. Humor in context. Linguistic theories of humor. Berlim, Mouton De<br />

Gruyter, 1994, 293-334.<br />

BARBA, Mariana Della. Pequena Notável. Aventuras na História para Viajar no Tempo,<br />

Rio de Janeiro,p.54-57, 2006.<br />

BARBOSA, Alexandre. et al. Como usar as histórias em quadrinhos na sala de aula. São<br />

Paulo: Contexto, 2004.<br />

BERGSON, Henri. O riso: ensaio sobre a significação da comicidade. São Paulo: Martins<br />

Fontes, 2001.<br />

BREZOLIN, Adauri. Humor: sim, é possível traduzi-lo e ensinar a traduzi-lo. Tradterm:<br />

Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia – FFLCH/USP, São Paulo,<br />

v.04, n.1, p.15-30,1997.<br />

EISNER, Will. Quadrinhos e arte seqüencial. São Paulo: Martins Fontes, 2001.<br />

FREUD, Sigmund. Os Chistes e sua Relação com o Insconsciente, obras psicológicas<br />

completas, vol .8, Rio de Janeiro: Imago, 1977.<br />

GOTTLIEB, Henrik. You got the picture? On the polysemiotics of subtitling wordplay.<br />

Traductio: essays in punning and translation, Manchester: St. Jerome Publishing, p.207-<br />

232, 1997.<br />

LINS, Maria da Penha Pereira. Quadrinnhos: estruturalidade que gera humor: um estudo<br />

sobre as tiras da Mafalda. Signum. Espírito Santo, ano III, n.3, p.135-147, jan/jun, 2002.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!