Rastros Freudianos em Mário de Andrade - Universidade Federal ...
Rastros Freudianos em Mário de Andrade - Universidade Federal ... Rastros Freudianos em Mário de Andrade - Universidade Federal ...
No seu trabalho ativo de leitura e apropriação da psicanálise, Mário utilizou-a de diferentes maneiras, como assinalamos nesta tese. Por vezes, num tom mais sério, o que prevalecia era a sua admiração pelo inventor da psicanálise e pelas suas teses; noutros momentos, com humor e num tom mais satírico, brincava com o uso dos conceitos freudianos, parodiava o psicanalista e dialogava com Freud. O narrador do conto “Atrás da catedral de Ruão”, assim como o missivista que escreve a “Carta pras Icamiabas” em Macunaíma, ambos se mostram conhecedores da psicanálise, provocando um ato falho em sua escrita, bem como interpretando a origem do ato falho de Mademoiselle, em sua “psicopatologia da vida cotidiana”. É o trabalho ativo de leitura de uma obra que lhe confere um sentido que não estava dado a princípio, como observa Silviano Santiago em seu ensaio “O entre-lugar do discurso latino americano”. Situa a posição do intelectual latino-americano, e aqui incluiríamos a posição de Mário de Andrade, a partir de um entre-lugar – entre a submissão ao código e a agressão – de um movimento de devoração antropofágica do outro. Segundo o crítico, dentro dos princípios etnocêntricos da literatura comparada, o procedimento tradicional consistiria em identificar, numa obra segunda, os elementos que se repetem, a influência de uma obra primeira, a qual serve como modelo. Reconhecendo a inevitabilidade da dependência, Santiago propõe que a ênfase seja dada na diferença que o “texto dependente” pode inaugurar, dando “o salto por cima das imitações” e contribuindo com algo original. O próprio Mário satiriza a questão do plágio, por exemplo, numa nota de pé de página ao conto “História com data”, dizendo que “este conto é plagiado do ‘Avatara’ de Teófilo Gautier que eu desconheceria até hoje sem a bondade do amigo que me avisou do plágio. Mas como geralmente acontece no Brasil, o plágio é melhor que o original”. 423 Parece-nos que em textos do auge do modernismo, como no “Prefácio interessantíssimo”, em “A escrava que não é Isaura”, ou mesmo em Amar, verbo intransitivo, transparece um uso da psicanálise que, ao Mário vanguardista, serve para solidificar alguns rompimentos modernistas que leva a efeito. É o próprio Mário quem o confirma, exemplarmente, ao dizer: Ora os modernistas, vítimas de suas próprias ou de alheias teorizações necessárias, se aplicaram muito mais a pesquisar sobre o subconsciente em experiências múltiplas, fazendo assim, muitas vezes, uma poesia que, embora 423 M. de Andrade, “História com Data”, Obra imatura, p. 153. 175
de muita essencialidade poética, era em especial uma exploração descritiva, crítica e até mesmo científica da subconsciência. 424 Além disso, devido às leituras de psicólogos franceses como Ribot e Janet, alguns textos carregavam mais as marcas de um “inconsciente à francesa” do que do inconsciente freudiano, como vimos no último capítulo. Em contrapartida, nos Contos novos percebemos uma relação com a psicanálise bem mais intrínseca, uma psicanálise melhor digerida, incorporada, de maneira que não aparece nenhum resquício de cientificismo ou freudismo, mas jogos de linguagem que evocam a psicanálise e brincam com ela. De qualquer modo, já em Amar, como afirma Mário em sua carta-resposta às críticas que a publicação do livro provocou, “as melhores penas da crítica literária” não compreenderam seu “jogo estético”, como “transformei em lirismo dramático a máquina fria de um racionalismo científico” e, quanto ao freudismo do livro, diz que já fora acentuado e estigmatizado por ele dentro do próprio livro. Numa carta dirigida ao crítico literário, ensaísta e jornalista pernambucano Álvaro Lins, em julho de 1942, Mário parece desencantado com a psicanálise: Ultimamente, dei pra achar paupérrima a psicanálise. Não acho errada, não, acho paupérrima. Esse mundo imenso do ser humano ficou reduzido a meia dúzia de noções gerais e genéricas que não esclarecem nada, são mesquinhas, tipos das generalizações conformistas e acomodatícia pequena burguesa. 425 Em O banquete também encontramos críticas às generalizações produzidas pelas teorias, citando o caso das verdades descobertas por Freud, através do diálogo entre Pastor Fido e Janjão, “dois personagens não conformistas”. Em entrevista a Mário da Silva Brito para o Diário de São Paulo (dezembro de 1943), explica-lhe o motivo da interrupção do romance Quatro pessoas, iniciado em 1939: Eu o estava escrevendo no Rio de Janeiro quando a notícia da queda de Paris me estarreceu. Não era mais possível preocupar-me com o destino de quatro indivíduos – envolvidos em dois casos de amor – quando o mundo sofria tanto e a cultura recebia um golpe profundo. Desisti. 426 424 Idem, “A volta do condor”, Aspectos da literatura brasileira, p. 143. 425 M. de Andrade, Cartas de Mário de Andrade a Álvaro Lins, p. 66. 426 M. Zélia Galvão de Almeida, “Quatro pessoas: Uma edição crítica”, in: Mário de Andrade, Quatro pessoas, p. 15. 176
- Page 131 and 132: Vincent Kaufmann, no texto “Artau
- Page 133 and 134: texto literário, como ficção no
- Page 135 and 136: Supraconsciente Em 1921, quando esc
- Page 137 and 138: (1895). Já em A interpretação do
- Page 139 and 140: de uma função específica, limita
- Page 141 and 142: a que nem posso chamar de falta de
- Page 143 and 144: Eu, que era o homem do grupo, tiver
- Page 145 and 146: dom da voz” se articulam os três
- Page 147 and 148: para a ascendência da crônica “
- Page 149 and 150: Freud pôde “estender à vida an
- Page 151 and 152: Múltiplo (...) insubordinado ao en
- Page 153 and 154: - Sossega, meu rapaz. Sou eu. - Nã
- Page 155 and 156: o quer, de modo que os objetos de s
- Page 157 and 158: ou sobre o colecionador demonstram
- Page 159 and 160: adolescente que foi, e as lembranç
- Page 161 and 162: distraído. Nulificação dos morto
- Page 163 and 164: inconsciente. Benjamin olhava para
- Page 165 and 166: condição do arquivo envolveria um
- Page 167 and 168: escritura pode funcionar como suple
- Page 169 and 170: Rabello, “o espaço da escrita si
- Page 171 and 172: Não há como aceder a um sentido p
- Page 173 and 174: diz Lacan, asseverando que este de
- Page 175 and 176: O “Poema escrito aos dez anos”
- Page 177 and 178: Ao finalizar o percurso que realiza
- Page 179 and 180: lado, de viés, é o modo próprio
- Page 181: Andrade. Encontramos, ainda, uma tr
- Page 185 and 186: provérbio”, e como ele lida com
- Page 187 and 188: 1. Do autor ANDRADE, Mário de. Os
- Page 189 and 190: 2. Sobre o autor ANDRADE, Ana L.
- Page 191 and 192: DEWAMBRECHIES-LA SAGNA, Carole; DEF
- Page 193 and 194: HANNS, Luiz. Dicionário comentado
- Page 195 and 196: _______. “Sobre o Gide de Lacan
- Page 197 and 198: __________. Obras escolhidas vol. I
- Page 199 and 200: FRY, Peter. “Febrônio Índio do
- Page 201 and 202: Anexos
- Page 203 and 204: quadrinha que diz também da condes
- Page 205 and 206: As bandas d’além deram outra sub
- Page 207 and 208: coordenadoras do fenômeno humano,
- Page 209 and 210: Um Poeta Místico Mário de Andrade
- Page 211 and 212: mar não me vê, estas criaturas vi
- Page 213 and 214: E foi da permanência neste que ele
- Page 215 and 216: primitivos foram totalmente diverso
- Page 217 and 218: Vida Literária Dois livros de Már
- Page 219 and 220: assim tão acessível. Aquilo seria
- Page 221 and 222: Não havia, por exemplo, para o lei
- Page 223 and 224: como se classifica a propósito de
- Page 225 and 226: de quantas teorias formularem as es
- Page 227 and 228: ingenuidade o nosso romance tem cer
- Page 229 and 230: musical e a escolha das palavras é
- Page 231 and 232: E o mais curioso é que o mesmo já
<strong>de</strong> muita essencialida<strong>de</strong> poética, era <strong>em</strong> especial uma exploração <strong>de</strong>scritiva,<br />
crítica e até mesmo científica da subconsciência. 424<br />
Além disso, <strong>de</strong>vido às leituras <strong>de</strong> psicólogos franceses como Ribot e Janet, alguns<br />
textos carregavam mais as marcas <strong>de</strong> um “inconsciente à francesa” do que do<br />
inconsciente freudiano, como vimos no último capítulo. Em contrapartida, nos Contos<br />
novos perceb<strong>em</strong>os uma relação com a psicanálise b<strong>em</strong> mais intrínseca, uma<br />
psicanálise melhor digerida, incorporada, <strong>de</strong> maneira que não aparece nenhum<br />
resquício <strong>de</strong> cientificismo ou freudismo, mas jogos <strong>de</strong> linguag<strong>em</strong> que evocam a<br />
psicanálise e brincam com ela. De qualquer modo, já <strong>em</strong> Amar, como afirma <strong>Mário</strong><br />
<strong>em</strong> sua carta-resposta às críticas que a publicação do livro provocou, “as melhores<br />
penas da crítica literária” não compreen<strong>de</strong>ram seu “jogo estético”, como “transformei<br />
<strong>em</strong> lirismo dramático a máquina fria <strong>de</strong> um racionalismo científico” e, quanto ao<br />
freudismo do livro, diz que já fora acentuado e estigmatizado por ele <strong>de</strong>ntro do<br />
próprio livro.<br />
Numa carta dirigida ao crítico literário, ensaísta e jornalista pernambucano<br />
Álvaro Lins, <strong>em</strong> julho <strong>de</strong> 1942, <strong>Mário</strong> parece <strong>de</strong>sencantado com a psicanálise:<br />
Ultimamente, <strong>de</strong>i pra achar paupérrima a psicanálise. Não acho errada, não,<br />
acho paupérrima. Esse mundo imenso do ser humano ficou reduzido a meia<br />
dúzia <strong>de</strong> noções gerais e genéricas que não esclarec<strong>em</strong> nada, são mesquinhas,<br />
tipos das generalizações conformistas e acomodatícia pequena burguesa. 425<br />
Em O banquete também encontramos críticas às generalizações produzidas pelas<br />
teorias, citando o caso das verda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scobertas por Freud, através do diálogo entre<br />
Pastor Fido e Janjão, “dois personagens não conformistas”. Em entrevista a <strong>Mário</strong> da<br />
Silva Brito para o Diário <strong>de</strong> São Paulo (<strong>de</strong>z<strong>em</strong>bro <strong>de</strong> 1943), explica-lhe o motivo da<br />
interrupção do romance Quatro pessoas, iniciado <strong>em</strong> 1939:<br />
Eu o estava escrevendo no Rio <strong>de</strong> Janeiro quando a notícia da queda <strong>de</strong> Paris<br />
me estarreceu. Não era mais possível preocupar-me com o <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> quatro<br />
indivíduos – envolvidos <strong>em</strong> dois casos <strong>de</strong> amor – quando o mundo sofria tanto<br />
e a cultura recebia um golpe profundo. Desisti. 426<br />
424 Id<strong>em</strong>, “A volta do condor”, Aspectos da literatura brasileira, p. 143.<br />
425 M. <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, Cartas <strong>de</strong> <strong>Mário</strong> <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong> a Álvaro Lins, p. 66.<br />
426 M. Zélia Galvão <strong>de</strong> Almeida, “Quatro pessoas: Uma edição crítica”, in: <strong>Mário</strong> <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, Quatro<br />
pessoas, p. 15.<br />
176