Africa and Diaspora Post - CIAD II Edição/Edition - Ambiente ...
Africa and Diaspora Post - CIAD II Edição/Edition - Ambiente ...
Africa and Diaspora Post - CIAD II Edição/Edition - Ambiente ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
canos e seus descendentes em torno de um novo pacto para o<br />
desenvolvimento da África. Participamos com entusiasmo deste<br />
movimento transcontinental de constituição de uma rede mundial<br />
de solidariedade, fundado em identidades e em interesses<br />
comuns de paz e de prosperidade.<br />
Fazer convergir a saga de refazenda cultural, experimentada<br />
pelos negros da diáspora com a saga da reconstrução nacional<br />
vivida pelos negros do continente africano, deve ser o primeiro<br />
movimento intelectual para este nosso mundo-afro.<br />
A <strong>CIAD</strong> de Salvador fez emergir as diretrizes para a produção<br />
e difusão de uma contemporânea História dos negros de<br />
todo o mundo. Para tanto, é preciso tecer com carinho a rede<br />
das instituições de ensino, pesquisa e divulgação de conhecimentos,<br />
de modo a possibilitar um sistema permanente de<br />
intercâmbio multilateral, virtual e presencial.<br />
De igual importância é a viabilização de um calendário<br />
de eventos de intercâmbio cultural, que consolide o contato<br />
permanente entre artistas, escritores, pensadores, produtores<br />
culturais e guardiões de saberes tradicionais, sem o que será<br />
impossível afinar as nossas percepções e a nossa sensibilidade,<br />
como fizemos em Salvador, com o <strong>CIAD</strong> CULTURAL, realizado<br />
em conjunto com a <strong>II</strong> Conferência.<br />
Outro desafio imperioso é a implementação de uma rede<br />
mundial de comunicação afro-diaspórica, que possa formar<br />
uma opinião pública internacional afro-centrada, capaz de<br />
intervir junto a cada governo nacional e junto às instituições<br />
internacionais como um elemento ativo de pressão em favor de<br />
um projeto de renascimento africano.<br />
Acreditamos assim que, deste amplo processo de mobilização,<br />
de pleno reconhecimento entre velhas e novas áfricas,<br />
nascerá bela e frondosa uma nova identidade afro-global, includente,<br />
em rede, não eliminadora das identidades regionais e<br />
nacionais, capaz de consolidar uma cultura negra universalizada.<br />
Isto nós queremos, isto nós podemos, isto nós faremos. Ou<br />
melhor: refazendaremos.<br />
*Gilberto Gil é ministro de Estado da Cultura do Brasil; poeta, compositor, cantor, presidente da <strong>II</strong> Conferência<br />
dos Intelectuais da África e da Diáspora<br />
heritage.<br />
The realization of this conference was the confirmation<br />
of the commitment accepted by the government<br />
of President Lula <strong>and</strong> by the Ministry of Culture with<br />
the government of Senegal <strong>and</strong> with the <strong>Africa</strong>n<br />
Union, offering continuity for a process that began<br />
in 2004 in the first <strong>CIAD</strong> in Dakar, for the mobilization<br />
of all <strong>Africa</strong>ns <strong>and</strong> their descendents around a<br />
new agreement for the development of <strong>Africa</strong>. We<br />
enthusiastically participated in this transcontinental<br />
movement for the constitution of a worldwide network<br />
of solidarity, founded on common identities <strong>and</strong><br />
interests of peace <strong>and</strong> of prosperity.<br />
Working for the convergence of the saga of cultural<br />
revival, experienced by Blacks in the <strong>Diaspora</strong>, with<br />
the saga of national reconstruction, lived by Blacks on<br />
the <strong>Africa</strong>n continent, should be the first intellectual<br />
movement for this, our Afro-world.<br />
Salvador’s <strong>CIAD</strong> aided the emergence of directives<br />
for the production <strong>and</strong> diffusion of a contemporary<br />
History of Blacks throughout the world. As such, it<br />
is necessary to affectionately weave the network of<br />
teaching, research, <strong>and</strong> outreach institutions, in order<br />
to make a permanent system of multilateral, virtual,<br />
<strong>and</strong> physical, exchange possible.<br />
The creation of a calendar is of equal importance<br />
for scheduling cultural exchange events, one that<br />
consolidates permanent contacts between artists,<br />
writers, thinkers, cultural producers, <strong>and</strong> guardians of<br />
traditional knowledge, as we have done in Salvador,<br />
with <strong>CIAD</strong> Cultural, which took place together with<br />
<strong>CIAD</strong> <strong>II</strong>.<br />
Another pressing challenge is the implementation<br />
of a worldwide Afro-Diasporic communications network,<br />
capable of formulating a public, international,<br />
Afro-centric opinion, capable of intervening together<br />
with each national government, together with international<br />
institutions as an active method of lobbying in<br />
favor of the <strong>Africa</strong>n Renaissance project.<br />
We believe that from this broad process of<br />
mobilization, of full recognition between the old <strong>and</strong><br />
new <strong>Africa</strong>s, a new inclusive, networked Afro-global<br />
identity, beautiful <strong>and</strong> verdant, will be born, without<br />
eliminating regional <strong>and</strong> national identities, capable<br />
of consolidating a universalized Black culture. This is<br />
what we want, this is what we can do, this is what we<br />
will do. Even better: we will revive ourselves.<br />
*Gilberto Gil is the Minister of the State of Culture of Brazil;<br />
poet, composer, singer, president of the second Conference of<br />
Intellectuals from <strong>Africa</strong>n <strong>and</strong> its <strong>Diaspora</strong>