26.10.2012 Views

Africa and Diaspora Post - CIAD II Edição/Edition - Ambiente ...

Africa and Diaspora Post - CIAD II Edição/Edition - Ambiente ...

Africa and Diaspora Post - CIAD II Edição/Edition - Ambiente ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Relações Brasil-África nas rotas das<br />

literaturas africanas<br />

Iris Maria da Costa Amâncio*<br />

Um dos roteiros que se pode percorrer na relação entre o<br />

Brasil e o Continente <strong>Africa</strong>no tem sido o dos diálogos literários,<br />

paralelamente às interações históricas, culturais e socioeconômicas.<br />

A leitura dos textos africanos de língua portuguesa,<br />

por exemplo, corresponde a uma viagem em diferença:<br />

durante a trajetória, montam-se e desmontam-se cenas imaginárias<br />

em espaços poéticos e ficcionais pouco navegados. Isso<br />

porque, em se trat<strong>and</strong>o de referências africanas, os cenários<br />

comumente configurados para/por nós, brasileiros, são principalmente<br />

os de miséria e analfabetismo, exotismo das roupas<br />

coloridas, batuque e rebolado, ou seja: um imaginário que não<br />

prevê a elaboração intelectual e a produção de literatura.<br />

Por isso, trazer ao Brasil os atuais “protagonistas” dessa<br />

viagem literária, foi como descortinar o real cenário que inspira<br />

as suas produções, represent<strong>and</strong>o um passo importante para<br />

ampliar o nosso diálogo literário e a nossa compreensão política<br />

sobre o continente africano. Escritores, muitos consagrados<br />

como o egípcio Mahfouz Naguib (Nobel de Literatura), nos<br />

permitiu, com suas presenças na <strong>II</strong> Conferência de Intelectuais<br />

da África e da Diáspora (<strong>CIAD</strong>) e na <strong>CIAD</strong> CULTURAL,<br />

visualizar identidades e diferenças entre o nosso fazer literário,<br />

como extensão das nossas realidades sócio-político-econômicas.<br />

É um processo que vem de uma viagem de séculos e, neste<br />

percurso, eu destacaria algumas das tantas convergências existentes<br />

entre o fazer literário brasileiro e as produções das crescentes<br />

literaturas africanas de língua portuguesa. Nesse contexto<br />

ressaltam-se não só os poetas Manuel B<strong>and</strong>eira, Jorge de<br />

Lima, Carlos Drummond de Andrade e João Cabral de Melo<br />

Neto, como também os ficcionistas Jorge Amado, Guimarães<br />

Rosa, José Lins do Rego e Graciliano Ramos, dentre outros.<br />

No período de resistência ao colonialismo português e das<br />

conseqüentes lutas de libertação nacional (anos 40 a 70), as<br />

cenas literárias explicitaram as ambigüidades da relação colonizador/colonizado,<br />

bem como as distintas realidades locais,<br />

principalmente no que tange às práticas racistas portuguesas e<br />

às tentativas de silenciamento das expressões culturais africanas<br />

por parte do sistema salazarista.<br />

A literatura de Cabo Verde, por exemplo, revela, dentre<br />

outros aspectos, a opressão colonial, o flagelo provocado pelo<br />

Vento Leste proveniente do Saara e a forte tensão vivenciada<br />

pelo caboverdiano, em sua condição insular. Mar, sempre o<br />

mar a ir e vir, em uma coreografia geográfica a dialogar paro-<br />

Brazil-<strong>Africa</strong> Relations in the Realm of<br />

<strong>Africa</strong>n Literatures<br />

Iris Maria da Costa Amâncio*<br />

One of the itineraries that can be followed when<br />

researching the relationship between Brazil <strong>and</strong> the<br />

<strong>Africa</strong>n continent has been that of literary dialogues,<br />

parallel to historical, cultural <strong>and</strong> socioeconomic<br />

interactions. The reading of <strong>Africa</strong>n texts written in<br />

Portuguese, for example, corresponds to a voyage of<br />

differences: during the trajectory, imaginary scenes<br />

have been set <strong>and</strong> struck in little-navigated poetic<br />

<strong>and</strong> fictional spaces. This is because, in dealing<br />

with <strong>Africa</strong>n references, the scenarios commonly<br />

configured for/by us Brazilians, are principally those<br />

of misery <strong>and</strong> illiteracy, the exoticism of colorful<br />

clothing, drumming, <strong>and</strong> swaying movements, or in<br />

other words: an imaginary that does not presuppose<br />

intellectual proclivities <strong>and</strong> the production of<br />

literature.<br />

For this reason, bringing to Brazil the real<br />

“protagonists” of this literary journey was similar to<br />

opening the curtain on the real scenario that inspires<br />

their productions, representing an important step in<br />

the deepening of our literary dialogue <strong>and</strong> our political<br />

underst<strong>and</strong>ing of the <strong>Africa</strong>n continent. Writers,<br />

well-honored, like the Egyptian Mahfouz Naguib<br />

(Nobel Prize in Literature), permit us, with their presence<br />

at the Second Conference of Intellectuals from<br />

<strong>Africa</strong> <strong>and</strong> its <strong>Diaspora</strong> (<strong>CIAD</strong>) <strong>and</strong> at <strong>CIAD</strong> Cultural,<br />

to visualize similarities <strong>and</strong> differences between our<br />

literary writing as an extension of our socio-politicaleconomic<br />

realities.<br />

It is a process that covers a centuries-old journey<br />

<strong>and</strong>, in this overview, I will underscore some of<br />

the many existing convergences between Brazilian<br />

literary writing <strong>and</strong> the productions of emergent<br />

<strong>Africa</strong>n literatures in Portuguese. In this context, not<br />

only do the poets Manuel B<strong>and</strong>eira, Jorge de Lima,<br />

Carlos Drummond de Andrade <strong>and</strong> João Cabral de<br />

Melo Neto st<strong>and</strong> out, but also prose fiction writers<br />

such as Jorge Amado, Guimarães Rosa, José Lins do<br />

Rego, <strong>and</strong> Graciliano Ramos, among others.<br />

During the period of resistence to Portuguese<br />

colonialism <strong>and</strong> the consequent struggles for<br />

national liberation (1940s to 1970s), the literary<br />

scenes made the ambiguities of the colonizer/colonized<br />

relationship explicit, as well as the distinct<br />

local realities, principally regarding racist Portuguese<br />

practices <strong>and</strong> the attempts to silence <strong>Africa</strong>n cultural<br />

expression by the political system under Portuguese<br />

dictator Salazar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!