26.10.2012 Views

Africa and Diaspora Post - CIAD II Edição/Edition - Ambiente ...

Africa and Diaspora Post - CIAD II Edição/Edition - Ambiente ...

Africa and Diaspora Post - CIAD II Edição/Edition - Ambiente ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A recepção das diversas obras das literaturas africanas leva<br />

à percepção da existência de um rico universo lingüístico-cultural,<br />

como também à compreensão de que existe um cânone<br />

literário nessa produção e de que há um forte dinamismo nos<br />

processos de cada país, uma vez que, recentemente, novas<br />

vertentes estético-discursivas têm se consolidado, articul<strong>and</strong>o<br />

cultura, erotismo, globalização e outros temas, para além do<br />

discurso libertário anti-colonial.<br />

Todavia, embora fiquem constatadas a riqueza e a importância<br />

da leitura de tais textos, emerge uma questão de ordem<br />

prática: como processar essa viagem, se o acesso ao livro<br />

africano continua raro, caro e o mercado editorial brasileiro<br />

não investe significativamente no potencial dessas literaturas<br />

estrangeiras provenientes de terra de pretos?<br />

Essa é uma das questões que a <strong>CIAD</strong> nos deixou para ser<br />

aprofundada, o que será mais uma contribuição não só para<br />

o processo interno brasileiro de melhoria da qualidade das<br />

relações étnico-raciais, como também para o estreitamento das<br />

relações entre os africanos e a diáspora negra de língua portuguesa.<br />

*Iris Maria da Costa Amâncio é mestre em Literaturas de Língua Portuguesa (PUC-MG) (1996); doutora<br />

em Estudos Literários (UFG); professora de Língua Portuguesa (PUC-MG); consultora do Programa das<br />

Nações Unidas para o Desenvolvimento (PENUD); fundadora do Núcleo Racial da PUC-MG<br />

confirmation that the reading of <strong>Africa</strong>n literatures<br />

in Portuguese, on the one h<strong>and</strong>, helps to disrupt the<br />

misguided notion that, in <strong>Africa</strong>, everything is equal<br />

or that the <strong>Africa</strong>n did not exhibit formal resistence<br />

to the colonizing process.<br />

It also helps highlight an aesthetic-ideological<br />

mode of creation that realizes itself in written form,<br />

which might seem a novelty for those who still believe<br />

that the <strong>Africa</strong>n does not write or lacks intellectual<br />

production. At the same time, such poetic <strong>and</strong><br />

fictional texts reveal the direct relationship between<br />

intellectuals from the former Portuguese colonies.<br />

The reception of the diverse works of <strong>Africa</strong>n<br />

literatures leads to an awareness of the existence of<br />

a rich linguistic-cultural universe, <strong>and</strong> then to the<br />

underst<strong>and</strong>ing that a literary canon of this production<br />

exists <strong>and</strong> that there is a strong dynamism in<br />

the processes of each country, given that, recently,<br />

new aesthetic-discursive directions are being<br />

consolidated, articulating culture, eroticism, globalization,<br />

<strong>and</strong> other themes, beyond the libertarian<br />

anti-colonial discourse.<br />

Still, although the richness <strong>and</strong> the importance<br />

of reading such texts is beyond question, a practical<br />

question emerges: how to process this journey, if<br />

access to the <strong>Africa</strong>n text continues to be rare <strong>and</strong><br />

expensive, <strong>and</strong> the Brazilian editorial market does<br />

not meaningfully invest in the potential of these<br />

foreign literatures from Black <strong>Africa</strong>?<br />

This is one of the questions that <strong>CIAD</strong> left for us<br />

to delve, which will be one more contribution not<br />

only to the internal Brazilian process of bettering<br />

the quality of ethno-racial relations, but also to the<br />

strenghtening of relations between <strong>Africa</strong>ns <strong>and</strong> the<br />

Portuguese-speaking Black <strong>Diaspora</strong>.<br />

*Iris Maria da Costa Amâncio holds a Masters degree in<br />

Literatures in Portuguese (PUC-MG) (1996); a doctorate in<br />

Literary Studies (UFG); professor of Portuguese language<br />

(PUC-MG); consultant of the United Nations Program for<br />

Development (PENUD); founder of the Racial Studies Center<br />

at PUC-MG; author of articles on <strong>Africa</strong>n Literatures in<br />

Portuguese in national <strong>and</strong> international books, journals, <strong>and</strong><br />

specialized magazines; author of the book A Ginga da Rainha<br />

[The Prowess of the Queen] (Mazza Edições – 2005)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!