26.02.2014 Views

Rastros Freudianos em Mário de Andrade - Universidade Federal ...

Rastros Freudianos em Mário de Andrade - Universidade Federal ...

Rastros Freudianos em Mário de Andrade - Universidade Federal ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

No seu trabalho ativo <strong>de</strong> leitura e apropriação da psicanálise, <strong>Mário</strong> utilizou-a<br />

<strong>de</strong> diferentes maneiras, como assinalamos nesta tese. Por vezes, num tom mais sério,<br />

o que prevalecia era a sua admiração pelo inventor da psicanálise e pelas suas teses;<br />

noutros momentos, com humor e num tom mais satírico, brincava com o uso dos<br />

conceitos freudianos, parodiava o psicanalista e dialogava com Freud. O narrador do<br />

conto “Atrás da catedral <strong>de</strong> Ruão”, assim como o missivista que escreve a “Carta pras<br />

Icamiabas” <strong>em</strong> Macunaíma, ambos se mostram conhecedores da psicanálise,<br />

provocando um ato falho <strong>em</strong> sua escrita, b<strong>em</strong> como interpretando a orig<strong>em</strong> do ato<br />

falho <strong>de</strong> Mad<strong>em</strong>oiselle, <strong>em</strong> sua “psicopatologia da vida cotidiana”.<br />

É o trabalho ativo <strong>de</strong> leitura <strong>de</strong> uma obra que lhe confere um sentido que não<br />

estava dado a princípio, como observa Silviano Santiago <strong>em</strong> seu ensaio “O entre-lugar<br />

do discurso latino americano”. Situa a posição do intelectual latino-americano, e aqui<br />

incluiríamos a posição <strong>de</strong> <strong>Mário</strong> <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, a partir <strong>de</strong> um entre-lugar – entre a<br />

submissão ao código e a agressão – <strong>de</strong> um movimento <strong>de</strong> <strong>de</strong>voração antropofágica do<br />

outro. Segundo o crítico, <strong>de</strong>ntro dos princípios etnocêntricos da literatura comparada,<br />

o procedimento tradicional consistiria <strong>em</strong> i<strong>de</strong>ntificar, numa obra segunda, os<br />

el<strong>em</strong>entos que se repet<strong>em</strong>, a influência <strong>de</strong> uma obra primeira, a qual serve como<br />

mo<strong>de</strong>lo. Reconhecendo a inevitabilida<strong>de</strong> da <strong>de</strong>pendência, Santiago propõe que a<br />

ênfase seja dada na diferença que o “texto <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte” po<strong>de</strong> inaugurar, dando “o salto<br />

por cima das imitações” e contribuindo com algo original. O próprio <strong>Mário</strong> satiriza a<br />

questão do plágio, por ex<strong>em</strong>plo, numa nota <strong>de</strong> pé <strong>de</strong> página ao conto “História com<br />

data”, dizendo que “este conto é plagiado do ‘Avatara’ <strong>de</strong> Teófilo Gautier que eu<br />

<strong>de</strong>sconheceria até hoje s<strong>em</strong> a bonda<strong>de</strong> do amigo que me avisou do plágio. Mas como<br />

geralmente acontece no Brasil, o plágio é melhor que o original”. 423<br />

Parece-nos que <strong>em</strong> textos do auge do mo<strong>de</strong>rnismo, como no “Prefácio<br />

interessantíssimo”, <strong>em</strong> “A escrava que não é Isaura”, ou mesmo <strong>em</strong> Amar, verbo<br />

intransitivo, transparece um uso da psicanálise que, ao <strong>Mário</strong> vanguardista, serve<br />

para solidificar alguns rompimentos mo<strong>de</strong>rnistas que leva a efeito. É o próprio <strong>Mário</strong><br />

qu<strong>em</strong> o confirma, ex<strong>em</strong>plarmente, ao dizer:<br />

Ora os mo<strong>de</strong>rnistas, vítimas <strong>de</strong> suas próprias ou <strong>de</strong> alheias teorizações<br />

necessárias, se aplicaram muito mais a pesquisar sobre o subconsciente <strong>em</strong><br />

experiências múltiplas, fazendo assim, muitas vezes, uma poesia que, <strong>em</strong>bora<br />

423 M. <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, “História com Data”, Obra imatura, p. 153.<br />

175

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!